Mirai Nikki ( The Future Diary ) Episode 14
くそ 全然 開か ねえ
|ぜんぜん|あか|
No good.
どう し ま しょ う
What's going on?
まずい ね
我妻 の 奴 俺 達 を 殺す 気 か よ
あがつま||やつ|おれ|さとる||ころす|き||
Is Gasai trying to kill us?
このまま じゃ この 部屋 が ガス で 満たさ れる のに 30 分 も 要ら ない だ ろ う ね
|||へや||がす||みたさ|||ぶん||いら|||||
At this rate, half the room will fill with gas within a half hour.
彼女 は 本気 だ
かのじょ||ほんき|
She's serious about this.
ユッキー ご飯 だ よ
|ごはん||
今日 は ユッキー の 好き な ビーフ シチュー だ よ
きょう||||すき|||しちゅー||
I made your favorite, beef stew.
いっぱい 食べ て ね
|たべ||
You can have as much as you want.
はい あー ん
Here.
くそ
Damn!
畜生 どう する こと も でき ねえ の か よ
ちくしょう|||||||||
Shit!
せめて 遺言 だけ でも
|ゆいごん||
I can at least record my last words!
まだ 早い
|はやい
It's too early for that.
何も 策 が ない と 言う わけ で は ない さ
なにも|さく||||いう|||||
I wouldn't say we're completely out of options.
やめろ 我妻 嫌がって る やろ
|あがつま|いやがって||
Stop it, Gasai. You're hurting him!
何 だ
なん|
What?
嫌がって る 言う たん や
いやがって||いう||
I said you're hurting him!
お前 雪 輝 の 彼女 やろ
おまえ|ゆき|あきら||かのじょ|
Aren't you his girlfriend?
何で わから ん ねん
なんで|||
Don't you see what you're doing to him?
う うん 喜 ん でる よ
||よろこ|||
Yep, he's very happy.
ね ユッキー
Isn't that right, Yukki?
ここ に いれ ば 日記 所有 者 に 襲わ れる こと も ない し
||||にっき|しょゆう|もの||おそわ|||||
As long as we stay here,
警察 に 追わ れる こと も ない
けいさつ||おわ||||
And the cops can't find us.
何より ずっと 二 人 で い られる もの ね
なにより||ふた|じん|||||
Best of all, we'll always be together.
策 って あん の か そんな の
さく||||||
What options do we have?
遺言 を 書く の は できる こと を 試し た 後 に しよ う
ゆいごん||かく||||||ためし||あと|||
You can record your last words after we've tried everything else.
さて 藪 を 突 い て みよ う か
|やぶ||つ|||||
Now, then...
あ そろそろ おし っこ の 時間 だ
|||||じかん|
おい 馬鹿 何 始める 気 や
|ばか|なん|はじめる|き|
Hey!
はい ユッキー パンツ 下ろす ね
||ぱんつ|おろす|
止めろ
とどめろ
Stop!
聞こえる かい 我妻 さん
きこえる||あがつま|
Can you hear me, Gasai?
大事 な 話 だ
だいじ||はなし|
I have something important to tell you.
ひょっとして 今 君 の もと に は 死体 の 頭部 が 二 つ ある ん じゃ ない か な
|いま|きみ|||||したい||とうぶ||ふた|||||||
I was wondering if, by any chance,
お前
おまえ
You...
君 たち が 失踪 し て から 今 まで
きみ|||しっそう||||いま|
Do you think that
僕 が 何も し て なかった と 思う の かい
ぼく||なにも|||||おもう||
I'd been sitting idly around after you disappeared?
もう 一 度 君 の 家 の 大 穴 を 調べ た の さ
|ひと|たび|きみ||いえ||だい|あな||しらべ|||
そして 穴 の 底 に 埋まって いる もの を 見つけ た
|あな||そこ||うずまって||||みつけ|
And...
死体 だ
したい|
Corpses.
しかし 不思議 な こと に 見つけ た 死体 に は 頭部 が なく
|ふしぎ||||みつけ||したい|||とうぶ||
However,
また 切り口 も 新しかった
|きりくち||あたらしかった
もし かして 君 が 持ち歩 い てる ん じゃ ない か と 思って ね
||きみ||もちある||||||||おもって|
起こし た な
おこし||
You woke them up!
パパ と ママ を 起こし た な
ぱぱ||まま||おこし||
安心 し て い いよ 我妻 さん 死体 は 元通り 埋め 直し た から
あんしん|||||あがつま||したい||もとどおり|うずめ|なおし||
You needn't worry, Gasai.
あ 秋 瀬 君
|あき|せ|きみ
A-Akise?
与 太 話 し てる 場合 じゃ ねえ ぞ
あずか|ふと|はなし|||ばあい|||
We don't have time to chit-chat!
いや 本題 は これ から さ
|ほんだい||||
No, I still have an important question left.
だ と する と 今 の 話 に は 妙 な 点 が ある
||||いま||はなし|||たえ||てん||
Something about this still doesn't make sense.
教え て もらえ ない か な
おしえ|||||
Could you help us out?
僕 が 見つけ た 死体 は 三 体
ぼく||みつけ||したい||みっ|からだ
I discovered three dead bodies.
頭部 が ない 死体 は 二 体 と
とうぶ|||したい||ふた|からだ|
Two were missing skulls, and one was whole.
完全 な もの が 一体
かんぜん||||いったい
頭部 の ない もの が 君 の 両親 だ と する と
とうぶ|||||きみ||りょうしん||||
If the bodies without skulls are your parents,
残る 一体 は
のこる|いったい|
then who could...
誰 の 死体 だ
だれ||したい|
さて 我妻 さん これ で 交渉 だ
|あがつま||||こうしょう|
Okay, Gasai. I'm prepared to negotiate.
殺す
ころす
I'll kill you.
今 の 内容 を 警察 に 知ら れ たく なけ れ ば
いま||ないよう||けいさつ||しら|||||
If you don't want the police to learn about my discovery,
僕たち を 解放 する ん だ
ぼくたち||かいほう|||
you'll release us now.
推察 する に これ は 我妻 さん も 調べ られ たく ない 事柄 な ん じゃ ない の かい
すいさつ|||||あがつま|||しらべ||||ことがら||||||
I'm assuming that Send message? To: Nishijima Masumi Subject: Information on Gasai Yuno
何も 返事 が ない です わ
なにも|へんじ||||
She isn't responding.
おい 秋 瀬 あいつ シカト し てん じゃ ん
|あき|せ||||||
Hey, Akise, is she ignoring us?
我妻 さん 答え は
あがつま||こたえ|
Gasai, what is your answer? Send message? To: Nishijima Masumi Subject: Information on Gasai Yuno
答え 何 の 答え
こたえ|なん||こたえ
Answer? What answer?
質問 の 意味 が 伝わら なかった かな
しつもん||いみ||つたわら||
You didn't understand my question?
質問
しつもん
Question?
ねえ ねえ ユッキー この 人 たち 変な こと 言って る よ
||||じん||へんな||いって||
怖い から もう 切る ね
こわい|||きる|
ちょ っ ちょっと 待 っ
|||ま|
おい
Hey...
記憶 の 改竄
きおく||かいざん
僕たち を 忘れ た な
ぼくたち||わすれ||
She's forgotten who we are.
ガス が
がす|
The gas!
さっき より 量 増え た ぞ
||りょう|ふえ||
It's getting faster!
馬鹿 止めろ こら
ばか|とどめろ|
Stupid, just stop it!
おい 雪 輝 しっかり し ー や
|ゆき|あきら|||-|
Hey, Yukiteru, pull yourself together!
ち 畜生
|ちくしょう
D-Damn it all!
だから こいつ ら に 関わる の は 嫌 だった ん だ
||||かかわる|||いや|||
This is why I didn't want anything to do with them!
何 だ よ 何 だ よ … 何 な ん だ よ
なん|||なん|||なん||||
Shit, shit, shit!
結局 遺言 か
けっきょく|ゆいごん|
Are these going to be my last words?!
くそ
Damn...
遺言 と 一緒 に ダイイング メッセージ も 書 い て やる よ
ゆいごん||いっしょ|||めっせーじ||しょ||||
I'll leave a dying message, too!
もう ほか に 手 は ない の か
|||て||||
Have we exhausted all options?
メール だ
めーる|
I got a message...
こんな 時 に 俺 の 高坂 キング 日記 が
|じ||おれ||たかさか|きんぐ|にっき|
This happens now?
ようこそ 日記 所有 者
|にっき|しょゆう|もの
"Welcome, Apprentice..." Welcome, Apprentice Diary Keeper Kousaka Ouji
所有 者 見習い ! ?
しょゆう|もの|みならい
"Apprentice Diary Keeper"?!
何
おい この 俺 が 日記 所有 者
なん|||おれ||にっき|しょゆう|もの
Hey, look!
俺 が 日記 所有 者 って マジ か よ
おれ||にっき|しょゆう|もの||||
Am I seriously a Diary Keeper?
秋 瀬 の 肩車 で 換気 ダクト から 脱出
あき|せ||かたぐるま||かんき|だくと||だっしゅつ
"I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent?" Kousaka King Diary Today's Glorious Moments ◼I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent! Then I use a Kousaka Kick to find Yukiteru! I rock! ◼I unlock the door, to release Akise and Nonosaka. I rock!
高坂 キック って 何 です の
たかさか|きっく||なん||
What's a Kousaka Kick? Kousaka King Diary Today's Glorious Moments ◼I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent! Then I use a Kousaka Kick to find Yukiteru! I rock! ◼I unlock the door, to release Akise and Nonosaka. I rock!
輝 い て いる ぜ って
あきら|||||
I rock? Kousaka King Diary Today's Glorious Moments ◼I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent! Then I use a Kousaka Kick to find Yukiteru! I rock! ◼I unlock the door, to release Akise and Nonosaka. I rock!
マジ か よ
Seriously? Kousaka King Diary Today's Glorious Moments ◼I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent! Then I use a Kousaka Kick to find Yukiteru! I rock! ◼I unlock the door, to release Akise and Nonosaka. I rock!
やろ う 高坂 君
||たかさか|きみ
Let's do this, Kousaka.
やり ま しょ う キモイ けど
Let's do it.
マジ か
マジ で
Seriously!
ノイズ
Noise?
どう だい
Well?
待って 待って
まって|まって
Hold on!
ちょっと 待って
|まって
G-Give me a second...
やった 外れ た
|はずれ|
There...
やった ぜ
It worked!
野々 坂 これ 持って くれ
のの|さか||もって|
うん うん
Oh, okay.
高坂 君
たかさか|きみ
Kousaka!
雪 輝 君 たち は 僕ら を 監視 できる 管理 室 に いる はず だ
ゆき|あきら|きみ|||ぼくら||かんし||かんり|しつ||||
Yukiteru should be in the surveillance room, where Gasai can watch us.
了解
りょうかい
Gotcha!
これ は 日記 所有 者 の ノイズ
||にっき|しょゆう|もの||
高坂 キック
たかさか|きっく
Kousaka...
俺 って 輝 い てる ぜ
おれ||あきら|||
I rock!
で こっち か
お前 何て 格好 してん だ
おまえ|なんて|かっこう||
Whoa!
高坂
たかさか
Kousaka!
日向 や っぱ 捕まって た
ひゅうが|||つかまって|
Hinata, you did get caught?
お前 誰 だ
おまえ|だれ|
Who are you?
お ー っと 忘れ た と は 言わ さ ねえ ぜ
|-||わすれ||||いわ|||
Hey, don't tell me you've forgotten who I am?
俺 様 こそ 最終 兵器
おれ|さま||さいしゅう|へいき
I am the ultimate weapon.
高坂 王子 だ
たかさか|おうじ|
誰 だ
だれ|
Who are you?
マジ で 忘れ た の か よ
||わすれ||||
You've really forgotten me?
高坂
たかさか
Kousaka?
日向
ひゅうが
Hinata...
声 が 出 ない
こえ||だ|
My voice is gone.
あの 日
|ひ
That day...
僕 が 由 乃 と 星 を 見 に 行 こ う と 言った 日
ぼく||よし|の||ほし||み||ぎょう||||いった|ひ
僕 は 由 乃 に 何 か を 飲ま さ れ た
ぼく||よし|の||なん|||のま|||
Yuno must've drugged me...
ユッキー と 私 の この ハッピー を 7 月 28 日 まで 保存 し なく ちゃ
||わたくし|||はっぴー||つき|ひ||ほぞん|||
I have to preserve our Happy End until July 28th comes!
もちろん 逃げ出 そ う と は し た けれど
|にげだ|||||||
Naturally, I looked to escape.
由 乃 の 監視 は その 隙 を 与え なかった
よし|の||かんし|||すき||あたえ|
But Yuno never gave me the chance.
我妻 もう 諦め な
あがつま||あきらめ|
Gasai, give it up!
俺 に は 俺 の 輝 て い た 瞬間 を 予知 する 高坂 キング 日記 が ある
おれ|||おれ||あきら||||しゅんかん||よち||たかさか|きんぐ|にっき||
I have the Kousaka King Diary that foretells when I'm going to rock.
お前 も 日記 所有 者 か
おまえ||にっき|しょゆう|もの|
You're a diary user, too?
何で 高坂 が 日記 を
なんで|たかさか||にっき|
お前 は 私 達 を 殺し に 来 た の か
おまえ||わたくし|さとる||ころし||らい|||
知ら ねえ よ そんな の
しら||||
I don't know anything about that.
じゃあ 何 だ
|なん|
Then why are you here?
すでに 俺 の 日記 に は 秋 瀬 君 たち と 雪 輝 を 解放 する こと が 予知 さ れ て いる
|おれ||にっき|||あき|せ|きみ|||ゆき|あきら||かいほう||||よち||||
ようは 日記 どおり に し てりゃ 俺 は 負け ねえ って こと だ ろ う
|にっき|||||おれ||まけ||||||
If I do as the diary says, I can't lose, right? Kousaka King Diary Today's Glorious Moments ◼I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent! Then I use a Kousaka Kick to find Yukiteru! I rock! ◼I unlock the door, to release Akise and Nonosaka. I rock! ◼I take the key away from Gasai and free Yukiteru. I rock!
あ 秋 瀬 君
|あき|せ|きみ
A-Akise...
大丈夫
だいじょうぶ
I'm fine.
頼む よ 高坂 君
たのむ||たかさか|きみ
どう する よ
おとなしく 日向 たち を 渡す か
|ひゅうが|||わたす|
それとも この 高坂 キング 日記 と 勝負 する かい
||たかさか|きんぐ|にっき||しょうぶ||
Or are you going to challenge my Kousaka King Diary?
分かった わ
わかった|
Fine.
この 二 つ の 鍵 を お前 に 渡す わ
|ふた|||かぎ||おまえ||わたす|
鍵
一 つ は ユッキー の 錠 の 鍵
かぎ|ひと|||||じょう||かぎ
One is to free Yukki.
もう 一 つ は 操作 パネル の 鍵 よ
|ひと|||そうさ|ぱねる||かぎ|
The other is for the control panel.
これ で 向こう の 扉 の ロック は 解除 さ れる
||むこう||とびら||ろっく||かいじょ||
You can use it to unlock the door to the other room.
今 から そっち に 操作 パネル の 鍵 を 投げる わ
いま||||そうさ|ぱねる||かぎ||なげる|
もう 一 つ の 鍵 は
|ひと|||かぎ|
What about the other key?
鍵 は ここ に 置 い て おく
かぎ||||お|||
I'll leave it right here.
私 は パパ と ママ を 取り戻し たい から
わたくし||ぱぱ||まま||とりもどし||
その ため の 時間 稼ぎ ね
|||じかん|かせぎ|
So this will buy me some time.
別に 問題 は ない でしょ う
べつに|もんだい||||
お前 は ロック を 解除 し た 後
おまえ||ろっく||かいじょ|||あと
Once you unlock the door, you can pick up this key.
こっち の 鍵 も 拾い に 来 れ ば いい
||かぎ||ひろい||らい|||
変 だ
へん|
Something's wrong.
由 乃 が あっさり 負け を 認める なんて
よし|の|||まけ||みとめる|
Yuno never gives up so easily.
日記 は どこ に 異常 は ねえ
にっき||||いじょう||
My diary doesn't say there's anything wrong... Kousaka King Diary Today's Glorious Moments ◼I hitch a lift on Akise's shoulders, and escape through the vent! Then I use a Kousaka Kick to find Yukiteru! I rock! ◼I unlock the door, to release Akise and Nonosaka. I rock! ◼I take the key away from Gasai and free Yukiteru. I rock!
問題 ねっ か
もんだい||
じゃあ 行く わ よ
|いく||
Here we go.
ただ の 時間 稼ぎ と は
||じかん|かせぎ||
Is she really just trying to buy time?
まさか
これ は 由 乃 の 罠 だ
||よし|の||わな|
It's a trap!
ここ から じゃ 鍵 に 届か ない
|||かぎ||とどか|
このまま じゃ 高坂 が 高坂 が 死ぬ
||たかさか||たかさか||しぬ
At this rate, Kousaka will...
秋 瀬 ロック を 解除 し た ぜ
あき|せ|ろっく||かいじょ|||
秋 瀬 君
あき|せ|きみ
Akise!
後 は もう 一 つ の 鍵 を
あと|||ひと|||かぎ|
Now I just need to get the other key!
いや 危険 だ
|きけん|
Run...
高坂
たかさか
ど どう すれ ば
Wh-What should I do?
今 高坂 君 の 悲鳴 が 聞こえ ませ ん で し た
いま|たかさか|きみ||ひめい||きこえ|||||
D-Did you just hear Kousaka scream?
急 ご う
きゅう||
We should hurry.
な 何で
|なんで
H-How?
お前 は まだ 予知 能力 者 同士 の 戦い 方 に 慣れ て い ない
おまえ|||よち|のうりょく|もの|どうし||たたかい|かた||なれ|||
俺 を 殺す 気 な の か
おれ||ころす|き|||
Are you going to kill me?
大体 お前 の 日記 は 大して 強く ない
だいたい|おまえ||にっき||たいして|つよく|
Besides, your diary is pretty pathetic.
予知 の 対象 は お前 が 成功 する こと だけ で
よち||たいしょう||おまえ||せいこう||||
There are only entries when you succeed, so it can't tell when you'll fail.
その 失敗 まで は 予知 でき ない の だ から
|しっぱい|||よち|||||
さあ ユッキー を 解放 し なさい お前 の 予知 どおり に
|||かいほう|||おまえ||よち||
Now, release Yukki.
その後 お前 を 殺す わ
そのご|おまえ||ころす|
After that, I'll kill you.
早く 立って
はやく|たって
ノイズ
Noise?
ユッキー
Yukki?
ユッキー どうして
Yukki...
予知 の 対象 の 範囲 が 狭い の は お前 も 同じ だ
よち||たいしょう||はんい||せまい|||おまえ||おなじ|
Your diary is just as limited as his.
お前 の 日記 じゃ 日向 の 行動 は 予知 でき ない
おまえ||にっき||ひゅうが||こうどう||よち||
Your diary can't tell you what Hinata will do.
日向 に 鍵 を けって もらった
ひゅうが||かぎ|||
I had Hinata kick the key to me.
ただ それ だけ さ
It was that simple.
日記 所有 者 が 三 人
にっき|しょゆう|もの||みっ|じん
敵 が 来る
てき||くる
The enemy is coming!
雪 輝 君
ゆき|あきら|きみ
Yukiteru!
日向
ひゅうが
Hinata!
ユッキー
Yukki...
おい 雪 輝
|ゆき|あきら
Hey, Yukiteru...
おい 早く 行 こ う ぜ
|はやく|ぎょう|||
Hey! Let's go!
あれ ユッキー 私 を 置 い て 行く つもり じゃ な いよ ね
||わたくし||お|||いく|||||
Huh?
私 ほら ユッキー が い ない と 生き て いけ ない の
わたくし|||||||いき||||
I mean,
それ に 外 に 出 ちゃ 危ない よ
||がい||だ||あぶない|
雪 輝
ゆき|あきら
So...
だったら 雪 輝
|ゆき|あきら
雪 輝
ゆき|あきら
Yukiteru.
あ じゃあ 今 から 星 を 見 に 行 こ う よ ユッキー
||いま||ほし||み||ぎょう||||
知る か
しる|
Screw that.
ユッキー …
Yukki...
院長 高坂 王子 の 日記 に 所有 者 二 人 の 存在 が 引っ掛かり まし た けん ど
いんちょう|たかさか|おうじ||にっき||しょゆう|もの|ふた|じん||そんざい||ひっかかり||||
Matron!
所有 者 見習い を 三 人 遊び に 行か せ て ます
しょゆう|もの|みならい||みっ|じん|あそび||いか|||
I sent three apprentice diary keepers to play with them, Ai, Ta, and Mar.
愛 ちゃん と ター くん と マル 君 です だ
あい|||||||きみ||
そん なら 問題 ない っ しょ
||もんだい|||
高坂 王子 は 我妻 由 乃 と 交戦 し て いる よう です が
たかさか|おうじ||あがつま|よし|の||こうせん||||||
Kousaka Ouji is fighting Gasai Yuno right now, but he'll probably lose.
恐らく これ は 負ける でしょ う
おそらく|||まける||
痛 っ
つう|
Ow!
こら 健 虐め んで ね
|けん|いじめ||
Hey, Takeshi, don't be a bully.
ごめんなさい
I'm sorry...
お 鈴 ちゃん
|すず|
Orin.
はい
Yes?
今日 は 風呂 吹き 大根 に す ん べ
きょう||ふろ|ふき|だいこん||||
Let's have boiled radish with miso tonight.
は ー い
|-|
Okay!
大丈夫 かい 雪 輝 君
だいじょうぶ||ゆき|あきら|きみ
Are you okay, Yukiteru?
はい
Yes.
俺 は 全然 大丈夫 じゃ ねえ けど な
おれ||ぜんぜん|だいじょうぶ||||
I'm definitely not okay!
ごめん
Sorry...
雪 輝 君 は 悪く ない よ
ゆき|あきら|きみ||わるく||
It's not your fault, Yukiteru.
でも 彼女 は まだ 諦め て ない だ ろ う ね
|かのじょ|||あきらめ||||||
あら 行き違い 殺し 損ね ちゃ った わ ね
|ゆきちがい|ころし|そこね||||
Oh, we just passed them.
雪 輝 君
ゆき|あきら|きみ
何 だ 今 の 対向 車 は
なん||いま||たいこう|くるま|
What was that?
敵 まだ 敵 は いる
てき||てき||
ユッキー に は 私 が 必要 よ ね
|||わたくし||ひつよう||
Yukki still needs me.
やっ ば 温泉 と 言ったら 朝 風呂 だ ぜ
||おんせん||いったら|あさ|ふろ||
Gotta love a morning dip in a hot spring!
だ 誰 か 死 ん でる ぜ ー !
|だれ||し||||-
生き て た
いき||
It's still alive?
これ は これ は 危ない ところ を 助け て もらった の
||||あぶない|||たすけ|||
お前 の 大声 が なけ れ ば 溺れ て しまう ところ じゃ った
おまえ||おおごえ|||||おぼれ|||||
If you hadn't said something, I would've never woken up.
一 人 か 親 は
ひと|じん||おや|
そんな こと より 助け て くれ た お 礼 に 何でも 望み を 叶え て やろ う
|||たすけ|||||れい||なんでも|のぞみ||かなえ|||
Anyway, since you saved me, I'll grant you one wish!
何 人 だ 日本 語 うめ え な
なん|じん||にっぽん|ご|||
Where are you from? Your Japanese is really good.
お前 の 望み は 何 じゃ
おまえ||のぞみ||なん|
What is your wish?
ああ そう だ な
Huh? Well...
さすが に 顔 は 変え られ ん ぞ
||かお||かえ|||
I can't change your face.
な ん つ ー 失礼 な ガキ だ
|||-|しつれい||がき|
ほれ 早く 望み を 言え
|はやく|のぞみ||いえ
Hurry and tell me your wish.
ああ つって も なあ
Yeah...
たとえば 雪 輝 の よう に 予知 能力 と か どう じゃ
|ゆき|あきら||||よち|のうりょく||||
For instance, would you like to see the future, the way Yukiteru does?
マジ か
Seriously?
お前 そっち 系 の 関係 者 か
おまえ||けい||かんけい|もの|
You're involved in that business?
うん そっち 系 の 関係 者 じゃ
||けい||かんけい|もの|
Yes, I am.
ほしい 予知 能力 ほしい ぜ
|よち|のうりょく||
I want it!
うん よか ろ う
しかし その 前 に 予知 能力 を 得る ため の 試練 を 受け て もらう の じゃ
||ぜん||よち|のうりょく||える|||しれん||うけ||||
But first, you must undergo a trial!
さあ ここ から 飛び降りる の じゃ
|||とびおりる||
Now, dive off!
飛び降りる の じゃ って これ 死 ん じ まう ん じゃ …
とびおりる|||||し|||||
Dive off...
早速 予知 能力 が 目覚め つつ ある なあ
さっそく|よち|のうりょく||めざめ|||
I can tell you are beginning to see the future.
マジ か
さあ ここ から 飛び降りる の じゃ
|||とびおりる||
だから や ばい ん じゃ ねえ か よ
何 か を 得る に は 何 を 犠牲 に する の じゃ
なん|||える|||なん||ぎせい||||
Everything comes with a price.
犠牲 で け ー よ
ぎせい|||-|
This price is way too high!
て か お 礼 じゃ ねえ の か よ
|||れい|||||
And I thought you wanted to thank me!
細かい 奴 じゃ の ー
こまかい|やつ|||-
You're so picky.
さっさと 行く の じゃ
|いく||
Just go.
あー ー
|-
や ぁ 高坂 君 ずいぶん 長い こと 潜って た ね
||たかさか|きみ||ながい||くぐって||
Oh, Kousaka. You were under for a long time.
夢 か
ゆめ|
Dream?
あっ 着信 だ
|ちゃくしん|
Oh, I have a message. Dream?