Sword Art Online Episode 20
Sword Art Online Episode 20
( リーファ ) う わ ああ ああ ああ ああ …
(Leafa) Wowwwww...
(キリト )出口 だ !
キリト|でぐち|だ
Kirito|exit|is
(Kirito) It's the exit!
う わ あ ああ ああ ああ !
Wowwwww!
(リーファ )わ わ わ …
リーファ|わ|わ|わ
Leafa|topic marker|emphasis marker|emphasis marker
(Leafa) W-w-w...
ふう …
Phew ...
(モンスター の 悲鳴 )
モンスター|の|ひめい
monster|attributive particle|scream
(Monster's scream)
寿命 が 縮んだ わ よ !
じゅみょう|が|ちぢんだ|わ|よ
lifespan|subject marker|has shortened|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
My lifespan has shortened!
は はっ 時間 短縮 に なった じゃ ない か
は|はっ|じかん|たんしゅく|に|なった|じゃ|ない|か
topic marker|ah|time|reduction|locative particle|became|isn't it|not|question marker
Haha, it seems like time has been shortened.
まったく もう …
まったく|もう
not at all|already
Good grief ...
(リーファ )あっ …(キリト )うん ?
リーファ|あっ|キリト|うん
Leafa|ah|Kirito|yeah
(Leafa) Ah... (Kirito) Huh?
あっ …領主 会談 の 場所 って の は どの 辺り な ん だ ?
あっ|りょうしゅ|かいだん|の|ばしょ|って|の|は|どの|あたり|な|ん|だ
ah|lord|conference|attributive particle|place|quotation particle|nominalizer|topic marker|which|vicinity|adjectival particle|explanatory particle|is
Ah... Where is the location of the lord's meeting?
そう ね ええ と …
そう|ね|ええ|と
yeah|right|yes|and
Well, let me see...
(リーファ )北西 の あの 山 の 奥 よ
リーファ|ほくせい|の|あの|やま|の|おく|よ
Leafa|northwest|attributive particle|that|mountain|possessive particle|back|emphasis particle
(Leafa) It's beyond that mountain to the northwest.
残り 時間 は ?
のこり|じかん|は
remaining|time|topic marker
How much time is left?
20 分
ふん
minutes
20 minutes
間に合って くれよ
まにあって|くれよ
be on time|please give
I hope I make it in time
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
サラマンダー たち より 先 に 到着 できる か 微妙 だ な
サラマンダー|たち|より|さき|に|とうちゃく|できる|か|びみょう|だ|な
salamander|plural marker|than|ahead|at|arrival|can arrive|question marker|uncertain|is|sentence-ending particle
It's uncertain whether I can arrive before the salamanders.
もしくは そろって 討ち死に か だ と 思う よ
もしくは|そろって|うちじに|か|だ|と|おもう|よ
or|together|fighting to the death|or|is|quotation particle|think|emphasis particle
Or I think we might all die in battle.
(ユイ )プレイヤー 反応 です !前方 に 大 集団 68 人
ユイ|プレイヤー|はんのう|です|ぜんぽう|に|おお|しゅうだん|にん
Yui|player|reaction|is|front|at|large|group|people
(Yui) Player reaction! A large group of 68 people ahead.
これ が 恐らく サラマンダー の 強襲 部隊 です
これ|が|おそらく|サラマンダー|の|きょうしゅう|ぶたい|です
this|subject marker|probably|salamander|possessive particle|assault|unit|is
This is probably the Salamander's assault unit.
( キリト ・ リーファ ) あ …
(Kirito, Leafa) Ah...
(ユイ )さらに その 向こう側 に 14 人
ユイ|さらに|その|むこうがわ|に|にん
Yui|furthermore|that|the other side|at|people
(Yui) Furthermore, there are 14 more on the other side.
シルフ 及び ケットシー の 会議 出席 者 と 予想 し ます
シルフ|および|ケットシー|の|かいぎ|しゅっせき|しゃ|と|よそう|し|ます
sylph|and|Kettle Sea|attributive particle|meeting|attendance|participants|and|expect|do|polite suffix
I expect the attendees of the meeting to be Sylph and Ketty.
双方 が 接触 する まで あと 50 秒 です
そうほう|が|せっしょく|する|まで|あと|びょう|です
both parties|subject marker|contact|to make|until|after|seconds|is
There are 50 seconds left until they make contact.
間に合わなかった ね
まにあわなかった|ね
didn't make it|right
We didn't make it in time.
ありがとう キリト くん ここ まで で いい よ
ありがとう|キリト|くん|ここ|まで|で|いい|よ
thank you|Kirito|a suffix used for boys|here|until|at|good|emphasis marker
Thank you, Kirito. This is good enough for now.
君 は 世界樹 に 行って 私 は サクヤ を 助け に 行く から
きみ|は|せかいじゅ|に|いって|わたし|は|サクヤ|を|たすけ|に|いく|から
you|topic marker|World Tree|locative particle|going|I|topic marker|Sakuya|object marker|help|purpose particle|go|because
You go to the World Tree, and I will go help Sakuya.
短い 間 だった けど 楽しかった また 会え る と いい ね
みじかい|あいだ|だった|けど|たのしかった|また|あえ|る|と|いい|ね
short|time|was|but|it was fun|again|can meet|(part of the verb)|and|good|right
It was a short time, but it was fun. I hope we can meet again.
ここ で 逃げ出す の は 性分 じゃ ない ん で ね
ここ|で|にげだす|の|は|しょうぶん|じゃ|ない|ん|で|ね
here|at|to run away|nominalizer|topic marker|nature|is not|not|informal emphasis|because|right
It's not in my nature to run away from here.
えっ ?
え
eh
Huh?
(ケットシー A)何でサラマンダーが?
ケットシー||
cat||
(Kettushi A) Why is there a salamander?
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
双方 剣 を 引け !
そうほう|けん|を|ひけ
both sides|sword|object marker|pull
Both sides, draw your swords!
(サラマンダー A)誰 だ ?
サラマンダー||だれ|だ
salamander||who|is
(Salamander A) Who are you?
(リーファ )サクヤ
リーファ|サクヤ
Leafa|Sakuya
(Leafa) Sakuya.
(サクヤ )リーファ どう して ここ に ?
サクヤ|リーファ|どう|して|ここ|に
Sakuyā|Rifa|how|doing|here|at
(Sakuya) Leafa, what are you doing here?
1つ 言える のは 私たち の 運命 は あの 人 次第 って こと だ わ
いちつ|いえる|のは|わたしたち|の|うんめい|は|あの|ひと|しだい|って|こと|だ|わ
one|can say|the thing is|we|possessive particle|destiny|topic marker|that|person|depending on|quotation particle|thing|is|sentence-ending particle for emphasis
One thing I can say is that our fate depends on that person.
何 が 何やら …
なに|が|なにやら
what|subject marker|something or other
What is going on...?
(キリト )指揮官 に 話 が ある
キリト|しきかん|に|はなし|が|ある
Kirito|commander|locative particle|talk|subject marker|there is
(Kirito) I have something to discuss with the commander.
(ユージーン )スプリガン が こんな 所 で 何 を し て いる ?
ユージーン|スプリガン|が|こんな|ところ|で|なに|を|し|て|いる
Eugene|Spriggan|subject marker|such|place|at|what|object marker|doing|and|is
(Eugene) What is a Spriggan doing in a place like this?
その 度胸 に 免じて 話 だけ は 聞い て やろ う
その|どきょう|に|めんじて|はなし|だけ|は|きい|て|やろ|う
that|courage|for|excusing|talk|only|topic marker|listen|and|I will give|you
I'll hear you out, just for your guts.
俺 の 名 は キリト
おれ|の|な|は|キリト
I|possessive particle|name|topic marker|Kirito
My name is Kirito.
スプリガン ・ ウンディーネ 同盟 の 大使 だ
||どうめい||たいし|
I am the ambassador of the Spriggan and Undine alliance.
全面 戦争 を 望む と 解釈 し て い いん だ な ?
ぜんめん|せんそう|を|のぞむ|と|かいしゃく|し|て|い|いん|だ|な
all-out|war|object marker|to wish|quotation particle|interpretation|and|and|is|is|is|right
So, it's safe to interpret that you desire a full-scale war?
( アリ シャ ・ サクヤ ) は あ …
あり||||
(Arisha Sakuya) Ah...
(リーファ )あ …う …う うん
リーファ|あ|う|う|うん
Leafa|ah|u|u|yeah
(Leafa) Ah... um... uh huh.
ウンディーネ と スプリガン が 同盟 だ と ?
ウンディーネ|と|スプリガン|が|どうめい|だ|と
undine|and|spriggan|subject marker|alliance|is|quotation particle
The Undine and Spriggan are in alliance?
護衛 の 1 人 も い ない 貴様 が その 大使 だ と いう の か
ごえい|の|にん|も|い|ない|きさま|が|その|たいし|だ|と|いう|の|か
bodyguard|attributive particle|person|also|is|not|you (very formal can be rude)|subject marker|that|ambassador|is|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker
Are you saying that you are the ambassador without even one bodyguard?
シルフ ・ ケットシー 両 陣営 と の 貿易 交渉 に 来 た だけ だ から な
||りょう|じんえい|||ぼうえき|こうしょう||らい|||||
I only came for the trade negotiations between the Sylph and Ketshi factions.
だが 会談 が 襲わ れ た と なれ ば それ だけ じゃ 済ま ない ぞ
だが|かいだん|が|おそわ|れ|た|と|なれ|ば|それ|だけ|じゃ|すま|ない|ぞ
but|talks|subject marker|attacked|passive marker|past tense|quotation particle|if it becomes|conditional particle|that|only|is not|will not be enough|not|emphasis marker
However, if the meeting is attacked, it won't end there.
サラマンダー に 対抗 する こと に なる だろう
サラマンダー|に|たいこう|する|こと|に|なる|だろう
salamander|to|opposition|to do|thing|to|will become|probably
It will mean opposing the Salamander.
にわか に 信じる わけ に は いかない な
にわか|に|しんじる|わけ|に|は|いかない|な
sudden|locative particle|to believe|reason|locative particle|topic marker|cannot go|sentence-ending particle
I can't believe it all of a sudden.
俺 の 攻撃 を 30 秒 耐え きったら 貴様 を 大使 と し て 信じ て やろ う
おれ|の|こうげき|を|びょう|たえ|きったら|きさま|を|たいし|と|し|て|しんじ|て|やろ|う
I|possessive particle|attack|object marker|seconds|endure|if you can endure|you (very formal or rude)|object marker|ambassador|quotative particle|do|and|believe|and|I will give|you
If you can withstand my attack for 30 seconds, I will believe you are worthy of being an ambassador.
(キリト )随分 気前 が いい ねえ
キリト|ずいぶん|きまえ|が|いい|ねえ
Kirito|quite|generosity|subject marker|good|right
(Kirito) You're quite generous, aren't you?
まずい な
まずい|な
bad|adjectival particle
This is bad.
えっ ?
え
eh
Huh?
魔剣 グラム だ
まけん|グラム|だ
magic sword|Gram|is
It's the magic sword Gram.
両手 剣 スキル が 950 ない と 装備 でき ない と 聞く が
りょうて|けん|スキル|が|ない|と|そうび|でき|ない|と|きく|が
two-handed|sword|skill|subject marker|not|quotation particle|equipment|can equip|cannot|quotation particle|hear|but
I heard that you can't equip it unless your two-handed sword skill is 950.
(リーファ )きゅ …950 ?
リーファ|きゅ
Leafa|cute
(Leafa) Wha... 950?
あいつ が ユージーン 将軍 だ ろう 知ってる か ?
あいつ|が|ユージーン|しょうぐん|だ|ろう|しってる|か
that guy|subject marker|Eugene|general|is|right|know|question marker
Do you know that guy is General Eugene?
(リーファ )な …名前 くらい は
リーファ|な|なまえ|くらい|は
Leafa|adjectival particle|name|about|topic marker
(Leafa) Well... I at least know his name.
(サクヤ )サラマンダー の 領主 モーティマー の 弟
サクヤ|サラマンダー|の|りょうしゅ|モーティマー|の|おとうと
Sakuya|Salamander|possessive particle|lord|Mortimer|possessive particle|younger brother
(Sakuya) He's the brother of Mortimer, the lord of the Salamanders.
リアル でも 兄弟 らしい が な
リアル|でも|きょうだい|らしい|が|な
real|but|siblings|seems|but|adjectival particle
In reality, he seems like a brother.
知 の 兄 に 対し て 武 の 弟
し|の|あに|に|たいし|て|たけし|の|おとうと
knowledge|attributive particle|older brother|locative particle|in contrast|and|Takeshi|attributive particle|younger brother
The brother of knowledge, the younger brother of martial arts.
純粋 な 戦闘 力 で は 全 プレイヤー 中 最強 と 言わ れて いる
じゅんすい|な|せんとう|ちから|で|は|ぜん|プレイヤー|ちゅう|さいきょう|と|いわ|れて|いる
pure|adjectival particle|combat|power|at|topic marker|all|players|among|strongest|quotation particle|say|passive form|is
He is said to be the strongest among all players in pure combat power.
(リーファ )全 プレイヤー 中 最強 …
リーファ|ぜん|プレイヤー|ちゅう|さいきょう
Leafa|all|players|among|strongest
(Leafa) The strongest among all players...
キリト くん …
キリト|くん
Kirito|a suffix used for boys typically used by friends or younger people
Kirito-kun...
(ユージーン )は あ あっ !
ユージーン|は|あ|あっ
Eugene|topic marker|ah|ah
(Eugene) Ah, ah!
(キリト )う っ …(ユージーン )うら あっ !
キリト|う|っ|ユージーン|うら|あっ
Kirito|uh|small pause|Eugene|back|ah
(Kirito) Ugh... (Eugene) Ura ah!
な …今 の は ?
な|いま|の|は
adjectival particle|now|attributive particle|topic marker
Wha... What was that just now?
エクストラ 効果 が ある ん だ よ
エクストラ|こうか|が|ある|ん|だ|よ
extra|effect|subject marker|there is|informal emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis
It has an extra effect, you know.
(リーファ )そんな ムチャクチャ な
リーファ|そんな|ムチャクチャ|な
Leafa|such|ridiculous|adjectival particle
(Leafa) That's just ridiculous.
ほう …よく 生き て い た な
ほう|よく|いき|て|い|た|な
well|well|living|and|is|was|right
Well... you have lived well.
何 だ よ さっき の 攻撃 は !
なに|だ|よ|さっき|の|こうげき|は
what|is|emphasis particle|a little while ago|attributive particle|attack|topic marker
What was that attack just now?!
え いっ ふん っ !
え|いっ|ふん|っ
eh|one|minute|small pause
Hmph!
(ユージーン )ふん っ ふん っ !
ユージーン|ふん|っ|ふん|っ
Eugene|huh|small pause marker|huh|small pause marker
(Eugene) Hmph! Hmph!
ぐ っ …
ぐ|っ
a sound indicating something is being done quickly|indicates a geminate consonant or a pause
Guh...
(キリト )くっ …はっ !(ユージーン )う っ …
キリト|くっ|はっ|ユージーン|う|っ
Kirito|tsk|ha|Eugene|u|uh
(Kirito) Ugh... Ha! (Eugene) Ugh...
(ユージーン )は っ !(キリト )あっ …うっ !
ユージーン|は|っ|キリト|あっ|うっ
Eugene|topic marker|small pause|Kirito|ah|ugh
(Eugene) Ha! (Kirito) Ah... Ugh!
効く なあ …
きく|なあ
to be effective|isn't it
It's effective...
おい もう 30 秒 経って ん じゃない の か よ ?
おい|もう|びょう|たって|ん|じゃない|の|か|よ
hey|already|seconds|has passed|you know|isn't it|question marker|or|emphasis marker
Hey, hasn't it been 30 seconds already?
悪い な やっぱり 斬り たく なった 首 を 取る まで に 変更 だ
わるい|な|やっぱり|きり|たく|なった|くび|を|とる|まで|に|へんこう|だ
bad|adjectival particle|after all|cut|want to|became|neck|object marker|take|until|locative particle|change|is
Sorry, but I changed my mind about taking the head I wanted to cut off.
この 野郎 …絶対 泣か せて やる !
この|やろう|ぜったい|なか|せて|やる
this|bastard|definitely|cry|make (someone) cry|will do
This bastard... I will definitely make him cry!
厳しい な
きびしい|
That's harsh.
プレイヤー の 技術 は 互角 と 見る が 武器 の 性能 が 違い すぎる
プレイヤー|の|ぎじゅつ|は|ごかく|と|みる|が|ぶき|の|せいのう|が|ちがい|すぎる
player|attributive particle|skills|topic marker|even|quotation particle|see|but|weapon|possessive particle|performance|subject marker|difference|too much
I see the players' skills are evenly matched, but the weapon performance is just too different.
それ でも …
それ|でも
that|but
Even so...
くっ…
Ugh...
それ でも キリト くん なら …
それ|でも|キリト|くん|なら
that|but|Kirito|a suffix used for boys|if
But if it's Kirito-kun...
(キリト )うら っ !ぐ っ …
キリト|うら|っ|ぐ|っ
Kirito|back|small pause|ugh|small pause
(Kirito) Take that! Ugh...
ふん っ !
ふん|っ
hm|glottal stop
Hmph!
う っ !
う|っ
u|gemination marker
Ugh!
て いっ !
て|いっ
and|one
Take that!
う っ !
う|っ
u|gemination marker
Ugh!
( ユージーン ) むっ… う わっ…
(Eugene) Ugh... Whoa...
( アリ シャ ・ サクヤ ) き ゃ あっ! ( リーファ ) 何 な の ?
あり|||||||なん||
(Arisha Sakuya) Kyaah! (Leafa) What is it?
う うっ …
う|うっ
u|uhh
Ugh...
(キリト )ちょっと 借りる ぜ
キリト|ちょっと|かりる|ぜ
Kirito|a little|to borrow|emphasis marker
(Kirito) I'm just borrowing this.
(剣 を 抜く 音 )(リーファ )う っ !
けん|を|ぬく|おと|リーファ|う|っ
sword|object marker|to draw|sound|Leafa|u|small tsu (indicates a glottal stop)
(Sound of drawing a sword) (Leafa) Ugh!
キ … キリト くん ?
K... Kirito-kun?
えっ ?あ …あ あっ !
えっ|あ|あ|あっ
eh|ah|ah|ah
Huh? Ah... ah!
時間 稼ぎ の つもり か あっ !
じかん|かせぎ|の|つもり|か|あっ
time|earning|attributive particle|intention|question marker|ah
Are you trying to buy time, huh?!
ち っ !
ち|っ
chi|gemination marker
Tch!
(サラマンダー たち の ざわめき )
サラマンダー|たち|の|ざわめき
salamanders|plural marker|possessive particle|murmuring
(The murmurs of the salamanders)
(アリ シャ )い ない よ ?(リーファ )あ …
アリ|シャ|い|ない|よ|リーファ|あ
ant|sha|is|not|emphasis particle|Riifa|ah
(Ali Sha) Is he not here? (Leafa) Ah...
(ケットシー A)まさか あいつ 逃げ た ん じゃ …
ケットシー||まさか|あいつ|にげ|た|ん|じゃ
Ketsuchii||no way|that guy|run|past tense marker|informal sentence-ending particle|isn't it
(Ketshi A) No way, did he run away...?
(リーファ )そんな わけない !(ケットシー たち )あっ …
リーファ|そんな|わけない|ケットシー|たち|あっ
Leafa|such|no way|Ketty|and others|ah
(Leafa) There's no way that's true! (Ketshi and others) Ah...
ふ っ …
ふ|っ
fu|gemination marker
Huh...
パーティー メンバー を 殺させ やしない
パーティー|メンバー|を|ころさせ|やしない
party|members|object marker|make (someone) kill|will not do
Don't let the party members die.
(リーファ )キリト くん は 絶対 に 逃げ ない
リーファ|キリト|くん|は|ぜったい|に|にげ|ない
Leafa|Kirito|suffix for boys|topic marker|absolutely|adverbial particle|run away|not
(Leafa) Kirito-kun will definitely not run away.
(風 を 切る 音 )
かぜ|を|きる|おと
wind|object marker|cut|sound
(Sound of wind cutting)
はっ…
Hah...
(風 を 切る 音 )
かぜ|を|きる|おと
wind|object marker|cut|sound
(Sound of wind cutting)
うん ?
うん
yeah
Huh?
(風 を 切る 音 )
かぜ|を|きる|おと
wind|object marker|cut|sound
(Sound of cutting through the wind)
あ …キリト くん !
あ|キリト|くん
ah|Kirito|kun
Ah... Kirito-kun!
ち っ !
ち|っ
chi|small pause
Tch!
で あ あっ !
で|あ|あっ
at|ah|ah
Wha...!
う お おおっ!
U o o o!
(ユージーン )うら あっ !
ユージーン|うら|あっ
Eugene|back|ah
(Eugene) Ura ah!
う お っ …
う|お|っ
u|o|geminate consonant marker
U o...
う う …
U u...
(キリト )う おおおお …
キリト|う|おおおお
Kirito|u|ooo
(Kirito) U o o o o...
ぬ お おお !
ぬ|お|おお
nu|o|oo
Nuu ooo!
(ユージーン )ぬ うっ !(キリト )うっ !
ユージーン|ぬ|うっ|キリト|うっ
Eugene|no|ugh|Kirito|ugh
(Eugene) Nuu u! (Kirito) Uu!
(ユージーン )落ちろ ーっ !
ユージーン|おちろ|ーっ
Eugene|fall|emphasis marker
(Eugene) Fall!
(ユージーン )ぬ お お …
ユージーン|ぬ|お|お
Eugene|and|oh|oh
(Eugene) Nuu o...
あ ああ …
あ|ああ
ah|ahh
Ah aa...
う あ ああ …
う|あ|ああ
u|a|aa
U ah ah ...
(キリト )え いっ !で やっ !
キリト|え|いっ|で|やっ
Kirito|hey|one|at|do it
(Kirito) Hey! Here I go!
う あ ああ …!
う|あ|ああ
u|a|aa
U ah ah ...!
ぶ わ あ あ …!
ぶ|わ|あ|あ
bu|wa|a|a
Bu wa ah ah ...!
見事 見事 !
みごと|みごと
Wonderful, wonderful!
すごい !ナイス ファイト だ よ
すごい|ナイス|ファイト|だ|よ
amazing|nice|fight|is|emphasis marker
Awesome! Nice fight!
(ケットシー たち )い やった あ !
ケットシー|たち|い|やった|あ
Ketsushii|plural marker|adjective|did it|ah
(Kettshi and others) We did it!
(サラマンダー B )やる じゃ ねえ か
サラマンダー|B|やる|じゃ|ねえ|か
salamander|B|to do|isn't it|right|question marker
(Salamander B) Not bad!
(サラマンダー C )まいった ぜ
サラマンダー|C|まいった|ぜ
salamander|C|I give up|emphasis marker
(Salamander C) I'm impressed.
あ …わ あ …
あ|わ|あ
ah|wa|ah
Ah... wow...
うん …
Yeah ...
(ユージーン )ふん っ む う …
ユージーン|ふん|っ|む|う
Eugene|hm|small pause|mu|u
(Eugene) Hmph ...
見事 な 腕 だ な
みごと|な|うで|だ|な
splendid|adjectival particle|arm|is|emphasis particle
What a remarkable skill.
俺 が 今まで 見た 中 で 最強 の プレイヤー だ 貴様 は
おれ|が|いままで|みた|なか|で|さいきょう|の|プレイヤー|だ|きさま|は
I|subject marker|until now|have seen|among|in|strongest|attributive particle|player|is|you|topic marker
You are the strongest player I have ever seen.
そりゃ どう も
そりゃ|どう|も
well|how|also
Well, thank you.
貴様 の ような 男 が スプリガン に い た と は
きさま|の|ような|おとこ|が|スプリガン|に|い|た|と|は
you|attributive particle|like|man|subject marker|Spriggan|locative particle|is|past tense marker|quotation particle|topic marker
I never thought a man like you would be in Spriggan.
世界 は 広い と いう こと か
せかい|は|ひろい|と|いう|こと|か
world|topic marker|wide|quotation particle|to say|thing|question marker
Does that mean the world is a big place?
(キリト )俺 の 話 信じて もらえる かな ?
キリト|おれ|の|はなし|しんじて|もらえる|かな
Kirito|I|possessive particle|story|believe|can get|I wonder
(Kirito) Do you think you can believe my story?
(カゲ ムネ )ジン さん ちょっと いい か ?
カゲ|ムネ|ジン|さん|ちょっと|いい|か
shadow|chest|Jin|Mr/Ms|a little|good|question marker
(Kagemune) Jin, can I talk to you for a moment?
カゲ ムネ か 何 だ ?
カゲ|ムネ|か|なに|だ
shadow|chest|question marker|what|is
What is it, Kagemune?
あ …昨日 の …
あ|きのう|の
ah|yesterday|attributive particle
Ah... about yesterday...
(カゲ ムネ )正直 君 と も タイマン で やる の は 遠慮 し たい な
カゲ|ムネ|しょうじき|きみ|と|も|タイマン|で|やる|の|は|えんりょ|し|たい|な
shadow|chest|honestly|you|and|also|one-on-one|at|do|nominalizer|topic marker|hesitation|do|want to|sentence-ending particle
(Kagemune) To be honest, I would prefer not to face you one-on-one.
もう 知って いる と 思う
もう|しって|いる|と|おもう
already|know|is|quotation particle|think
I think you already know.
ああ
Ah.
確か に 連れ に ウンディーネ が い た よ
たしか|に|つれ|に|ウンディーネ|が|い|た|よ
sure|locative particle|companion|locative particle|Undine|subject marker|there is|past tense marker|sentence-ending particle
Indeed, there was an Undine with my companion.
あ …
Ah ...
(ユージーン )ふむ …
ユージーン|ふむ
Eugene|hmm
(Eugene) Hmm ...
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
そう いう こと に し て おこ う
そう|いう|こと|に|し|て|おこ|う
like that|to say|thing|at|do|and|let's do|volitional particle
Let's just say that's how it is.
事 を 構える つもり は 俺 に も 領主 に も ない
こと|を|かまえる|つもり|は|おれ|に|も|りょうしゅ|に|も|ない
thing|object marker|to set up|intention|topic marker|I (informal male)|locative particle|also|lord|locative particle|also|not have
I have no intention of making a fuss, neither do I nor the lord.
この 場 は 引こ う
この|ば|は|ひこ|う
this|place|topic marker|pull|will
Let's withdraw from this place.
だが 貴様 とは いずれ もう 一度 戦う ぞ
だが|きさま|とは|いずれ|もう|いちど|たたかう|ぞ
but|you|as for|eventually|already|once|fight|emphasis marker
But I will fight you again someday.
望む ところ だ
のぞむ|ところ|だ
to wish|place|is
That's what I hope for.
話 の 分かる ヤツ が いる じゃ ない か
はなし|の|わかる|ヤツ|が|いる|じゃ|ない|か
talk|attributive particle|understand|guy|subject marker|there is|isn't it|not|question marker
There's someone who understands the situation, isn't there?
(リーファ )あんた って ホント ムチャクチャ だ わ
リーファ|あんた|って|ホント|ムチャクチャ|だ|わ
Leafa|you|quotation particle|really|ridiculous|is|sentence-ending particle (female)
(Leafa) You're really something else.
(キリト )よく 言わ れ る よ
キリト|よく|いわ|れ|る|よ
Kirito|often|say|passive marker|verb suffix|emphasis marker
(Kirito) It's often said.
あ は …
あ|は
ah|topic marker
Ah, um...
( サクヤ の せき払い ) ( キリト ・ リーファ ) あ …
||せきばらい|||
(Sakuya clears her throat) (Kirito, Leafa) Ah...
すまん が 状況 を 説明 し て もらえる と 助かる
すまん|が|じょうきょう|を|せつめい|し|て|もらえる|と|たすかる
sorry|but|situation|object marker|explanation|and|and|can get|quotation particle|would be helpful
I'm sorry, but it would help if you could explain the situation.
(サクヤ )なる ほど な
サクヤ|なる|ほど|な
Sakuyā|to become|to the extent|adjectival particle
(Sakuya) I see.
シグルド の 態度 に いら立ち め い た もの が 潜んでいる のは
シグルド|の|たいど|に|いらだち|め|い|た|もの|が|ひそんでいる|のは
Sigurd|attributive particle|attitude|locative particle|irritation|emphasis particle|present tense of the verb to be|past tense marker|thing|subject marker|is lurking|the reason is
What is lurking beneath the frustration with Sigurd's attitude is
私 も 感じて い た
わたし|も|かんじて|い|た
I|also|feeling|is|past tense marker
something I also felt.
(リーファ )いら立ち ?何 に 対し て ?
リーファ|いらだち|なに|に|たいし|て
Leafa|irritation|what|locative particle|against|and
(Leafa) Frustration? About what?
(サクヤ )たぶん 彼 に は 許せなかった の だろう な
サクヤ|たぶん|かれ|に|は|ゆるせなかった|の|だろう|な
Sakuyā|probably|he|to|topic marker|couldn't forgive|explanatory particle|probably|sentence-ending particle
(Sakuya) Perhaps it was something he couldn't forgive.
勢力 的 に サラマンダー の 後 塵 ( こうじん ) を 拝し て いる この 状況 が
せいりょく|てき||||あと|ちり|||はいし||||じょうきょう|
This situation where we are following in the footsteps of the Salamander.
(リーファ )あ …
リーファ|あ
Leafa|ah
(Leafa) Ah...
(サクヤ )シグルド は パワー 志向 の 男 だ から な
サクヤ|シグルド|は|パワー|しこう|の|おとこ|だ|から|な
Sakuyā|Sigurd|topic marker|power|oriented|attributive particle|man|is|because|right
(Sakuya) Sigurd is a power-oriented man.
プレイヤー と して の 権力 を も 深く 求めて い た
プレイヤー|と|して|の|けんりょく|を|も|ふかく|もとめて|い|た
player|as|as|attributive particle|power|object marker|also|deeply|seeking|is|past tense marker
He deeply sought power as a player.
でも だ から って 何で サラマンダー の スパイ なんか …
でも|だ|から|って|なんで|サラマンダー|の|スパイ|なんか
but|is|because|quotation particle|why|salamander|possessive particle|spy|like
But then, why is he a spy for Salamander...?
アップ デート 5,0 の 話 は 聞い て いる か ?
アップ|デート|の|はなし|は|きい|て|いる|か
app|date|attributive particle|story|topic marker|hear|and|is|question marker
Have you heard about the update 5.0?
ついに 転生 システム が 実 装 さ れる と いう ウワサ の
ついに|てんせい|システム|が|じつ|そう|さ|れる|と|いう|ウワサ|の
finally|reincarnation|system|subject marker|real|installation|emphasis particle|will be|quotation particle|called|rumor|attributive particle
Finally, there are rumors that the reincarnation system will be implemented.
あっ じゃあ …
あっ|じゃあ
ah|well
Oh, then...
(サクヤ )モーティマー に 乗せ られ た ん だろう な
サクヤ|モーティマー|に|乗せ|られ|た|ん|だろう|な
Sakuya|Mortimer|locative particle|to put on|passive form|past tense|informal sentence-ending particle|probably|sentence-ending particle for emphasis
(Sakuya) You must have been taken by Mortimer.
領主 の 首 を 差し出せ ば サラマンダー に 転生 させて やる と
りょうしゅ|の|くび|を|さしだせ|ば|サラマンダー|に|てんせい|させて|やる|と
lord|possessive particle|head|object marker|offer|conditional particle|salamander|locative particle|reincarnation|make (someone) do|give|quotation particle
If you offer the lord's head, they'll let you reincarnate as a Salamander.
それ で …どう する の ?サクヤ
それ|で|どう|する|の|サクヤ
that|at|how|to do|question marker|Sakuya
So... what will you do, Sakuya?
ふう …
Phew ...
(サクヤ )ルー 確か 闇 魔法 の スキル を 上げて た な ?
サクヤ|ルー|たしか|やみ|まほう|の|スキル|を|あげて|た|な
Sakuyā|Rū|sure|darkness|magic|attributive particle|skill|object marker|raising|past tense marker|right
(Sakuya) Lou, you were definitely leveling up your dark magic skills, right?
(アリ シャ )うん
アリ|シャ|うん
ant|sha|yeah
(Arisha) Yeah.
シグルド に 月光 鏡 を 頼む
シグルド|に|げっこう|かがみ|を|たのむ
Sigurd|to|moonlight|mirror|object marker|request
I'll ask Sigurd for the Moonlight Mirror.
(シグルド )ふむ …
シグルド|ふむ
Sigurd|hmm
(Sigurd) Hmm ...
ふ ふ ふ …
ふ|ふ|ふ
ha|ha|ha
He he he ...
(サクヤ )シグルド
サクヤ|シグルド
Sakuya|Sigurd
(Sakuya) Sigurd
(シグルド )あっ !う う …
シグルド|あっ|う|う
Sigurd|ah|u|u
(Sigurd) Ah! Ugh ...
(シグルド )サ …サクヤ
シグルド|サ|サクヤ
Sigurd|Sa|Sakuya
(Sigurd) Sa ... Sakuya
(サクヤ )ああ そう だ 残念 ながら まだ 生き て いる
サクヤ|ああ|そう|だ|ざんねん|ながら|まだ|いき|て|いる
Sakuyā|ah|that's right|is|unfortunately|although|still|alive|and|is
(Sakuya) Ah, that's right. Unfortunately, I'm still alive.
(シグルド )なぜ …いや 会談 は ?
シグルド|なぜ|いや|かいだん|は
Sigurd|why|no|meeting|topic marker
(Sigurd) Why... no, what about the meeting?
(サクヤ )無事 終わった よ 条約 の 調印 は これ から だが な
サクヤ|ぶじ|おわった|よ|じょうやく|の|ちょういん|は|これ|から|だが|な
Sakuyā|safely|finished|emphasis particle|treaty|attributive particle|signing|topic marker|this|from|but|sentence-ending particle
(Sakuya) It ended safely. The signing of the treaty is yet to come.
(シグルド )あ …
シグルド|あ
Sigurd|ah
(Sigurd) Ah...
(サクヤ )そう そう 予期 せぬ 来客 が あった ぞ
サクヤ|そう|そう|よき|せぬ|らいきゃく|が|あった|ぞ
Sakuyā|yes|yes|expectation|not doing|guests|subject marker|there was|emphasis marker
(Sakuya) Yes, yes, there was an unexpected visitor.
きゃ …客 ?
きゃ|きゃく
kya|customer
A... visitor?
(サクヤ )ユージーン 将軍 が 君 に よろしく と 言って い た
サクヤ|ユージーン|しょうぐん|が|きみ|に|よろしく|と|いって|い|た
Sakuyā|Eugene|general|subject marker|you|locative particle|best regards|quotation particle|saying|is|past tense marker
(Sakuya) General Eugene said to say hello to you.
な っ …
な|っ
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant
Wha...?
(シグルド )リーファ …
シグルド|リーファ
Sigurd|Leafa
(Sigurd) Leafa...
そう か …無能 な トカゲ ども め
そう|か|むのう|な|トカゲ|ども|め
that's right|question marker|incompetent|adjectival particle|lizards|and others|you (derogatory)
I see... those incompetent lizards.
で どう する 気 だ ?サクヤ 懲罰 金 か ?
で|どう|する|き|だ|サクヤ|ちょうばつ|きん|か
at|what|to do|intention|is|Sakuya|punishment|fine|or
So what are you planning to do? A punitive fine, Sakuya?
それとも 執政部 から 追い出す か ?
それとも|しっせいぶ|から|おいだす|か
or|executive department|from|to kick out|or
Or should we kick you out of the Executive Department?
だが な 軍務 を 預かる 俺 が いなければ お前 の 政権 だって な …
だが|な|ぐんむ|を|あずかる|おれ|が|いなければ|おまえ|の|せいけん|だって|な
but|adjectival particle|military affairs|object marker|to take care of|I (informal masculine)|subject marker|if there is not|you (informal)|possessive particle|administration|even|adjectival particle
But if I'm not here to handle military affairs, your regime will...
その 望み を かなえ て やる こと に し た
その|のぞみ|を|かなえ|て|やる|こと|に|し|た
that|wish|object marker|grant|and|do|thing|to|do|past tense marker
I've decided to grant that wish.
な …何 ?
な|なに
adjectival particle|what
Wha... what?
(シグルド )貴様 !正気 か ?
シグルド|きさま|しょうき|か
Sigurd|you (very formal can be rude)|sanity|question marker
(Sigurd) Your Excellency! Are you in your right mind?
俺 を …この 俺 を 追放 する だ と ?
おれ|を|この|おれ|を|ついほう|する|だ|と
I|object marker|this|I|object marker|banishment|to do|is|quotation particle
You want to... expel me?
そう だ レネゲイド と し て 中立 域 を さまよえ
そう|だ|レネゲイド|と|し|て|ちゅうりつ|いき|を|さまよえ
that's right|is|renegade|and|and|and|neutral|zone|object marker|wander
That's right, wander the neutral zone as a renegade.
いずれ そこ に も 新た な 楽しみ が 見つかる こと を 祈っている
いずれ|そこ|に|も|あらた|な|たのしみ|が|みつかる|こと|を|いのっている
eventually|there|locative particle|also|new|adjectival particle|fun|subject marker|will find|thing|object marker|am praying
I hope you find new pleasures there eventually.
(シグルド )う …この 野郎 …
シグルド|う|この|やろう
Sigurd|u|this|bastard
(Sigurd) Ugh... this bastard...
(サクヤ )ふう …
サクヤ|ふう
Sakuyā|like you know
(Sakuya) Huh...
(リーファ )サクヤ …
リーファ|サクヤ
Leafa|Sakuya
(Leafa) Sakuya ...
礼 を 言う よ リーファ
れい|を|いう|よ|リーファ
thank you|object marker|to say|emphasis particle|Leafa
Thank you, Leafa.
君 が 救援 に 来て くれた の は とても うれしい
きみ|が|きゅうえん|に|きて|くれた|の|は|とても|うれしい
you|subject marker|rescue|locative particle|came|did for me|explanatory particle|topic marker|very|happy
I'm really happy that you came to help.
(リーファ )私 は 何 も し て ない もの
リーファ|わたし|は|なに|も|し|て|ない|もの
Leafa|I|topic marker|what|nothing|do|and|not|thing
(Leafa) I haven't done anything.
お礼 なら この キリト くん に どうぞ
おれい|なら|この|キリト|くん|に|どうぞ
thank you|if|this|Kirito|suffix for boys|to|please
If you want to thank someone, please do so to this Kirito-kun.
そう だ そう いえば 君 は 一体 …
そう|だ|そう|いえば|きみ|は|いったい
that's right|is|that|if you say|you|topic marker|on earth
Well, speaking of which, what on earth are you...?
ねえ 君
ねえ|きみ
hey|you
Hey, you.
スプリガン と ウンディーネ の 大使 って ホント な の ?
スプリガン|と|ウンディーネ|の|たいし|って|ホント|な|の
Spriggan|and|Undine|attributive particle|ambassador|quotation particle|really|adjectival particle|explanatory particle
Is it true that you are the ambassador of Spriggan and Undine?
う …
Uh...
あ …
Ah...
もちろん 大 ウソ だ ブラフ ハッタリ ネゴシエーション !
もちろん|おお|ウソ|だ|ブラフ|ハッタリ|ネゴシエーション
of course|big|lie|is|bluff|bluff|negotiation
Of course, it's a big lie, a bluff, a trick, a negotiation!
( アリ シャ ・ サクヤ ) な …
あり|||
(Ali Sha - Sakuya) Well...
ムチャ な 男 だ な あの 状況 で そんな 大 ボラ を 吹く と は
||おとこ||||じょうきょう|||だい|||ふく||
What a reckless guy, to blow such a big lie in that situation.
手 札 が ショボい 時 は とりあえず 掛け金 を レイズ する 主義 な ん だ
て|ふだ|が|ショボい|とき|は|とりあえず|かけきん|を|レイズ|する|しゅぎ|な|ん|だ
hand|card|subject marker|weak|when|topic marker|for now|bet|object marker|raise|to do|principle|adjectival particle|you see|is
When the hand is weak, my principle is to raise the stakes for now.
大 ウソ つき くん に し て は 君 随分 強い ね
おお|ウソ|つき|くん|に|し|て|は|きみ|ずいぶん|つよい|ね
big|lie|liar|kun (a suffix used for boys)|to|do|and|topic marker|you|quite|strong|right
For a big liar, you're surprisingly strong.
スプリガン の 秘密 兵器 だったり する の か な ?
スプリガン|の|ひみつ|へいき|だったり|する|の|か|な
Spriggan|attributive particle|secret|weapon|or something like that|to do|question marker|or|right
Could it be a secret weapon of the Spriggan?
まさか し が ない 流し の 用心棒 だ よ
まさか|し|が|ない|ながし|の|ようじんぼう|だ|よ
no way|and|subject marker|not|sink|attributive particle|bodyguard|is|emphasis marker
No way, it's just a pathetic bodyguard.
ぷっ!にゃははは…
|に ゃは は は
Pfft! Haha...
フリー なら 君 ケットシー 領 で 傭兵 ( ようへい ) やらない ?
||きみ||りょう||ようへい||やら ない
If you're free, why not work as a mercenary in the Cat's domain?
3 食 おやつ に 昼寝 付き だ よ
しょく|おやつ|に|ひるね|つき|だ|よ
meal|snack|at|nap|included|is|emphasis marker
You get three meals, snacks, and a nap!
えっ ?
え
eh
Huh?
(サクヤ )キリト くん と いった かな ?
サクヤ|キリト|くん|と|いった|かな
Sakuyā|Kirito|suffix for boys|and|said|I wonder
(Sakuya) Did I say Kirito-kun?
この あと スイ ルベーン で 酒 でも
この|あと|スイ|ルベーン|で|さけ|でも
this|after|sweet|rubén|at|sake|even
After this, let's have some drinks at Suirubeen.
ちょ …
Wha...?
あー ん !ずるい よ サクヤ ちゃん
あー|ん|ずるい|よ|サクヤ|ちゃん
ah|n|unfair|emphasis particle|Sakuya|a diminutive suffix
Ahh! That's unfair, Sakuya-chan!
(アリ シャ )色 仕掛け はん たーい !
アリ|シャ|いろ|しかけ|はん|たーい
ant|sha|color|mechanism|half|tai
(Ari Sha) Color scheme hunter!
(サクヤ )人 の こと 言えた 義理 か 密着 しすぎ だ お前 は
サクヤ|ひと|の|こと|いえた|ぎり|か|みっちゃく|しすぎ|だ|おまえ|は
Sakuyā|person|attributive particle|thing|could say|obligation|or|too close|too much|is|you|topic marker
(Sakuya) Do you have the right to talk about others? You're too close.
あ は は は …
あ|は|は|は
ah|topic marker|ha|ha
Ah ha ha ha...
私 の …あ …
わたし|の|あ
I|possessive particle|ah
My... ah...
私 の …
わたし|の
I|possessive particle
My...
うん ?
Hmm?
ええ と …私 の …
ええ|と|わたし|の
yes|and|I|possessive particle
Well, um... my...
(リーファ )う …
リーファ|う
Leafa|uh
(Leafa) U...
世界樹 まで 連れ て いって もらう 約束 を し て いる んです
せかいじゅ|まで|つれ|て|いって|もらう|やくそく|を|し|て|いる|んです
World Tree|until|take|and|go|receive|promise|object marker|do|and|is|you see
I have a promise to be taken to the World Tree.
(サクヤ )ほう そう か それ は 残念
サクヤ|ほう|そう|か|それ|は|ざんねん
Sakuyā|direction|so|question marker|that|topic marker|unfortunate
(Sakuya) Oh, I see. That's unfortunate.
アルン に 行く の か ?リーファ 物見 遊山 か ?
アルン|に|いく|の|か|リーファ|ものみ|ゆうざん|か
Arun|to|go|question marker|or|Leafa|sightseeing|mountain outing|or
Are you going to Arun? Is Leafa going for a sightseeing trip?
それとも …
Or...?
領地 を 出る …つもり だった けど ね
りょうち|を|でる|つもり|だった|けど|ね
territory|object marker|to leave|intention|was|but|right
I was planning to leave the territory... you know.
でも いつ に なる か 分からない けど きっと スイ ルベーン に 帰る わ
でも|いつ|に|なる|か|わからない|けど|きっと|スイ|ルベーン|に|かえる|わ
but|when|at|will be|question marker|don't know|but|surely|Sui|Ruben|to|will return|sentence-ending particle for emphasis
But I don't know when it will be, but I'm sure I'll return to Swilbane.
そう か ホッと し た よ 必ず 戻って き て くれよ
そう|か|ホッと|||よ|かならず|もどって|||くれよ
I see|question marker|relieved|||emphasis particle|definitely|come back|||please do
I see, I'm relieved. Make sure to come back.
彼 と 一緒に な
かれ|と|いっしょに|な
he|and|together|a colloquial form of to be
Be with him.
途中 で うち に も 寄って ね
とちゅう|で|うち|に|も|よって|ね
on the way|at|home|to|also|stop by|right
Stop by my place on the way, okay?
大 歓迎 する よ
おお|かんげい|する|よ
big|welcome|to do|emphasis marker
I will give you a warm welcome.
うん
Yeah.
(サクヤ )今日 は 本当 に ありがとう リーファ キリト くん
サクヤ|きょう|は|ほんとう|に|ありがとう|リーファ|キリト|くん
Sakuya|today|topic marker|really|adverbial particle|thank you|Leafa|Kirito|suffix for boys
(Sakuya) Thank you so much today, Leafa and Kirito-kun.
サラマンダー と の 格差 は 決定的 な もの に なって い た だろう
サラマンダー|と|の|かくさ|は|けっていてき|な|もの|に|なって|い|た|だろう
salamander|and|attributive particle|disparity|topic marker|decisive|adjectival particle|thing|locative particle|has become|is|past tense marker|probably
The gap with the Salamander must have become decisive.
何 か 礼 を し たい が …
なに|か|れい|を|し|たい|が
what|question marker|thanks|object marker|do|want to|but
I want to do something in return, but...
いや そんな …
いや|そんな
no|such
No, not that...
ねえ サクヤ アリ シャ さん
ねえ|サクヤ|アリ|シャ|さん
hey|Sakuya|Ari|Sha|Mr/Ms
Hey, Sakuya, Alisha.
今度 の 同盟 って 世界樹 攻略 の ため なん でしょ ?
こんど|の|どうめい|って|せかいじゅ|こうりゃく|の|ため|なん|でしょ
this time|attributive particle|alliance|quotation particle|World Tree|strategy|attributive particle|for the purpose|is|right
This upcoming alliance is for the purpose of conquering the World Tree, right?
(サクヤ )ああ まあ 究極的に は な
サクヤ|ああ|まあ|きゅうきょくてきに|は|な
Sakuyā|ah|well|ultimately|topic marker|adjectival particle
(Sakuya) Ah, well, ultimately, yes.
(リーファ )その 攻略 に 私 たち も 同行 させて ほしい の
リーファ|その|こうりゃく|に|わたし|たち|も|どうこう|させて|ほしい|の
Leafa|that|strategy|at|I|we|also|accompany|let|want|you know
(Leafa) We would like to accompany you on that strategy.
それ も 可能 な 限り 早く
それ|も|かのう|な|かぎり|はやく
that|also|possible|adjectival particle|as much as|quickly
As soon as possible, if that's possible.
(サクヤ )うん …(アリ シャ )うーん …
サクヤ|うん|アリ|シャ|うーん
Sakuyā|yeah|Ari|Sha|hmm
(Sakuya) Yeah... (Arisha) Hmm...
同行 は 構わ ない と いう より こちら から 頼み たい ほど だ よ
どうこう|は|かまわ|ない|と|いう|より|こちら|から|たのみ|たい|ほど|だ|よ
accompanying|topic marker|don't mind|not|quotation particle|to say|than|this side|from|request|want|to the extent|is|emphasis marker
It's not that I don't mind accompanying you; rather, I would like to ask you to let us join.
しかし なぜ そんなに 急いでいる ?
しかし|なぜ|そんなに|いそいでいる
however|why|so|you are in a hurry
But why are you in such a hurry?
(キリト )俺 が この 世界 に 来た のは 世界樹 の 上 に 行きたい から なんだ
キリト|おれ|が|この|せかい|に|きた|のは|せかいじゅ|の|うえ|に|いきたい|から|なんだ
Kirito|I|subject marker|this|world|locative particle|came|the reason is|World Tree|possessive particle|on|locative particle|want to go|because|you see
(Kirito) The reason I came to this world is that I want to go to the World Tree.
そこ に いる かも しれない ある 人 に 会う ため に
そこ|に|いる|かも|しれない|ある|ひと|に|あう|ため|に
there|at|is|maybe|don't know|a|person|to|meet|for|to
To meet someone who might be there.
うむ …妖精 王 オベイ ロン の こと か ?
うむ|ようせい|おう|オベイ|ロン|の|こと|か
yeah|fairy|king|Obey|Ron|attributive particle|thing|question marker
Hmm... Are you talking about the Fairy King Oberon?
(キリト )いや 違う …と 思う
キリト|いや|ちがう|と|おもう
Kirito|no|it's different|quotation particle|I think
(Kirito) No, I don't think so.
どう しても 会わ なきゃ いけ ない ん だ
どう|しても|あわ|なきゃ|いけ|ない|ん|だ
how|no matter|meet|have to|go|not|you see|is
We have to meet no matter what.
しばらく かかる と 思う ん だ よ
しばらく|かかる|と|おもう|ん|だ|よ
for a while|will take|quotation particle|I think|informal emphasis|is|emphasis marker
I think it will take a while.
とても 1 日 や 2 日 じゃ …
とても|にち|や|にち|じゃ
very|day|and|day|isn't it
It's definitely not just one or two days...
そう か …
そう|か
so|question marker
I see...
そう だ よ な
そう|だ|よ|な
that's right|is|emphasis particle|sentence-ending particle
That's right.
いや 俺 も とりあえず 樹 の 根元 まで 行く の が 目的 だ から
いや|おれ|も|とりあえず|き|の|ねもと|まで|いく|の|が|もくてき|だ|から
no|I (male)|also|for now|tree|attributive particle|base|to|go|nominalizer|subject marker|purpose|is|because
Well, my goal is to get to the base of the tree for now.
あと は 何とか する よ
あと|は|なんとか|する|よ
later|topic marker|somehow|to do|emphasis marker
After that, I'll manage somehow.
あっ そう だ
あっ|そう|だ
ah|that's right|is
Oh, right.
よかったら これ 資金 の 足し に し て くれ
よかったら|これ|しきん|の|たし|に|し|て|くれ
if you like|this|funds|attributive particle|addition|locative particle|do|and|please give
If you don't mind, please use this to help with your funds.
うん …
Yeah...
う わっ! う う … う う …
Wow! Uu... uu...
サ …サクヤ ちゃん 見 て !
サ|サクヤ|ちゃん|み|て
sentence particle|Sakuya|suffix for children or close friends|see|and
Sa... Sakuya-chan, look!
(サクヤ )うん ?
サクヤ|うん
Sakuyā|yeah
(Sakuya) Huh?
10 万 ユルドミスリル 貨 が こんなに !
じゅうまん|ユルドミスリル|か|が|こんなに
100000|Yuldomithril|goods|subject marker|this much
100,000 Yuldomithril cargo is this much!
いい の か ?一等地 に ちょっと し た 城 が 建つ ぞ
いい|の|か|いっとうち|に|ちょっと|し|た|しろ|が|たつ|ぞ
good|attributive particle|question marker|prime location|locative particle|a little|and|past tense marker|castle|subject marker|will be built|emphasis marker
Is it okay? A small castle will be built in a prime location.
(キリト )構わ ない 俺 に は もう 必要な い
キリト|かまわ|ない|おれ|に|は|もう|ひつような|い
Kirito|don't mind|not|I (casual male)|locative particle|topic marker|already|necessary|adjective ending
(Kirito) I don't care, I no longer need it.
これ だけ あれば かなり 目標 金額 に 近づける と 思う よ
これ|だけ|あれば|かなり|もくひょう|きんがく|に|ちかづける|と|おもう|よ
this|only|if there is|quite|target|amount|at|can get closer|quotation particle|think|emphasis particle
I think with this much, we can get pretty close to the target amount.
大至急 装備 を そろえ て 準備 が できたら 連絡 させて もらう
だいしきゅう|そうび|を|そろえ|て|じゅんび|が|できたら|れんらく|させて|もらう
as soon as possible|equipment|object marker|gather|and|preparation|subject marker|if it's ready|contact|let (me) do|receive
I'll gather the equipment urgently, and I'll contact you once I'm ready.
よろしく 頼む
よろしく|たのむ
please|request
I appreciate it.
ありがとう また 会おう ね !
ありがとう|また|あおう|ね
thank you|again|let's meet|right
Thank you, see you again!
(リーファ )何だか さっき まで の 出来事 が ウソ みたい
リーファ|なんだか|さっき|まで|の|できごと|が|ウソ|みたい
Leafa|somehow|a little while ago|until|attributive particle|events|subject marker|a lie|like
(Leafa) It feels like what just happened a moment ago was a lie.
まったく もう 浮気 は ダメ って 言った です パパ
まったく|もう|うわき|は|ダメ|って|いった|です|パパ
not at all|already|cheating|topic marker|no good|quotation particle|said|is|dad
I told you, Dad, that cheating is absolutely not allowed.
(リーファ )あ あっ …(キリト )わ っ !
リーファ|あ|あっ|キリト|わ|っ
Leafa|ah|ah|Kirito|emphasis particle|small tsu indicates a glottal stop
(Leafa) Ah... (Kirito) Whoa!
な …何 を いきなり
な|なに|を|いきなり
adjectival particle|what|object marker|suddenly
W-What was that all of a sudden?
(ユイ )領主 さん たち に くっつかれた 時 ドキドキ して ました
ユイ|りょうしゅ|さん|たち|に|くっつかれた|とき|ドキドキ|して|ました
Yui|lord|Mr/Ms|plural marker|locative particle|was stuck|when|heart-pounding|doing|was
(Yui) I was so nervous when the lord and his companions got close to me.
(キリト )そ …そりゃ 男 なら しょうがない ん だ よ
キリト|そ|そりゃ|おとこ|なら|しょうがない|ん|だ|よ
Kirito|well|if that's the case|a man|if|it can't be helped|you see|is|emphasis marker
(Kirito) W-well, if you're a man, there's nothing you can do about it.
( ユイ ) もう …
ゆい|
(Yui) Oh...
ね …ねえ ユイ ちゃん
ね|ねえ|ユイ|ちゃん
right|hey|Yui|a diminutive suffix
Hey... hey Yui-chan.
私 は いい の ?
わたし|は|いい|の
I|topic marker|good|question marker
Is it okay for me?
(ユイ )リーファ さん は 大丈夫 みたい です
ユイ|リーファ|さん|は|だいじょうぶ|みたい|です
Yui|Leafa|Mr/Ms|topic marker|okay|seems|is
(Yui) It seems like Leafa-san is fine.
な …何で ?
な|なんで
adjectival particle|why
W-What for?
( キリト ・ ユイ ) うーん …
|ゆい|
(Kirito, Yui) Hmm...
リーファ は あん ま 女の子 って 感じ し ない ん だ よ な
リーファ|は|あん|ま|おんなのこ|って|かんじ|し|ない|ん|だ|よ|な
Leafa|topic marker|not really|very|girl|quotation particle|feeling|do|not|explanatory particle|is|emphasis particle|right
Leafa doesn't really feel like a girl, you know?
ちょ っ …な …それ って どう いう 意味 ?
ちょ|っ|な|それ|って|どう|いう|いみ
a little|a small pause|adjectival particle|that|quotation particle|how|to say|meaning
W-Wait... what do you mean by that?
(キリト )い …いや 親しみ やすい って いう か
キリト|い|いや|したしみ|やすい|って|いう|か
Kirito|adjective ending|no|familiarity|easy|quotation particle|to say|question marker
(Kirito) N-No, I mean she's easy to get along with.
いい 意味 で だ よ うん …
いい|いみ|で|だ|よ|うん
good|meaning|at|is|emphasis particle|yeah
It's a good meaning, yeah...
(リーファ )あっ …
リーファ|あっ
Leafa|ah
(Leafa) Ah...
そ …そんな こと より とっとと アルン まで 飛ぼう ぜ
そ|そんな|こと|より|とっとと|アルン|まで|ぼう|ぜ
that|such|thing|than|quickly|Arun|to|let's fly|emphasis marker
Well... more than that, let's hurry and fly to Arun.
日 が 暮れ ちゃう よ
ひ|が|くれ|ちゃう|よ
day|subject marker|sunset|will be|emphasis marker
The sun is going to set.
あっこら待ちなさい!
あっこら まち なさい
Hey, wait a minute!
(アスナ )8 …11 …3 …2 …3 …2 …
アスナ
Asuna
(Asuna) 8 ... 11 ... 3 ... 2 ... 3 ... 2 ...
9…
9 ...
キリト くん 私 頑張る から ね
キリト|くん|わたし|がんばる|から|ね
Kirito|a suffix used for boys|I|will do my best|because|right
Kirito-kun, I will do my best, okay?
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Ah ...
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Ah ...
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(キリト )次回 「アルヴヘイム の 真実 」
キリト|じかい|アルヴヘイム|の|しんじつ
Kirito|next time|Alfheim|possessive particle|truth
( Kirito ) Next time: "The Truth of Alvheim"
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.4
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=388 err=0.00%) translation(all=323 err=0.00%) cwt(all=1911 err=8.27%)