×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

JLPT Stories N1, Two Weeks – JLPT N1

TwoWeeks–JLPTN1

日本 を 発ち 、飛行機 で 10 時間 かけて たどり着いた 場所 は 東京 と は 似て も 似つかない 場所 だった 。 私 たち 大学生 を 乗せた バス は デコボコ した 道 を 、砂埃 を 巻き上げ ながら 、どんどん と 走って いった 。 流れて 行く 車窓 から 、この 国 の 色々な 現実 が 垣間見えた 。 道 の 片隅 で 小さい 赤ちゃん を 抱き 、物乞い を している 女の子 も いれば 、何か おもちゃ の ような もの を かご いっぱい に 入れて 観光客 に 売りつけている 少年 も いる 。 子供 であろう と 、お金 を 稼が なければ ならない のだ 。 そんな 子供 たち を 横目 に 、レストラン の 店先 で ワイン を 片手 に 楽しそうに 食事 を している 小ぎれいな 格好 の 夫婦 も 目 に した 。 貧富 の 差 が 激しい この 国 ならでは の 光景 かも しれない が 、頭 の 処理 が 追いついて いか なかった 。 あれこれ 考えて いる うち に 、いつの間にか 目的地 の 村 に ついて いた 。 私 たち が バス から 降りる や否や 村民 たち が 集まって きて 、歓迎 して くれた 。 ここ が 私たち が 2 週間 過ごす 場所 だ 。 この 村 に は きちんと した 学校 が なく 、今 は 外 で 勉強している という 。 いわゆる 青空 教室 だ 。 政府 が 学校 の 建設 を 計画 している が 、遅々と して 進まない ので 、現地 に ある NGO 組織 が 学校づくり を 支援 している 。 この NGO は 地元 の 人 たち の 手 で 学校 を 作り上げる こと に 重き を おいている そうだ 。 私 たち 日本 から 来た ボランティア は 村民 と の 交流 も 兼ねて 、学校 建設 の 助け に なるべく 、集められた のだ 。 とはいえ 、到着 した 時 、小学校 は すでに 8 割 完成 して いた 。 私 たち の 作業 は 主に ペンキ を 塗ったり 、黒板 や 棚 を 取り付けたり 、仕上げ の 部分 だった 。 2 週間 の うち 十日間 ほど 朝 から 晩 まで 村民 と 一緒に 汗 を 流した 。 村 の 子供 たち は 積極的に 手伝って くれた し 、大人 たち も 休む こと なく 働き 続けて いた 。 私 たち 学生 は という と 、慣れ ない 重労働 で 腰 や 肩 を 痛める 人 も いた し 、暑さ の せい で 体調不良 に なる 者 も いた 。 そんな 私 たち を 見かねて 、現地 の 人 は 薬草 で 薬 を 作って くれたり 、果物 を 持って 来て くれたり 、とても 労って くれた 。 たった 十日 。 1日 たり とも 無駄に は できない のに 、なかなか 思う ように 動かない 自分 の 体 に 悔しさ を 感じる 一方で 、暖かい 村民たち の 振る舞い は 私たち を 感動 させ ずに は おかなかった 。 最終日 は 仲良く なった 子供 たち が 歌 を 歌って くれた 。 その 姿 を 見て 、知らず知らず の うち に 涙 が 出て 来た 。 私 は ここ に 来る 前 、この 国 の 子供 たち は 不幸 だ と 思い込んで いた 。 でも 、違った 。 幸せ は 自分 の 心 が 決める と いう 言葉 を 思い出した 。 キラキラ した 目 で 歌 を 歌う 子供達 の 姿 を 目 に 焼き付けた 。 あっという間 に 濃密な 2 週間 が 終わった 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TwoWeeks–JLPTN1 TwoWeeks|Japanese Language Proficiency Test N1 Two Weeks - JLPT N1 Dos semanas - JLPT N1 Two Weeks - JLPT N1 Twee weken - JLPT N1 Duas semanas - JLPT N1 Две недели - JLPT N1 Två veckor - JLPT N1 İki Hafta - JLPT N1 两周 - 日本语能力测试 N1 两周 - 日本语能力测试 N1 Deux semaines – JLPT N1 TwoWeeks–JLPTN1

日本 を 発ち 、飛行機 で 10 時間 かけて たどり着いた 場所 は 東京 と は 似て も 似つかない 場所 だった 。 にほん|を|たち|ひこうき|で|じかん|かけて|たどりついた|ばしょ|は|とうきょう|と|は|にて|も|につかない|ばしょ|だった Japon|particule d'objet direct|départ|avion|avec|heures|en prenant|arrivé|endroit|particule de thème|Tokyo|et|particule de thème|semblable|aussi|pas du tout semblable|endroit|c'était Japan||left|airplane||hours|it took|arrived|place||Tokyo|||similar|also|unlike|place|was |||||||chegou|lugar||Tóquio|||semelhança||semelhava|lugar| ||出發|||||到达||||||相似||不像|地方| Japan|object marker|departed|airplane|by|hours|taking|arrived|place|topic marker|Tokyo|and|topic marker|similar|also|not similar|place|was |목적격 조사|떠나다|비행기|로|시간|||장소||도쿄||||||| ||partì||||||||||||||| ||出发||||花费|到达||||||像|也|不像|| ||||||||||東京||||||| ||wyruszyliśmy|||||dotarłem do||||||podobna||niepodobne|| I left Japan and flew 10 hours to arrive in a place that bore no resemblance to Tokyo. 日本 を 発ち 、 飛行機 で 10 時間 かけて たどり着いた 場所 は 東京 と は 似て も 似つか ない 場所 だった 。 일본을 출발해 비행기를 타고 오랜만에 도착한 곳은 도쿄와는 전혀 다른 곳이었다. Depois de deixar o Japão, peguei um voo de 10 horas para um lugar que não parecia nada com Tóquio. Место, которое покинуло Японию и прибыло на самолете через 10 часов, было не похоже на Токио. Sau khi rời Nhật Bản, tôi đã đáp chuyến bay kéo dài 10 giờ đến một nơi không có gì giống Tokyo. 离开日本,乘飞机花了10个小时到达的地方与东京完全不同。 離開日本,花了10小時的飛機,抵達的地方與東京完全不同。 Le lieu que j'ai atteint après avoir quitté le Japon et passé dix heures en avion était un endroit qui n'avait rien à voir avec Tokyo. Der Ort, den ich nach einer 10-stündigen Flugreise von Japan aus erreicht habe, war ganz anders als Tokio. 私 たち 大学生 を 乗せた バス は デコボコ した 道 を 、砂埃 を 巻き上げ ながら 、どんどん と 走って いった 。 わたし|たち|だいがくせい|を|のせた|バス|は|デコボコ|した|みち|を|すなぼこり|を|まきあげ|ながら|どんどん|と|はしって|いった je|suffix for plural|étudiants|particule d'objet direct|a embarqué|bus|particule de thème|cahoteux|a fait|route|particule d'objet direct|poussière de sable|particule d'objet direct|soulevant|en même temps que|de plus en plus|et|courait|est allé |we|college students||loaded|bus|(topic marker)|bumpy|bumpy|road||dust||kicking up|while raising|quickly||running|went ||universitário|||||irregular||estrada||poeira de areia||levantando|enquanto|cada vez mais||correu|foi |||||||颠簸||||沙塵||揚起||快速地||| ich|plural marker|Studenten|Objektmarker|geladen|Bus|Themenmarker|holprig|gemacht|Straße|Objektmarker|Staub|Objektmarker|aufwirbeln|während|immer schneller|und|fährt|ging |||||||||||모래 먼지||올리며||||| ||||载着|||颠簸的||||沙尘||扬起||飞快地||跑| |||||バス|||||||||while|||走り| ||||wiozący|||wyboista||droga||kurz||wznosząc kurz||||jechała| The bus carrying us university students drove on a bumpy road, kicking up clouds of dust. Автобус, везший нас, студентов колледжа, неуклонно ехал по ухабистой дороге, скатывая пыль. Chiếc xe buýt chở sinh viên đại học chúng tôi lạng lách trên con đường gập ghềnh, tung bụi mù mịt. 载着我们这些大学生的大巴车一直往前开,在颠簸的路上扬起一阵阵尘土。 我们乘坐的大巴车载着大学生,在颠簸不平的道路上,扬起尘土,快速行驶。 载着我们这些大学生的大巴车一直往前开,在颠簸的路上扬起一阵阵尘土。 載著我們大學生的巴士在坑坑洼洼的道路上,捲起一陣沙塵,飛速行駛著。 Le bus qui transportait des étudiants universitaires avançait rapidement sur une route cahoteuse, soulevant des nuages de poussière. Der Bus, in dem wir Studenten saßen, fuhr über die holprige Straße und wirbelte Staub auf. 流れて 行く 車窓 から 、この 国 の 色々な 現実 が 垣間見えた 。 ながれて|いく|しゃそう|から|この|くに|の|いろいろな|げんじつ|が|かいまみえた flowing|going|train window|from|this|country|possessive particle|various|realities|subject marker|caught a glimpse flowing||train window|||country||various|realities|(subject marker)|glimpsed fluindo||||||||realidades||vislumbrou-se 流动||車窗||||的||||一瞥 fließend|gehen|Fensterscheibe|von|dieses|Land|attributives Partikel|verschiedene|Realität|Subjektpartikel|einen Blick erhaschen ||차창||||||||엿보였다 流动||车窗||||||现实||一瞥 ||||||||現実|| płynąc||okno samochodu||||||rzeczywisto||przejrzały From the window of the moving vehicle, glimpses of various realities of this country could be seen. 흐르는 차창 밖으로 이 나라의 다양한 현실을 엿볼 수 있었다. Từ cửa sổ xe lửa chạy ngang qua, tôi thoáng thấy những thực tế khác nhau của đất nước này. 从车窗中,我可以瞥见这个国家的各种现实。 从车窗流逝的景色中,我们看到了这个国家各种不同的现实。 透過車窗流逝的景象,得以窺見這個國家的種種現實。 À travers la fenêtre du bus, j'ai pu entrevoir diverses réalités de ce pays. Durch das Fenster des fahrenden Busses konnte ich verschiedene Realitäten dieses Landes erblicken. 道 の 片隅 で 小さい 赤ちゃん を 抱き 、物乞い を している 女の子 も いれば 、何か おもちゃ の ような もの を かご いっぱい に 入れて 観光客 に 売りつけている 少年 も いる 。 みち|の|かたすみ|で|ちいさい|あかちゃん|を|だき|ものごい|を|している|おんなのこ|も|いれば|なにか|おもちゃ|の|ような|もの|を|かご|いっぱい|に|いれて|かんこうきゃく|に|うりつけている|しょうねん|も|いる rue|particule attributive|coin|à|petit|bébé|particule d'objet direct|portant|mendicité|particule d'objet direct|faisant|fille|aussi|s'il y a|quelque chose|jouet|particule attributive|comme|chose|particule d'objet direct|panier|plein|particule de lieu|mettant|touristes|particule de destination|vendant|garçon|aussi|il y a road|possessive particle|corner||small|baby||holding|beggar||||girl||there is|something||toy||like|object||basket|full of||putting in|sightseeing|tourist||selling ||||pequeno||||mendigo||||menina||estiver|||brinquedo|||||cesta|cheio|||turista|||vendendo ||角落|||||抱|乞讨||||女孩||在|||玩具||似乎|||籃子|满满|||觀光|||推銷 Straße|attributive particle|Ecke|an|kleines|Baby|object marker|haltend|Betteln|object marker|machend|Mädchen|auch|wenn es gibt|irgendetwas|Spielzeug|attributive particle|wie|Dinge|object marker|Korb|voll|locative particle|hineinlegend|Touristen|locative particle|verkaufen|Junge|auch|gibt ||모퉁이||||||구걸||||||||||||||||||||| ||街角|||||抱着|乞讨||||||也有|||玩具||像玩具的|||篮子||||观光|||推销 |||||||抱き|||||女の子|||何||||||||||||||売りつけて droga||kącie|||niemowlę||trzymając|żebrząca dziew|||||||||zabawka|||||kosz||||turystom|||sprzedaje turyst On the side of the road, there is a girl holding a small baby and begging for money, while there is also a boy trying to sell something that looks like a toy, filling a basket full of them to tourists. 道 の 片隅 で 小さい 赤ちゃん を 抱き 、 物乞い を して いる 女の子 も いれば 、 何 か おもちゃ の ような もの を かご いっぱい に 入れて 観光 客 に 売りつけて いる 少年 も いる 。 길 한 켠에서 작은 아기를 안고 구걸하는 소녀도 있고, 장난감 같은 것을 바구니에 가득 담아 관광객에게 파는 소년도 있다. Некоторые девушки обнимают малыша на углу дороги и просят милостыню, а другие продают туристам что-то вроде игрушки в полной корзине. Có một cô gái ăn xin với đứa con nhỏ trên tay bên đường, và cũng có một cậu bé bán giỏ đầy đồ chơi cho khách du lịch. 一些女孩抱着婴儿在路边乞讨,另一些女孩则在篮子里装满玩具,卖给游客。 一些女孩抱着婴儿在路边乞讨,另一些女孩则在篮子里装满玩具,卖给游客。 在路邊,有的小女孩抱著小寶寶乞討,也有少年將一些像玩具的東西裝滿籃子賣給遊客。 Il y avait des filles tenant de petits bébés dans un coin de la route, faisant la manche, et des garçons qui vendaient aux touristes des choses ressemblant à des jouets, remplissant des paniers. Am Straßenrand gab es ein kleines Mädchen, das ein Baby hielt und bettelte, während ein Junge etwas, das wie ein Spielzeug aussah, in einem Korb hatte und es Touristen verkaufte. 子供 であろう と 、お金 を 稼が なければ ならない のだ 。 こども|であろう|と|おかね|を|かせが|なければ|ならない|のだ enfant|probablement|citation particle|argent|object marker|gagner|si ne pas|il faut|c'est child|probably|quotation particle||money|earn|earn|if not|must |provavelmente|||dinheiro||ganhar|se não|deve 孩子||引用||||賺|| Kind|wahrscheinlich|Zitatpartikel|Geld|Objektmarker|verdienen|wenn nicht|muss|es ist so |应该|||||赚钱|| ||||||zarabiać|| Even if you are a child, you have to earn money. 子供 であろう と 、 お 金 を 稼が なければ なら ない のだ 。 아이라도 돈을 벌어야 하는 것이다. Ngay cả một đứa trẻ cũng phải kiếm tiền. 即使你还是个孩子,你也必须挣钱。 即使你还是个孩子,你也必须挣钱。 即便是孩子,也必須賺錢。 Qu'ils soient enfants ou non, ils doivent gagner de l'argent. Egal ob Kinder oder nicht, man muss Geld verdienen. そんな 子供 たち を 横目 に 、レストラン の 店先 で ワイン を 片手 に 楽しそうに 食事 を している 小ぎれいな 格好 の 夫婦 も 目 に した 。 そんな|こども|たち|を|よこめ|に|レストラン|の|みせさき|で|ワイン|を|かたて|に|たのしそうに|しょくじ|を|している|こぎれいな|かっこう|の|ふうふ|も|め|に|した such|children|plural marker|object marker|sideways glance|locative particle|restaurant|attributive particle|storefront|at|wine|object marker|one hand|locative particle|happily|meal|object marker|is having|neat|appearance|attributive particle|couple|also|eye|locative particle|saw such|children|children|(object marker)|sideways glance||restaurant|possessive particle|front of the store||wine||one hand||enjoying|enjoying|meal||neat||neat|appearance||husband and wife||eye |crianças|||de relance||restaurante||na entrada do restaurante||vinho||em uma mão||||refeição||||bem-apessoado|aparência||casal|| ||||斜眼||||店前||||一只手||||||||小巧整潔|打扮||||目 so|children|plural marker|object marker|sideways glance|locative particle|restaurant|attributive particle|storefront|at|wine|object marker|one hand|locative particle|happily|meal|object marker|is having|neat|appearance|attributive particle|couple|also|eye|locative particle|saw ||||옆눈||||||||||||||||깔끔한||||| ||||斜眼||||店前||酒||一只手||享受||||||打扮得体||||| ||||z boku||||przed restauracją||wino||w jednej ręce||z radością||||||elegancka para|elegancka para||małżeństwo|| While the children were playing, I also saw a neatly dressed couple enjoying a meal at a restaurant with a glass of wine in their hands. 그런 아이들을 옆에서 지켜보는 가운데, 레스토랑의 매장에서 와인 한 잔을 손에 들고 즐겁게 식사하는 단아한 모습의 부부가 눈에 띄었다. Когда эти дети стояли боком, я также увидел аккуратную пару, которая ела вино у входа в ресторан с бокалом вина. Ngó nghiêng nhìn lũ trẻ, tôi còn thấy một cặp vợ chồng ăn mặc chỉnh tề đang vui vẻ ngồi ăn trước nhà hàng với một tay cầm ly rượu. 除了这些孩子,我们还看到一对衣着整洁的夫妇手持酒杯在餐厅享用美食。 除了这些孩子,我们还看到一对衣着整洁的夫妇手持酒杯在餐厅享用美食。 我也看到了一對穿著整齊的夫妻,在餐廳門口一手拿著紅酒,快樂地享受著美食。 En voyant ces enfants, j'ai aussi aperçu un couple bien habillé qui dînait joyeusement avec un verre de vin à la main devant le restaurant. Während ich solche Kinder sah, bemerkte ich auch ein ordentlich gekleidetes Paar, das mit einem Glas Wein in der Hand fröhlich vor einem Restaurant aß. 貧富 の 差 が 激しい この 国 ならでは の 光景 かも しれない が 、頭 の 処理 が 追いついて いか なかった 。 ひんぷ|の|さ|が|はげしい|この|くに|ならでは|の|こうけい|かも|しれない|が|あたま|の|しょり|が|おいついて|いか|なかった richesse et pauvreté|particule attributive|différence|particule sujet|intense|ce|pays|propre à|particule attributive|scène|peut-être|ne pas savoir|mais|tête|particule possessive|traitement|particule sujet|rattraper|pas|n'était pas wealth|possessive particle|difference||intense|||unique to||scene||might be|||mind|possessive particle|processing||able to keep up|might not |||||||só aqui||||saber|||||||alcançando|ir 贫富||差距||激烈|||独有||景象|||||頭||||跟不上|行 Arm und Reich|attributive particle|Unterschied|subject marker|heftig|dieses|Land|typisch für|attributive particle|Anblick|vielleicht|nicht wissen|aber|Kopf|attributive particle|Verarbeitung|subject marker|nicht mithalten|nicht|nicht war |||||||에서만|||||||||||| |||||||独特的||景象|||||||||赶上| bieda i bogact||różnica||intensywna|||tylko w tej||widok|||||głowa||myślenie||dogonić| This may be a unique view in a country where the gap between the rich and the poor is so great, but my mind could not process it. 빈부격차가 심한 이 나라에서만 볼 수 있는 광경일지도 모르지만, 머리의 처리 속도가 따라잡지 못했다. Это может быть сцена, уникальная для этой страны, где разрыв между богатыми и бедными велик, но обработка головы не догнала. Đó có thể là một cảnh tượng duy nhất của đất nước này, nơi mà khoảng cách giàu nghèo quá lớn, nhưng bộ não của tôi không thể theo kịp. 这可能是这个贫富差距巨大的国家的独特之处,但我的大脑无法处理这些信息。 这可能是这个贫富差距巨大的国家的独特之处,但我的大脑无法处理这些信息。 C'est peut-être une scène typique de ce pays où l'écart entre les riches et les pauvres est si marqué, mais je n'arrivais pas à suivre le fil de mes pensées. Es mag eine Szene sein, die nur in diesem Land mit seinen extremen Unterschieden zwischen Arm und Reich zu sehen ist, aber mein Kopf konnte das nicht verarbeiten. あれこれ 考えて いる うち に 、いつの間にか 目的地 の 村 に ついて いた 。 あれこれ|かんがえて|いる|うち|に|いつのまにか|もくてきち|の|むら|に|ついて|いた this and that|thinking|is|while|at|before I knew it|destination|attributive particle|village|at|arrived|was various things|thinking|being|while||before I knew it|destination|destination|possessive particle|village||arrived |pensando||||de repente|objetivo|lugar||vila||chegou 這些事情|||||不知不觉地|||||| this and that|thinking|am|while|at|before I knew it|destination|attributive particle|village|at|arrived|was |||||||||마을|| 这件事|||||不知不觉|||||| tu i ówdzie|||||nagle|cel|cel|||| I was thinking about this and that, and before I knew it, I had arrived at my destination village. 이런저런 생각을 하다 보니 어느새 목적지인 마을에 도착했다. Прежде чем я осознал это, я думал о деревне в моем пункте назначения. Trong khi tôi đang suy nghĩ về điều này điều kia, tôi đã thấy mình ở ngôi làng đích trước khi tôi biết điều đó. 不知不觉中,我们已经到达了目的地村庄。 在想了很多事情的時候,不知不覺中來到了目的地的村莊。 En réfléchissant à tout cela, je me suis rendu compte que j'étais déjà arrivé au village de ma destination. Während ich darüber nachdachte, war ich plötzlich im Dorf angekommen, das mein Ziel war. 私 たち が バス から 降りる や否や 村民 たち が 集まって きて 、歓迎 して くれた 。 わたし|たち|が|バス|から|おりる|やいなや|そんみん|たち|が|あつまって|きて|かんげい|して|くれた je|suffix for plural|particule de sujet|bus|de|descendre|à peine|villageois|suffix for plural|particule de sujet|se rassembler|venir|accueil|faire|m'a donné I||(subject marker)|bus|from|got off|no sooner than|villagers|plains|(subject marker)|gathered|came|welcome||welcomed |||||descer||os aldeões|||se reuniram|vieram||| |||||下车|一就|村民|||聚集||歡迎|| ich|Pluralmarker|Subjektpartikel|Bus|von|aussteigen|kaum|Dorfbewohner|Pluralmarker|Subjektpartikel|sich versammeln|und kommen|Begrüßung|tun|hat mir gegeben ||||||하자마자|마을 사람|들|||||| ||||||一就|村民||||||| |||||wysiadamy|jak tylko|mieszkańcy w|||zebrali się||powitali|| As soon as we got off the bus, the villagers gathered around and welcomed us. Ngay khi chúng tôi xuống xe, dân làng đã tập trung để chào đón chúng tôi. 我们一下车,村民们就围上来欢迎我们。 我们一下车,村民们就围上来欢迎我们。 我們一下巴士,村民們就聚集過來,熱情地歡迎我們。 À peine étions-nous descendus du bus que les villageois se sont rassemblés pour nous accueillir. Kaum hatten wir den Bus verlassen, kamen die Dorfbewohner zusammen und begrüßten uns. ここ が 私たち が 2 週間 過ごす 場所 だ 。 ここ|が|わたしたち|が|しゅうかん|すごす|ばしょ|だ ici|particule sujet|nous|particule sujet|semaines|passer|endroit|c'est |||||weeks|spend time|place ||||||passar| ||||||度过| hier|Subjektmarker|wir|Subjektmarker|Wochen|verbringen|Ort|ist ||||||spędzamy| This is where we spend two weeks. 這裡就是我們將要度過兩週的地方。 C'est ici que nous allons passer deux semaines. Hier ist der Ort, an dem wir zwei Wochen verbringen werden. この 村 に は きちんと した 学校 が なく 、今 は 外 で 勉強している という 。 この|むら|に|は|きちんと|した|がっこう|が|なく|いま|は|そと|で|べんきょうしている|という this|village|locative particle|topic marker|properly|done|school|subject marker|does not have|now|topic marker|outside|locative particle|studying|it is said ||||properly||school|||now||outside||studying| |||||||||||fora||| ||||整潔的|||||||外面||| this|village|locative particle|topic marker|properly|did|school|subject marker|not exist|now|topic marker|outside|locative particle|studying|that is ||||整洁的|||||||||| |||||||||||na zewnątr||| It is said that there is no decent school in this village and he is studying outside now. 村里没有正规的学校,他们现在都在外面上学。 這個村莊沒有正規的學校,現在似乎是在外面學習。 Il n'y a pas d'école convenable dans ce village, et ils étudient actuellement à l'extérieur. In diesem Dorf gibt es keine ordentliche Schule, und jetzt lernen sie draußen. いわゆる 青空 教室 だ 。 いわゆる|あおぞら|きょうしつ|だ soi-disant|ciel bleu|salle de classe|c'est so-called|blue sky|classroom| o chamado|azul|sala de aula| |青空|教室| so-called|blue sky|classroom|is 所谓|蓝天|| tak zwana|pod gołym niebem|klasa na śwież| The so-called Aozora classroom. 这些就是所谓的 "蓝天教室"。 所謂的青空教室。 C'est ce qu'on appelle une classe en plein air. Es ist sozusagen ein Freiluftklassenzimmer. 政府 が 学校 の 建設 を 計画 している が 、遅々と して 進まない ので 、現地 に ある NGO 組織 が 学校づくり を 支援 している 。 せいふ|が|がっこう|の|けんせつ|を|けいかく|している|が|ちちと|して|すすまない|ので|げんち|に|ある|NGO|そしき|が|がっこうづくり|を|しえん|している gouvernement|particule sujet|école|particule attributive|construction|particule objet direct|plan|faire|être|mais|lentement|et|ne progresse pas|parce que|sur place|particule de lieu|il y a|ONG|organisation|particule sujet|construction d'écoles|particule objet direct|soutien government|(subject marker)||possessive particle|construction|(object marker)|planning||||slowly||does not progress||so|local|locative particle||non-governmental organization|organization|school construction||construction governo||||||||||devagar||avançar||||||ONG||||construção ||||建设||计划||||緩慢||進展|||当地|||||||建设 Regierung|Subjektpartikel|Schule|Attributpartikel|Bau|Objektpartikel|plant|macht|aber|sehr langsam|macht|nicht vorankommt|weil|vor Ort|Lokativpartikel|gibt es|NGO|Organisation|Subjektpartikel|Schulbau|Objektpartikel|Unterstützung|leistet 정부||||||||||지지부진|||||||||||| ||||||||||缓慢||进展||||||非政府组织|||| rząd||||budowa||plan||||powoli||postępuje|||na miejscu|w|||organizacja|||budowie szkoły The government is planning to build a school, but since it will not proceed slowly, a local NGO organization is supporting the creation of the school. Правительство планирует построить школу, но это не продвигается медленно, поэтому местная НПО поддерживает строительство школы. Chính phủ đang có kế hoạch xây dựng một trường học, nhưng tiến độ rất chậm, vì vậy một tổ chức phi chính phủ địa phương đang hỗ trợ xây dựng trường học. 政府正在计划建设学校,但进展缓慢,当地的非政府组织正在支持学校建设。 政府正在计划建设学校,但由于计划推进缓慢,当地的非政府组织正在支持学校建设。 Le gouvernement prévoit de construire une école, mais les progrès sont lents, donc une ONG locale aide à la construction de l'école. Die Regierung plant den Bau einer Schule, aber es kommt nur langsam voran, daher unterstützt eine lokale NGO den Schulbau. この NGO は 地元 の 人 たち の 手 で 学校 を 作り上げる こと に 重き を おいている そうだ 。 この|NGO|は|じもと|の|ひと|たち|の|て|で|がっこう|を|つくりあげる|こと|に|おもき|を|おいている|そうだ this|NGO|topic marker|local|attributive particle|people|plural marker|possessive particle|hands|by|school|object marker|to build|thing|locative particle|importance|object marker|is placing|it is said |NGO||local|||||||||build up|||emphasis|object marker|emphasis on| |||local||||||||||||peso||colocar| |||当地|||||||||建立|||重視|助词|重视| this|NGO|topic marker|local|attributive particle|people|plural marker|possessive particle|hands|by|school|object marker|to build|thing|locative particle|importance|object marker|is placing|it seems ||||||||||||建立|||重视||重视| |||lokalnych||||||||||||znaczenie||| It seems that the NGO attaches great importance to building schools with the help of local people. 이 NGO는 지역 주민의 손으로 학교를 만드는 데 중점을 두고 있다고 한다. Похоже, что эта общественная организация делает упор на строительство школы руками местных жителей. Có vẻ như tổ chức phi chính phủ này rất chú trọng vào việc xây dựng trường học với sự giúp đỡ của người dân địa phương. 该非政府组织的工作重点是在当地人手中建设学校。 据说这个非政府组织注重由当地民众手工打造学校。 这个非政府组织注重让当地居民自己动手建造学校。 Cette ONG semble mettre l'accent sur la construction de l'école par les habitants. Diese NGO legt Wert darauf, dass die Schule von den Einheimischen gebaut wird. 私 たち 日本 から 来た ボランティア は 村民 と の 交流 も 兼ねて 、学校 建設 の 助け に なるべく 、集められた のだ 。 わたし|たち|にほん|から|きた|ボランティア|は|そんみん|と|の|こうりゅう|も|かねて|がっこう|けんせつ|の|たすけ|に|なるべく|あつめられた|のだ je|nous|Japon|de|venu|bénévoles|thème|villageois|et|possessif|échanges|aussi|en même temps|école|construction|attributif|aide|pour|autant que possible|a été rassemblé|c'est ||Japan|||volunteer|(topic marker)|villagers|quotation particle||interaction||at the same time|school|construction||help||as much as possible|gathered| ||||||||||interação||junto||||||o máximo possível|foram reunidos| ||||||||||交流||兼顾||||幫助||儘量|被收集| ich|plural marker|Japan|von|gekommen|Freiwillige|Themenpartikel|Dorfbewohner|und|Genitivpartikel|Austausch|auch|gleichzeitig|Schule|Bau|Attributpartikel|Hilfe|Zielpartikel|möglichst|gesammelt|es ist so ||||||||||||겸해서|||||||| ||||||||||交流|也|同时||||||尽可能|被收集| |||||||mieszkańcy w|||interakcja||w ramach||budowy szkoły|||||zostały zebr| Volunteers from Japan have been gathered to help build a school while also interacting with the villagers. 일본에서 온 우리 자원봉사자들은 마을 주민들과의 교류와 함께 학교 건설에 도움을 주기 위해 모인 것이다. Мы, волонтеры из Японии, собрались, чтобы помочь построить школу, а также пообщаться с сельскими жителями. Chúng tôi, những tình nguyện viên đến từ Nhật Bản, đã tập hợp lại với nhau để giao lưu với dân làng và giúp xây dựng trường học. 我们这些日本志愿者被召集在一起,帮助修建学校,并与村民进行交流。 我们作为来自日本的志愿者,不仅是为了帮助建设学校,也是为了与当地村民互动而被招募的。 我们这些日本志愿者被召集在一起,帮助修建学校,并与村民进行交流。 我们来自日本的志愿者不仅是为了与村民交流,也是为了帮助建设学校而聚集在一起的。 Nous, les bénévoles venus du Japon, avons été rassemblés pour aider à la construction de l'école tout en interagissant avec les villageois. Wir, die Freiwilligen aus Japan, wurden versammelt, um den Bau der Schule zu unterstützen und gleichzeitig den Austausch mit den Dorfbewohnern zu fördern. とはいえ 、到着 した 時 、小学校 は すでに 8 割 完成 して いた 。 とはいえ|とうちゃく|した|とき|しょうがっこう|は|すでに|わり|かんせい|して|いた cela dit|arrivée|a fait|moment|école primaire|thème|déjà|pourcentage|terminé|faisant|était however|arrival|||elementary school||already|80 percent|completed|| embora|chegada|||||já|porcento||| 虽然|到达|||||||完成|| allerdings|Ankunft|gemacht|Zeit|Grundschule|Themenpartikel|bereits|Prozent|Fertigstellung|gemacht|war 虽然|||||||80%||| |przybycie||||||80%|zakończona|| However, by the time we arrived, 80% of the elementary school was already completed. Tuy nhiên, khi tôi đến, trường tiểu học đã hoàn thành 80%. 儘管如此,當我們到達時,小學已經完成了八成。 Cela dit, lorsque nous sommes arrivés, l'école primaire était déjà achevée à 80 %. Als wir jedoch ankamen, war die Grundschule bereits zu 80 % fertig. 私 たち の 作業 は 主に ペンキ を 塗ったり 、黒板 や 棚 を 取り付けたり 、仕上げ の 部分 だった 。 わたし|たち|の|さぎょう|は|おもに|ペンキ|を|ぬったり|こくばん|や|たな|を|とりつけたり|しあげ|の|ぶぶん|だった je|nous|de|travail|thème|principalement|peinture|objet direct|peignant|tableau noir|et|étagère|objet direct|installant|finition|de|partie|était |we|possessive particle|work||mainly|paint||painting|blackboard|and|shelf|object marker|installing|finishing||part| |||trabalho||principalmente|tinta||pintar|quadro negro||||instalar|acabamento||parte| |||作业||主要|油漆||涂|黑板||架子||安裝|完成||| ich|plural marker|attributive particle|Arbeit|topic marker|hauptsächlich|Farbe|object marker|streichen|Tafel|und|Regal|object marker|anbringen|Finish|attributive particle|Teil|war |||||주로|||칠하기|칠판|||||||| |||工作|||油漆||涂漆|黑板||架子||安装|最后的部分||| |||praca|temat|głównie|farba||malowanie|tablica kredowa||półka||montażu|wykończenie||część| Our work was mainly the painting, painting of blackboards and shelves, and finishing. В основном мы занимались покраской, установкой классных досок и полок и отделкой. 我们的工作主要是粉刷、安装黑板和架子,以及最后的修饰。 我們的工作主要是上漆、安裝黑板和架子,並進行最後的整理。 Notre travail consistait principalement à peindre, à installer des tableaux noirs et des étagères, et à réaliser les finitions. Unsere Arbeit bestand hauptsächlich darin, Farbe zu streichen, Tafeln und Regale anzubringen und die letzten Arbeiten abzuschließen. 2 週間 の うち 十日間 ほど 朝 から 晩 まで 村民 と 一緒に 汗 を 流した 。 しゅうかん|の|うち|とおかかん|ほど|あさ|から|ばん|まで|そんみん|と|いっしょに|あせ|を|ながした semaines|de|parmi|dix jours|environ|matin|depuis|soir|jusqu'à|villageois|avec|ensemble|sueur|particule d'objet direct|a coulé |||ten days|about|morning||evening|until|villagers||together|sweat|object marker|worked |||dez dias||manhã|||até|||junto|suor||trabalhou ||内|十天||||晚|||||汗|| Wochen|attributive particle|innerhalb|zehn Tage|ungefähr|Morgen|von|Abend|bis|Dorfbewohner|und|zusammen|Schweiß|Objektpartikel|habe geflossen |||十天|||||||||汗||流汗 |||dziesięć dni||||||mieszkańcy w|||pot||spędziłem czas I sweated with the villagers from morning till night for about 10 days in two weeks. Trong khoảng mười ngày trong hai tuần, tôi đã đổ mồ hôi công sức với dân làng từ sáng đến tối. 在两周中的大约十天里,我们与村民们一起工作,从早到晚。 在兩周內,我們大約有十天的時間從早到晚和村民一起流汗。 Pendant environ dix jours sur deux semaines, nous avons travaillé dur avec les villageois du matin au soir. In den zwei Wochen haben wir etwa zehn Tage lang von morgens bis abends zusammen mit den Dorfbewohnern geschwitzt. 村 の 子供 たち は 積極的に 手伝って くれた し 、大人 たち も 休む こと なく 働き 続けて いた 。 むら|の|こども|たち|は|せっきょくてきに|てつだって|くれた|し|おとな|たち|も|やすむ|こと|なく|はたらき|つづけて|いた village|particule possessive|enfants|suffix pluriel|particule de thème|activement|aider|m'a aidé|et|adultes|suffix pluriel|aussi|se reposer|chose|sans|travailler|continuer|était village|possessive particle||||actively|actively|helped|||adults|||rest|without||worked|continued |||||ativo||ajudaram|||adultos|||descansar|||trabalho|continuaram |||||积极||帮助|||大人||||||| Dorf|attributive particle|Kinder|Pluralmarker|topic marker|aktiv|geholfen|haben gegeben|und|Erwachsene|Pluralmarker|auch|ausruhen|Sache|ohne|arbeiten|weitermachen|war |||||||帮助|||||||||| |||||aktywnie|aktywnie|||||||||||kontynuowali The children of the village were positively helped, and the adults were working without rest. Дети села были готовы помочь, а взрослые продолжали работать без отдыха. Trẻ em trong làng sẵn sàng giúp đỡ, còn người lớn thì làm việc không mệt mỏi. 村里的孩子们积极帮忙,大人们也没闲着。 村里的孩子们积极帮忙,而成年人也没有停下来一直在工作。 Les enfants du village ont activement aidé, et les adultes ont continué à travailler sans se reposer. Die Kinder des Dorfes halfen aktiv mit, und auch die Erwachsenen arbeiteten unermüdlich weiter. 私 たち 学生 は という と 、慣れ ない 重労働 で 腰 や 肩 を 痛める 人 も いた し 、暑さ の せい で 体調不良 に なる 者 も いた 。 わたし|たち|がくせい|は|という|と|なれ|ない|じゅうろうどう|で|こし|や|かた|を|いためる|ひと|も|いた|し|あつさ|の|せい|で|たいちょうふりょう|に|なる|もの|も|いた je|nous|étudiants|thème|qui s'appelle|et|habitué|pas|travail pénible|à|dos|et|épaules|objet direct|blesser|personnes|aussi|il y avait|et|chaleur|de|cause|à|malaise|à|devenir|personnes|aussi|il y avait |||||||not used to||hard labor||lower back||shoulder||hurt||||and|heat||cause|sickness|not feeling well||become|person|also |||||||acostumar||trabalho pesado||cintura||ombro||machucar|||||calor||||mal-estar|||| ||学生||說|||不習慣|不習慣|重體力勞動||腰||||受伤|||||||||身體不適|||| ich|plural marker|Studenten|Themenpartikel|das heißt|und|gewöhnt|nicht|schwere Arbeit|und|Rücken|und|Schultern|Objektpartikel|verletzen|Menschen|auch|gab es|und|Hitze|Genitivpartikel|wegen|und|gesundheitliche Probleme|Lokativpartikel|werden|Personen|auch|gab es |||||||习惯||重体力劳动||||||受伤|||||||||身体不适|||| |||||||przyzwyczaj||ciężka praca||kręgosłup||ramiona||boli|||||upał||||złe samopocz|||osoby| Some of us, our students, hurt their hips and shoulders due to unfamiliar heavy labor, and some of them became ill due to the heat. Некоторые из нас, студенты, повредили поясницу и плечи из-за незнакомой тяжелой работы, а некоторые из нас заболели из-за жары. Đối với chúng tôi là sinh viên, một số chúng tôi đau lưng và vai vì không quen làm việc nặng nhọc, và một số chúng tôi bị ốm vì nắng nóng. 我们作为学生,在不习惯的重体力劳动中受伤的人也有,因炎热而导致身体不适的人也有。 至于我们这些学生,有些人因为不习惯的重体力劳动而拉伤腰部或肩膀,也有些人因为炎热而身体不适。 Nous, les étudiants, avons eu des personnes qui se sont blessées au dos ou aux épaules à cause de ce travail physique difficile auquel nous n'étions pas habitués, et d'autres qui ont eu des problèmes de santé à cause de la chaleur. Wir Studenten hatten es mit ungewohnter harter Arbeit zu tun, und einige verletzten sich an Rücken und Schultern, während andere aufgrund der Hitze gesundheitliche Probleme hatten. そんな 私 たち を 見かねて 、現地 の 人 は 薬草 で 薬 を 作って くれたり 、果物 を 持って 来て くれたり 、とても 労って くれた 。 そんな|わたし|たち|を|みかねて|げんち|の|ひと|は|やくそう|で|くすり|を|つくって|くれたり|くだもの|を|もって|きて|くれたり|とても|ねぎらって|くれた such|I|plural marker|object marker|unable to bear|local|attributive particle|people|topic marker|herbs|with|medicine|object marker|make|and gave|fruit|object marker|bring|come|and gave|very|took care of|gave such||we||unable to bear|local||||medicinal herbs|with|medicine|us|made|gave|fruit|||brought|brought|very|took care of| |||||||||ervas medicinais|||||fizeram|frutas|||trazer|trouxe||| ||||無法忍受|当地||||藥草||||||水果||带|||非常|照顧| so|I|plural marker|object marker|unable to bear|local|attributive particle|people|topic marker|herbs|with|medicine|object marker|make|and gave|fruit|object marker|bring|come|and gave|very|took care of|gave |||||||||||||||||||||배려해| ||||看不下去|||||药草|||||给||||||非常|照顾| ||||nie mogąc patrzeć|lokalny||||zioła lecznicze||leki||zrobił||owoce||przyniósł|przyniósł|||zadbali o nas| Without seeing us like that, the local people made medicinal herbs with medicinal herbs and brought me fruits, which made me very hard. 그런 우리를 보고 현지인들은 약초로 약을 만들어 주기도 하고, 과일을 가져다 주기도 하는 등 많은 도움을 주었다. Я не мог нас видеть, а местные жители делали лечебные травы и приносили мне фрукты, так что у меня было много проблем. Không thể nhìn thấy chúng tôi như vậy, người dân địa phương đã làm thuốc và mang đến cho chúng tôi trái cây, v.v. 看不到我们这样,当地人就制作药材,给我们带来水果等等。 看到我们这样,当地的人为我们做草药药,带水果来看望我们,非常关心我们。 当地人对我们非常友好,用草药给我们熬药,还给我们带水果。 那樣我們的情況讓當地的人看不下去,他們用藥草為我們製作藥物,還帶來水果,真的非常照顧我們。 Voyant notre situation, les habitants locaux nous ont préparé des remèdes à base de plantes et nous ont apporté des fruits, montrant ainsi beaucoup de sollicitude. Die Einheimischen, die uns nicht leiden sehen konnten, machten uns Medizin aus Kräutern und brachten uns Früchte, sie waren sehr fürsorglich. たった 十日 。 たった|とおか |十天 seulement|dix jours just|ten days nur|zehn Tage apenas|dez dias Only 10 days. Всего десять дней. Chỉ mười ngày. 短短十天。 只有十天 短短十天。 Seulement dix jours. Nur zehn Tage. 1日 たり とも 無駄に は できない のに 、なかなか 思う ように 動かない 自分 の 体 に 悔しさ を 感じる 一方で 、暖かい 村民たち の 振る舞い は 私たち を 感動 させ ずに は おかなかった 。 いちにち|たり|とも|むだに|は|できない|のに|なかなか|おもう|ように|うごかない|じぶん|の|からだ|に|くやしさ|を|かんじる|いっぽうで|あたたかい|そんみんたち|の|ふるまい|は|わたしたち|を|かんどう|させ|ずに|は|おかなかった jour|ou|même|inutilement|particule de thème|ne peut pas|bien que|pas facilement|penser|comme|ne bouge pas|soi|particule possessive|corps|particule de lieu|frustration|particule d'objet direct|ressentir|d'autre part|chaleureux|villageois|suffixe pluriel|particule attributive|comportement|particule de thème|nous|particule d'objet direct|émotion|faire ressentir|sans|particule de thème day|or|||in vain||||despite|not easily|to think||did not move|||regret|||frustration|regret||feeling|on the other hand|at|warm|villagers|||behavior||I dia||||em vão||||embora||pensar||move||||corpo|||||sinto|por outro lado||quente||||comportamento|| 一天|一天||||助詞||||相當|||动||||||悔恨||||||温暖的||||舉動|| einen Tag|und|auch|umsonst|Themenpartikel|nicht können|obwohl|ziemlich|denken|wie|sich nicht bewegt|selbst|attributives Partikel|Körper|Lokativpartikel|Frustration|Objektpartikel|fühlen|auf der einen Seite|warm|Dorfbewohner|attributives Partikel|Verhalten|Themenpartikel|wir|Objektpartikel|bewegt|machen|ohne|Betonungspartikel|ließ nicht aus ||||||||||||||||||||||||||||행동|| ||||||||||||||||||悔恨||||||||||行为|| dzień|w ciągu|||na próżno||||||||rusza||||||frustracja||||z drugiej strony||ciepłe|mieszkańcy w|||zachowanie|| Although I couldn't waste a day, I felt frustrated at my own body, which wasn't moving as I expected, but the behavior of the warm villagers did not leave us unimpressed. 하루도 헛되이 보낼 수 없는데도 생각처럼 잘 움직이지 않는 자신의 몸에 안타까움을 느끼는 한편, 따뜻한 마을 사람들의 행동은 우리를 감동시키지 않을 수 없었다. Я не мог терять ни дня, но я чувствовал сожаление о своем теле, которое двигалось не так, как я ожидал, но поведение теплых жителей деревни не произвело на нас впечатления. Chúng tôi không thể lãng phí dù chỉ một ngày, nhưng một mặt chúng tôi cảm thấy thất vọng vì cơ thể của chúng tôi không di chuyển theo cách chúng tôi muốn, nhưng mặt khác, chúng tôi không thể không cảm động trước cách cư xử ấm áp của dân làng. 我们为一天也浪费不了而感到沮丧,但另一方面,村民们的热情行为又给我们留下了深刻印象。 我们为一天都不能浪费而感到沮丧,但另一方面,村民们的热情行为又给我们留下了深刻印象。 雖然一天也不能浪費,但對於自己身體無法如願動作的悔恨感,卻同時被村民們的熱情行為所感動。 Bien que nous ne puissions pas nous permettre de perdre un seul jour, nous ressentions de la frustration face à notre corps qui ne bougeait pas comme nous le souhaitions, tandis que la bienveillance des villageois nous touchait profondément. Obwohl wir keinen einzigen Tag verschwenden konnten, fühlten wir einerseits Frustration über unseren Körper, der sich nicht so bewegte, wie wir es uns wünschten, andererseits waren die warmherzigen Gesten der Dorfbewohner bewegend für uns. 最終日 は 仲良く なった 子供 たち が 歌 を 歌って くれた 。 さいしゅうび|は|なかよく|なった|こども|たち|が|うた|を|うたって|くれた dernier jour|particule de thème|bien s'entendre|devenu|enfants|suffixe pluriel|particule de sujet|chanson|particule d'objet direct|chantant|m'a chanté final||getting along|||||song||sang| ||amigavelmente|||||canção||cantaram| 最後一天||友好|||||||唱| letzter Tag|Themenpartikel|gut befreundet|geworden|Kinder|Pluralpartikel|Subjektpartikel|Lied|Objektpartikel|singe|hat gesungen 最后一天|||||||||| ostatni dzień||zgranym||||||||zaśpiewa On the last day, the children who became friends sang songs. В последний день дети, которые подружились, спели песни. 最后一天,和好了的孩子们为我唱歌。 Le dernier jour, les enfants avec qui nous étions devenus amis ont chanté pour nous. Am letzten Tag sangen die Kinder, mit denen wir Freundschaft geschlossen hatten, ein Lied für uns. その 姿 を 見て 、知らず知らず の うち に 涙 が 出て 来た 。 その|すがた|を|みて|しらずしらず|の|うち|に|なみだ|が|でて|きた that|figure|object marker|looking|unconsciously|attributive particle|within|locative particle|tears|subject marker|comes out|came that|appearance||saw|unconsciously||without||tears||came out| ||||||||lágrima||saiu| ||||不知不觉||||眼淚||流| that|figure|object marker|looking|unconsciously|attributive particle|time|locative particle|tears|subject marker|coming out|came ||||不知不觉||||||| |postać|||nieświadomie||||łzy||| Looking at the figure, tears began to appear unknowingly. Когда я это увидел, без моего ведома потекли слезы. 看着他们唱歌的样子,不知不觉中流出了眼泪。 En voyant cette scène, des larmes ont coulé sans que je m'en rende compte. Als ich ihr Aussehen sah, kamen mir unwillkürlich die Tränen. 私 は ここ に 来る 前 、この 国 の 子供 たち は 不幸 だ と 思い込んで いた 。 わたし|は|ここ|に|くる|まえ|この|くに|の|こども|たち|は|ふこう|だ|と|おもいこんで|いた je|particule de thème|ici|particule de lieu|venir|avant|ce|pays|particule possessive|enfants|suffixe pluriel|particule de thème|malheureux|est|et|convaincu|était ||||would come||||||||unhappy||convinced|| ||||vir||||||||||estava convencido|| ||||来||這個||||||不幸||以為|| ich|Themenpartikel|hier|Ortsmarker|kommen|bevor|dieses|Land|Attributpartikel|Kinder|Pluralmarker|Themenpartikel|unglücklich|ist|Zitatpartikel|überzeugt sein|war ||||||||||||不幸||认为|| |||||||||||temat|nieszczęśliwe||byłam przekonana|| Before coming here, I thought the children of this country were unhappy. До того, как я приехал сюда, я предполагал, что дети этой страны несчастны. 来到这里之前,我一直认为这个国家的孩子们是不幸的。 Avant de venir ici, je pensais que les enfants de ce pays étaient malheureux. Bevor ich hierher kam, war ich überzeugt, dass die Kinder in diesem Land unglücklich sind. でも 、違った 。 でも|ちがった mais|c'était différent |not right |estava diferente |不一样 aber|war anders |to było inaczej But it was different. Но все было иначе. Mais ce n'était pas le cas. Aber das war nicht der Fall. 幸せ は 自分 の 心 が 決める と いう 言葉 を 思い出した 。 しあわせ|は|じぶん|の|こころ|が|きめる|と|いう|ことば|を|おもいだした heureux|particule de thème|soi|particule possessive|cœur|particule sujet|décider|particule de citation|dire|mots|particule d'objet direct|se souvenir happiness||oneself||heart||decides|||||remembered ||||coração||decide|||||lembrou |||||||||||想起 Glück|Themenpartikel|selbst|attributives Partikel|Herz|Subjektpartikel|entscheiden|Zitatpartikel|sagen|Wort|Objektpartikel|erinnerte |||||||||||想起 ||||||decyduje|||słowa|| I remembered the word that happiness is determined by my heart. Я вспомнил слово, что счастье определяется сердцем. 幸福是由自己的心决定这句话让我想起来。 幸福是由自己的心來決定的這句話讓我想起 Je me suis rappelé les mots : le bonheur est décidé par son propre cœur. Ich erinnerte mich an die Worte, dass das Glück im Herzen selbst entschieden wird. キラキラ した 目 で 歌 を 歌う 子供達 の 姿 を 目 に 焼き付けた 。 きらきら|した|め|で|うた|を|うたう|こどもたち|の|すがた|を|め|に|やきつけた scintillant|a|yeux|avec|chanson|particule d'objet direct|chanter|enfants|particule possessive|apparence|particule d'objet direct|yeux|particule de lieu|gravé sparkling||||||singing|children|children||appearance|(object marker)||locative particle brilhantes||||||cantar||||||| 闪闪发光||||||唱|||||宾格助词||目 glitzernd|gemacht|Augen|mit|Lied|Objektmarker|singen|Kinder|attributives Partikel|Anblick|Objektmarker|Augen|in|eingebrannt 闪闪发光||||||||||||| ||||piosenka||||||||| I imprinted on my eyes the appearance of children singing songs with their glittering eyes. 반짝이는 눈망울로 노래를 부르는 아이들의 모습이 눈에 선하다. Я запечатлел в своих глазах появление детей, поющих песни своими блестящими глазами. Cảnh lũ trẻ hát với đôi mắt long lanh đã khắc sâu vào trí nhớ của tôi. 我看到孩子们眼中闪闪发光地唱歌的样子。 孩子们用闪亮的眼睛唱着歌。 眨眼間濃密的兩週結束了 J'ai gravé dans ma mémoire l'image des enfants chantant avec des yeux brillants. Ich brannte mir das Bild der Kinder, die mit funkelnden Augen singen, ins Gedächtnis. あっという間 に 濃密な 2 週間 が 終わった 。 あっというま|に|のうみつな|しゅうかん|が|おわった en un clin d'œil|à|dense|semaines|sujet|est terminé in the blink of an eye||intense|two weeks||finished ||intensa|||terminou 眨眼间||浓密的||| im Handumdrehen|(Zeitpunktpartikel)|intensiv|Wochen|Subjektpartikel|ist vorbei ||浓密的||| あっという間||||| w mgnieniu oka||intensywne||| In a blink of an eye, the intense two weeks ended. В мгновение ока эти насыщенные две недели прошли. Trong nháy mắt, hai tuần căng thẳng đã kết thúc. 转眼之间,密集的两周就过去了。 转眼间,紧张的两周过去了。 眼睛閃閃發光地唱歌的孩子們的身影深深地印在我的腦海中 Deux semaines intenses se sont écoulées en un clin d'œil. In kürzester Zeit sind zwei intensive Wochen vergangen.

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 fr:AfvEj5sm de:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=473 err=0.42%)