High School DxD New (High School DxD Second Season) Episode 1
high|school|dxd|new|high|school|dxd|second|season|episode
High School DxD New (High School DxD Second Season) Episode 1
高校 DxD 新 (高校 DxD 第二季) 第 1 集
お おっぱい
tetas
何故 目覚め たら そこ に おっぱい が
なぜ|めざめ|||||
¿Por qué te despertaste y encontraste sus tetas allí?
部長 部長
ぶちょう|ぶちょう
Director General Director
よく わから ん せっかく な の で
No lo sé, no estoy seguro.
何 気 に 触れる 程度 なら
なん|き||ふれる|ていど|
Si es sólo un toque casual.
おはよう 一誠
|いっせい
Buenos días, Issei.
おはよう お ざ い ます
そ それ で この 状況 は
||||じょうきょう|
Así que esta situación es...
ご め なさい
あなた が 就寝 し て だ から お邪魔 さ せ て もらって の
||しゅうしん|||||おじゃま|||||
Siento molestarte porque te has ido a la cama.
いえ そういう こと じゃ なく
No, no me refería a eso.
あなた を 抱き 枕 に し て 寝 たい 気分 だった の よ
||いだき|まくら||||ね||きぶん|||
Tenía ganas de dormir contigo como almohada.
なるほど 気分 です か
|きぶん||
Fühlen Sie
Ya veo. Así que estás de humor.
まだ 時間 が ある し
|じかん|||
ちょっと エッチ な こと を 下 僕 と の コミュニケーション かしら
|||||した|ぼく|||こみゅにけーしょん|
あの 部長 俺 も 男 なんて
|ぶちょう|おれ||おとこ|
Señor, no puedo creer que yo también sea un hombre.
襲い たく なっちゃ う
おそい|||
Estoy tentado de abalanzarme.
いい わ よ
Vale, vale.
あなた の 喜ぶ こと なら
||よろこぶ||
Lo que te plazca.
何でも し て あげる わ
なんでも||||
Haré cualquier cosa por ti.
え なんでも し て あげる
そんな 漲る 日本 語 が あった の か
|みなぎる|にっぽん|ご||||
¿Había un idioma japonés tan desbordante?
部長
ぶちょう
一誠 さん
いっせい|
そろそろ 早朝 トレーニング の 時間 です よ
|そうちょう|とれーにんぐ||じかん||
アーシア
トレーニング の こと すっかり 忘れ て た わ
とれーにんぐ||||わすれ|||
一誠 さん まだ お 休み です か
いっせい||||やすみ||
Issei, ¿sigues de vacaciones?
あ いや 起き てる ちょっと 待って
||おき|||まって
アーシア もう 少し 待って なさい
||すこし|まって|
私 も 一誠 も 準備 し なけ れ ば なら ない から
わたくし||いっせい||じゅんび|||||||
I and I must be prepared
や アーシア おはよう
And Asia Good morning
おはよう アーシア
ちょっと 部長
|ぶちょう
A little manager
Disculpe, Jefe.
私 も 裸 に なり ます
わたくし||はだか|||
Yo también me voy a desnudar.
え ぇ
仲間外れ なんて 嫌 です
なかまはずれ||いや|
No quiero que me dejen de lado.
五 時 ちょうど だ よ
いつ|じ|||
It's just five o'clock
さあ 今日 も 一 日 ばりばり 励ます
|きょう||ひと|ひ||はげます
うまい
外国 人 な のに 大した もん だ ね
がいこく|じん|||たいした|||
Eres extranjero, pero eres bueno.
日本 の 生活 は 長い もの で
にっぽん||せいかつ||ながい||
La vida en Japón es larga.
いや 確か 美味しい です よ
|たしか|おいしい||
No, está bien. Está muy bien.
部長
ぶちょう
ありがとう 一誠
|いっせい
アーシア ちゃん に 続 い て
|||つづ||
Después de ti, Aasia.
リアス さん まで
Al Sr. Rias
下宿 さ せ て ほしい と 聞い た 時 は 驚 い た けど
げしゅく||||||ききい||じ||おどろ|||
Me sorprendió saber que querían que me quedara con ellos.
食事 の 手伝い まで し て もらえ る なんて
しょくじ||てつだい||||||
Qué bien que incluso ayuden con las comidas.
当然 の こと です わ お 母 さま
とうぜん||||||はは|
Por supuesto, madre.
アーシア ちゃん も お 掃除 お 洗濯 手伝って もらって る し
||||そうじ||せんたく|てつだって|||
Aasia me ayuda con la limpieza y la colada.
本当 助かる わ
ほんとう|たすかる|
お 世話 に なって る ん です し 当然 の こと です
|せわ|||||||とうぜん|||
Llevas tiempo cuidando de nosotros, así que es justo que te cuiden a ti.
お 母 さま 今日 の 放課後 部員 達 を こちら に 呼 ん でも よろしい でしょう か
|はは||きょう||ほうかご|ぶいん|さとる||||よ|||||
Madre, ¿puedo invitar a los miembros del club a venir hoy después de clase?
え いい わ よ
Sí, sí, sí.
部長 なんで うち で
ぶちょう|||
Señor, ¿por qué en casa?
旧 校舎 は 年一 度 の 掃除 で
きゅう|こうしゃ||としいち|たび||そうじ|
El edificio de la antigua escuela se limpia una vez al año.
オカルト 研究 部 の 定例 会議 は でき ない の よ
おかると|けんきゅう|ぶ||ていれい|かいぎ|||||
No podemos tener reuniones regulares del Departamento de Estudios Ocultos.
お うち で 部活 なんて 楽しい そう です
|||ぶかつ||たのしい||
He oído que es divertido tener actividades del club en casa.
部長 さん 私 お茶 用意 し ます
ぶちょう||わたくし|おちゃ|ようい||
え お 願い ね アーシア
||ねがい||
ライザ と の 一 件 以来 部長 が ますます 可愛がって くれる ん だ けど
|||ひと|けん|いらい|ぶちょう|||かわいがって||||
Después de lo que pasó con Liza, está más guapo que nunca.
でも ちょっと エッチ な コミュニケーション で . . .
||||こみゅにけーしょん|
Pero con un poco de comunicación traviesa ...
おい 一誠 何 朝っぱら から に やけ て ん だ よ
|いっせい|なん|あさっぱら|||||||
Eh Issei, ¿por qué estás celoso tan temprano?
松田 元浜
まつた|もとはま
お前 最近 変 な 噂 が 流れ てる から 気 を 付ける よ
おまえ|さいきん|へん||うわさ||ながれ|||き||つける|
Ha habido muchos rumores extraños sobre ti últimamente, así que yo tendría cuidado.
噂
兵 籐 一誠 が 美 少女 と とっか え ひっか え し て 悪事 三 昧
うわさ|つわもの|とう|いっせい||び|しょうじょ||||||||あくじ|みっ|まい
は
ね
リアス 先輩 と 姫島 先輩 の 秘密 を 握り
|||せんぱい||ひめしま|せんぱい||ひみつ||にぎり
Hane Rias y Himejima guardan el secreto de sus mayores.
それ を 強 請 り あ 鬼畜 三 昧 の エロ プレイ
||つよ|こ|||きちく|みっ|まい|||
さらに その 毒 牙 は 学園 の マスコット を
||どく|きば||がくえん||ますこっと|
塔 城 子 猫 ちゃん に 向き られ へ
とう|しろ|こ|ねこ|||むき||
Toujou Kitten Enfréntate al gatito.
未 成熟 の 体 を 野獣 の ごと ゲーム サボリ
み|せいじゅく||からだ||やじゅう|||げーむ|
アーシア さん の 髪 って 綺麗 よ ね
|||かみ||きれい||
Tu pelo es precioso, ¿verdad?
そ そんな こと ない です よ
Eso no es verdad.
ブロンド って 羨ま し い よ
ぶろんど||うらやま|||
Envidio a las rubias.
そう そう
Sí, sí, sí.
クラス の 男 も 悩 殺 さ れ ちゃ う よ ね
くらす||おとこ||なや|ころ||||||
Los chicos de mi clase se lo pasarían en grande con eso.
悩 殺
なや|ころ
preocupación
その うえ どん 欲張れ の 一誠 の 性 衝動 は 転校 し た アーシア ちゃん まで
|||よくばれ||いっせい||せい|しょうどう||てんこう|||||
Y así sucesivamente, hasta que los impulsos sexuales de Issei fueron finalmente satisfechos por la nueva chica, Aasia, que se trasladó a otra escuela.
なん だ そりゃ
¿Qué es eso?
って 俺 たち が 流し てる ん だ なぁ
|おれ|||ながし||||
Somos nosotros los que hacemos el trabajo, ¿no?
は ぁ
これ ぐらい させ て もらわ ん と
||さ せ||||
嫉妬 で 頭 が いか れ て しまう わ
しっと||あたま||||||
いや すでに いかれ てる かも しれ ん
お前 ら なぁ
おまえ||
安心 しろ
あんしん|
ちゃんと 女子 だけ で なく
|じょし|||
お前 と 木場 の ホモ 偽 悪 も 流し て おい た から
おまえ||きば|||ぎ|あく||ながし||||
También hemos pasado de tu pseudo-villanía maricona y la de Kiba.
一部 の 女子 に は 受け が いい らしい ぞ
いちぶ||じょし|||うけ||||
He oído que es un éxito con algunas chicas.
ふざけ ん な
Tiene que ser una broma.
なに
三 馬鹿 トリオ が 性欲 に 任せ て エロ トーク
みっ|ばか|とりお||せいよく||まかせ|||とーく
Tres tríos idiotas hablan de erotismo en un ambiente cargado de sexualidad.
桐生 藍 華
きりゅう|あい|はな
Aika Kiryu
アーシア 他 に も いい 男 が いる のに
|た||||おとこ|||
Aasia, hay otros hombres buenos por ahí.
わざわざ こんな の 彼 氏 に し なく だって
|||かれ|うじ||||
No tienes que tomarte tantas molestias para ser su novio.
か か 彼 氏
||かれ|うじ
Kahitu o Kahito
こんな の だ なん だ
Esto es. ¿Qué es?
それ に アーシア は 日本 に き た ばっ か だ から
||||にっぽん|||||||
Además, Aasia acaba de llegar a Japón.
いろいろ 面倒 み て やって る ん だ
|めんどう||||||
Nos estamos ocupando de muchas cosas.
彼 氏 と かそ いう じゃ ん
かれ|うじ|||||
Para eso están los novios, ¿no?
いつも べったり くっ 付い て
|||つけい|
傍 から 見 てる と
そば||み||
Desde fuera mirando hacia dentro.
あんた たち 毎晩 合体 し てる カップル に しか 見え ない よ
||まいばん|がったい|||かっぷる|||みえ||
Parecéis una pareja que tiene sexo todas las noches.
合体
がったい
coalescencia
合体
がったい
お前 何 って いう こと
おまえ|なん|||
¿A qué te refieres?
巨大 ロボ じゃ ある まい し
きょだい|||||
No es un robot gigante.
そんな 簡単 に
|かんたん|
Así de fácil.
俺 ちょっと 用事 思い出し た
おれ||ようじ|おもいだし|
用事 です か
ようじ||
¿Vas a hacer un recado?
朱 乃 さん の ところ
しゅ|の|||
Por la Sra. Shuno
じゃ 左手 が
|ひだりて|
Bien, entonces tu mano izquierda está...
うん
なん だ あいつ 急に
|||きゅうに
¿Qué le pasa de repente?
ち ょ ちょっと 部活 の 用事 で
|||ぶかつ||ようじ|
Me gusta un poco el club.
なん だ 別に 付き合って る わけ じゃ ない ん だ
||べつに|つきあって||||||
No tenemos una relación.
はい
だって アーシア あいつ の こと
Porque, Aasia, lo que dijo de él...
桐生 さん やめ て ください
きりゅう||||
Kiryu, por favor detente.
あいつ ばかり が
Es el único.
お 待た せ し まし た
|また||||
Gracias por su paciencia.
き ゅ 急に すみ ませ ん 朱 乃 さん
||きゅうに||||しゅ|の|
Siento lo repentino, Shuno.
一誠 君 の せい じゃ あり ませ ん わ
いっせい|きみ|||||||
Issei, no es culpa tuya.
さ ぁ 始め ます わ よ
||はじめ|||
Bien, empecemos.
お 願い し ます
|ねがい||
Por favor.
どう し た ん です か
¿Qué es lo que pasa?
い いえ 服 が
||ふく|
No, no tengo ropa.
儀式 の ため 水 を 浴び て き た だけ です わ
ぎしき|||すい||あび||||||
Me he dado un baño ritual.
今日 は 急 で し た ので ちゃん と 体 を 拭く 時間 が なく て
きょう||きゅう|||||||からだ||ふく|じかん|||
Hoy ha sido tan repentino que no he tenido tiempo de limpiarte.
ごめんなさい ね
いえ 問題 あり ませ ん
|もんだい|||
No, no hay problema.
むしろ 得 し た 気分
|とく|||きぶん
Siento que he ganado bastante.
あ いや 気 に し ない で ください
||き|||||
Oh, no, no te preocupes.
一誠 君 の ドラゴン に なった 手 は 思い の 方 が 気 が 強く て
いっせい|きみ|||||て||おもい||かた||き||つよく|
Issei, la mano que se convirtió en dragón tiene más energía que tus pensamientos.
魔力 で 形 を 変え た だけ で は 一時的 に
まりょく||かた||かえ|||||いちじてき|
La mera transformación por arte de magia es sólo temporal.
しか 効果 あり ませ ん で し た
|こうか||||||
Sólo era eficaz.
そこ で 直接 指 から 気 を 吸い出す こと で
||ちょくせつ|ゆび||き||すいだす||
Así, succionando el qi directamente de los dedos.
溜まって る もの を 抜き出し ませ っと
たまって||||ぬきだし||
Tenemos que sacar todas las cosas que se han acumulado.
ドラゴン の 気 場 の き まし た
||き|じょう||||
El humor del dragón era muy bueno.
これ で 暫 らく は 大丈夫 です わ
||ざん|||だいじょうぶ||
ありがとう ござい まし た
フェニックス と の 一 戦
|||ひと|いくさ
フェニックス ?
倒れ て も 倒れ て も 立ち向かって 一誠 君 は
たおれ|||たおれ|||たちむかって|いっせい|きみ|
Cayendo y cayendo, Issei, te mantienes firme.
本当 に 男らしかった
ほんとう||おとこらしかった
Era un hombre muy varonil.
そして 婚約 パーティ に 乗り込 ん で 部長 救え なって
|こんやく|ぱーてぃ||のりこ|||ぶちょう|すくえ|
Y luego vas a la fiesta de compromiso y salvas al director.
それ も 不死身 と 呼ば れ た フェニックス を 倒し て まで
||ふじみ||よば|||||たおし||
Incluso para derrotar al Fénix, el llamado "inmortal".
あんな すてき な 戦い を 演じる 殿 方 を 見 たら
|||たたかい||えんじる|しんがり|かた||み|
Si tan sólo pudiera ver a la alta burguesía en una pelea tan bonita.
私 も 感じ で しまい ます わ ね
わたくし||かんじ|||||
Yo también puedo sentirlo.
これ で 恋 かしら
||こい|
¿Es esto amor?
まだ ご いっしょ し ま しょ う ね
Seguiremos juntos, ¿no?
じゃあ 定例 会議 を 始め ま しょ う
|ていれい|かいぎ||はじめ|||
本 月 の 契約 件数 は
ほん|つき||けいやく|けんすう|
朱 乃 十 一 件
しゅ|の|じゅう|ひと|けん
はい
小 猫 十 件
しょう|ねこ|じゅう|けん
はい
祐 斗 八 件
たすく|と|やっ|けん
はい
アーシア 三 件
|みっ|けん
はい
すごい じゃ ない か アーシア さん
あら あら やり まし た わ ね
Bueno, bueno, bueno. Lo hiciste.
新人 さん に し て は いい 成績 です
しんじん|||||||せいせき|
Buena actuación para un novato.
ありがとう ござい ます
で 一誠
|いっせい
En: Issei.
零 件
ぜろ|けん
caso cero (uno)
面目 は あり ませ ん
めんぼく||||
Sin cara.
頑張って 契約 を 取ら ない と
がんばって|けいやく||とら||
Tenemos que trabajar duro para conseguir el contrato.
上級 悪魔 の 道 は ますます 得 なる わ よ
じょうきゅう|あくま||どう|||とく|||
El camino de los demonios superiores es cada vez más lucrativo.
分かって ます と も
わかって|||
来月 こそ は トップ 目指し ます
らいげつ|||とっぷ|まなざし|
お邪魔 し ます よ
おじゃま|||
Siento molestarle.
は あ すみません お 母 様
||||はは|さま
いい の よ
No, está bien.
今日 は 歌 留多 研究 会 の 会合 な ん でしょ う
きょう||うた|りゅうた|けんきゅう|かい||かいごう||||
Hoy es la reunión de la Sociedad para el Estudio de Utazuta, ¿no?
また 微妙 な 間違い 方 だ なあ
|びみょう||まちがい|かた||
Otro error sutil.
そう そう それ と いい 物 を 持って 来 ちゃ った
|||||ぶつ||もって|らい||
Sí, sí, sí, y te he traído algo bueno.
はい ?
これ が 小学生 の 時 の 一誠 よ
||しょうがくせい||じ||いっせい|
あら あら 全裸 って
||ぜんら|
Oh, mi... oh, mi... desnudo.
ちっちゃ く で 可愛い です ね
|||かわいい||
Pequeño y bonito.
一誠 先輩 の セクハラ な 格好
いっせい|せんぱい||せくはら||かっこう
Issei El comportamiento sexualmente acosador de un colega superior
これ は 幼稚園 の 時
||ようちえん||じ
Esto fue en el jardín de infancia.
この ころ から 女の子 を お 尻 ばかり 追いかけ て って
|||おんなのこ|||しり||おいかけ||
Desde entonces, ha estado persiguiendo traseros de chicas.
最悪 だ
さいあく|
Peor.
小さい 一誠 小さい 一誠
ちいさい|いっせい|ちいさい|いっせい
Issei pequeño Issei pequeño
部長 さん の 気持ち 私 に も 分かり ます
ぶちょう|||きもち|わたくし|||わかり|
Entiendo cómo te sientes.
アーシア あなた に も 分かる の ね うれしい わ
||||わかる||||
Aasia, me alegro de que lo entiendas.
った く 母さん も 余計 な 物 を 持ってき あがって
||かあさん||よけい||ぶつ||もってき|
Mamá también trajo cosas extra.
いい お 母さん じゃ ない か
||かあさん|||
Eres una buena madre.
どこ か だ よ
En algún sitio.
家族 が いる って いい よ ね
かぞく||||||
そう 言え 木場 おまえ 家 って
|いえ|きば||いえ|
Kiba, ¿vives aquí?
ね 一誠 君 この 写真 だけ と
|いっせい|きみ||しゃしん||
Issei, sólo esta foto.
その 男の子 近所 の 子 って さあ
|おとこのこ|きんじょ||こ||
El chico, el chico del barrio, vamos.
よく いっしょ に 遊 ん だった
|||あそ||
Solíamos jugar juntos.
親 の 転勤 と かって
おや||てんきん||
Cuando mis padres se mudaron a otro país.
外国 に 移住 まっ だけど
がいこく||いじゅう||
Me mudo al extranjero.
名前 は な ん つ だけ
なまえ|||||
えと 確か
|たしか
Estoy bastante seguro.
ねえ 一誠 君
|いっせい|きみ
この 剣 に 見覚え ある
|けん||みおぼえ|
He visto esta espada antes.
いや な に しろ ガキ の ころ だ し
||||がき||||
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
こんな こと も ある ん だ ね
Esto puede pasar, ¿no?
今日 こそ 契約 を 取ら ない と
きょう||けいやく||とら||
Tenemos que conseguir el contrato hoy.
木場 どころ か アーシア に まで 向か れ てる し
きば||||||むか|||
Van hasta Kiba y hasta Ayrshire.
見 し て も 今日 の 木場 少し 怪しかった わ
み||||きょう||きば|すこし|あやしかった|
Incluso mirando a Kiba hoy, parecía un poco sospechoso.
こんな 思え も かけ ない 所 で 目 に する な って
|おもえ||||しょ||め||||
No busques en lugares donde no esperarías verlo.
何 の 話 だ
なん||はなし|
これ は 聖 剣 だ よ
||せい|けん||
Esta es la Espada Santa.
聖 剣 ?
せい|けん
いや 何でもない ん だ
|なんでもない||
No, no es nada.
あり が う と 一誠 君
||||いっせい|きみ
何 だった ん だ あれ
なん||||
ここ か
っ また チャイム なら し て 現れる 悪魔 な ん で ある か と か 言わ れる だ ろ う なあ
||ちゃいむ||||あらわれる|あくま||||||||いわ|||||
チョース 悪魔 を 召喚 し た 方 です よ ね
|あくま||しょうかん|||かた|||
Chose, tú fuiste quien invocó al demonio.
なあ 怪しい と 思って ます か
|あやしい||おもって||
¿Crees que es sospechoso?
思って ます よ ね
おもって|||
Eso crees, ¿no?
本当 は お 配り し た 時 の 魔法 陣 から トロン で 現れる ん す けど
ほんとう|||くばり|||じ||まほう|じん||||あらわれる|||
En realidad, aparecen con un tron del círculo mágico cuando los repartimos.
ちょっと 諸 事 おい て
|しょ|こと||
Algunas cosas...
まあ 入って くれよ
|はいって|
きみ 悪魔 な ん だ ろ う
|あくま|||||
Eres el diablo, ¿verdad?
すけ い なあ 外国 人 みたい だ けど
|||がいこく|じん|||
Eres como un extranjero, pero no lo eres.
何 やって る 人 な ん だ
なん|||じん|||
まあ やって くれ
Pues adelante.
ああ 俺 まだ 未 成年 な ん で
|おれ||み|せいねん|||
Sí, todavía soy menor de edad.
そう か これ し まっ だ なあ 酒 の 相手 を し て 欲しい だ た ん だ か なあ
|||||||さけ||あいて||||ほしい||||||
Bien, te diré qué, tal vez te gustaría tomar una copa conmigo.
依頼 って それ な ん です か
いらい||||||
¿Qué es una solicitud?
だめ な の か
¿No?
いいえ そちら の 願 を 叶って
|||ねがい||かなって
No, estoy cumpliendo tu deseo.
それ に 見合う 代価 を いただけ れ ば
||みあう|だいか||||
Si puede darnos un precio para pagarlo.
契約 は 成立 し ます んで
けいやく||せいりつ|||
Se celebrará el contrato.
あいにく 酒 しか ない ん だ 氷 水 って いい か
|さけ|||||こおり|すい|||
Por desgracia, sólo tenemos alcohol, así que agua helada está bien.
あ はい
魔力 が 弱く て 召喚 さ れ た 人間 の 所 へ 自転車
まりょく||よわく||しょうかん||||にんげん||しょ||じてんしゃ
Bicicleta al humano invocado debido a la debilidad de la magia.
は あ まあ
Oh, vaya.
これ 傑作 だ
|けっさく|
Es una obra maestra.
そんなに 笑わ れる と さすが に ムッと する ん が
|わらわ|||||むっと|||
Me ofende mucho que te rías tanto, pero...
これ も 契約 の ため だ 我慢 我慢
||けいやく||||がまん|がまん
Esto es por el bien del contrato. Paciencia, paciencia.
え あ 楽しかった よ で 代価 は 何 が いい ん だ
||たのしかった|||だいか||なん||||
え もう
(utilizado para expresar sorpresa o estupefacción)
悪魔 だ から 魂 と か
あくま|||たましい||
Demonios, almas...
まさか 酒 の 相手 ぐらい じゃ
|さけ||あいて||
No creo que fuera más que un juego de beber.
契約 内容 と 似合い ませ ん よ
けいやく|ないよう||にあい|||
No coincide con los términos del contrato.
おう 意外に 控え目 な ん だ
|いがいに|ひかえめ|||
Oh, eres más modesto de lo que pensaba.
うち の 主 は maid 会計 が モード な ん で
||おも|||かいけい||もーど|||
Mi marido es contable a modo de criada.
じゃあ あれ で どう だ
¿Qué te parece?
複製 が じゃ ない ぞ
ふくせい||||
No se trata de replicar.
でも 結構 高 そう なあ
|けっこう|たか||
Pero parece bastante caro.
今 ほか に 適当 な 物 が なく て ね
いま|||てきとう||ぶつ||||
No hay nada más adecuado en este momento.
だめ なら 魂 しか
||たましい|
Si no, sólo el alma.
いや じゃあ 絵 で 結構 です
||え||けっこう|
No, entonces una foto estará bien.
変 な 人 だ た なあ まあ 契約 は 成立 し た し
へん||じん|||||けいやく||せいりつ|||
Era un tipo raro, ¿sabes? Bueno, teníamos un trato.
これ で 野望 に お 近い 着 い た ぜ
||やぼう|||ちかい|ちゃく|||
Ahora nos acercamos a nuestra ambición.
破 廉 王 に 俺 は なる
やぶ|れん|おう||おれ||
Voy a ser el Rey de los Granujas.
部長
ぶちょう
廃 工場 か
はい|こうじょう|
Fábrica abandonada o
一誠 こ ち よ
いっせい|||
Issei Kochiyo
ごめんなさい 呼び出し て しまって
|よびだし||
Lo siento, no quería llamarte.
いえ それ で
No, eso es.
あの 工場 の 中 に
|こうじょう||なか|
Dentro de la fábrica.
間違い なく はぐれ 悪魔 の に おい です
まちがい|||あくま||||
Definitivamente es la guarida del diablo.
今晩 中 に 討伐 する よう 命令 が 出 で しまい まし て
こんばん|なか||とうばつ|||めいれい||だ||||
Nos han ordenado que los saquemos esta noche.
それ だけ 危険 な 存在 い た こと ね
||きけん||そんざい||||
Así de peligrosos eran.
中 で 戦う の 不利 だ わ
なか||たたかう||ふり||
No es buena idea luchar dentro.
アーシア は 後方 待機
||こうほう|たいき
Aasia, espera en la retaguardia.
はい
朱 乃 と 私 は 外 で 待ち がま える から
しゅ|の||わたくし||がい||まち|||
Shuno y yo podemos esperar fuera.
小 猫 と 祐 斗 と 一誠 で 敵 を 外 を 誘き出し て ちょうだい
しょう|ねこ||たすく|と||いっせい||てき||がい||おびきだし||
Atrae al enemigo con Koneko, Yuto e Issei.
はい 部長
|ぶちょう
はい
了解
りょうかい
Entendido.
boosted gear
engranaje reforzado
祐 斗
たすく|と
あ 分かり まし た
|わかり||
じゃあ 行く か 木場 小 猫 ちゃん
|いく||きば|しょう|ねこ|
¿Nos vamos entonces, Kiba, gatito?
はい
あ
どんな や つか なあ
また 化け物 み たい な やつ だったら
|ばけもの|||||
¿Y si vuelve a ser un monstruo?
やっぱり いきなり です か
¿Así que salió de la nada?
行き ます よ
いき||
Ya voy.
何物 見当たら ない よ あ 小 猫 ちゃん
なにもの|みあたら||||しょう|ねこ|
来 まし た
らい||
Están aquí.
やっぱり 化け物 か
|ばけもの|
Así que eres un monstruo después de todo.
祐 斗 先輩 お 願い し ます
たすく|と|せんぱい||ねがい||
祐 斗 先輩
たすく|と|せんぱい
あ うん
Ajá.
やろ う
Voy a hacer ...
boost
impulsar
ドラゴン shoot
Brote de dragón
って やっぱり power up 足り え ない か
||||たり|||
Supongo que aún no tengo suficiente energía.
何 呆 と し てん た 木場
なん|ぼけ|||||きば
木場
きば
ふっ飛び
ふっとび
volando
朱 乃
しゅ|の
Shu No.
はい 部長
|ぶちょう
主 の 元 を 逃げ
おも||もと||にげ
Huyó del Señor.
ほ の れ の 欲求 を 充 たし た の は 暴れ 回り
||||よっきゅう||まこと|||||あばれ|まわり
Sus necesidades se satisfacían alborotando por ahí.
不 貞 の 輩
ふ|さだ||やから
Castidad.
その 罪 は 万 死に 値 する
|ざい||よろず|しに|あたい|
Merece la pena morir por el crimen.
グレモリー 公爵 の 名 に 置 い て
|こうしゃく||な||お||
En nombre del Duque de Gremory.
あなた は 吹き飛ばし て あげる
||ふきとばし||
Te quedarás boquiabierto.
やった
hurra (lit: yo o nosotros lo hicimos)
心 を 完全 流失 なって い まし た
こころ||かんぜん|りゅうしつ||||
Había perdido completamente la cabeza.
もう 配 悪魔 と 呼べ ませ わ ね
|はい|あくま||よべ|||
Ya no puedes llamarlos demonios.
なり たく は ない ね
No quiero serlo.
緊急 の 討伐 命令 の 出る 発 です わ
きんきゅう||とうばつ|めいれい||でる|はつ||
Tenemos una orden urgente de sacarlos.
小 猫 ちゃん 傷 は ?
しょう|ねこ||きず|
Kitty, ¿dónde está tu cicatriz?
すみません
少し は 目 が 覚め た かしら
すこし||め||さめ||
Tal vez se ha despertado un poco.
一 つ 間違え ば だれ か 危なかった
ひと||まちがえ||||あぶなかった
Un movimiento en falso y podría haber sido alguien.
すみません で し た
いったい どう し た の あなた らしく も ない
¿Qué te pasa? No es propio de ti.
調子 が 悪かった だけ です
ちょうし||わるかった||
No me sentía bien.
今日 は これ で 失礼 し ます
きょう||||しつれい||
Os dejo con esto por hoy.
祐 斗
たすく|と
木場
きば
どう し た ん だ よ おまえ ま じ で 変 だ ぞ
||||||||||へん||
¿Qué te pasa? Eres muy raro.
部長 に あんな 態度 な ん で
ぶちょう|||たいど|||
Fue muy grosero con el director.
君 に は 関係ない
きみ|||かんけいない
No es asunto tuyo.
心配 し て ん だ とう か
しんぱい||||||
Estás preocupado por nosotros, ¿verdad?
心配 ? だれ が だれ は
しんぱい||||
¿Quién está preocupado?
悪魔 は 本来 利己 的 な 者 が
あくま||ほんらい|りこ|てき||もの|
El Diablo es un egoísta por naturaleza.
おまえ 何 言って ん だ よ
|なん|いって|||
¿De qué estás hablando?
まあ 今日 は 僕 が 悪かった と 思って いる よ それ じゃ
|きょう||ぼく||わるかった||おもって||||
Bueno, siento lo de hoy.
待て よ
まて|
Espera, espera, espera.
もし 悩み と か ある なら 話 で くれ
|なやみ|||||はなし||
Si tienes un problema, habla conmigo.
俺 たち 仲間 だ ろ う
おれ||なかま|||
仲間 か
なかま|
一誠 君 君 は 厚い ね
いっせい|きみ|きみ||あつい|
Issei, estás espeso.
僕 は ね 基本 的 な こと を 思い出し た ん だ
ぼく|||きほん|てき||||おもいだし|||
Recordé algo fundamental.
基本 的 な こと
きほん|てき||
Conceptos básicos
生きる 意味
いきる|いみ
Significado vivo
つまり 僕 が 何の ため に 戦って いる かった こと さあ
|ぼく||なんの|||たたかって||||
Quiero decir, ¿por qué estaba luchando?
それ は 部長 に ため だ ろ う
||ぶちょう|||||
Eso es para el director.
違う
ちがう
no coincide con la correcta (respuesta, etc.)
僕 が 復 仇 の ため に 生き て いる
ぼく||ふく|あだ||||いき||
Estoy vivo para vengarlos.
復 仇 ?
ふく|あだ
聖 剣 Excalibur
せい|けん|excalibur
Espada sagrada Excalibur
それ を 破壊 する なら 僕 の 生きる 意味 だ
||はかい|||ぼく||いきる|いみ|
Si lo destruyo, será el sentido de mi vida.
聖 剣 は 悪魔 に とって 最悪 の 武器
せい|けん||あくま|||さいあく||ぶき
La Espada Santa es la peor arma del diablo.
悪魔 は 触れる だけ で よく 壊し
あくま||ふれる||||こわし
Los demonios suelen destruirse con el tacto.
斬ら れ れ ば 即 消滅 する こと だって ある は
きら||||そく|しょうめつ|||||
Si te cortan, puedes extinguirte al instante.
そう 聖 剣 は 悪魔 を 滅 ば す こと は できる
|せい|けん||あくま||めつ|||||
Sí, la Espada Sagrada puede destruir demonios.
恐ろしい 武器 です ね
おそろしい|ぶき||
Un arma formidable.
ただし
siempre que
扱え れ 者 が 極 大 に 限ら れ て いる の は 最大 な 難点 ね
あつかえ||もの||ごく|だい||かぎら||||||さいだい||なんてん|
El hecho de que sólo un número muy limitado de personas pueda manejarlo es el mayor inconveniente.
だから 教会 は 聖 剣 の 異種 で ある Excalibur は 扱え る 者 は 人工 的 に 育てよ う と 考え た の
|きょうかい||せい|けん||いしゅ|||excalibur||あつかえ||もの||じんこう|てき||そだてよ|||かんがえ||
Así que la Iglesia decidió que la Excalibur, una variante de la Espada Sagrada, debía ser cultivada artificialmente por quienes pudieran manejarla.
それ が 聖 剣 計画
||せい|けん|けいかく
Ese es el Plan de la Espada Sagrada.
聖 剣 計画
せい|けん|けいかく
私 が 教会 に い た ころ は
わたくし||きょうかい|||||
Cuando estaba en la iglesia.
そんな 話 なんで 聞い た こと も
|はなし||ききい|||
¿Por qué nunca he oído hablar de eso?
でしょう ね
Seguro que tienes razón.
もう ずいぶん 前 の 話
||ぜん||はなし
Fue hace mucho tiempo.
計画 は 完全 に 失敗 し た と 聞い てる わ
けいかく||かんぜん||しっぱい||||ききい||
Me han dicho que el plan ha fracasado por completo.
何 だ
なん|
¿Cómo?
祐 斗 は その 生き残り な の
たすく|と|||いきのこり||
Yuto es un superviviente.
木場 さん が
きば||
は あ
なに
ちょっと 待て ください
|まて|
Un momento, por favor.
木場 が この 写真 を 見 て 聖 剣 だって
きば|||しゃしん||み||せい|けん|
Kiba vio esta fotografía y dijo que era la Espada Sagrada.
Excalibur ほど 強力 な 物 で は ない けれど
excalibur||きょうりょく||ぶつ||||
No es tan poderosa como la Excalibur.
間違い ない わ これ は 聖 剣 よ
まちがい|||||せい|けん|
確かに これ を 見 た 時 から
たしかに|||み||じ|
Desde luego, desde el momento en que vi esto.
あいつ 様子 が 怪しく て
|ようす||あやしく|
Ha estado actuando raro.
一誠 さん の こんな 身近 に あった なん で
いっせい||||みぢか||||
¿Cómo encontraste a Issei tan cerca de ti?
思い出し た
おもいだし|
俺 この 子 の 家族 に 誘わ れ て
おれ||こ||かぞく||さそわ||
何度 か 教会 に 行った こと ある ん です よ
なんど||きょうかい||おこなった|||||
そう 言う 事
|いう|こと
No me refería a eso.
ここ の 前任 以上 消滅 し た わけ は 分かった わ
||ぜんにん|いじょう|しょうめつ|||||わかった|
Puedo ver por qué desapareció por encima de su predecesor aquí.
でも 確か
|たしか
Pero estoy bastante seguro...
部長
ぶちょう
ああ ごめんなさい
もう こんな 時間
||じかん
Es tarde.
さあ そろそろ 寝 ま しょ う
||ね|||
Bueno, creo que es hora de ir a la cama.
部 部長 なぜ に ここ で 服 を
ぶ|ぶちょう|||||ふく|
Jefe de Departamento, ¿por qué lleva su ropa aquí?
なぜ って わたし が 裸 じゃ ない と 寝 られ じゃ ない 知って る でしょ う
||||はだか||||ね||||しって|||
Porque si no estoy desnuda, no puedes acostarte conmigo, y lo sabes.
いや やや じゃ なく で
No, ni siquiera un poco.
なぜ に 俺 の 部屋 で
||おれ||へや|
¿Por qué estás en mi habitación?
あなた と いっしょ に 寝る から 決まって る でしょ う
||||ねる||きまって|||
Se va a acostar contigo, claro que sí.
は あ
なら 私 も 寝 ます 一誠 さん と いっしょ に 寝 ます
|わたくし||ね||いっせい|||||ね|
Entonces yo también me iré a la cama. Dormiré con Issei.
ずいぶん と ある 遭って た 物 だ
|||あって||ぶつ|
Te has metido en muchos problemas.
つい 最近 堕 天使 と 悪魔 が 一 争 と 起こし た と 聞い た けど
|さいきん|だ|てんし||あくま||ひと|あらそ||おこし|||ききい||
He oído que hace poco hubo una guerra entre ángeles caídos y demonios.
しかし 遅い なあ
|おそい|
Pero llegas tarde.
待ち合わせ 場所 は 本当 に ここ で いい の か
まちあわせ|ばしょ||ほんとう||||||
¿Estás seguro de que éste es el lugar adecuado para reunirnos?
間違い は ず ない わ
まちがい||||
Es imposible que te equivoques.
ここ は 私 が 両親 と 過 し た と から よ 子供 の ころ ね
||わたくし||りょうしん||か||||||こども|||
Aquí es donde crecí con mis padres.
俺 たち 仲間 だ ろ う
おれ||なかま|||
すまない
imperdonable
僕 は 本来 仲間 と 楽しく 過ごし じゃ いけない ん だ
ぼく||ほんらい|なかま||たのしく|すごし||||
No se supone que me lo pase bien con mis compañeros.
そんな 資格 な ん か 僕 に は
|しかく||||ぼく||
No tengo esas cualificaciones.
助け て は あ
たすけ|||
Ayúdame, ayúdame, ayúdame.
神父
しんぷ
reverendo padre
や あ やや や ほう お 久 だ ね
||||||ひさ||
Hola, hola, hola.
だれ か と 思う たら
|||おもう|
Tara, ¿quién crees que es?
糞 悪魔 の 糞 色 男 君 で は あり ませ ん か
くそ|あくま||くそ|いろ|おとこ|きみ||||||
Eres el puto demonio, maldito hombre de color, ¿no?
フリード セリ ゼン
|せり|
Fried, Seri, Zen.
まだ この 町 に 潜伏 し て い た の か
||まち||せんぷく||||||
Sigues escondiéndote en esta ciudad.
すばらしい 再会 的 に あたし は 何 を ちょっと 捲り は いき ます
|さいかい|てき||||なん|||まくり|||
Es una reunión maravillosa, y voy a arremangarme un poco.
あいにく 今日 の 僕 は 機嫌 が 悪く て ね
|きょう||ぼく||きげん||わるく||
Por desgracia, hoy estoy de mal humor.
はは は それ まだ すごく が いい ね
は は|||||||
Ja, ja, ja, eso sigue siendo muy bueno.
ちょうど 俺 ち も は 神父 狩り に あった 困り まし た なあ
|おれ||||しんぷ|かり|||こまり|||
Ya sabes, estábamos en una cacería de curas, también, y nos metimos en problemas.
その 輝き お うら まさか
|かがやき|||
Ese brillo. Urano. De ninguna manera.
best good nice time meet
el mejor buen rato agradable conocer
以前 の お返し 付 い て ね
いぜん||おかえし|つき|||
Con la retribución anterior.
貯 め さ せ て くん ね か なあ
ちょ||||||||
¿Podemos salvarla?
ど ち が 強い か おまえ と 糞 魔 剣 と
|||つよい||||くそ|ま|けん|
¿Quién es más fuerte, tú o la maldita espada demoníaca?
この 聖 剣
|せい|けん
Esta espada sagrada.
Excalibur 登場
excalibur|とうじょう
Excalibur Aparece en.
僕 は Excalibur を 許さ ない
ぼく||excalibur||ゆるさ|
No toleraré a Excalibur.
次回 聖 剣 来 まし た
じかい|せい|けん|らい||
La próxima vez la Espada Santa está aquí.
来 まし た おっぱい
らい|||
Aquí vienen... tetas.