×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

4989 American Life Podcast, ep.128/ 中古品はお好き? (2)

ep.128/ 中古品はお好き? (2)

まあ 高級 ブランド の 服 や 服飾 品 と か は ね 、 買取 を して いる お 店 と かも もちろん あります けど 、 Thriftって いう の は 本当に 家 の 中 に ある 、 普通に 転がって いる もの で もう 使わ ない よって いう もの を 寄付 して 、 それ を 売って て 、 でも 他の 人 から したら 、 それ は 欲しい 必要 と して いる もの だったり して 、 それ が 本当に 安く 買える ので 、 すごく いい なって 思います 。 で 、 私 が 感じる に 、

その さっき も 言った ように 、 もの で 溢れて て 、 アメリカ の 人 は みんな 買い 物好きで 、

季節 ごと に と か 、 ちょっと 新しい の が 出たら 買う と か 、 そういう 一面 も ある んです が 、

でも 、 その 反面 Thrift と か で 中古 品 を 買う こと に も あまり 抵抗 が ないって 人 も 多い か なって 思います 。 日本 と 比べて も 、 そう 思います ね 。 Thrift だけ で は なくて 、 Craigslistって いう 、 日本 で 言う メルカリ と かそ いう 系 で 、 家具 と か 色々 買う 人 結構 います よ ね 。 わから ない 、 私 の 感覚 です が 、 日本 でも もちろん メルカリ と かも ある し 、 それ こそ

最近 で は 昔 より も 一般 的に なって きました けど 、 でも 引っ越しました ! って なって 、 家具 が 必要だ ね 、 とりあえず 中古 で 自分 たち の 必要な もの を 揃えようって 人 が どの くらい いるかって 考えたら 、 アメリカ の 方 が 断然 多い と 思います 。 めっちゃ お 金 に 困って る と か いう 人 で なくて も 、 普通に 中古 で 家具 と か 日用 品 探す し 、 それ と 同じ くらい 、 不要に なった 家具 と か 日用 品 を みんな Craigslist に 出したり 、 ガレージ セール で 売ったりって する ので 、 いい もの 、 買いたい なって 思う もの も 多い です 。 需要 と 供給 の バランス が いい 感じ な んです か ね 。

そう 、 ガレージ セール と いえば 、 ガレージ セールって 単語 、 日本 で は あまり 使わ ない と 思う んです が 、 まあ フリーマーケット みたいな やつで 、 フリーマーケットって 、 公園 と かね 、 ショッピング センター の 屋上 と か で フリーマーケットイベント が 開催 されて て 、 出店 し たければ 登録 して ー みたいな 感じ で やる と 思う んです が 、 ( 私 も 日本 に いた 頃 、 何 回 か 出店 してました 。 アメリカ で は 、 そういう フリーマーケット ! ど どん ! って いう 大きな イベント も ある んです が 、

そう で は なくて 各 家庭 で 、 個別 に やる ガレージ セールって いう の が 一般 的です 。 ガレージ セール と か ヤード セール と かって 言う んです が 、 その 名 の 通り 、 ガレージ 車庫 です ね と か 、 家 の 前 の 庭先 に 不要な もの を 並べて 売ります 。 ネット と か の 掲示板 に 今週 末 ガレージ セール やります よ … 的な 書き込み を したり 、 道路 に ガレージ セール やって る ぜって いう 看板 を 設置 したり して お 客 さん を 呼び寄せる んです が 、 すごく 手軽に 、 不 用品 を 売る 、 そして 買うって こと が できます 。 引越 し と かする 時 は ね 、 必ず ガレージ セール を やるって いう の が 、 常識 よ ね 。 友達 同士 で 何 家族 か 合同で やる と

商品 も 多い ので 、 お 客 さん も 興味 を 持ってきて くれて 、 結構 売れる し 楽しい です 。

で 、 ガレージ セール を やって 売れ残った もの は 、 捨てる んじゃ なくて Thrift に 寄付 するって いう の が よく ある 流れ です ね 。 そんな 感じ で 中古 品 を 買うって こと も 結構 一般 的な アメリカ です が 、 最近 は 特に エコ ブームって いう か 、 意識 高い 人 に なろう ブーム みたいな の が あって 、 ファストファッション 反対 ! 新品 の 服 は 買わ ない !

もの を 大切に !

みたいな の が 一部 の 若者 の 間 で 流行って たり する んで 、

本来 バンバン 消費 を する ような 若者 世代 でも Thfirt や セカンドハンド で 必要な もの を 買うって いう 人 が 結構 います 。 ユー チューブ でも そういう チャンネル たくさん ある し 、

実際 Thrift に 買い物 に 行って も 、 失礼 極まりない です が 、 あー この 人 お 金 な さ そうだ なって いう 人 も いれば 、 あと Thrift で ガラクタ 集める の が 好きな の ねって いう おばちゃん が いたりって いう 中 に 混じって おしゃれな 若者 も 買い物 して たり します 。 まあ ね 、 ただ アメリカ は ね 、 国 が 大きくて 人口 が 多くて 、

色々な 人 が いる からって 言ったら それ まで です が 、 でも 私 の 個人 的な 視点 で 見る と 、 日本 より も アメリカ の 方 が セカンドハンド 文化 が 根付いて いる か なって 思います 。 ちょ と ね 、 色々 話し たく なっちゃって 長く なる ので 今回 は こんな ところ に します が 、 皆さん は Thrft や Craigslist 、 ガーレジセール など で 中古 品 を 買ったり します か ? 結構 ね 、 アメリカ に 住んで いる 日本 人 の 皆さん で Thrift ストア 行った こと な いって 方 いる と 思う んです よ ね 。

私 から したら びっくり な んです けど 、 あんな パラダイス な 楽しい 所 に なぜ 行か ない ! と 。

好き嫌い ある から あれ です けど 、

ハマ る と ね 、 楽しい ので ぜひ トライ して みて ください 。

私 ね 、 ヨーロッパ で Thrift 巡り とかしたい んです よ ー 。 インスタ と か で ヨーロッパ に 住んで いる Thrift と か ビンテージ 好き さん の アカウント を 眺めて る と 、 可愛い もの が たくさんで 。

ちょっと アメリカ は ね 、 本当に ガラクタ 、 ジャンク な 中 で 根気 よく 探して る と 良い もの が 時々 見つかるって 感じ です けど 、 ヨーロッパ は ね 、 歴史 ある もの と か なんか 本当に レトロ なお しゃれな もの と かがめっちゃ ある イメージ で 、 ちょっと 憧れます 。 最近 また Thrift 熱 、 ガレージセール 熱 が 復活 して 、 頻繁に 色々な Thrift を 見て 回ったり 、

予定 が ない 週 末 は ガレージ セール を のぞいたり と して います 。 中古 品 で 安い から と いって ね 、 ガラクタ ばかり たくさん 買って る と 家 の 中 が すごい こと に なる ので 、

しっかり 必要 か どう か 考え つつ 、 家 の 中 も 整理 し つつ ね 、

これ から も 楽しんで いきたい と 思います 。 はい 、 と いう こと で 今回 の 究極 の 選択 は 、

「 買い物 する なら どっち 、 新品 VS 中古 ? 」 でした 。

★ 今週 の トーク

はい 、 ちょっと です ね 、 ビザ の 更新 に ついて 、 ゲゲゲって 状況 でして 、 夏 くらい から 聞いて くださって いる 方 は ご存知 の 方 も いる かも しれません が 、 この 夏 に うち の 旦那 さん の 就労 Visa の 有効 期限 が 来て 、 Visa の 更新 を した んです が 、 それ が 本当に ギリギリ で もしかすると 日本 に 帰ら なきゃ なら ない かも … なんて この ポッドキャスト でも 騒いで いた んです が 、 それ は 解決 して 、 無事 ギリギリ だった んです が 更新 できて 今に 至る わけです けど 、 その 旦那 さん の Visa に くっついて いる 私 の Visa は 未 だに 更新 手続き の 最中 な んです よ 。

だから 私 の Visa は 正確に は 今 切れて しまって いる 状態 で 、 でも 私 は 旦那 さん に 紐 づ いて いる ので アメリカ 滞在 自体 は 合法です けど ね 。 安心 して ください 、 合法です よ 。

しかも 更新 申請 の 申請 自体 は 受領 されて 、 その 受領 しました よって いう 連絡 も 来て 、 単純に 手続き が 完了 する の を 待って いる 状態 な んです が 、 が 。 はじめ ね 、 申請 した 時 は 、2.5 ヶ月 から 4.5 ヶ月 かかるって 移民 局 の ウェブサイト で 見た んです が 、 そんなに かかる の ーって 思って て 、 運転 免許 の 更新 に ついて も ちょっと バタバタ して 、 それ は エピソード 120 で お 話した んです が 、 Visa で 滞在 して いる 外国 人 は 免許 の 更新 に は Visa も 見せ なければ なら なくて 、 私 は 今 有効な Visa が ない ので 普通に 更新 でき なくてって 問題 が あったり して 、 あー 、 早く 更新 さ れた Visa 届け ー ! って 思って た んです よ 。

移民 局 の ウェブサイト で ステータス を チェック できる んです けど 、

最近 も ちょくちょく チェック して る けど Received から 何も 変わら ない なって 見て て 、 承認 まで に かかる 推定 日数 ? 予想 日数 ? が ね 、 移民 局 の 忙し さ 度合い に よって も 増減 する 場合 が ある から 、

もしかしたら 伸びちゃって る かな ーって 思って その ページ も チェック したら 、 なんと ね 、 なんと 、14 ヶ月 から 18 ヶ月って なって た んです けど 。 え 、 なに これ 。

だって 、8 月 の 時点 で は 2.5 ヶ月 から 4.5 ヶ月 だった と 思う んです よ 、 それ が 、 そんなに 急に 伸びる ?

たぶん ね 、 見 間違い かも 。 元々 その くらい 長かった の かも です けど 、

各 申請 に おおよそ どの くらい かかります よ ーって 一覧 が その 移民 局 の ページ に ある んです けど 、 Visa の 種類 に よって かかる 時間 に 違い が あって 、 もしかすると 、 前 は 別の Visa の 種類 の 欄 を 見ちゃって た かも しれ ない んです けど 、 でも 14 ヶ月 から 18 ヶ月って 、 かかり すぎ じゃ ない ? な に それ 。

まあ ね 、 就労 ビザ に 紐 づ いて いる 配偶 者 ビザ spouse ビザ なんで 更新 が すぐに 承認 さ れ なくて も 大した こと ない でしょって 事 な の かも です が 、 私 に とって は 大した こと な んです よ 。 まず さ 、 やっぱり 運転 免許 が 困る わけで 、

8 月 に ね 、 ダメ もと で DMV に 行ったら 取り敢えず テンポラリー 発行 して もらえて 、 今 も 車 の 運転 が できて いる んです が 、

その テンポラリー が 11 月 に 切れる ので 、 最初 それ まで に は ビザ が 承認 されて 改めて 正式に 免許 の 更新 が できる だろうって 思って いた んです けど 、 どう 考えて も 11 月 まで に は Visa は 来 ない ので 、 おそらく また DMV に 行って 交渉 し なきゃ なら ない と 思います 。 それ から 、 なんてったって 私 の 就労 許可 の 申請 が どんどん 遅く なる んです 。 私 たち 夫婦 は グリーンカード 永住 権 です ね 、 の 申請 を 現在 して いる のです が 、

グリーン カード の 申請 自体 は 夫 の 会社 が コントロール して いて 、 まあ それ も 色々 あって 想像 以上 に 取得 まで に 時間 が かかり そうな 状況 でして 、

その 話 は 今回 は 置いて おいて 、

グリーン カード の 申請 を する 中 で 「 I -140」 と いう の が 承認 さ れた 時点 で 配偶 者 も 就労 許可 の 申請 が できる んです 。

夫 の I -140 は 既に 承認 されて いて 、 と いう こと は どういう こと か と いう と 、 私 も 就労 許可 を 申請 して 就労 許可 を 得る こと が できる んです 。 就労 許可 です よ 、 働ける んです 、 やっと ! やっと です よ 。

しか ーーーーー し 。

その 就労 許可 の 申請 に は 有効な Visa の 提出 も もちろん 必要な わけで 、 現在 の 私 の Visa は … 有効 期限 切れて る ー

はい ーーーダメーーーーー 。

と いう こと で 、 せっかく 就労 許可 を 申請 できる のに Visa 本体 の 更新 が 完了 し ない と 進め ない んです ー 。

あと 1 年 以上 も 待たなきゃ なら ないって こと ? アメリカ に 来て から 無 収入 生活 で 、 何 度 か この ポッドキャスト でも 話して きました が 、 最初 は ね アメリカ 生活 ぅ 。 旦那 を サポート する ぞ ー 、 アメリカ に 慣れる ぞ ー ! なんて 感じ で 別に 働か なくて も よかった んです が 、

それ が 3 年 4 年 5 年って なる と 、 経済 的に は もちろん です が 、 精神 的に ね 、 ちょっと キツ く なって くる んです よ ね 。 特に うち は 子供 も いない し 、 子育て も して ない 、 お 金 も 稼いで いない 、 何 年 も 何も やって ない 自分 …って ね 、 時々 すごく ネガティブに 考え込んで しまいます 。 今 就労 許可 が 取れた と して も 、 フル タイム で バリバリ 働く ような 仕事 に 就ける と は 思えません けど 、 英語 力 的な 話 で ね 。 経験 も 無い し 。

でも 自分 に できる こと を 探して やっと 一人前 じゃ ない です けど 、 なんて 言う んです か ね 、 何も して ないって いう ちょっと 後ろめたい 生活 から 脱出 できる か なって 思って います 。 だから 就労 許可 を 取る の を 楽しみに して る んです けど 、

は ー 、 Visa の 更新 が 済む まで の 予想 時間 が 14 ヶ月 から 18 ヶ月 です から ね 。 さらに 就労 許可 を 申請 して から その 申請 が 承認 さ れる まで に も 時間 が かかる し …

ちょっと ね 、 考えた だけ で 切なく なります 。 まあ 、 いくら 考え込んで も 変わら ない ので 、

前向きに ね 、 できる こと を やったり 、 例えば 英語 の 勉強 と かね 、 そう 、 英語 の 勉強 と か 。

その他 に も 色々 将来 を 考えて ね 日々 過ごしたい な と 思います 。 前向きに 。

前向きに 。

はい 、 と いう こと で 最近 ゲゲゲ と なって いる Visa の 更新 問題 に ついて ちょっと 今日 は シェア して みました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ep.128/ 中古品はお好き? (2) |ちゅうこ しな は お すき |used goods ep.128/ Mögen Sie Second-Hand-Waren? (2) ep.128/ Do you like used goods? (2) ep.128/ Aimez-vous les objets d'occasion ? (2) ep.128/ 你喜欢二手货吗? (2) ep.128/ 你喜歡二手貨嗎? (2)

まあ 高級 ブランド の 服 や 服飾 品 と か は ね 、 買取 を して いる お 店 と かも もちろん あります けど 、 Thriftって いう の は 本当に 家 の 中 に ある 、 普通に 転がって いる もの で もう 使わ ない よって いう もの を 寄付 して 、 それ を 売って て 、 でも 他の 人 から したら 、 それ は 欲しい 必要 と して いる もの だったり して 、 それ が 本当に 安く 買える ので 、 すごく いい なって 思います 。 |こうきゅう|ぶらんど||ふく||ふくしょく|しな|||||かいとり|||||てん||||あり ます||thrift って||||ほんとうに|いえ||なか|||ふつうに|ころがって|||||つかわ||||||きふ||||うって|||たの|じん|||||ほしい|ひつよう|||||||||ほんとうに|やすく|かえる|||||おもい ます ||||||apparel|goods|||||buying|||||||||||||||||||||normally|rolling|||||no longer needed||||||donation||||||||||from|||||||||||||||||||| Well, there are luxury brand clothes and accessories, and of course there are shops that buy them, but Thrift is really in the house, it's rolling normally, so I don't use it anymore. I donate something like that and sell it, but from other people, it's something I want and need, and it's really cheap, so I think it's really good. で 、 私 が 感じる に 、 |わたくし||かんじる| So, I feel,

その さっき も 言った ように 、 もの で 溢れて て 、 アメリカ の 人 は みんな 買い 物好きで 、 |||いった||||あふれて||あめりか||じん|||かい|ものずきで |||||||overflowing||||||||curious As I said before, it's full of things, and Americans love shopping.

季節 ごと に と か 、 ちょっと 新しい の が 出たら 買う と か 、 そういう 一面 も ある んです が 、 きせつ||||||あたらしい|||でたら|かう||||いちめん|||| season|||||||||||||such||||| There is also the aspect of buying things according to the season, or when something new comes out,

でも 、 その 反面 Thrift と か で 中古 品 を 買う こと に も あまり 抵抗 が ないって 人 も 多い か なって 思います 。 ||はんめん|thrift||||ちゅうこ|しな||かう|||||ていこう||ない って|じん||おおい|||おもい ます ||on the other hand||||||||buy|||||resistance|||||||| But on the other hand, I think there are many people who don't mind buying second hand items from sites like Thrift. 日本 と 比べて も 、 そう 思います ね 。 にっぽん||くらべて|||おもい ます| I think so too, when compared to Japan. Thrift だけ で は なくて 、 Craigslistって いう 、 日本 で 言う メルカリ と かそ いう 系 で 、 家具 と か 色々 買う 人 結構 います よ ね 。 thrift|||||craigslist って||にっぽん||いう|||||けい||かぐ|||いろいろ|かう|じん|けっこう|い ます|| |||||Craigslist|||||||||||furniture||||||||| It's not just Thrift, but also Craigslist, which is similar to Mercari in Japan, and there are quite a few people who buy furniture and other things from there. わから ない 、 私 の 感覚 です が 、 日本 でも もちろん メルカリ と かも ある し 、 それ こそ ||わたくし||かんかく|||にっぽん||||||||| ||||||||||Mercari|||||| I don't know, it's just my feeling, but in Japan, of course, there's Mercari and stuff like that.

最近 で は 昔 より も 一般 的に なって きました けど 、 でも 引っ越しました ! さいきん|||むかし|||いっぱん|てきに||き ました|||ひっこし ました ||||||||||||moved It's become more common these days than it used to be, but I moved! って なって 、 家具 が 必要だ ね 、 とりあえず 中古 で 自分 たち の 必要な もの を 揃えようって 人 が どの くらい いるかって 考えたら 、 アメリカ の 方 が 断然 多い と 思います 。 ||かぐ||ひつようだ|||ちゅうこ||じぶん|||ひつような|||そろえよう って|じん||||いるか って|かんがえたら|あめりか||かた||だんぜん|おおい||おもい ます ||furniture|||||||we||||||trying to gather|person||||wondered||America||||by far||| So you think, "We need furniture," and think about how many people are going to buy second-hand items to get everything they need, and I think the number of people who do this is far higher in America. めっちゃ お 金 に 困って る と か いう 人 で なくて も 、 普通に 中古 で 家具 と か 日用 品 探す し 、 それ と 同じ くらい 、 不要に なった 家具 と か 日用 品 を みんな Craigslist に 出したり 、 ガレージ セール で 売ったりって する ので 、 いい もの 、 買いたい なって 思う もの も 多い です 。 め っちゃ||きむ||こまって|||||じん||||ふつうに|ちゅうこ||かぐ|||にちよう|しな|さがす||||おなじ||ふように||かぐ|||にちよう|しな|||craigslist||だしたり|がれーじ|せーる||うったり って|||||かい たい||おもう|||おおい| very|||||||||||||||||||||||that||||unnecessarily||furniture|||||||Craigslist|||garage|||selling|||good|||||||| Even if you're not someone who is extremely short on money, it's common to look for second-hand furniture and everyday items, and at the same time, many people put furniture and everyday items that they no longer need on Craigslist or sell them at garage sales, so there are many nice things that make you want to buy them. 需要 と 供給 の バランス が いい 感じ な んです か ね 。 じゅよう||きょうきゅう||ばらんす|||かんじ|||| demand||supply||||||||| I guess there's a good balance between supply and demand.

そう 、 ガレージ セール と いえば 、 ガレージ セールって 単語 、 日本 で は あまり 使わ ない と 思う んです が 、 まあ フリーマーケット みたいな やつで 、 フリーマーケットって 、 公園 と かね 、 ショッピング センター の 屋上 と か で フリーマーケットイベント が 開催 されて て 、 出店 し たければ 登録 して ー みたいな 感じ で やる と 思う んです が 、 ( 私 も 日本 に いた 頃 、 何 回 か 出店 してました 。 |がれーじ|せーる|||がれーじ|せーる って|たんご|にっぽん||||つかわ|||おもう|||||||フリーマーケット って|こうえん|||しょっぴんぐ|せんたー||おくじょう||||||かいさい|さ れて||しゅってん|||とうろく||-||かんじ||||おもう|||わたくし||にっぽん|||ころ|なん|かい||しゅってん|して ました ||||||word||Japan|||||||||||flea market||thing|free market|park|||shopping|||rooftop||||free market event||held|||setting up a booth|||registration|||||||||||I|||||||||setting up a booth| Well, speaking of garage sales, I don't think the word garage sale is used much in Japan, but it's something like a flea market, and flea markets are held in parks or on the rooftops of shopping centers, and if you want to set up a stall you have to register, I think (I set up stalls a few times when I was in Japan). アメリカ で は 、 そういう フリーマーケット ! あめりか|||| That's what flea markets are like in America! ど どん ! Boom! って いう 大きな イベント も ある んです が 、 ||おおきな|いべんと|||| There is also a big event called

そう で は なくて 各 家庭 で 、 個別 に やる ガレージ セールって いう の が 一般 的です 。 ||||かく|かてい||こべつ|||がれーじ|せーる って||||いっぱん|てきです ||||each|household||individual||||||||| Instead, it is more common for each household to hold their own garage sales. ガレージ セール と か ヤード セール と かって 言う んです が 、 その 名 の 通り 、 ガレージ 車庫 です ね と か 、 家 の 前 の 庭先 に 不要な もの を 並べて 売ります 。 がれーじ|せーる|||やーど|せーる|||いう||||な||とおり|がれーじ|しゃこ|||||いえ||ぜん||にわさき||ふような|||ならべて|うり ます ||||yard||||||||||street|||||||||||front yard||unnecessary|||lined up| They are called garage sales or yard sales, and as the name suggests, they involve selling unwanted items by lining them up in a garage or in the garden in front of a house. ネット と か の 掲示板 に 今週 末 ガレージ セール やります よ … 的な 書き込み を したり 、 道路 に ガレージ セール やって る ぜって いう 看板 を 設置 したり して お 客 さん を 呼び寄せる んです が 、 すごく 手軽に 、 不 用品 を 売る 、 そして 買うって こと が できます 。 ねっと||||けいじばん||こんしゅう|すえ|がれーじ|せーる|やり ます||てきな|かきこみ|||どうろ||がれーじ|せーる|||ぜ って||かんばん||せっち||||きゃく|||よびよせる||||てがるに|ふ|ようひん||うる||かう って|||でき ます net||||bulletin board|||||||||posting|||road||||||||sign||installation|||||||attract||||easily||||||||| People can post things like "I'm having a garage sale this weekend" on online message boards or put up a sign on the road announcing the garage sale to attract customers, and it's a very easy way to sell and buy unwanted items. 引越 し と かする 時 は ね 、 必ず ガレージ セール を やるって いう の が 、 常識 よ ね 。 ひっこし||||じ|||かならず|がれーじ|せーる||やる って||||じょうしき|| moving||||||||garage|||||||common sense|| Whenever you move or something like that, it's common sense to have a garage sale. 友達 同士 で 何 家族 か 合同で やる と ともだち|どうし||なん|かぞく||ごうどうで|| ||||||together|| If you do it with friends or with a few families

商品 も 多い ので 、 お 客 さん も 興味 を 持ってきて くれて 、 結構 売れる し 楽しい です 。 しょうひん||おおい|||きゃく|||きょうみ||もってきて||けっこう|うれる||たのしい| We have a wide variety of products, so customers are interested, we sell quite a lot, and it's fun.

で 、 ガレージ セール を やって 売れ残った もの は 、 捨てる んじゃ なくて Thrift に 寄付 するって いう の が よく ある 流れ です ね 。 |がれーじ|せーる|||うれのこった|||すてる|||thrift||きふ|する って||||||ながれ|| |||||unsold|||to throw away|||||||||||||| So, what's common is that people hold a garage sale and donate any unsold items to Thrift instead of throwing them away. そんな 感じ で 中古 品 を 買うって こと も 結構 一般 的な アメリカ です が 、 最近 は 特に エコ ブームって いう か 、 意識 高い 人 に なろう ブーム みたいな の が あって 、 ファストファッション 反対 ! |かんじ||ちゅうこ|しな||かう って|||けっこう|いっぱん|てきな|あめりか|||さいきん||とくに|えこ|ぶーむ って|||いしき|たかい|じん|||ぶーむ||||||はんたい |||||||||||||||||||||||||||||||||against Buying second-hand goods like that is quite common in America, but recently there's been an eco-boom, or a boom in wanting to be more conscious, and people are against fast fashion! 新品 の 服 は 買わ ない ! しんぴん||ふく||かわ| ||||will not buy| Don't buy new clothes!

もの を 大切に ! ||たいせつに Take care of your things!

みたいな の が 一部 の 若者 の 間 で 流行って たり する んで 、 |||いちぶ||わかもの||あいだ||はやって||| Things like that are popular among some young people,

本来 バンバン 消費 を する ような 若者 世代 でも Thfirt や セカンドハンド で 必要な もの を 買うって いう 人 が 結構 います 。 ほんらい|ばんばん|しょうひ||||わかもの|せだい||thfirt||||ひつような|||かう って||じん||けっこう|い ます ||consumption|||||||||secondhand|||||||||| Even among the younger generation, who are normally known for their excessive consumption, there are many who buy the things they need from second-hand shops or stores. ユー チューブ でも そういう チャンネル たくさん ある し 、 ゆー|ちゅーぶ|||ちゃんねる||| There are many such channels on YouTube,

実際 Thrift に 買い物 に 行って も 、 失礼 極まりない です が 、 あー この 人 お 金 な さ そうだ なって いう 人 も いれば 、 あと Thrift で ガラクタ 集める の が 好きな の ねって いう おばちゃん が いたりって いう 中 に 混じって おしゃれな 若者 も 買い物 して たり します 。 じっさい|thrift||かいもの||おこなって||しつれい|きわまりない|||||じん||きむ|||そう だ|||じん||||thrift|||あつめる|||すきな||||||いたり って||なか||まじって||わかもの||かいもの|||し ます |||||going|||extremely|||||||||||||||||||junk|collect|||||||||and||||mixed||young people||||| In fact, when you go shopping at Thrift, you will see some people who look like they don't have much money, which is extremely rude of you to say, and also some older ladies who look like they like collecting junk at Thrift, and among them, there are also some fashionable young people shopping. まあ ね 、 ただ アメリカ は ね 、 国 が 大きくて 人口 が 多くて 、 |||あめりか|||くに||おおきくて|じんこう||おおくて Well, you know, America is a big country with a large population,

色々な 人 が いる からって 言ったら それ まで です が 、 でも 私 の 個人 的な 視点 で 見る と 、 日本 より も アメリカ の 方 が セカンドハンド 文化 が 根付いて いる か なって 思います 。 いろいろな|じん|||から って|いったら||||||わたくし||こじん|てきな|してん||みる||にっぽん|||あめりか||かた|||ぶんか||ねづいて||||おもい ます |||||said||||||||||perspective||||||||||||||deeply rooted|||| I suppose it's because there are all kinds of people, but from my personal point of view, I think the second-hand culture is more deeply rooted in America than in Japan. ちょ と ね 、 色々 話し たく なっちゃって 長く なる ので 今回 は こんな ところ に します が 、 皆さん は Thrft や Craigslist 、 ガーレジセール など で 中古 品 を 買ったり します か ? |||いろいろ|はなし||なっちゃ って|ながく|||こんかい|||||し ます||みなさん||thrft||craigslist||||ちゅうこ|しな||かったり|し ます| ||||||||||||||||||||||garage sale|||secondhand||||| Well, I want to talk about a lot of things and it's getting long, so I'll end it here for now, but do you buy anything second hand from sites like Thrft, Craigslist, garage sales, etc.? 結構 ね 、 アメリカ に 住んで いる 日本 人 の 皆さん で Thrift ストア 行った こと な いって 方 いる と 思う んです よ ね 。 けっこう||あめりか||すんで||にっぽん|じん||みなさん||thrift|すとあ|おこなった||||かた|||おもう||| ||||living||||||||||||||||||| I think there are quite a few Japanese people living in America who have never been to a Thrift store.

私 から したら びっくり な んです けど 、 あんな パラダイス な 楽しい 所 に なぜ 行か ない ! わたくし||||||||ぱらだいす||たのしい|しょ|||いか| I'm surprised, but why don't you go to such a paradise and fun place! と 。

好き嫌い ある から あれ です けど 、 すききらい||||| I have likes and dislikes, but...

ハマ る と ね 、 楽しい ので ぜひ トライ して みて ください 。 はま||||たのしい|||とらい||| Once you get into the groove, it's fun, so please give it a try.

私 ね 、 ヨーロッパ で Thrift 巡り とかしたい んです よ ー 。 わたくし||よーろっぱ||thrift|めぐり|とかし たい|||- |||||shopping|want to||| I'd like to do a Thrift tour around Europe. インスタ と か で ヨーロッパ に 住んで いる Thrift と か ビンテージ 好き さん の アカウント を 眺めて る と 、 可愛い もの が たくさんで 。 ||||よーろっぱ||すんで||thrift||||すき|||||ながめて|||かわいい||| |||||||||||||||account||looking at|||||| When I look at the accounts of people like Thrift who live in Europe and love vintage items on Instagram, I see a lot of cute things.

ちょっと アメリカ は ね 、 本当に ガラクタ 、 ジャンク な 中 で 根気 よく 探して る と 良い もの が 時々 見つかるって 感じ です けど 、 ヨーロッパ は ね 、 歴史 ある もの と か なんか 本当に レトロ なお しゃれな もの と かがめっちゃ ある イメージ で 、 ちょっと 憧れます 。 |あめりか|||ほんとうに||||なか||こんき||さがして|||よい|||ときどき|みつかる って|かんじ|||よーろっぱ|||れきし||||||ほんとうに|れとろ|||||かがめ っちゃ||いめーじ|||あこがれ ます |||||junk|||||patience|||||||||you find||||||||||||||||stylish|||a lot|||||admire In America, it feels like if you search patiently amongst all the junk and rubbish, you can sometimes find something good, but in Europe, I have the impression that there are a ton of historical things and really retro and stylish things, and I kind of envy that. 最近 また Thrift 熱 、 ガレージセール 熱 が 復活 して 、 頻繁に 色々な Thrift を 見て 回ったり 、 さいきん||thrift|ねつ|がれーじ せーる|ねつ||ふっかつ||ひんぱんに|いろいろな|thrift||みて|まわったり |||enthusiasm|garage sale|||revived||frequently|||||and so on Recently, my thrift fever and garage sale fever have been revived, and I frequently go to various thrift stores,

予定 が ない 週 末 は ガレージ セール を のぞいたり と して います 。 よてい|||しゅう|すえ||がれーじ|せーる|||||い ます |||||||||dropping by||| On weekends when I have nothing planned, I like to check out garage sales. 中古 品 で 安い から と いって ね 、 ガラクタ ばかり たくさん 買って る と 家 の 中 が すごい こと に なる ので 、 ちゅうこ|しな||やすい||||||||かって|||いえ||なか|||||| ||||||||junk|||||||||||||| Even though second-hand goods are cheap, if you buy a lot of junk, your house will become a mess.

しっかり 必要 か どう か 考え つつ 、 家 の 中 も 整理 し つつ ね 、 |ひつよう||||かんがえ||いえ||なか||せいり||| |||||||||||organize||| While thinking carefully about whether I really need it or not, I also organize my house.

これ から も 楽しんで いきたい と 思います 。 |||たのしんで|いき たい||おもい ます I hope to continue having fun from now on. はい 、 と いう こと で 今回 の 究極 の 選択 は 、 |||||こんかい||きゅうきょく||せんたく| |||||||ultimate||choice| So, the ultimate choice this time is,

「 買い物 する なら どっち 、 新品 VS 中古 ? かいもの||||しんぴん|vs|ちゅうこ "Which do you prefer to shop: new or used? 」 でした 。 " It was.

★ 今週 の トーク こんしゅう||とーく ||talk ★ This week's talk

はい 、 ちょっと です ね 、 ビザ の 更新 に ついて 、 ゲゲゲって 状況 でして 、 夏 くらい から 聞いて くださって いる 方 は ご存知 の 方 も いる かも しれません が 、 この 夏 に うち の 旦那 さん の 就労 Visa の 有効 期限 が 来て 、 Visa の 更新 を した んです が 、 それ が 本当に ギリギリ で もしかすると 日本 に 帰ら なきゃ なら ない かも … なんて この ポッドキャスト でも 騒いで いた んです が 、 それ は 解決 して 、 無事 ギリギリ だった んです が 更新 できて 今に 至る わけです けど 、 ||||びざ||こうしん|||ゲゲゲ って|じょうきょう||なつ|||きいて|||かた||ごぞんじ||かた||||しれ ませ ん|||なつ||||だんな|||しゅうろう|visa||ゆうこう|きげん||きて|visa||こうしん|||||||ほんとうに|ぎりぎり|||にっぽん||かえら|||||||||さわいで||||||かいけつ||ぶじ|ぎりぎり||||こうしん||いまに|いたる|| ||||visa||renewal|||gegege|situation||||||||||||||||might|||||our|||||employment|||valid|expiration date|||||renewal||||||||||||||||||||||making a fuss||||||resolved||||||(subject marker)|renewal|||to|| Yes, it's been a bit of a frustrating situation regarding visa renewal, and those of you who have been listening since the summer may already know this, but this summer my husband's work visa expired and we had it renewed, but it was really close and we thought we might have to go back to Japan... We talked about this on the podcast, but it was resolved and we were able to renew it safely, even though it was just in time, and that's how we've gotten to this point. その 旦那 さん の Visa に くっついて いる 私 の Visa は 未 だに 更新 手続き の 最中 な んです よ 。 |だんな|||visa||||わたくし||visa||み||こうしん|てつづき||さい なか||| ||||||attached||||||still|still|being updated|||midst||| My Visa, which is attached to my husband's Visa, is still in the process of being renewed.

だから 私 の Visa は 正確に は 今 切れて しまって いる 状態 で 、 でも 私 は 旦那 さん に 紐 づ いて いる ので アメリカ 滞在 自体 は 合法です けど ね 。 |わたくし||visa||せいかくに||いま|きれて|||じょうたい|||わたくし||だんな|||ひも|||||あめりか|たいざい|じたい||ごうほうです|| |||||accurately||||||state||||||||tied||||||stay|||legal|| So technically my visa has expired now, but I'm linked to my husband so my stay in the US is legal. 安心 して ください 、 合法です よ 。 あんしん|||ごうほうです| ||please|legal|

しかも 更新 申請 の 申請 自体 は 受領 されて 、 その 受領 しました よって いう 連絡 も 来て 、 単純に 手続き が 完了 する の を 待って いる 状態 な んです が 、 が 。 |こうしん|しんせい||しんせい|じたい||じゅりょう|さ れて||じゅりょう|し ました|||れんらく||きて|たんじゅんに|てつづき||かんりょう||||まって||じょうたい|||| |update|application|||||receipt|||receipt||||communication||||||completed||||||state|||| Moreover, the renewal application itself has been accepted, and I have received a notification stating that it has been received, so I am simply waiting for the procedure to be completed. はじめ ね 、 申請 した 時 は 、2.5 ヶ月 から 4.5 ヶ月 かかるって 移民 局 の ウェブサイト で 見た んです が 、 そんなに かかる の ーって 思って て 、 運転 免許 の 更新 に ついて も ちょっと バタバタ して 、 それ は エピソード 120 で お 話した んです が 、 Visa で 滞在 して いる 外国 人 は 免許 の 更新 に は Visa も 見せ なければ なら なくて 、 私 は 今 有効な Visa が ない ので 普通に 更新 でき なくてって 問題 が あったり して 、 あー 、 早く 更新 さ れた Visa 届け ー ! ||しんせい||じ||かげつ||かげつ|かかる って|いみん|きょく||||みた||||||- って|おもって||うんてん|めんきょ||こうしん|||||||||えぴそーど|||はなした|||visa||たいざい|||がいこく|じん||めんきょ||こうしん|||visa||みせ||||わたくし||いま|ゆうこうな|visa||||ふつうに|こうしん||なくて って|もんだい|||||はやく|こうしん|||visa|とどけ|- ||||||||||immigration|immigration||||saw|||so|takes||||||license||renewal||||||||||||||subject marker|visa||stay||||||license||renewal|||Visa||||||I|||valid||||||renewal||not able to|||||||renewal||||delivered| When I first applied, I saw on the Immigration Bureau website that it would take between 2.5 and 4.5 months, so I was surprised it would take that long. I was also a bit hectic about renewing my driver's license, which I talked about in Episode 120, but foreigners who are staying in the country on a visa have to show their visa when renewing their license, and I didn't have a valid visa at the time, so I was having trouble renewing it like normal. I wanted my renewed visa to be delivered quickly! って 思って た んです よ 。 |おもって||| That's what I was thinking.

移民 局 の ウェブサイト で ステータス を チェック できる んです けど 、 いみん|きょく||||||ちぇっく||| immigration|office||||||||| You can check your status on the Immigration website.

最近 も ちょくちょく チェック して る けど Received から 何も 変わら ない なって 見て て 、 承認 まで に かかる 推定 日数 ? さいきん|||ちぇっく||||received||なにも|かわら|||みて||しょうにん||||すいてい|にっすう ||occasionally|check||||received||||||||approval||||estimate| I've been checking it frequently recently, but nothing has changed since it said Received, so I'm wondering how many days it will take to be approved? 予想 日数 ? よそう|にっすう Estimated number of days? が ね 、 移民 局 の 忙し さ 度合い に よって も 増減 する 場合 が ある から 、 ||いみん|きょく||いそがし||どあい||||ぞうげん||ばあい||| ||immigrants|office||||degree||||increase or decrease||||| However, it may increase or decrease depending on how busy the Immigration Department is.

もしかしたら 伸びちゃって る かな ーって 思って その ページ も チェック したら 、 なんと ね 、 なんと 、14 ヶ月 から 18 ヶ月って なって た んです けど 。 |のびちゃ って|||- って|おもって||ぺーじ||ちぇっく|||||かげつ||かげつ って|||| |grew||||||||||||||||||| I checked the page thinking that maybe it had grown, and lo and behold, it said it was between 14 and 18 months. え 、 なに これ 。 Huh, what is this?

だって 、8 月 の 時点 で は 2.5 ヶ月 から 4.5 ヶ月 だった と 思う んです よ 、 それ が 、 そんなに 急に 伸びる ? |つき||じてん|||かげつ||かげつ|||おもう||||||きゅうに|のびる I mean, I think in August it was between 2.5 and 4.5 months, so why has it increased so suddenly?

たぶん ね 、 見 間違い かも 。 ||み|まちがい| Maybe it's a mistake. 元々 その くらい 長かった の かも です けど 、 もともと|||ながかった|||| Maybe it was originally that long,

各 申請 に おおよそ どの くらい かかります よ ーって 一覧 が その 移民 局 の ページ に ある んです けど 、 Visa の 種類 に よって かかる 時間 に 違い が あって 、 もしかすると 、 前 は 別の Visa の 種類 の 欄 を 見ちゃって た かも しれ ない んです けど 、 でも 14 ヶ月 から 18 ヶ月って 、 かかり すぎ じゃ ない ? かく|しんせい|||||かかり ます||- って|いちらん|||いみん|きょく||ぺーじ|||||visa||しゅるい||||じかん||ちがい||||ぜん||べつの|visa||しゅるい||らん||みちゃ って||||||||かげつ||かげつ って|||| each|application||roughly||||||list|||immigration|office|||||||visa||type|||||||||||||||type||column||saw|||||||||||||| There is a list on the Immigration Bureau's website of approximately how long each application takes, but the time it takes varies depending on the type of visa, so maybe I was looking at the column for a different type of visa before, but doesn't 14 to 18 months seem like too long? な に それ 。 What is that?

まあ ね 、 就労 ビザ に 紐 づ いて いる 配偶 者 ビザ spouse ビザ なんで 更新 が すぐに 承認 さ れ なくて も 大した こと ない でしょって 事 な の かも です が 、 私 に とって は 大した こと な んです よ 。 ||しゅうろう|びざ||ひも||||はいぐう|もの|びざ||びざ||こうしん|||しょうにん|||||たいした|||でしょ って|こと||||||わたくし||||たいした|||| ||employment|||tie||||spouse||||||renewal|||approval||||||||||||||||||||||| Well, maybe it's not a big deal if the renewal isn't approved right away because it's a spouse visa linked to a work visa, but it's a big deal to me. まず さ 、 やっぱり 運転 免許 が 困る わけで 、 |||うんてん|めんきょ||こまる| |||driving|license||| First of all, I have a problem with my driver's license.

8 月 に ね 、 ダメ もと で DMV に 行ったら 取り敢えず テンポラリー 発行 して もらえて 、 今 も 車 の 運転 が できて いる んです が 、 つき|||だめ|||dmv||おこなったら|とりあえず||はっこう|||いま||くるま||うんてん||||| |||||||||for the time being||issuance|||||||||||| In August, I went to the DMV just in case, and they issued me a temporary license, so I've been able to drive a car ever since.

その テンポラリー が 11 月 に 切れる ので 、 最初 それ まで に は ビザ が 承認 されて 改めて 正式に 免許 の 更新 が できる だろうって 思って いた んです けど 、 どう 考えて も 11 月 まで に は Visa は 来 ない ので 、 おそらく また DMV に 行って 交渉 し なきゃ なら ない と 思います 。 |||つき||きれる||さいしょ|||||びざ||しょうにん|さ れて|あらためて|せいしきに|めんきょ||こうしん|||だろう って|おもって|||||かんがえて||つき||||visa||らい|||||dmv||おこなって|こうしょう||||||おもい ます ||||||||||||||approval||again|officially|license||renewal|||||||||||||||||||||||||negotiation|||||| That temporary visa expires in November, so initially I thought that my visa would be approved by then and I'd be able to officially renew my license again, but no matter what I think, the visa won't arrive by November, so I think I'll probably have to go to the DMV again and negotiate. それ から 、 なんてったって 私 の 就労 許可 の 申請 が どんどん 遅く なる んです 。 ||なんて った って|わたくし||しゅうろう|きょか||しんせい|||おそく|| |||||employment|permission||application||||| And then, my application for work permit kept getting delayed more and more. 私 たち 夫婦 は グリーンカード 永住 権 です ね 、 の 申請 を 現在 して いる のです が 、 わたくし||ふうふ|||えいじゅう|けん||||しんせい||げんざい|||| |||||permanent residence|residence||||application||currently|||| My wife and I are currently applying for green cards (permanent residency).

グリーン カード の 申請 自体 は 夫 の 会社 が コントロール して いて 、 まあ それ も 色々 あって 想像 以上 に 取得 まで に 時間 が かかり そうな 状況 でして 、 ぐりーん|かーど||しんせい|じたい||おっと||かいしゃ||こんとろーる||||||いろいろ||そうぞう|いじょう||しゅとく|||じかん|||そう な|じょうきょう| |||application|||||||||||||||imagination|||obtaining|||||||situation| The green card application itself is being controlled by my husband's company, but there are a lot of things going on and it looks like it will take longer than expected to get it.

その 話 は 今回 は 置いて おいて 、 |はなし||こんかい||おいて| |||||putting| Let's leave that story aside for now.

グリーン カード の 申請 を する 中 で 「 I -140」 と いう の が 承認 さ れた 時点 で 配偶 者 も 就労 許可 の 申請 が できる んです 。 ぐりーん|かーど||しんせい|||なか||i|||||しょうにん|||じてん||はいぐう|もの||しゅうろう|きょか||しんせい||| green|||application||||||||||approval|||||spouse|||employment|permission||application||| When applying for a green card, once Form I-140 is approved, your spouse can also apply for a work permit.

夫 の I -140 は 既に 承認 されて いて 、 と いう こと は どういう こと か と いう と 、 私 も 就労 許可 を 申請 して 就労 許可 を 得る こと が できる んです 。 おっと||i||すでに|しょうにん|さ れて||||||||||||わたくし||しゅうろう|きょか||しんせい||しゅうろう|きょか||える|||| ||||already|approval|||||||||||||I||employment|permission||application||employment|permission||to obtain|||| My husband's I-140 has already been approved, which means that I can also apply for and get a work permit. 就労 許可 です よ 、 働ける んです 、 やっと ! しゅうろう|きょか|||はたらける|| employment|permission||||| I have a work permit, I can work, finally! やっと です よ 。 It's finally here.

しか ーーーーー し 。 |-----| However.

その 就労 許可 の 申請 に は 有効な Visa の 提出 も もちろん 必要な わけで 、 現在 の 私 の Visa は … 有効 期限 切れて る ー |しゅうろう|きょか||しんせい|||ゆうこうな|visa||ていしゅつ|||ひつような||げんざい||わたくし||visa||ゆうこう|きげん|きれて||- |employment|permission||application|||valid|||submission|||||||||||valid|expiration date||| Of course, to apply for a work permit, you need to submit a valid visa, and my current visa is... expired.

はい ーーーダメーーーーー 。 |---ダメー---- |no Yes - nooooo.

と いう こと で 、 せっかく 就労 許可 を 申請 できる のに Visa 本体 の 更新 が 完了 し ない と 進め ない んです ー 。 |||||しゅうろう|きょか||しんせい|||visa|ほんたい||こうしん||かんりょう||||すすめ|||- |||||employment|permission||applying||||Visa||renewal||completed||||||| So, even though I am able to apply for a work permit, I cannot proceed until the renewal of my visa itself is completed.

あと 1 年 以上 も 待たなきゃ なら ないって こと ? |とし|いじょう||またなきゃ||ない って| So we have to wait another year or more? アメリカ に 来て から 無 収入 生活 で 、 何 度 か この ポッドキャスト でも 話して きました が 、 最初 は ね アメリカ 生活 ぅ 。 あめりか||きて||む|しゅうにゅう|せいかつ||なん|たび|||||はなして|き ました||さいしょ|||あめりか|せいかつ| ||||not|income||||||||||||||||| Since coming to America, I've been living without an income, and I've talked about that a few times on this podcast, but at the beginning, life in America... 旦那 を サポート する ぞ ー 、 アメリカ に 慣れる ぞ ー ! だんな||さぽーと|||-|あめりか||なれる||- I'll support my husband, I'll get used to America! なんて 感じ で 別に 働か なくて も よかった んです が 、 |かんじ||べつに|はたらか||||| I didn't have to work separately because of how it felt, but

それ が 3 年 4 年 5 年って なる と 、 経済 的に は もちろん です が 、 精神 的に ね 、 ちょっと キツ く なって くる んです よ ね 。 ||とし|とし|とし って|||けいざい|てきに|||||せいしん|てきに|||きつ|||||| |||||||economy||||||mentally||||tough|||||| And when it lasts for three, four, or five years, it starts to get a little tough not only financially, but mentally too. 特に うち は 子供 も いない し 、 子育て も して ない 、 お 金 も 稼いで いない 、 何 年 も 何も やって ない 自分 …って ね 、 時々 すごく ネガティブに 考え込んで しまいます 。 とくに|||こども||||こそだて|||||きむ||かせいで||なん|とし||なにも|||じぶん|||ときどき||ねがてぃぶに|かんがえこんで|しまい ます |||||||child-rearing|||||||earning||||||||||||||lost in thought| Especially since I don't have any children, I'm not raising them, I haven't earned any money, and I haven't done anything for years... sometimes I find myself thinking very negatively. 今 就労 許可 が 取れた と して も 、 フル タイム で バリバリ 働く ような 仕事 に 就ける と は 思えません けど 、 英語 力 的な 話 で ね 。 いま|しゅうろう|きょか||とれた||||ふる|たいむ||ばりばり|はたらく||しごと||つける|||おもえ ませ ん||えいご|ちから|てきな|はなし|| |employment|permission||||||||||||work||be able to start|||||||||| Even if I were to get a work permit now, I don't think I'd be able to get a full-time job that would require a lot of work, but that's in terms of my English ability. 経験 も 無い し 。 けいけん||ない| I have no experience.

でも 自分 に できる こと を 探して やっと 一人前 じゃ ない です けど 、 なんて 言う んです か ね 、 何も して ないって いう ちょっと 後ろめたい 生活 から 脱出 できる か なって 思って います 。 |じぶん|||||さがして||いちにんまえ||||||いう||||なにも||ない って|||うしろめたい|せいかつ||だっしゅつ||||おもって|い ます ||||||||competent|||||||||||||||guilty|||escape||||| But by searching for what I can do, I feel like I've finally been able to escape from the guilty feeling of not doing anything, even though I'm not yet a full-fledged adult. だから 就労 許可 を 取る の を 楽しみに して る んです けど 、 |しゅうろう|きょか||とる|||たのしみに|||| |employment|permission||||||||| So I'm looking forward to getting my work permit.

は ー 、 Visa の 更新 が 済む まで の 予想 時間 が 14 ヶ月 から 18 ヶ月 です から ね 。 |-|visa||こうしん||すむ|||よそう|じかん||かげつ||かげつ||| ||||extension||finished|||estimate|||||||| Well, the estimated time to complete the Visa renewal is 14 to 18 months. さらに 就労 許可 を 申請 して から その 申請 が 承認 さ れる まで に も 時間 が かかる し … |しゅうろう|きょか||しんせい||||しんせい||しょうにん||||||じかん||| |employment|permission||application||||||approval||||||||| Furthermore, it takes time for a work permit application to be approved.

ちょっと ね 、 考えた だけ で 切なく なります 。 ||かんがえた|||せつなく|なり ます |||||painfully| Just thinking about it makes me a little sad. まあ 、 いくら 考え込んで も 変わら ない ので 、 ||かんがえこんで||かわら|| Well, no matter how much I think about it, it won't change anything,

前向きに ね 、 できる こと を やったり 、 例えば 英語 の 勉強 と かね 、 そう 、 英語 の 勉強 と か 。 まえむきに||||||たとえば|えいご||べんきょう||||えいご||べんきょう|| positively||||||||||||||||| Stay positive and do what you can, like study English, yes, study English.

その他 に も 色々 将来 を 考えて ね 日々 過ごしたい な と 思います 。 そのほか|||いろいろ|しょうらい||かんがえて||ひび|すごし たい|||おもい ます ||||future|||||||| I would also like to spend my days thinking about my future. 前向きに 。 まえむきに Be positive.

前向きに 。 まえむきに Be positive.

はい 、 と いう こと で 最近 ゲゲゲ と なって いる Visa の 更新 問題 に ついて ちょっと 今日 は シェア して みました 。 |||||さいきん|||||visa||こうしん|もんだい||||きょう||しぇあ||み ました ||||||gegege||||||renewal||||||||| So today I wanted to share a little bit about the Visa renewal issue that has been bothering me lately.