×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

GRANBLUE FANTASY The Animation, Granblue Fantasy The Animation Episode 13

Granblue Fantasy The Animation Episode 13

( ビィ たち ) あっ

( ジータ ) ああ ( ビィ ) あっ !

( ジータ ) ねえ あなた 大丈夫 ?

( ルリア ) アアッ アッ …

あっ

( ルリア ) う う … ( ジータ ) ハッ …

よかった 痛い ところ は ない ? 大丈夫 ?

あの … はい

頭 が 少し ボー っと し ます けど 大丈夫 です

私 ジータ って いう の あなた の 名前 は ?

名前 …

ルリア … ルリア です

ルリア すてき な 名前 だ ね

( ルリア ) これ が 私 と ジータ の 出会い で し た

♪ ~

~ ♪

( ジータ ) よし お 洗濯 終わり

( ジェシカ ) いい お 天気 です ね ( ナルメア ) そう ね

あっ

ルリア 何 し てる の ? 日記 ?

はい !

日記 を 読 ん で 今 まで の こと 少し 思い出し て た ん です

へえ

ここ まで 本当 に いろいろ な こと あった よ ね

はい ジータ と 旅 を 始め て から たくさん の こと が あり まし た

ルリア と 出会って すぐ は すごく 大変 だった もん ね

ああ … あの とき は 本当 に ごめんなさい

あっ … ああ ごめん ね

今 こう し て 旅 が でき てる ん だ し

それ に いっぱい すてき な こと あった し ね

はい !

たくさん すてき な こ と うれしい こと

驚 い た こと が あり まし た よ ね

ザンクティンゼル で ジータ に 会って

うん

( ジータ ) カタリナ さん が 助け に き て くれ て

( ルリア ) バハムート が 力 を 貸し て くれ まし た

( ジータ ) 私 たち それ から 一緒に 星 の 島 を 目指し て 旅立って

( ルリア ) ポート ・ ブリーズ に 着き まし た

( ジータ ) 初めて の 大きな 町 と たくさん の 人 に 驚 い た な

( ルリア ) はい この ノート も ここ で 買って もらい まし た

( ジータ ) その あと ラカム さん と 出会って

( ルリア ) 町 と 島 が 大変 な こと に なり まし た けど

ティア マト の 暴走 を 止め に 行って

( ルリア ) 何とか なり まし た ね

騎 空 団 ( き くう だん ) を 始める こと に なって

( ルリア ) ジータ が 団長 に なり まし た !

うん なっちゃ っ た ね

それ から バルツ 公 国 で の 初めて の お 仕事 で し た ね

うん

( ジータ ) その お 仕事 で イオ ちゃん と 出会って

( ルリア ) イオ ちゃん と 一緒に 大 公 さん を 捜し て

( ジータ ) 大 公 さま を 見つけ て

( ルリア ) ジータ が コロッサス を おとなしく さ せ て

( ジータ ) 大 公 さま が イオ ちゃん に 叱ら れ て

私 たち の 旅 に つい て き て くれ まし た

( ジータ ) その あと は たくさん 仕事 の 依頼 を 受け て

( ルリア ) ロゼッタ さん が 一緒に 来 て くれ て

( ジータ ) マリー さん が 団 に 加わって

( ルリア ) ジェシカ さん と ゼタ さん が 一緒に 来 て くれ て

( ジータ ) ナルメア さん が つい て き て

( ルリア ) それ から えっ と わ ぁ わ ぁ わ ぁ …

( ルリア ) たくさん の 人 たち と 一緒に 旅 する こと に なり まし た

うん 本当 に たくさん に なっちゃ っ た ね

( イオ ) す ご ー い ! 何 これ ( ルリア たち ) あっ

( イオ ) ジータ ルリア こっち こっち 早く 来 て

( ルリア たち ) は ー い

( ルリア たち ) う わ ぁ

( ビィ ) これ 全部 水 な の か ?

こんなに たくさん すごい です

( ジータ ) それ に すごく 青く て きれい

( ルリア ) はい !

これ が 海

( ジータ ) ラカム さん

( ルリア ) カタリナ ロゼッタ さん

( イオ ) 早く 早く

( ラカム ) こっち は もう 少し 備品 の チェック に かかり そう だ

( カタリナ ) ジータ は 先 に よろず 屋 殿 の 所 へ 挨拶 に 行って くれ

( ロゼッタ ) よろしく お 願い ね

は ー い 分かり まし た

( ルリア ) イオ ちゃん 見 て ください

水 の 上 に お家 ( うち ) が あり ます

( イオ ) ホント ! それ に いっぱい

( ビィ ) うん ? ここ が よろず 屋 の 新しい 店 か ?

( シェロカルテ ) 皆 さ ー ん よう こそ おいで ください まし た

シェロ さん

お 店 の 開業 おめでとう ございます

( シェロカルテ ) いえいえ まあ 外 で は な ん です し

どうぞ 中 へ

冷 た ー い !

す っ ごく 甘く て おいしい です

開業 し た ばかり です し お 忙しい ん じゃ あり ませ ん か ?

( シェロカルテ ) フフ フーッ 大丈夫 です よ

いつも 皆さん に は お 世話 に なって ます から ね

たま に は お もてなし さ せ て ください

遠慮 なく 言って ください ね

ジータ さん は 相変わらず です ね

体力 なら 自信 あり ます から

( イオ ) ジータ ストップ ( ジータ ) えっ

そう やって すぐ 仕事 を しよ う と し ない の

ここ に は 依頼 で 来 た ん じゃ ねえ ん だ ぜ

ジータ さん は 普通 の 方 の 何 倍 も 働 い ちゃ い ます から ね

そう よ 何でも やっちゃ お う と する ん だ から

ごめん ね 体 を 動かさ ない と 落ち着か なく て

( 笑い声 )

バカンス を 楽し ん で ください ね

バカンス って 何 です か ?

バカンス と いう の は です ね

要するに お 休み の こと です よ

お 休み ?

はい !

こちら へ 今日 ご 招待 し た ん です よ

お 休み を 楽しむ って 何 を すれ ば いい ん です か ?

フフ フーッ

バカンス の 正装 に 着がえ て いただき き ま しょ う かね

( ルリア たち ) うん ?

バカンス の …

正装 ?

よろず 屋 シェロ ちゃん に お 任せ です よ

( ロゼッタ たち ) う わ ぁ

( シェロカルテ ) お 好き な 物 を どうぞ

( ゼタ ) ハハッ … よ さ そう な の が そろって る じゃ ん

( ジータ たち ) うん ?

( ナルメア ) 団長 ちゃん ねえ ねえ どれ 着 よっ か ?

えっ と …

( ジェシカ たち ) フフーン …

あっ

団長 に は これ と か 似合う ん じゃ ない ?

えっ と …

( ジェシカ ) それ より こっち の ほう が 動き やす そう です よ

えっ ?

( マリー ) 待って 待って だったら これ よ

う わ ぁ …

これ と か どう かな

えー っ !

( ナルメア たち ) ウフフッ …

ああ …

あっ えっ …

エヘヘッ …

あっ ああ …

あっ う っ …

( 一同 ) ん ん …

あっ

アハッ …

( イオ ) ウアッ … まぶしい

こいつ が バカンス の 正装 って やつ か ?

( ジータ ) 水着 って 私 初めて 着 た な

ジータ も イオ ちゃん も すごく かわいい です

うん うん

ルリア だって かわいい わ よ

ありがとう イオ ちゃん

あっ

うん うん ルリア す っ ごく かわいい

( ルリア ) エヘヘッ … ( イオ ) あっ

( ロゼッタ ) ウフフッ … みんな とって も 似合って る わ

あっ

( ゼタ ) ねえ 団長 ポーズ 取って み て よ

( ジータ ) えー っ !

あっ …

( イオ ) あっ … ( マリー ) ほら ほら こんな 感じ で

( ルリア ) もう ! みんな ジータ で 遊 ん じゃ ダメ です

ああ …

( イオ ) ヘヘッ … ( ルリア ) うん ?

ん ん …

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

ああ …

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

( はしゃぎ 声 )

( 笑い声 )

( イオ ) やった ! ( ルリア ) 完成 です

わ ぁ すごい ね

( ジータ ) 大きな ビィ だ

たいした もん だ ぜ

( ルリア ) ホント すごい です ( ロゼッタ ) フフッ

( イオ ) そっくり ね

( マリー ) 団長 ( ジータ たち ) うん ?

ボール 取って

団長 さん も やり ませ ん か ?

おいで ルリア ちゃん イオ ちゃん も

思いっきり 運動 する の も 気持ち いい わ よ

( ルリア ) は - い ( ジータ ) 私 たち も やり ます

( 笑い声 )

( カタリナ ) ああ … ( ロゼッタ ) うん ?

いざ この 格好 で 人前 に 出る と 何 と も …

うん ?

( 笑い声 )

( 若者 たち ) おお

何 か ?

( 若者 たち ) う っ …

( ロゼッタ ) フフッ … あなた こんな とき も 剣 を 手放さ ない の ?

いつ 魔物 に 襲わ れる か 分から ん から な

あら 魔物 なんて …

ここ に は もっと 怖い 敵 が いる の よ

な … 一体 何 が ?

うん ?

日焼け

ああ …

( ビィ ) ふ ぃ …

エヘッ …

ふむ …

あ むっ もぐもぐ …

ウフッ …

ウフフ フッ …

( ルリア ) よい しょ っと

あっ

エヘヘッ …

あむ … ん ー !

( 島民 A ) いや うち ら も 困って て ( ジータ ) あっ …

( 島民 A ) 昨日 も 今日 も 全然 手 に 入ら ない ん です よ

( 島民 B ) 周辺 の 島 に も さっぱり らしく て

( シェロカルテ ) なるほど 困り まし た ね

あの … どう かし まし た か ?

あっ ジータ さん それ が です ね

氷 ?

はい

ドリンク や かき氷 なんか に 使って いる ん です

どう いう わけ か 市場 に 全く 出回って こ なく なって しまって

突然 です か ?

そこ の 氷 が なくなっちゃ っ た と か じゃ ない の ?

( 島民 たち ) うーん

それ が 氷 の 卸 業者 も 事情 を 話し て くれ なく て

原因 が 分から ない ん です ね

どう し ち まった ん だ ろ う な

よろず 屋 特製 かき氷 も しばらく お 出し でき ませ ん ね

そう な ん です か

残念 ね

とはいえ このまま と いう わけ に も いき ませ ん ねぇ

( シェロカルテ たち ) うん …

えっ と …

その 氷 の 調査 私 たち に やら せ て もら え ませ ん か ?

えっ そんな ご 迷惑 じゃ ?

シェロ さん と この お 客 さん に そんな …

( ジータ ) いいえ 全然 大丈夫 です

元気 いっぱい です

はい !

それ に 私 シェロ さん の かき氷 食べ て み たい です

ああ …

やっぱり こう なる の よ ね ウチ の 団長 は

まあ 困って る なら ほっと け ない わ ね

そう だ な

うん 原因 が 分かれ ば 何とか できる かも だ し

( ジータ ) です ので お 手伝い さ せ て ください

毎度 毎度 すみません ね

では こちら の 件 お 願い さ せ て ください

( ジータ ) はい ( ビィ ) おう

( ビィ ) … んで その 氷 が 採 れる 洞窟 は どこ に ある ん だ ?

あの 島 に ある 洞窟 に 天然 の 氷 が たくさん ある ん だ って

( イオ ) ねえ どう やって あそこ まで 行く の ?

オイラ たち だけ じゃ 艇 ( ふ ね ) なんて 動か せ ねえ ぜ

うん … じゃ 泳 い で 行 こ う よ

( イオ ) ちょっと 遠 すぎる わ よ 私 あんな に 泳げ ない し

( ルリア ) 私 も 難しい と 思い ます

何 か 使え ない か な

ほか の 連中 に も 相談 し た ほう が 早く ねえ か

あっ ! 私 に いい 考え が あり ます

( ジータ たち ) うん ?

う っ う う … おいおい すごい こと に なって ん ぜ

ルリア すごい ね

( 笑い声 )

ルリア も コロッサス も やる じゃ ない

( 笑い声 )

( ジータ ) 到着 ! ( ビィ ) わ ぁ

( ルリア ) はい ( イオ ) やった !

( ジータ ) ありがとう コロッサス

( ビィ ) あれ が 氷 の ある 洞窟 か ?

( イオ ) そう みたい だ けど …

( ジータ の 鼻歌 )

( ジータ の 鼻歌 )

( ジータ の 鼻歌 )

( イオ ) 少し 寒い わ ね

( ルリア ) ひんやり し ます

( イオ ) 上着 を 持って くれ ば よかった

ジータ は 平気 そう ね

うん !

やっぱり ここ に 氷 が ある の は 間違い ない よ

ジータ は ホント に 元気 だ な

うん

この 洞窟 奥 は どこ まで 続 い て いる の かしら

少し 明るい です けど 奥 の ほう は 見え ませ ん ね

( ジータ ) そんなに 深く ない 気 が する けど

( 足音 )

あっ

ルリア イオ 下がって

何 だ ?

これ 何 でしょ う か ?

魔物 じゃ ない わ よ ね

クッ … すげ え 数 だ ぞ

何 か は 分から ない けど … ウッ !

とにかく 倒し て 奥 へ 進 も う

( イオ ) それ しか ない みたい ね ルリア 気 を つけ て

あっ はい

( イオ ) ウアッ …

( ルリア ) ジータ やっぱり すごい です

( ビィ ) ジータ に とって は 剣 の 練習 と 変わら ねえ ん だ よ な

ラスト ひと つ !

ハーッ !

ウアッ !

( 一同 ) ウアッ …

( ポンメルン ) い … 田舎 娘 !

あっ 帝国 の ヒゲ の 人

ポンメルン ! です ねぇ

そう ポンメルン さん

なぜ お前 たち が ここ に … です ねぇ

そっち こそ

今回 の 騒動 の 原因 は あなた たち だった ん です ね

な … うん うん

さあ … 何 の こと やら 分かり ませ ん ねぇ

( ビィ ) しら ばっ くれる 気 か ! ( ポンメルン ) えっ ?

どう し て 氷 を 独占 し て いる の か 説明 し て ください

( ポンメルン ) 天然 物 の 氷 は 貴重 な ん です よ

我が 帝国 に とって も 必要 不可欠 ! です ねぇ

あり ませ ん !

いき ませ ん から ねぇ

( ジータ ) は ぁ … ( ポンメルン ) 今日 こそ

( ポンメルン ) 思い知ら せ て やり ます よ

( ポンメルン ) ウアーッ …

あっ

ルリア ジータ 無事 か !

イオ ちゃん も 大丈夫 ?

カタリナ

それ に ロゼッタ も

( 帝 国 兵 たち ) ヤーッ !

ウッ !

4 人 の 姿 が 見当たら なかった から シェロカルテ 殿 に 聞 いた ん だ

それ で 一応 駆けつけ た ん だ けど

そう な ん です ね

心配 ない みたい ね

うん とりあえず このまま 一気に 制圧 し て しま お う

ええ い まだまだ 数 で は 我々 の ほう が 有利

お前 たち !

氷 を 運 ん で いる 者 も 集め て 反撃 です よ

( 爆発 音 ) ( 帝 国 兵 たち ) アアッ …

あっ ああ あっ …

ここ に 来 た の は 私 たち 2 人 だけ じゃ ない わ よ

( マリー ) また 帝国 兵 ? まったく いつも いつも !

( ナルメア ) 団長 ちゃん ビィ ちゃん

ルリア ちゃん イオ ちゃん 大丈夫 ?

今 お ねえさん が 助け て あげる から

( 悲鳴 ) ( ナルメア ) え いっ !

あっ えっ あっ …

( ナルメア ) それ っ ! 団長 さん どこ です か ?

( ゼタ ) ああ もう ! ワラ ワラ ワラ ワラ と 面倒臭い

ハーッ !

( 爆発 音 )

( イオ たち ) あっ ( ビィ ) おいおい まさか

みんな で 来 ちゃ い まし た ?

アハハ ハハ …

( 爆発 音 )

あっ ?

ヒエーッ !

た … 退却 です よ ぉ ー !

ああ 毎度 毎度 気の毒 だ な あいつ ら

もう 大丈夫 だ と 思い ます けど

みんな で お 仕 置き し て やった から な

ハハッ …

さすが は ジータ さん です ね

いいえ 私 1 人 の 力 じゃ ない ん です 団 の みんな の おかげ です

まあ ほとんど ジータ が やっちゃ っ た ん だ けど ね

では で は そんな 皆さん に 心ばかり の お 礼 を

あ むっ

く ぅ ~ っ

ちょっと 一 度 に 食べ すぎよ

ああ 冷たい

まったく もう 少し ゆっくり 食べ なさい よ ね

おいしく て つい

ん ~ っ

おいしい です

( 花火 の 音 ) ( 一同 ) あっ !

( ジータ ) う わ ぁ

すごい すごい ! きれい !

( ジータ ) うん すてき !

アウギュステ で の 私 たち の バカンス が 終わり まし た

甘く て 冷たく て 忘れ られ ない 思い出 に なり まし た

( ジータ ) ルリア

( 笑い声 )

エヘッ …

フッ !

まだ まだ 続き ます

♪ ~

~ ♪


Granblue Fantasy The Animation Episode 13 granblue|fantasy|the|animation|episode

( ビィ たち ) あっ

( ジータ ) ああ ( ビィ ) あっ !

( ジータ ) ねえ あなた 大丈夫 ? |||だいじょうぶ Hey, are you all right?

( ルリア ) アアッ アッ …

あっ

( ルリア ) う う … ( ジータ ) ハッ …

よかった 痛い ところ は ない ? 大丈夫 ? |いたい||||だいじょうぶ Thank goodness.

あの … はい Um... Yes.

頭 が 少し ボー っと し ます けど 大丈夫 です あたま||すこし||||||だいじょうぶ| My head is a little fuzzy, but I'm all right.

私 ジータ って いう の あなた の 名前 は ? わたくし|||||||なまえ| I'm Djeeta. What's your name?

名前 … なまえ My name...

ルリア … ルリア です Lyria. It's Lyria.

ルリア すてき な 名前 だ ね |||なまえ||

( ルリア ) これ が 私 と ジータ の 出会い で し た |||わたくし||||であい||| That was how I met Djeeta.

♪ ~

~ ♪

( ジータ ) よし お 洗濯 終わり |||せんたく|おわり All right! The laundry is done!

( ジェシカ ) いい お 天気 です ね ( ナルメア ) そう ね |||てんき|||||

あっ

ルリア 何 し てる の ? 日記 ? |なん||||にっき Lyria, what are you doing? Is that your journal?

はい !

日記 を 読 ん で 今 まで の こと 少し 思い出し て た ん です にっき||よ|||いま||||すこし|おもいだし|||| Reading it brings back a lot of memories.

へえ

ここ まで 本当 に いろいろ な こと あった よ ね ||ほんとう||||||| Well, we sure have been through a lot.

はい ジータ と 旅 を 始め て から たくさん の こと が あり まし た |||たび||はじめ||||||||| Yes, I've seen so much since coming with you, Djeeta.

ルリア と 出会って すぐ は すごく 大変 だった もん ね ||であって||||たいへん||| Remember what happened right after we met?

ああ … あの とき は 本当 に ごめんなさい ||||ほんとう||

あっ … ああ ごめん ね

今 こう し て 旅 が でき てる ん だ し いま||||たび||||||

それ に いっぱい すてき な こと あった し ね A lot of wonderful things have happened!

はい ! Yeah!

たくさん すてき な こ と うれしい こと

驚 い た こと が あり まし た よ ね おどろ|||||||||

ザンクティンゼル で ジータ に 会って ||||あって We first met in Zinkenstill...

うん

( ジータ ) カタリナ さん が 助け に き て くれ て ||||たすけ|||||

( ルリア ) バハムート が 力 を 貸し て くれ まし た |||ちから||かし|||| And Bahamut even helped us too.

( ジータ ) 私 たち それ から 一緒に 星 の 島 を 目指し て 旅立って |わたくし||||いっしょに|ほし||しま||まなざし||たびだって After that, we embarked on our journey to find the Island of the Astrals.

( ルリア ) ポート ・ ブリーズ に 着き まし た ||||つき|| We arrived in Port Breeze.

( ジータ ) 初めて の 大きな 町 と たくさん の 人 に 驚 い た な |はじめて||おおきな|まち||||じん||おどろ||| It was my first time in a big city, and I was astonished by all the people.

( ルリア ) はい この ノート も ここ で 買って もらい まし た |||のーと||||かって||| Yes, that's where Katalina bought me this journal.

( ジータ ) その あと ラカム さん と 出会って ||||||であって Afterwards, we met Rackam...

( ルリア ) 町 と 島 が 大変 な こと に なり まし た けど |まち||しま||たいへん||||||| And both the town and the island were in great danger...

ティア マト の 暴走 を 止め に 行って |||ぼうそう||とどめ||おこなって

( ルリア ) 何とか なり まし た ね |なんとか|||| Somehow, we pulled it off!

騎 空 団 ( き くう だん ) を 始める こと に なって き|から|だん|||||はじめる||| It was the beginning of our crew of skyfarers.

( ルリア ) ジータ が 団長 に なり まし た ! |||だんちょう|||| And you became our captain, Djeeta!

うん なっちゃ っ た ね Yeah, that I did...

それ から バルツ 公 国 で の 初めて の お 仕事 で し た ね |||おおやけ|くに|||はじめて|||しごと|||| After that, we took on our first job in the Valtz Duchy.

うん Yeah.

( ジータ ) その お 仕事 で イオ ちゃん と 出会って |||しごと|||||であって That's when we met up with Io.

( ルリア ) イオ ちゃん と 一緒に 大 公 さん を 捜し て ||||いっしょに|だい|おおやけ|||さがし| We searched for the archduke with Io.

( ジータ ) 大 公 さま を 見つけ て |だい|おおやけ|||みつけ| We found him...

( ルリア ) ジータ が コロッサス を おとなしく さ せ て And you calmed Colossus down.

( ジータ ) 大 公 さま が イオ ちゃん に 叱ら れ て |だい|おおやけ||||||しから|| Io got really mad at the archduke.

私 たち の 旅 に つい て き て くれ まし た わたくし|||たび||||||||

( ジータ ) その あと は たくさん 仕事 の 依頼 を 受け て |||||しごと||いらい||うけ|

( ルリア ) ロゼッタ さん が 一緒に 来 て くれ て ||||いっしょに|らい||| Rosetta came with us...

( ジータ ) マリー さん が 団 に 加わって ||||だん||くわわって

( ルリア ) ジェシカ さん と ゼタ さん が 一緒に 来 て くれ て |||||||いっしょに|らい||| And so did Jessica and Zeta...

( ジータ ) ナルメア さん が つい て き て Oh, and Narmaya...

( ルリア ) それ から えっ と わ ぁ わ ぁ わ ぁ … After that, um...

( ルリア ) たくさん の 人 たち と 一緒に 旅 する こと に なり まし た |||じん|||いっしょに|たび|||||| We ended up traveling with a lot of people.

うん 本当 に たくさん に なっちゃ っ た ね |ほんとう|||||||

( イオ ) す ご ー い ! 何 これ ( ルリア たち ) あっ |||-||なん||||

( イオ ) ジータ ルリア こっち こっち 早く 来 て |||||はやく|らい| Djeeta, Lyria! Come here! Hurry up!

( ルリア たち ) は ー い |||-| Okay!

( ルリア たち ) う わ ぁ

( ビィ ) これ 全部 水 な の か ? ||ぜんぶ|すい|||

こんなに たくさん すごい です There's so much! It's incredible!

( ジータ ) それ に すごく 青く て きれい ||||あおく|| And it's so blue and beautiful!

( ルリア ) はい ! Yes!

これ が 海 ||うみ So this is the sea!

( ジータ ) ラカム さん Rackam!

( ルリア ) カタリナ ロゼッタ さん Katalina, Rosetta!

( イオ ) 早く 早く |はやく|はやく Come on!

( ラカム ) こっち は もう 少し 備品 の チェック に かかり そう だ ||||すこし|びひん||ちぇっく|||| I think checking this equipment is gonna take a little more time.

( カタリナ ) ジータ は 先 に よろず 屋 殿 の 所 へ 挨拶 に 行って くれ |||さき|||や|しんがり||しょ||あいさつ||おこなって|

( ロゼッタ ) よろしく お 願い ね |||ねがい| Thanks in advance!

は ー い 分かり まし た |-||わかり||

( ルリア ) イオ ちゃん 見 て ください |||み|| Look, Io!

水 の 上 に お家 ( うち ) が あり ます すい||うえ||おいえ|||| There are houses on the water!

( イオ ) ホント ! それ に いっぱい |ほんと||| You're right! A lot of them!

( ビィ ) うん ? ここ が よろず 屋 の 新しい 店 か ? |||||や||あたらしい|てん|

( シェロカルテ ) 皆 さ ー ん よう こそ おいで ください まし た |みな||-||||||| Everyone!

シェロ さん Siero!

お 店 の 開業 おめでとう ございます |てん||かいぎょう|| Congratulations on the new shop!

( シェロカルテ ) いえいえ まあ 外 で は な ん です し |||がい|||||| Not at all.

どうぞ 中 へ |なか| Please, come in!

冷 た ー い ! ひや||-| This hits the spot!

す っ ごく 甘く て おいしい です |||あまく||| It's so sweet and delicious.

開業 し た ばかり です し お 忙しい ん じゃ あり ませ ん か ? かいぎょう|||||||いそがしい|||||| You just opened, so aren't you busy?

( シェロカルテ ) フフ フーッ 大丈夫 です よ |||だいじょうぶ||

いつも 皆さん に は お 世話 に なって ます から ね |みなさん||||せわ||||| You're always such a big help.

たま に は お もてなし さ せ て ください So I don't mind being hospitable once in a while.

遠慮 なく 言って ください ね えんりょ||いって|| don't hesitate to let us know.

ジータ さん は 相変わらず です ね |||あいかわらず||

体力 なら 自信 あり ます から たいりょく||じしん||| If I've got anything, it's enthusiasm!

( イオ ) ジータ ストップ ( ジータ ) えっ ||すとっぷ|| Djeeta, stop.

そう やって すぐ 仕事 を しよ う と し ない の |||しごと||||||| Don't try to jump on another job like that.

ここ に は 依頼 で 来 た ん じゃ ねえ ん だ ぜ |||いらい||らい||||||| We didn't come here to work.

ジータ さん は 普通 の 方 の 何 倍 も 働 い ちゃ い ます から ね |||ふつう||かた||なん|ばい||はたら|||||| Djeeta works as hard as a dozen people put together.

そう よ 何でも やっちゃ お う と する ん だ から ||なんでも|||||||| Tell me about it! She'll do just about anything!

ごめん ね 体 を 動かさ ない と 落ち着か なく て ||からだ||うごかさ|||おちつか|| Sorry.

( 笑い声 ) わらいごえ

バカンス を 楽し ん で ください ね ばかんす||たのし||||

バカンス って 何 です か ? ばかんす||なん|| What's a "vaykayshun"?

バカンス と いう の は です ね ばかんす||||||

要するに お 休み の こと です よ ようするに||やすみ||||

お 休み ? |やすみ Time off?

はい ! Yes!

こちら へ 今日 ご 招待 し た ん です よ ||きょう||しょうたい||||| Stop working, relax, and really enjoy your time off!

お 休み を 楽しむ って 何 を すれ ば いい ん です か ? |やすみ||たのしむ||なん||||||| What are we supposed to do to enjoy this "time off?"

フフ フーッ

バカンス の 正装 に 着がえ て いただき き ま しょ う かね ばかんす||せいそう||きがえ||||||| And then go have a blast at Venera Beach.

( ルリア たち ) うん ?

バカンス の … ばかんす| Proper...

正装 ? せいそう Vacation clothes?

よろず 屋 シェロ ちゃん に お 任せ です よ |や|||||まかせ|| Leave that to Siero!

( ロゼッタ たち ) う わ ぁ Whoa...

( シェロカルテ ) お 好き な 物 を どうぞ ||すき||ぶつ|| Choose what you like.

( ゼタ ) ハハッ … よ さ そう な の が そろって る じゃ ん Wow! Looks like you got the good stuff!

( ジータ たち ) うん ?

( ナルメア ) 団長 ちゃん ねえ ねえ どれ 着 よっ か ? |だんちょう|||||ちゃく|| Hey, Captain!

えっ と … Um...

( ジェシカ たち ) フフーン …

あっ

団長 に は これ と か 似合う ん じゃ ない ? だんちょう||||||にあう||| I think this one would look good on you, Captain.

えっ と … Um...

( ジェシカ ) それ より こっち の ほう が 動き やす そう です よ |||||||うごき|||| I think this one would be easier to move in.

えっ ?

( マリー ) 待って 待って だったら これ よ |まって|まって||| Hold on, hold on. For that, she'd want this!

う わ ぁ …

これ と か どう かな How about this one?

えー っ !

( ナルメア たち ) ウフフッ …

ああ …

あっ えっ …

エヘヘッ …

あっ ああ …

あっ う っ …

( 一同 ) ん ん … いちどう||

あっ

アハッ …

( イオ ) ウアッ … まぶしい

こいつ が バカンス の 正装 って やつ か ? ||ばかんす||せいそう||| So that's what you're s'posed to wear on vacation?

( ジータ ) 水着 って 私 初めて 着 た な |みずぎ||わたくし|はじめて|ちゃく|| This is my first time wearing a swim suit.

ジータ も イオ ちゃん も すごく かわいい です Djeeta and Io, you both look so cute!

うん うん

ルリア だって かわいい わ よ You look cute yourself, Lyria!

ありがとう イオ ちゃん Thank you, Io!

あっ

うん うん ルリア す っ ごく かわいい Yeah, definitely! You look adorable, Lyria!

( ルリア ) エヘヘッ … ( イオ ) あっ

( ロゼッタ ) ウフフッ … みんな とって も 似合って る わ |||||にあって||

あっ

( ゼタ ) ねえ 団長 ポーズ 取って み て よ ||だんちょう|ぽーず|とって|||

( ジータ ) えー っ !

あっ …

( イオ ) あっ … ( マリー ) ほら ほら こんな 感じ で ||||||かんじ|

( ルリア ) もう ! みんな ジータ で 遊 ん じゃ ダメ です |||||あそ|||だめ| Sheesh!

ああ …

( イオ ) ヘヘッ … ( ルリア ) うん ?

ん ん …

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

ああ …

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( はしゃぎ 声 ) |こえ

( 笑い声 ) わらいごえ

( イオ ) やった ! ( ルリア ) 完成 です |||かんせい| - All right! - All finished!

わ ぁ すごい ね

( ジータ ) 大きな ビィ だ |おおきな||

たいした もん だ ぜ

( ルリア ) ホント すごい です ( ロゼッタ ) フフッ |ほんと|||| It really is amazing!

( イオ ) そっくり ね It looks just like him!

( マリー ) 団長 ( ジータ たち ) うん ? |だんちょう||| Captain!

ボール 取って ぼーる|とって Grab the ball for us!

団長 さん も やり ませ ん か ? だんちょう|||||| Aren't you going to play, Captain?

おいで ルリア ちゃん イオ ちゃん も Come on! Lyria and Io, too!

思いっきり 運動 する の も 気持ち いい わ よ おもいっきり|うんどう||||きもち||| The exercise feels great!

( ルリア ) は - い ( ジータ ) 私 たち も やり ます ||||わたくし|||| Okay!

( 笑い声 ) わらいごえ

( カタリナ ) ああ … ( ロゼッタ ) うん ?

いざ この 格好 で 人前 に 出る と 何 と も … ||かっこう||ひとまえ||でる||なん|| It feels awkward wearing this in public...

うん ?

( 笑い声 ) わらいごえ

( 若者 たち ) おお わかもの||

何 か ? なん| May I help you?

( 若者 たち ) う っ … わかもの|||

( ロゼッタ ) フフッ … あなた こんな とき も 剣 を 手放さ ない の ? ||||||けん||てばなさ||

いつ 魔物 に 襲わ れる か 分から ん から な |まもの||おそわ|||わから||| You never know when a monster is going to attack.

あら 魔物 なんて … |まもの| Oh, there's a scarier enemy than monsters here.

ここ に は もっと 怖い 敵 が いる の よ ||||こわい|てき||||

な … 一体 何 が ? |いったい|なん| What! What is it?

うん ?

日焼け ひやけ Sunburns.

ああ …

( ビィ ) ふ ぃ …

エヘッ …

ふむ …

あ むっ もぐもぐ …

ウフッ …

ウフフ フッ …

( ルリア ) よい しょ っと Just one more!

あっ

エヘヘッ …

あむ … ん ー ! ||-

( 島民 A ) いや うち ら も 困って て ( ジータ ) あっ … とうみん|a|||||こまって||| Yeah, it's been hard on us, too.

( 島民 A ) 昨日 も 今日 も 全然 手 に 入ら ない ん です よ とうみん|a|きのう||きょう||ぜんぜん|て||はいら|||| I haven't been able to get any in the last couple of days.

( 島民 B ) 周辺 の 島 に も さっぱり らしく て とうみん|b|しゅうへん||しま||||| I hear there isn't any on the nearby islands either.

( シェロカルテ ) なるほど 困り まし た ね ||こまり||| I see. That is a problem.

あの … どう かし まし た か ? Um... Is something wrong?

あっ ジータ さん それ が です ね

氷 ? こおり Ice?

はい Yes.

ドリンク や かき氷 なんか に 使って いる ん です ||かきごおり|||つかって|||

どう いう わけ か 市場 に 全く 出回って こ なく なって しまって ||||いちば||まったく|でまわって||||

突然 です か ? とつぜん|| All of a sudden?

そこ の 氷 が なくなっちゃ っ た と か じゃ ない の ? ||こおり||||||||| Maybe those islands are just out of ice?

( 島民 たち ) うーん とうみん||

それ が 氷 の 卸 業者 も 事情 を 話し て くれ なく て ||こおり||おろし|ぎょうしゃ||じじょう||はなし|||| The ice merchant won't explain the circumstances to us.

原因 が 分から ない ん です ね げんいん||わから|||| Then you don't know the cause, huh?

どう し ち まった ん だ ろ う な I wonder what happened.

よろず 屋 特製 かき氷 も しばらく お 出し でき ませ ん ね |や|とくせい|かきごおり||||だし||||

そう な ん です か

残念 ね ざんねん| That's a shame.

とはいえ このまま と いう わけ に も いき ませ ん ねぇ That being said, it would be wrong to just leave this situation as it is.

( シェロカルテ たち ) うん …

えっ と … Um...

その 氷 の 調査 私 たち に やら せ て もら え ませ ん か ? |こおり||ちょうさ|わたくし|||||||||| Would you like us to look into it?

えっ そんな ご 迷惑 じゃ ? |||めいわく| We wouldn't want to impose...

シェロ さん と この お 客 さん に そんな … |||||きゃく||| After all, you're Siero's guests...

( ジータ ) いいえ 全然 大丈夫 です ||ぜんぜん|だいじょうぶ| Oh, it's no trouble at all!

元気 いっぱい です げんき||

はい ! That's right!

それ に 私 シェロ さん の かき氷 食べ て み たい です ||わたくし||||かきごおり|たべ|||| And I want to try Siero's shaved ice!

ああ …

やっぱり こう なる の よ ね ウチ の 団長 は ||||||うち||だんちょう| I knew you would volunteer us for this, Captain.

まあ 困って る なら ほっと け ない わ ね |こまって||||||| But it'd be wrong to ignore people in need!

そう だ な Exactly!

うん 原因 が 分かれ ば 何とか できる かも だ し |げんいん||わかれ||なんとか||||

( ジータ ) です ので お 手伝い さ せ て ください ||||てつだい|||| So please let us help!

毎度 毎度 すみません ね まいど|まいど|| I hate to always keep you working so hard...

では こちら の 件 お 願い さ せ て ください |||けん||ねがい|||| But please take on this little job.

( ジータ ) はい ( ビィ ) おう

( ビィ ) … んで その 氷 が 採 れる 洞窟 は どこ に ある ん だ ? |||こおり||と||どうくつ||||||

あの 島 に ある 洞窟 に 天然 の 氷 が たくさん ある ん だ って |しま|||どうくつ||てんねん||こおり||||||

( イオ ) ねえ どう やって あそこ まで 行く の ? ||||||いく| So how are we gonna get there?

オイラ たち だけ じゃ 艇 ( ふ ね ) なんて 動か せ ねえ ぜ ||||てい||||うごか||| We can't fly the ship by ourselves.

うん … じゃ 泳 い で 行 こ う よ ||えい|||ぎょう|||

( イオ ) ちょっと 遠 すぎる わ よ 私 あんな に 泳げ ない し ||とお||||わたくし|||およげ|| It's a little too far. I can't make it all that way.

( ルリア ) 私 も 難しい と 思い ます |わたくし||むずかしい||おもい| It would be difficult for me too.

何 か 使え ない か な なん||つかえ||| Isn't there something we can use?

ほか の 連中 に も 相談 し た ほう が 早く ねえ か ||れんちゅう|||そうだん|||||はやく||

あっ ! 私 に いい 考え が あり ます |わたくし|||かんがえ|||

( ジータ たち ) うん ?

う っ う う … おいおい すごい こと に なって ん ぜ

ルリア すごい ね Great idea, Lyria!

( 笑い声 ) わらいごえ

ルリア も コロッサス も やる じゃ ない Yeah, Lyria and Colossus, you're both impressive!

( 笑い声 ) わらいごえ

( ジータ ) 到着 ! ( ビィ ) わ ぁ |とうちゃく|||

( ルリア ) はい ( イオ ) やった ! - Yes! - We did it!

( ジータ ) ありがとう コロッサス

( ビィ ) あれ が 氷 の ある 洞窟 か ? |||こおり|||どうくつ|

( イオ ) そう みたい だ けど … Seems like it...

( ジータ の 鼻歌 ) ||はなうた

( ジータ の 鼻歌 ) ||はなうた

( ジータ の 鼻歌 ) ||はなうた

( イオ ) 少し 寒い わ ね |すこし|さむい|| It's a little cold in here.

( ルリア ) ひんやり し ます It's freezing.

( イオ ) 上着 を 持って くれ ば よかった |うわぎ||もって||| I wish I'd brought a jacket.

ジータ は 平気 そう ね ||へいき||

うん ! Yeah!

やっぱり ここ に 氷 が ある の は 間違い ない よ |||こおり|||||まちがい||

ジータ は ホント に 元気 だ な ||ほんと||げんき|| The cold doesn't bother you a bit, huh, Djeeta?

うん Nope!

この 洞窟 奥 は どこ まで 続 い て いる の かしら |どうくつ|おく||||つづ||||| I wonder how deep this cave goes.

少し 明るい です けど 奥 の ほう は 見え ませ ん ね すこし|あかるい|||おく||||みえ||| It's still bright here, but if we go any further we might not be able to see.

( ジータ ) そんなに 深く ない 気 が する けど ||ふかく||き||| I have a feeling it won't be that deep.

( 足音 ) あしおと

あっ

ルリア イオ 下がって ||さがって Lyria, Io, get back!

何 だ ? なん| What the heck!

これ 何 でしょ う か ? |なん||| What is this?

魔物 じゃ ない わ よ ね まもの||||| It's not a monster, is it?

クッ … すげ え 数 だ ぞ |||すう|| There are so many of them!

何 か は 分から ない けど … ウッ ! なん|||わから||| Who knows what these things are.

とにかく 倒し て 奥 へ 進 も う |たおし||おく||すすむ|| But let's take them out and move on!

( イオ ) それ しか ない みたい ね ルリア 気 を つけ て |||||||き||| Looks like that's our only choice.

あっ はい

( イオ ) ウアッ …

( ルリア ) ジータ やっぱり すごい です Djeeta, you really are amazing.

( ビィ ) ジータ に とって は 剣 の 練習 と 変わら ねえ ん だ よ な |||||けん||れんしゅう||かわら||||| This is just sword practice for Djeeta.

ラスト ひと つ ! らすと|| Last one!

ハーッ !

ウアッ !

( 一同 ) ウアッ … いちどう|

( ポンメルン ) い … 田舎 娘 ! ||いなか|むすめ Th-That country girl!

あっ 帝国 の ヒゲ の 人 |ていこく||ひげ||じん

ポンメルン ! です ねぇ The name is Pommern!

そう ポンメルン さん That's right! Pommern!

なぜ お前 たち が ここ に … です ねぇ |おまえ|||||| What are you people doing here?

そっち こそ We could ask you the same thing!

今回 の 騒動 の 原因 は あなた たち だった ん です ね こんかい||そうどう||げんいん||||||| So you guys are behind this trouble then!

な … うん うん Wha... Yea... Hmm...

さあ … 何 の こと やら 分かり ませ ん ねぇ |なん||||わかり||| I mean, I don't know what you're talking about.

( ビィ ) しら ばっ くれる 気 か ! ( ポンメルン ) えっ ? ||||き||| So you wanna play dumb, huh?

どう し て 氷 を 独占 し て いる の か 説明 し て ください |||こおり||どくせん||||||せつめい||| Explain why you're keeping the ice for yourself!

( ポンメルン ) 天然 物 の 氷 は 貴重 な ん です よ |てんねん|ぶつ||こおり||きちょう|||| Natural ice is precious!

我が 帝国 に とって も 必要 不可欠 ! です ねぇ わが|ていこく||||ひつよう|ふかけつ|| It is essential to the Empire too, you know!

あり ませ ん !

いき ませ ん から ねぇ

( ジータ ) は ぁ … ( ポンメルン ) 今日 こそ ||||きょう| This time you will pay the price!

( ポンメルン ) 思い知ら せ て やり ます よ |おもいしら|||||

( ポンメルン ) ウアーッ …

あっ

ルリア ジータ 無事 か ! ||ぶじ| Lyria! Djeeta! Are you okay?!

イオ ちゃん も 大丈夫 ? |||だいじょうぶ And Io, are you all right?

カタリナ Katalina!

それ に ロゼッタ も Rosetta too!

( 帝 国 兵 たち ) ヤーッ ! みかど|くに|つわもの||

ウッ !

4 人 の 姿 が 見当たら なかった から シェロカルテ 殿 に 聞 いた ん だ じん||すがた||みあたら||||しんがり||き||| You four just up and left, but Sierokarte told us where you'd gone.

それ で 一応 駆けつけ た ん だ けど ||いちおう|かけつけ|||| We came over as fast as we could.

そう な ん です ね I see.

心配 ない みたい ね しんぱい||| But it looks like there's nothing to worry about.

うん とりあえず このまま 一気に 制圧 し て しま お う |||いっきに|せいあつ||||| Yes, keep it up, and let's take them all out!

ええ い まだまだ 数 で は 我々 の ほう が 有利 |||すう|||われわれ||||ゆうり

お前 たち ! おまえ| You!

氷 を 運 ん で いる 者 も 集め て 反撃 です よ こおり||うん||||もの||あつめ||はんげき|| Alert the soldiers who are carrying the ice! We have to launch a counterattack!

( 爆発 音 ) ( 帝 国 兵 たち ) アアッ … ばくはつ|おと|みかど|くに|つわもの||

あっ ああ あっ …

ここ に 来 た の は 私 たち 2 人 だけ じゃ ない わ よ ||らい||||わたくし||じん||||| The two of us didn't come alone.

( マリー ) また 帝国 兵 ? まったく いつも いつも ! ||ていこく|つわもの||| Imperial soldiers again? I'm so tired of these guys every time!

( ナルメア ) 団長 ちゃん ビィ ちゃん |だんちょう||| Captain! Vyrn! Lyria! Io! Are you all right?

ルリア ちゃん イオ ちゃん 大丈夫 ? ||||だいじょうぶ

今 お ねえさん が 助け て あげる から いま||||たすけ||| I'm here to give you a hand!

( 悲鳴 ) ( ナルメア ) え いっ ! ひめい|||

あっ えっ あっ …

( ナルメア ) それ っ ! 団長 さん どこ です か ? |||だんちょう||||

( ゼタ ) ああ もう ! ワラ ワラ ワラ ワラ と 面倒臭い |||わら|わら|わら|わら||めんどうくさい Jeez, they're coming out of the woodwork! What a pain!

ハーッ !

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( イオ たち ) あっ ( ビィ ) おいおい まさか

みんな で 来 ちゃ い まし た ? ||らい|||| Everyone came?

アハハ ハハ …

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

あっ ?

ヒエーッ !

た … 退却 です よ ぉ ー ! |たいきゃく||||- R-Retreat!

ああ 毎度 毎度 気の毒 だ な あいつ ら |まいど|まいど|きのどく||||

もう 大丈夫 だ と 思い ます けど |だいじょうぶ|||おもい|| I think we won't be hearing from them for a while.

みんな で お 仕 置き し て やった から な |||し|おき||||| Not after we all gave 'em!

ハハッ …

さすが は ジータ さん です ね I would expect no less from Djeeta.

いいえ 私 1 人 の 力 じゃ ない ん です 団 の みんな の おかげ です |わたくし|じん||ちから|||||だん|||||

まあ ほとんど ジータ が やっちゃ っ た ん だ けど ね Well, Djeeta did most of the work...

では で は そんな 皆さん に 心ばかり の お 礼 を ||||みなさん||こころばかり|||れい|

あ むっ

く ぅ ~ っ

ちょっと 一 度 に 食べ すぎよ |ひと|たび||たべ| You ate too much at once!

ああ 冷たい |つめたい

まったく もう 少し ゆっくり 食べ なさい よ ね ||すこし||たべ||| Sheesh. Eat a little more slowly.

おいしく て つい It's so good that I couldn't help myself.

ん ~ っ

おいしい です It's delicious!

( 花火 の 音 ) ( 一同 ) あっ ! はなび||おと|いちどう|

( ジータ ) う わ ぁ

すごい すごい ! きれい ! Wow! It's beautiful!

( ジータ ) うん すてき !

アウギュステ で の 私 たち の バカンス が 終わり まし た |||わたくし|||ばかんす||おわり||

甘く て 冷たく て 忘れ られ ない 思い出 に なり まし た あまく||つめたく||わすれ|||おもいで||||

( ジータ ) ルリア Lyria!

( 笑い声 ) わらいごえ

エヘッ …

フッ !

まだ まだ 続き ます ||つづき|

♪ ~

~ ♪