ネイル サロン、今日 は 星 ふたつ – JLPT N3
|さろん|きょう||ほし|ふた つ|jlpt|n
|||||deux||
nail|salon|today|topic marker|star|two|JLPT N3|Noun
指甲|美甲沙龍|今天|主題標記|星||日本語能力試験|
Nägel|Salon|||Stern|zwei Sterne||
||||별|||
unghie|salone|oggi||stelle|due|JLPT|N
指甲|美甲店|||星|两个星星|日本语能力测试|
Nagelstudio, heute zwei Sterne – JLPT N3
Nail Salon, Two Stars Today - JLPT N3
Salón de manicura, dos estrellas hoy - JLPT N3
Salon de manucure, deux étoiles aujourd'hui – JLPT N3
Salone per unghie, due stelle oggi - JLPT N3
네일 살롱, 오늘은 별 두 개 - JLPT N3
Nagelstudio, twee sterren vandaag - JLPT N3
Salon paznokci, dziś dwie gwiazdki - JLPT N3
Salão de unhas, duas estrelas hoje - JLPT N3
Ногтевой салон, две звезды сегодня - JLPT N3
Nagelsalong, två stjärnor idag - JLPT N3
Tırnak salonu, bugün iki yıldız - JLPT N3
Salon nail, hôm nay có hai sao - JLPT N3
美甲沙龙,今天两颗星 – JLPT N3
美甲沙龙,今天两颗星 – JLPT N3
美甲沙龙,今天两颗星 - JLPT N3
一ヶ月 に 一度 、 楽しみ な こと が あります 。
いっかげつ||ひと ど|たのしみ||||あり ます
one month||once|pleasure|possessive particle|||
um mês||uma vez|||||
ein Monat||einmal|Freude||||
한 달||한 번|즐거움|재미있는|||있습니다
un mese||una volta|divertente||||
|||乐趣||事情||
Einmal im Monat gibt es etwas, auf das man sich freuen kann.
Once a month, there is something I look forward to.
Una vez al mes, tengo algo que me hace ilusión.
Une fois par mois, il y a de quoi se réjouir.
1 개월에 1 번, 기대되는 수 있습니다.
Raz w miesiącu dobrze się bawię.
Uma vez por mês, tenho algo pelo qual ansiar.
Раз в месяц мне есть чего ждать.
Một tháng có một lần, có một điều thú vị.
每个月有一次有趣的事情要做。
每個月有一次有趣的事情要做。
それ は ネイル サロン に 行く こと です。
|||さろん||いく||
it||nail|salon||going|fact|is
||unha|||||
||móng|salon||||là
||네일|살롱||가는|일|
||指甲|沙龙||||
||指甲|美甲沙龍||||
Das bedeutet, in ein Nagelstudio zu gehen.
That is going to the nail salon.
Ir a un salón de manicura.
Cela signifie qu'il faut aller dans un salon de manucure.
그것은 네일 살롱에 가는 것입니다.
To idzie do salonu paznokci.
Isso significa ir a um salão de manicura.
Это означает посещение маникюрного салона.
Đó là đi đến salon nail.
那就是去美甲沙龙。
这意味着要去美甲沙龙。
私 が 行って いる ネイル サロン は 青山 に あります 。
わたくし||おこなって|||さろん||あおやま||あり ます
|||||||Aoyama||
I||going|exists|nail|salon|(topic marker)|Aoyama||exists
|||||||Aoyama||
||||tiệm nail|salon||Aoyama||
||||Nagel|||Aoyama||
||가고||네일|살롱||아오야마||
||andare||||particella di soggetto|Aoyama||
|||||||青山||
|||||||青山||
Das Nagelstudio, in dem ich gehe, befindet sich in Aoyama.
The nail salon I go to is in Aoyama.
El salón de manicura al que voy está en Aoyama.
Mon salon de manucure se trouve à Aoyama.
제가 다니는 네일 살롱은 아오야마에 있습니다.
O salão de manicure que eu frequento fica em Aoyama.
Мой маникюрный салон находится в Аояме.
Salon nail mà tôi đang đến nằm ở Aoyama.
我去的美甲沙龙在青山。
値段 が 高い のに 、 なぜ わざわざ 青山 まで 行く か と いう と 、 雰囲気 が とても いい から です 。
ねだん||たかい||||あおやま||いく|||||ふんいき|||||
||||||Aoyama||||||||||||
price||high|although|why|go out of one's way|Aoyama|to|to go|quotation particle|quotation particle|to say||atmosphere||very|good|because|it is
preço|||||especialmente|||||||||||||
Preis||hoch|obwohl|warum|extra dafür||bis||||Fragepartikel||Atmosphäre|||||
가격|||그런데|왜|일부러||까지|가다|||말하는|는|분위기||아주|좋은||
prezzo||alto|nonostante|perché|appositamente|||andare|||detto||atmosfera|||||
价格||||为什么|特意|青山|||||||氛围|||||
Obwohl die Preise hoch sind, gehe ich extra nach Aoyama, weil die Atmosphäre sehr gut ist.
Despite the high price, the reason I go all the way to Aoyama is that the atmosphere is very nice.
La razón por la que voy hasta Aoyama, a pesar del elevado precio, es porque el ambiente es muy agradable.
La raison pour laquelle les gens vont jusqu'à Aoyama, même si c'est cher, c'est parce que l'ambiance est si agréable.
가격이 비싼데도 불구하고 굳이 칭산까지 가는 이유는 분위기가 너무 좋기 때문이다.
Powodem, dla którego staramy się jechać do Aoyama pomimo wysokiej ceny, jest to, że atmosfera jest bardzo dobra.
A razão pela qual vou a Aoyama, embora o preço seja alto, é que a atmosfera é muito agradável.
Причина, по которой я хожу в Аояма, несмотря на высокую цену, заключается в том, что здесь очень хорошая атмосфера.
Giá cả cao, nhưng lý do tôi phải đi đến Aoyama là vì không gian rất tốt.
人们千里迢迢去青山的原因,即使它很贵,也是因为那里的气氛太好了。
尽管价格很高,为什么还要特意去青山呢?因为那里的氛围非常好。
人們千里迢迢去青山的原因,即使它很貴,也是因為那裡的氣氛太好了。
ネイリスト は ほとんど 同年代 の 女性 です 。
|||どうねん だい||じょせい|
La manucure|||de la même génération|||
nail technician|(topic marker)|almost|same age group||woman|is
||quase|da mesma idade|||
người làm móng|||cùng độ tuổi||phụ nữ|
Nageldesignerin||fast immer|gleichaltrige||Frauen|
nail artist||quasi|della stessa età||donna|
美甲师||几乎|同龄|||
美甲師|||同年代|||
Die Nageldesignerinnen sind größtenteils Frauen im gleichen Alter.
The nail artist is mostly a woman of the same age.
La mayoría de las manicuristas son mujeres de mi misma edad.
네일 아티스트는 대부분 동년배의 여성입니다 .
Manikiurzystka jest kobietą w tym samym wieku.
Os técnicos de unhas são principalmente mulheres da mesma idade.
Большинство мастеров маникюра - женщины одного возраста.
Nailist hầu hết là phụ nữ cùng độ tuổi.
大多数美甲师都是同龄女性。
美甲师基本上都是同龄女性。
大多數美甲師都是同齡女性。
その ため 、 安心 して お 任せ する こと が できます 。
||あんしん|||まかせ||||でき ます
|||||vous confier||||
that|for|relieved|doing|honorific prefix|leave it|to do||(subject marker)|can do
|||||deixar||||
||||có|giao||việc||
||beruhigt|||überlassen||||kann
||tranquillità|||affidare||||
|为了|安心|||托付||||
Sie können es also beruhigt uns überlassen.
For that reason, I can leave it to them with peace of mind.
Así que puedo dejarlo todo en sus manos con tranquilidad.
Par conséquent, vous pouvez nous le confier en toute tranquillité.
따라서 안심하고 맡길 수 있습니다.
Dlatego możesz zostawić to z pewnością.
Portanto, você pode deixar isso para nós com confiança.
Это означает, что вы можете на нас положиться.
Vì vậy, tôi có thể yên tâm giao phó cho bạn.
因此,您可以安心交给我们。
因此,可以放心地交给她们。
因此,您可以安心交給我們。
昨日 、一ヶ月 ぶり に その ネイル サロン へ 行きました 。
きのう|いっかげつ|||||さろん||いき ました
hier||||||||
yesterday|one month|since||that|nail|salon|to|went
||depois||||||
|einem Monat|nach einer Monat||the|Nagel|Nagelstudio||
어제||ぶり(1) - 만에|||||에|
ieri|un mese|dopo||||||è andata
||时隔||||||去了
Gestern war ich zum ersten Mal seit einem Monat wieder im Nagelstudio.
Yesterday, I went to the nail salon for the first time in a month.
Ayer fui al salón de manicura por primera vez en un mes.
Hier, je suis allée dans ce salon de manucure pour la première fois depuis un mois.
어제 한 달 만에 그 네일 살롱에 다녀왔습니다.
Wczoraj po raz pierwszy od miesiąca poszedłem do salonu paznokci.
Ontem, fui ao salão de beleza pela primeira vez em um mês.
Вчера я впервые за месяц пошла в маникюрный салон.
Hôm qua, tôi đã đến tiệm nail đó sau một tháng.
昨天,我一个月来第一次去那家美甲沙龙。
昨天,我一個月來第一次去那家美甲沙龍。
昨日 は 金曜日 だった から 結構 混んで いました 。
きのう||きんようび|||けっこう|こん んで|い ました
||vendredi|||||
yesterday||Friday|was|because|quite|crowded|was
|||||bastante|estava cheio|
|||||khá||
|||war|weil|ziemlich|voll|
||금요일|였다||꽤|혼잡해|있었습니다
||venerdì|era||abbastanza|affollato|era
|||是||挺|拥挤|在
||||||擁擠|
Gestern war Freitag, also war es ziemlich voll.
Yesterday was Friday, so it was quite crowded.
Ayer era viernes, así que estaba bastante lleno.
Hier, c'était un vendredi, il y avait donc beaucoup de monde.
어제는 금요일이라서 그런지 꽤 붐볐습니다.
Wczoraj był piątek, więc było dość tłoczno.
Ontem estava bem cheio porque era sexta-feira.
Вчера была пятница, поэтому здесь было довольно многолюдно.
Hôm qua là thứ Sáu nên khá đông đúc.
昨天是星期五,所以人很多。
少し 待たされました 。
すこし|また さ れました
|j'ai attendu
a little|made to wait
|fui feito esperar
|被等了
ein wenig|gewartet
조금|기다렸습니다
un po'|ho dovuto aspettare
稍等|等了一会儿。
Ich musste eine Weile warten.
I had to wait a little.
Tuve que esperar un poco.
On m'a fait attendre un moment.
조금 기다렸습니다 .
Trochę czekałem.
Estou esperando há um tempo.
Нам пришлось немного подождать.
Tôi đã phải chờ một chút.
我一直等了一会儿。
我一直等了一會兒。
でも 、 私 は 待って いる 間 に 雑誌 を 読んだり 、 ネイル の デザイン を 見たり する の が 好きです から 長い 時間 待って も、 ちっとも 飽きません 。
|わたくし||まって||あいだ||ざっし||よんだり|||でざいん||みたり||||すきです||ながい|じかん|まって|||あきません
||||||||||||design des ongles|||||||||||||ne m'ennuie pas
but|I|(topic marker)|waiting|to be|time||magazine||such as|nail||design||seeing||||like|so|long|long time|waiting|also|at all|get tired
||||||||||||||||||||||||nada|cansa
|||đợi||||tạp chí|||móng tay||thiết kế||nhìn thiết kế móng||||||||đợi||chẳng hề|không chán
|||warten||während||Zeitschrift||lesen|||Design||und das Design anschauen||||||lange|Zeit|warten||überhaupt nicht|langweilig
그래도|||기다리는||동안||잡지||읽거나|||디자인||보거나||||좋아요||오랜|시간||조금|전혀|지루하지 않아요
|||aspetta||mentre||rivista||leggere|||design||guardare||||||lungo||||per niente|si annoia
|||||||杂志||阅读|指甲||设计||||||||||||一点也|不厌烦
||||||||||||||||||||||||一點也|不會無聊
Aber ich lese gerne Zeitschriften und schaue mir Nageldesigns an, während ich warte, damit ich des langen Wartens nicht müde werde.
However, I like reading magazines and looking at nail designs while I'm waiting, so even if I wait for a long time, I don't get bored at all.
Pero me gusta leer revistas y mirar diseños de uñas mientras espero, así que no me aburro en absoluto aunque espere mucho tiempo.
Mais j'aime lire des magazines et regarder des dessins d'ongles pendant que j'attends, donc je ne me lasse pas d'attendre longtemps.
하지만 나는 기다리는 동안 잡지를 읽거나 네일 디자인을 보는 것을 좋아하기 때문에 오랜 시간 기다려도 조금도 지루하지 않다.
Mas gosto de ler revistas e ver desenhos de unhas enquanto espero, então nunca me canso de esperar muito tempo.
Но я люблю читать журналы и разглядывать дизайн ногтей, пока жду, поэтому я никогда не устаю ждать долго.
Nhưng, trong lúc chờ đợi, tôi thích đọc tạp chí hoặc ngắm nhìn các kiểu thiết kế móng tay, nên dù chờ lâu, tôi cũng không hề chán.
但是我喜欢在等待的时候看杂志和看美甲设计,所以我不会厌倦等待很长时间。
但是我喜歡在等待的時候看雜誌和看美甲設計,所以我不會厭倦等待很長時間。
今回 は 女の子 らしい デザイン に しました 。
こんかい||おんなのこ||でざいん||し ました
||fille||||
this time|topic marker|girl|seeming|design|locative particle|chose
||cô gái||thiết kế||
diesmal||Mädchen|scheinbar|||
이번||소녀|같은|||
questa volta|||sembra|||
|||似乎|||做了
Diesmal haben wir uns für ein eher mädchenhaftes Design entschieden.
This time, I chose a design that is girlish.
Esta vez me he decidido por un diseño muy femenino.
Cette fois, j'ai choisi un design girly.
이번에는 소녀스러운 디자인으로 했습니다.
Desta vez, fiz um design feminino.
На этот раз мы остановились на девичьем дизайне.
Lần này tôi chọn kiểu thiết kế nữ tính.
这次我选择了少女感的设计。
這次我選擇了少女感的設計。
今日 担当 だった スタッフ は 経験 が あまり なさそう でした 。
きょう|たんとう||すたっふ||けいけん|||な さ そう|
|responsable de||Personnel|||||ne semble pas|n'avait pas l'air
today|in charge|was|staff|(topic marker)|experience||not much|doesn't seem to|was
|responsável||||experiência||||
|đảm nhiệm||nhân viên||kinh nghiệm||||đã
heute|verantwortlich|war|Mitarbeiter||Erfahrung|||nicht viel|war
|담당||스태프||경험||별로|없을 것 같아요|였습니다
|responsabile||||esperienza|||non sembra|
|负责|是|工作人员||经验|||没有经验|
|||工作人员|||||沒有經驗|
Der heute zuständige Mitarbeiter schien nicht viel Erfahrung zu haben.
The staff member who was in charge today didn't seem to have much experience.
La empleada que me atendió hoy no parecía tener mucha experiencia.
Le membre du personnel en charge aujourd'hui ne semblait pas avoir beaucoup d'expérience.
오늘 담당한 직원은 경험이 많지 않은 것 같았다.
Personel odpowiedzialny za dzisiejszy dzień nie wydawał się mieć dużego doświadczenia.
A equipe que eu comandava hoje não parecia ter muita experiência.
Персонал, которым я отвечал сегодня, похоже, не имел большого опыта.
Nhân viên phụ trách hôm nay có vẻ không có nhiều kinh nghiệm.
今天负责的工作人员似乎没有太多经验。
今天担任的员工似乎经验不足。
今天負責的工作人員似乎沒有太多經驗。
一生懸命 やって くれた の は よかった のです が 、 あまり 上手 じゃありません でした 。
いっしょうけんめい|||||||||じょうず|じゃ ありません|
|||||||||bien||
hard|did|gave||topic marker|good|it was||not very|not very well|was not|was
com toda a sua força|||||||||||
cố gắng hết sức|||||||||khéo léo||
mit vollem Einsatz|gemacht|hatte getan|||war gut|war|||gut|nicht|
열심히||해줬|것||좋았어요|것입니다|||잘|아닙니다|
con tutte le sue forze|ha fatto|ha fatto|||||||bravo|non è|
拼命|做||||很好|||不太||不太好|
Ich bin froh, dass du hart gearbeitet hast, aber du warst nicht sehr gut darin.
It was good that you did your best, but you weren't very good at it.
Estuvo bien que trabajaran tanto, pero no eran muy buenos.
Je suis content que tu aies travaillé dur, mais tu n'étais pas très doué pour ça.
열심히 해준 것은 좋았으나, 잘하지 못했습니다.
Cieszę się, że przyszedłem ciężko, ale nie byłem zbyt dobry.
Estou feliz por ter feito o meu melhor, mas não fui muito bom nisso.
Я рад, что сделал все, что мог, но у меня это не очень хорошо получалось.
Mặc dù họ đã cố gắng hết sức, nhưng không được thành thạo lắm.
我很高兴你努力工作,但你不是很擅长。
虽然很努力地做了,但并不是很擅长。
我很高興你努力工作,但你不是很擅長。
思った とおり の デザイン に ならなかった ので 、 残念 でした 。
おもった|||でざいん||なら なかった||ざんねん|
|||||||dommage|
thought|as planned|of|design|locative particle|did not become|so|disappointing|was
pensou|como||design||não ficou||foi uma pena|
ich dachte|wie gedacht||||nicht geworden||leider|
생각했던|대로||||되지 않았다||아쉬웠습니다|
pensato|come||||non è stato||è stato un peccato|
想|如我所想||设计||没有变成||遗憾|
Schade, dass das Design nicht so geworden ist, wie ich es erwartet hatte.
It was disappointing because it didn't turn out to be the design I expected.
Fue una pena que el diseño no saliera como queríamos.
Dommage que le design ne corresponde pas à mes attentes.
생각했던 대로 디자인이 나오지 않아 아쉬웠습니다.
Było to rozczarowujące, ponieważ projekt nie wyglądał zgodnie z oczekiwaniami.
Foi uma pena porque o design não ficou exatamente como eu esperava.
Я был разочарован тем, что дизайн получился не таким, как я надеялся.
Thật đáng tiếc vì thiết kế không như mong đợi.
遗憾的是设计并没有如我所愿。
由于没有成为想象中的设计,感到遗憾。
遺憾的是設計並沒有如我所願。
最後に 笑顔 で 「 いかが です か ? 」 と 聞かれました 。
さいごに|えがお||||||きか れました
|||||||on m'a demandé
finally|smile|with|how|is|||asked
|||como||||
cuối cùng|nụ cười||||||
zum Schluss|Lächeln||wie gefällt||||gefragt wurde
마지막에|미소||어떻게||||물어보셨습니다
alla fine|sorriso||come||||è stata chiesta
最后|笑容||怎么样||||被问道
|||||||被問
Am Ende lächelte er und fragte: "Wie geht's?"
Finally, I was asked with a smile, 'How is it?'
Al final, sonrieron y preguntaron: "¿Qué te parece? Me preguntó sonriendo: "¿Qué te parece?
À la fin, il a souri et a demandé : "Comment ça va ?"
Wreszcie z uśmiechem: „Jak się masz?
No final, ele sorriu e perguntou: "Como é?"
В конце он улыбнулся и спросил: "Как дела? Я спросил с улыбкой.
Cuối cùng, tôi được hỏi với một nụ cười: "Bạn thấy thế nào?".
末了,他笑着问道:“怎么样了?”
最后被问道“您觉得怎么样?”时面带微笑。
末了,他笑著問道:“怎麼樣了?”
私 は その 時 「 大丈夫です 。ありがとう 」 と 答えて しまいました 。
わたくし|||じ|だいじょうぶです|||こたえて|しまい ました
|||||||répondis|
I||that|time|I'm fine|thank you||answered|it ended up
|||||||回答|
||||Es ist okay|||antwortete|
||||괜찮습니다|감사합니다||대답해|해버렸습니다
||||va bene|||ha risposto|ho risposto
||||没问题|||回答|
Damals antwortete ich: „Mir geht es gut. Danke.“
At that moment, I answered, 'It's okay. Thank you.'
Le contesté: "Estoy bien, gracias. Le contesté: "No hay problema, gracias".
Naquela época, eu respondi: "Está tudo bem. Obrigado."
Lúc đó, tôi đã trả lời: "Tôi ổn. Cảm ơn bạn".
当时,我回答说:“我很好,谢谢。”
當時,我回答說:“我很好,謝謝。”
でも やっぱり 見れば 見る ほど 、 あの かわいい デザイン と は 違う ように 見えます。
||みれば|みる||||でざいん|||ちがう||みえ ます
|finalement|||||||||||
but|still|if you look|see|the more|that|cute|design|quotation particle||different|it seems|looks
||||quanto||||||||
||||||||和||||
|doch|wenn man sieht||je mehr||niedliches||||anders|so|scheint
|역시|보면|보이다|정도|그 (1)|귀여운||||다르다|처럼|보입니다
|dopo tutto|se guardo|vedere|quanto||caro|design|||diverso||sembra
|果然|看到的话||越||可爱的||||不同|似乎|看起来
Aber je länger ich es betrachte, desto mehr unterscheidet es sich von diesem niedlichen Design.
But the more I look at it, the more it seems different from that cute design.
Pero cuanto más lo miraba, más se diferenciaba de aquel bonito diseño.
Mais plus je le regarde, plus il a l'air différent de ce joli design.
하지만 역시 보면 볼수록 그 귀여운 디자인과는 다른 것 같다는 생각이 든다.
Powiedziałem: „OK.
Mas quanto mais eu olho para ele, mais ele parece diferente daquele design fofo.
Но чем больше я смотрю на него, тем больше он отличается от того милого дизайна.
Nhưng thật sự, càng nhìn thì càng thấy, nó giống như khác với thiết kế dễ thương đó.
但是越看越觉得和那个可爱的设计不一样。
但是越看越覺得和那個可愛的設計不一樣。
それ で 、 帰って から 口コミ を 書く こと に しました 。
||かえって||くちこみ||かく|||し ました
||||avis des clients||écrire|||
it||returned|after|review|(object marker)|write|fact||decided
||||avaliação|||||
||||đánh giá||viết|||
||nach Hause||Bewertung||schreiben|||
||돌아가다||후기||쓰다|||
||tornare||recensione||scrivere|||
||||评论||写评论|||决定
||||評論|||||
Also beschloss ich, eine Rezension zu schreiben, nachdem ich nach Hause gekommen war.
So, I decided to write a review after coming home.
Así que decidí escribir una reseña cuando llegara a casa.
J'ai donc décidé d'écrire une critique après mon retour à la maison.
Dziękuję ”.
Então, depois que cheguei em casa, decidi escrever um comentário.
Поэтому я решил написать сарафанное радио после возвращения.
Vì vậy, tôi đã quyết định viết đánh giá sau khi về nhà.
所以我决定回家后写一篇评论。
所以我決定回家後寫一篇評論。
「 予約 した のに 、 けっこう 待たされた し、 スタッフ によって 技術 の レベル が ちがう の が 残念 」 と 書きました 。
よやく||||また された||すたっふ|に よって|ぎじゅつ||れべる|||||ざんねん||かき ました
||||j'ai attendu|||||||||||||j'ai écrit
reservation|made|despite|quite|made to wait|and|staff|by|skill||level|(subject marker)|different|||disappointing||wrote
reserva|||bastante||||por|técnica|||||||||
|||相當||||由於||||||||||
Reservierung|Reservierung|obwohl|ziemlich|musste warten||Mitarbeiter|von|Fähigkeiten||Level (1)||unterschiedlich|||bedauerlich||schrieb ich
예약|했다||꽤|기다리게 했다|||에 의해|기술||레벨||다르다|||||작성했습니다
prenotazione|ha fatto||abbastanza|ho dovuto aspettare||staff|da|tecnica||livello||diverso|||è un peccato||ha scritto
预约|||相当|被耽搁了||工作人员|由于|技术||水平||不同|||遗憾|说|写了
||||||||kỹ thuật|||||||||
Aber je mehr Sie es betrachten, desto mehr sieht es anders aus als dieses niedliche Design.
I wrote, 'Even though I made a reservation, I had to wait quite a while, and it's disappointing that the skill level varies depending on the staff.'
Escribí: "Tuve que esperar mucho para mi cita, y es una pena que el nivel de habilidad varíe de un miembro del personal a otro.
J'ai écrit: "Même si j'ai fait une réservation, j'ai dû attendre assez longtemps et c'est dommage que le niveau de compétence du personnel varie."
"예약하고도 꽤 기다려야 했고, 직원에 따라 기술 수준이 달라서 아쉽다"고 적었다.
Ale im więcej na to patrzysz, tym bardziej wygląda inaczej od tego uroczego projektu.
"Fiz uma reserva, mas tive que esperar muito tempo e lamento que o nível de habilidade seja diferente dependendo da equipe", escreveu ele.
«Я сделал оговорку, но мне пришлось долго ждать, и мне очень жаль, что уровень квалификации различается в зависимости от персонала», - написал он.
「 Tôi đã đặt lịch nhưng đã phải chờ khá lâu và thật tiếc là trình độ kỹ thuật của nhân viên không đồng đều. 」
“尽管我已经预订了,但我还是等了很长一段时间,而且工作人员的技术水平参差不齐,”我写道。
“雖然預約了,但還是等了好久,可惜工作人員水平參差不齊,”他寫道。
イライラ して いました が 、 ちょっと スッキリ しました 。
いらいら||い ました|||すっきり|し ました
|||||soulagement|
irritated|doing|was||a little|refreshed|was
irritado|||||aliviado|
烦躁|||||爽快|
genervt||war|||erleichtert|
짜증||||조금|상쾌|
irritato||||un po'|soddisfatto|
烦躁||在|||爽快|
Ich war irritiert, aber ich fühle mich etwas besser.
I was frustrated, but now I feel a little better.
Estaba frustrada, pero ahora me siento un poco mejor.
J'étais énervé, mais je me sens un peu mieux.
답답했지만, 조금은 속이 후련해졌습니다.
Fiquei frustrado, mas foi um pouco revigorante.
Это было неприятно, но немного освежило.
Tôi đã cảm thấy bực bội, nhưng giờ đã cảm thấy dễ chịu hơn một chút.
我很生气,但我感觉好多了。
虽然有点烦躁,但现在感觉好多了。
我很生氣,但我感覺好多了。
次回 は 上手な スタッフ に やって もらえます ように。
じかい||じょうずな|すたっふ|||もらえ ます|
la prochaine fois|||||||
next|topic marker|skilled|staff|locative particle|done|able to receive|so that
próxima vez||habilidoso|||||
nächstes Mal||guten|Mitarbeiter||arbeiten|bekommen|damit
다음 번||능숙한||||받을 수 있습니다|
prossima volta||abile||||ricevere|
下次||熟练的|工作人员|||能帮我|能够
Ich hoffe, dass ich das nächste Mal ein gutes Personal dafür habe.
Next time, please have a good staff member do it for you.
Espero que la próxima vez me atienda un buen personal".
J'espère que la prochaine fois j'aurai un bon personnel pour le faire.
Espero que a boa equipe faça isso na próxima vez.
В следующий раз, будем надеяться, что хороший персонал сделает это за нас.
Hy vọng lần sau sẽ được phục vụ bởi nhân viên khéo tay hơn.
我希望下次我会有一个好的员工来做。
希望下次能找一个技术娴熟的员工来帮忙。
我希望下次我會有一個好的員工來做。