×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 6

JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 6

容易 い ぞ 波紋 が 水中 を 伝わる の は

水中 の ため の ターコイズブルー オーバー ドライブ

ジョ … ジョジョ

や … やった

ま … まだ だ

水中 を 伝わる 波紋 と 同じ 速 さ で

一瞬 早く 水上 へ 泳ぎ 逃が れる と は

素早い

オーバー ドライブ は ブラ フォード の 額 を 掠 った だけ か

やはり 拳 で 接触 し て

直接 太陽 の 波紋 を 送り込ま ね ば

ディオ 様 が

我 に 命 お 与え て くださり この 男 と 戦わせ て くれ た こと に

感謝 と この上 ない 名誉 を 感じる

この 男 は 勇者 の 素質 十分

もう 水中 と いう ハンデ の 上 で の 戦い は 終わり だ

今度 は 能力 と 能力 技 と 技 精神 と 精神

貴 様 最大 を 尽くし この ブラ フォード と 戦え

ディオ に 操ら れ ながら も 生前 の 誇り を 忘れ て は い ない

そして その 誇り は 戦う こと へ の 暴力 へ の 誇り

貴 様 の 血 を この 肉体 の 一部 と して やる

また 髪 の 毛 攻撃 か

来い 今度 は たっぷり 波紋 を 流し込 ん で やる

空 こぼれ落ち た 二 つ の 星 が

光 と 闇 の 水面 吸い込ま れ て ゆく

引き合う よう に 重なる 波紋

誇り の 道 を 往 く 者 に 太陽 の 導き を

野望 の 果て を 目指す 者 に 生 贄 を

震える ほど 心

燃え尽きる ほど 熱く

その 手 から 放て 鼓動

体 漲る 勇気 で

迷い なき 覚悟 に 喝采 を

その 血 の 運命 ジョジョ

オーバー ドライブ 連打

ジョジョ

ま … まずい 波紋 は 手足 など 末端 部 分 から しか 出せ ない

あの よう に 雁 字 搦 め に さ れ て は 両腕 が 使え ず

波紋 で 髪 を 切断 する の は 不可能

た … 助け に 行き たく て も 俺 たち の 前 に は 今 …

タルカス こいつ が

服 を 破り 僕 の 皮膚 に 直 に 食い込 ん で いる

もがけ ば もがく ほど 強く

髪 の 毛 が 僕 の 血 を 吸って いる

止め だ 若者 よ

首 を 刎 ね て その 溢れる 血 を もらう ぞ

これ だ

鋼 を 伝わる 波紋 疾走

メタル シルバー オーバー ドライブ

うまい

剣 から の 防御 が イコール 波紋 攻撃 に 繋がって いる ぞ

震える ぞ ハート

燃え尽きる ほど ヒート

刻む ぞ 血液 の ビート

サン ライト イエロー オーバー ドライブ

やった

この 音 いつも 聞く 波紋 の 流れる 音 だ

今 まで の 亡者 と は 違った 男 ブラ フォード

彼 の 生立ち と その 精神 を 知って いる だけ に …

でも これ で いい

彼 も 人間 の 血 を 吸い 牙 に かけ 仲間 を 増やす ゾンビ

倒さ なく て は なら ない ん だ

俺 は 黒 騎士 ブラ フォード

これ しき の 痛み へこたれ ぬ わ

見苦しい ぜ ブラ フォード

そんなに 醜く なって まで も よ

ゾンビ と して の 殺意 が 消え ず 襲って くる なんて よ

なに

ジョースター さん 何 し て いる ?

かわす か 攻撃 する か しろ

なぜ 動か ない

一体 これ は

二 人 と も 一体

あなた は 今 「 これ しき の 痛み 」 と 言った

痛み と あなた は 痛み を 感じ て いる

は … 花 だ

ブラ フォード の 足元 に

黒 騎士 ブラ フォード の 肉体 は 波紋 を 食らった こと に よって 崩れ つつ ある

だが 同時に 痛み を 取り戻し て いる

つまり 人間 と して の 痛 み を

波紋 は 彼 の ゾンビ と して の 肉体 を 滅ぼす と 同時に

高潔 な 人間 と して の 魂 を 蘇ら せ た の だ

だから 僕 は あなた と の 戦い を 止め た

だから あなた は 剣 の 攻撃 を 途中 で 止め た

あの 顔 は

さっき まで の 怒り と 憎しみ に 歪 ん だ 顔 で は ない

母親 と 会話 する 息子 の よう に 安ら い で いる 顔 だ

お前 俺 が 途中 で 剣 撃 を 止める と

そこ まで 信用 し て 攻撃 し て 来 なかった の か

そこ まで 人間 を 信用 できる の か

この 痛み こそ 生 の 証

この 痛み あれ ば こそ 喜び も 感じる こと が できる

これ が 人間 か

奇妙 な 安らぎ を 俺 は 今 感じる

もう 世 へ の 恨み は ない

こんな 素晴らしい 男 に こんな 暖かい 人間 に

最後 の 最後 に 出会え た から

吾 が 女王 の もと へ 旅立 と う

三 百 年 経った 世界 の 友人 よ お前 の 名 を 聞か せ て くれ

ジョナサン ? ジョースター

ジョナサン 吾 が 女王 より 賜った この 剣 に 刻 ん で ある 言葉 を 捧げよ う

luck ( 幸運 を )

そして 君 の 未来 へ これ を 持って ゆけ

pluck ( 勇気 を ッ ! )

ブラ フォード

何という 皮肉 何という 奇妙 な 運命

そんな 魂 を 救う ため に 殺さ なく て は いけない なんて

恨み を 持って 処刑 さ れ た と は いえ

こんな 誇り 高い 人物 を 高貴 なる 心 の 持ち主 を

どす黒い 凶器 に 変える

憎む べき は 石 仮面

許せ ない の は それ を 操る ディオ

ジョジョ

後 だ

タルカス

な … 何と

友人 ブラ フォード の 遺品 と も 呼べ る 甲 冑 を

無情 に も 粉 微塵 に する と は

ブラ フォード の 腰抜け が

尊敬 し て は い た が

所詮 業 師 に すぎ ぬ 男

だが 俺 は 殺戮 の エリート を 目指し た

力 で 殺し 捲 くり 破 壊し 尽くす だけ だ

絶望 の 悲鳴 を 発 せ

ナイス キャッチ ジョジョ

崖 が 崩れる ぞ

この 葉っぱ

ジョジョ

はい

生命 磁気 へ の オーバー ドライブ

掴ま れ スピード ワゴン ポコ

人間 の 体 は 微量 ながら 磁気 を 帯び て おり

生命 磁石 に なって いる と 考え られ

オーバー ドライブ は その 生命 磁気 を パワー アップ

木 の 葉 に それ を 流し込み

葉っぱ 自体 を 生命 磁石 と して くっつけ た の だ

すげ ぇ

yeah

こんな こと できる なんて

兄ちゃん たち まさか 人間 な の

それとも 天から 降り て き た 神様 の 使い

まったく だ ぜ 常識 が 麻痺 し ち まって 疑問 に も 思わ なかった が

一 番 の 謎 は あんた だ ぜ ツェペリ の お っ さん

あんた は 一体 どこ で こんな こと を 覚え た ん だ

わし は インド の 港町 で 一 人 の 奇妙 な 男 と 出会った

そう と 見え ない ほど 若く みすぼらしい のに

自分 を 「 医者 」 だ と 言う の だ

わし は 驚 い た

西洋 医学 で は 切断 し なけ れ ば なら ない 腐り かけ の 足 を

光 を 放つ 手 で 治療 し て 見せ た の だ

その 力 こそ 波紋 だった の だ

波紋 の 力 なら ば 石 仮面 の 最悪 の 事態 に 対抗 できる と 感じ たわし は

チベット の ヌー と 呼ば れる 川 を 上流 へ 上流 へ と のぼり

その 医者 の 師 に 会い に 行った

名 は トン ペティ

遠方 から き た 者 よ そな た の 未来 が 見える

そな た ここ で 修業 を する つもり か

すれ ば 運命 が 大きく 変わり

死 へ の 宿命 を 背負う こと に なる ぞ

構い ませ ん

私 に は 命 落とし て 学ぶ 理由 が ある

わが 師 トン ペティ の 予言

これ は ジョジョ に も 誰 に も 言え ない 秘密 よ

お … お っ さん

こ … この 音 この 音 も 波紋 の 音 な の か

ち … 違う

タルカス だ

む … 無 茶 な 奴 だ あの 高 さ から 身 を 投げ て 突っ込 ん で くる と は

この グライダー は 生命 磁気 の 波紋 の 塊 よ

触れ れ ば 当然 そう なる わ

あれ は

昔 の 騎士 たち の 修練 場 だ よ

あそこ へ 飛び 移れ 地面 に 叩きつけ られる ぞ

タルカス の やつ あの 高 さ から 石 壁 へ 直撃 か

いくら ゾンビ と は いえ 骨 肉 は ばらばら じゃ ろ う

仮面 を 被った ディオ と は 違い 肉体 の 再生 能力 は ない から

もう 動け ん はず

な … なんて やつ だ

まさに 戦う こと が 生きがい か

骨 は ぼき ぼき に 砕け て いる はず な のに

登って くる

我々 の 目的 は まず ディオ を 倒す こと だ が

追って くる なら しかた ある まい

タルカス の やつ を ここ で 片付ける

ジョジョ その ガキ 一応 建物 の 中 へ 避難 さ せろ

何 だ この 扉 は おかしな 手応え

気 … 気 を つけ て

ここ は 騎士 たち の 殺人 修練 場 の 遺跡

いろんな 仕掛け が ある って 噂 だ よ

ジョースター さん 何 か 出 て くる ぞ

兄ちゃん

ジョジョ

こ … これ は

タルカス

懐かしい 双 首 竜 の 間 チェーン デスマッチ

三百 年 ぶり に やって みる か

ここ は 中世 騎士 殺人 修練 場 の 一 つ

双 首 竜 の 間 チェーン ネック デスマッチ

4 8 人 を 葬った

わし の 最も 得意 と する 競技 の 一 つ よ

や … 止め て くれ ツェペリ の お っ さん 分厚 すぎる ぜ

ひ … ひで ぇ

あの おじさん 拳 が あん に なる まで

は … 波紋 法 は 悔しい こと に 破壊 を 目的 と し た もの で は ない

煉瓦 程度 は 割れ て も この ドア は 破壊 でき ん

従って ジョジョ も わし 同様

あの チェーン を 切断 する こと は 不可能 な ん だ

貴 様 の その 首輪 外す こと の できる 鍵 は

ここ に 付い て おる

扉 は 試合 中 外 から 開か ない よう に なって いる し

俺 の 首輪 を 外す 鍵 は お前 の 首輪 に ある

つまり

相手 の 首 を 吹っ飛ば し て 勝った 者 のみ が

自由 と なれる ルール よ

オーバー ドライブ

チェ … チェーン が 天井 に 接触 し てる ので

波紋 が 散って タルカス まで 流れ て いか ない

上 腕 の 骨 に 罅 が 入った か

この 応急 手当 は 波紋 の 生命 エネルギー で 行う と して

何とか し なくて は なら ない の は 気管 を 潰 そ う と して いる この 首輪

呼吸 が でき ん

ジョジョ

ちく しょ う い … いつの間にか ズボン を 濡らし ち まった

も … もう いや だ この 人 たち と いる の は

この 人 たち は おい ら 達 の 町 に 災い を 運 ん でき や がった

ツェペリ さん あの レバー だ

この 扉 中 から しか 開け られ ん よう に なって る らしい

ジョジョ は 一 人 でも 戦う だ ろ う が

ブラ フォード を 倒し

体力 の 消耗 が 激しい

どんな 方法 で も いい 中 へ 入って 力 を 合わせ ね ば

入れ そう な ところ なんて ない ぜ

小さ すぎる お っ さん たち じゃ あそこ から 入る こと は でき ない

でも

おい ら なら

くそ 扉 が 開か ない の なら しかたない

絶壁 の 下 の タルカス の 入った 明かり 窓 から 入る しか ない

い … 行く まで に 時間 が 掛かり すぎる ぜ

だが ほか に 方法 は ない

俺 は いつも 傍観 者 よ

何も でき ねえ

何も して やれ ねえ

おい ポコ ちゃん と 見ろ

俺 の 顔 を ちゃんと 見ろ って ん だ よ

こいつ びび って る ぜ

歯 がたがた いって や がる ぜ

泣き出す ぜ こいつ

お … おい

や … や べ え ぜ 逃げろ

ね … 姉ちゃん

あんた また やら れ っぱなし だった の ね

あきれる わ なぜ いつも 黙って て やり返さ ない の よ

あ … 明日 やって … やろ う

明日 って いつ の 明日 よ

あ … 明日 さ

ポコ あんた の 一 番 怖い こと って なに ?

一 番 怖い の は この 痛み な の

痛い の って 怖い ?

あんた いつ まで も 大人 に なって も 一 人 じゃ 何も でき ない ほう が

もっと 怖い と は 思わ ない の

お … 俺

ほら ほら 弱虫 さん 家 帰って 姉さん が 洗濯 し て あげる

ポコ

明かり 窓

お … おい

あそこ から 入る つもり か

やめろ バカ

止める ん だ

あんな 年 端 も 行か ない 普通 の 人間 が 部屋 に 入ったら

十中八九 タルカス に 殺さ れ て しまう ぞ

小僧 行く ん じゃ ねぇ

危険 だ

亡者 ども が 町 へ 行った 時 の こと を 考える ん だ

あの で っ かい 兄ちゃん が 死 ん じ まったら 町 が 襲わ れる

姉ちゃん が 襲わ れる

姉ちゃん を 守る の は この おい ら だ

姉ちゃん 明日 って 今 さ

来る な 危ない

決闘 の 邪魔 は 許さ ん

ポコ

こ … 怖い の は 痛み じゃ ない ぜ ぇ

やった ぜ

立派 だ ぜ ポコ

心配 は ない 傷 は 浅い ぜ

ツェペリ の 旦那

思いっ切り やっつけ て やれ ぇ ー

旦那

そ なた は 死 へ の 宿命 を 背負う こと に なる ぞ

終 に 終 に 来 た か

あの 予言 の 時 が

これ が 運命 なら

ある が まま 受け入れよ う

ツェペリ さん

あんた 今 なんて

JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 6 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 6 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo的奇妙冒险) 第6集

容易 い ぞ 波紋 が 水中 を 伝わる の は ようい|||はもん||すいちゅう||つたわる|| Because, you see... the Ripple is naturally channeled through water!

水中 の ため の ターコイズブルー オーバー ドライブ すいちゅう|||||おーばー|どらいぶ This is it! Turquoise Blue Overdrive!

ジョ … ジョジョ Jo-!

や … やった H-He did it!

ま … まだ だ This isn't over!

水中 を 伝わる 波紋 と 同じ 速 さ で すいちゅう||つたわる|はもん||おなじ|はや||

一瞬 早く 水上 へ 泳ぎ 逃が れる と は いっしゅん|はやく|すいじょう||およぎ|にが|||

素早い すばやい What speed... The Overdrive only grazed Bruford's forehead!

オーバー ドライブ は ブラ フォード の 額 を 掠 った だけ か おーばー|どらいぶ|||ふぉーど||がく||りゃく|||

やはり 拳 で 接触 し て |けん||せっしょく|| It looks like I'll have to deliver the Ripple of the sun with a full-contact punch after all!

直接 太陽 の 波紋 を 送り込ま ね ば ちょくせつ|たいよう||はもん||おくりこま||

ディオ 様 が |さま| Master Dio! I offer my eternal gratitude for being revived, as well as the chance to fight this child!

我 に 命 お 与え て くださり この 男 と 戦わせ て くれ た こと に われ||いのち||あたえ||||おとこ||たたかわせ|||||

感謝 と この上 ない 名誉 を 感じる かんしゃ||このうえ||めいよ||かんじる

この 男 は 勇者 の 素質 十分 |おとこ||ゆうしゃ||そしつ|じゅうぶん He is worthy to bear the title of a true warrior!

もう 水中 と いう ハンデ の 上 で の 戦い は 終わり だ |すいちゅう|||はんで||うえ|||たたかい||おわり| We shall no longer hold ourselves back within the confines of underwater battle!

今度 は 能力 と 能力 技 と 技 精神 と 精神 こんど||のうりょく||のうりょく|わざ||わざ|せいしん||せいしん Let this be a battle of strength versus strength! Skill versus skill! Cunning versus cunning!

貴 様 最大 を 尽くし この ブラ フォード と 戦え とうと|さま|さいだい||つくし|||ふぉーど||たたかえ

ディオ に 操ら れ ながら も 生前 の 誇り を 忘れ て は い ない ||あやつら||||せいぜん||ほこり||わすれ|||| Even under Dio's influence, he still has the same pride he had until the day he died!

そして その 誇り は 戦う こと へ の 暴力 へ の 誇り ||ほこり||たたかう||||ぼうりょく|||ほこり And that pride is rooted in his respect for intense battling!

貴 様 の 血 を この 肉体 の 一部 と して やる とうと|さま||ち|||にくたい||いちぶ||| I'll take your blood and make it my own!

また 髪 の 毛 攻撃 か |かみ||け|こうげき| He's attacking with his hair again?!

来い 今度 は たっぷり 波紋 を 流し込 ん で やる こい|こんど|||はもん||ながしこ||| Have at it! This time I'll send my Ripple right through it!

空 こぼれ落ち た 二 つ の 星 が から|こぼれおち||ふた|||ほし|

光 と 闇 の 水面 吸い込ま れ て ゆく ひかり||やみ||すいめん|すいこま|||

引き合う よう に 重なる 波紋 ひきあう|||かさなる|はもん

誇り の 道 を 往 く 者 に 太陽 の 導き を ほこり||どう||おう||もの||たいよう||みちびき| Hikiau you ni kasanaru hamon

野望 の 果て を 目指す 者 に 生 贄 を やぼう||はて||めざす|もの||せい|にえ| Editer:

震える ほど 心 ふるえる||こころ

燃え尽きる ほど 熱く もえつきる||あつく Ikenie wo

その 手 から 放て 鼓動 |て||はなて|こどう

体 漲る 勇気 で からだ|みなぎる|ゆうき|

迷い なき 覚悟 に 喝采 を まよい||かくご||かっさい|

その 血 の 運命 ジョジョ |ち||うんめい|

オーバー ドライブ 連打 おーばー|どらいぶ|れんだ Overdrive Barrage!

ジョジョ Jojo!

ま … まずい 波紋 は 手足 など 末端 部 分 から しか 出せ ない ||はもん||てあし||まったん|ぶ|ぶん|||だせ| This is bad... A Ripple can only flow outward from the limbs!

あの よう に 雁 字 搦 め に さ れ て は 両腕 が 使え ず |||がん|あざ|じゃく|||||||りょううで||つかえ| If he's tied up and unable to move his arms, he won't be able to use his Ripple to cut that hair!

波紋 で 髪 を 切断 する の は 不可能 はもん||かみ||せつだん||||ふかのう

た … 助け に 行き たく て も 俺 たち の 前 に は 今 … |たすけ||いき||||おれ|||ぜん|||いま E-Even if we try to help him, we've already got our hands full!

タルカス こいつ が Tarkus, you brute!

服 を 破り 僕 の 皮膚 に 直 に 食い込 ん で いる ふく||やぶり|ぼく||ひふ||なお||くいこ||| H-His hair is piercing through my clothes and eating into my skin...

もがけ ば もがく ほど 強く ||||つよく ...and the more I struggle, the stronger it gets!

髪 の 毛 が 僕 の 血 を 吸って いる かみ||け||ぼく||ち||すって| He's draining my blood through his hair!

止め だ 若者 よ とどめ||わかもの| This is the end, young warrior!

首 を 刎 ね て その 溢れる 血 を もらう ぞ くび||ふん||||あふれる|ち||| I'll slice off your head and drink from the fountain of blood!

これ だ That's it!

鋼 を 伝わる 波紋 疾走 はがね||つたわる|はもん|しっそう The Ripple that flows through steel...

メタル シルバー オーバー ドライブ ||おーばー|どらいぶ Metal Silver Overdrive!

うまい

剣 から の 防御 が イコール 波紋 攻撃 に 繋がって いる ぞ けん|||ぼうぎょ||いこーる|はもん|こうげき||つながって||

震える ぞ ハート ふるえる||はーと My heart is burning...

燃え尽きる ほど ヒート もえつきる|| ...with the heat of a raging fire!

刻む ぞ 血液 の ビート きざむ||けつえき||びーと Feel the pounding beat of my pulse!

サン ライト イエロー オーバー ドライブ |らいと|いえろー|おーばー|どらいぶ Sunlight Yellow Overdrive!

やった

この 音 いつも 聞く 波紋 の 流れる 音 だ |おと||きく|はもん||ながれる|おと|

今 まで の 亡者 と は 違った 男 ブラ フォード いま|||もうじゃ|||ちがった|おとこ||ふぉーど Th-This man was nothing like the savages I've fought so far...

彼 の 生立ち と その 精神 を 知って いる だけ に … かれ||おいたち|||せいしん||しって|||

でも これ で いい

彼 も 人間 の 血 を 吸い 牙 に かけ 仲間 を 増やす ゾンビ かれ||にんげん||ち||すい|きば|||なかま||ふやす|

倒さ なく て は なら ない ん だ たおさ||||||| He must be defeated!

俺 は 黒 騎士 ブラ フォード おれ||くろ|きし||ふぉーど I am... the Black Knight, Bruford!

これ しき の 痛み へこたれ ぬ わ |||いたみ||| This pain means nothing to me!

見苦しい ぜ ブラ フォード みぐるしい|||ふぉーど You're pathetic, Bruford!

そんなに 醜く なって まで も よ |みにくく|||| Even reduced so low, your bloodlust as a zombie forces you to keep attacking!

ゾンビ と して の 殺意 が 消え ず 襲って くる なんて よ ||||さつい||きえ||おそって|||

なに What?!

ジョースター さん 何 し て いる ? ||なん||| Mr. Joestar, what are you doing?!

かわす か 攻撃 する か しろ ||こうげき||| Move or he'll strike you down! Why won't you move?!

なぜ 動か ない |うごか|

一体 これ は いったい|| What is this...

二 人 と も 一体 ふた|じん|||いったい What are they doing?!

あなた は 今 「 これ しき の 痛み 」 と 言った ||いま||||いたみ||いった You said before... the pain was nothing to you.

痛み と あなた は 痛み を 感じ て いる いたみ||||いたみ||かんじ|| Pain... You can feel pain again.

は … 花 だ |か| F-Flowers...

ブラ フォード の 足元 に |ふぉーど||あしもと|

黒 騎士 ブラ フォード の 肉体 は 波紋 を 食らった こと に よって 崩れ つつ ある くろ|きし||ふぉーど||にくたい||はもん||くらった||||くずれ|| After being struck by the Ripple, the Black Knight Bruford's body is starting to crumble.

だが 同時に 痛み を 取り戻し て いる |どうじに|いたみ||とりもどし|| But at the same time, he can feel pain once again...

つまり 人間 と して の 痛 み を |にんげん||||つう||

波紋 は 彼 の ゾンビ と して の 肉体 を 滅ぼす と 同時に はもん||かれ||||||にくたい||ほろぼす||どうじに The Ripple has destroyed his zombified body, but it has also resurrected his noble soul!

高潔 な 人間 と して の 魂 を 蘇ら せ た の だ こうけつ||にんげん||||たましい||よみがえら||||

だから 僕 は あなた と の 戦い を 止め た |ぼく|||||たたかい||とどめ| That's why I stopped fighting...

だから あなた は 剣 の 攻撃 を 途中 で 止め た |||けん||こうげき||とちゅう||とどめ| That's why you didn't follow through with your sword...

あの 顔 は |かお| His face!

さっき まで の 怒り と 憎しみ に 歪 ん だ 顔 で は ない |||いかり||にくしみ||ひずみ|||かお||| It isn't twisted with anger or resentment anymore!

母親 と 会話 する 息子 の よう に 安ら い で いる 顔 だ ははおや||かいわ||むすこ||||やすら||||かお| It's gentle, like the face of a boy as he talks to his mother!

お前 俺 が 途中 で 剣 撃 を 止める と おまえ|おれ||とちゅう||けん|う||とどめる| You... thought I was going to halt my strike?

そこ まで 信用 し て 攻撃 し て 来 なかった の か ||しんよう|||こうげき|||らい||| You were really so sure I wouldn't retaliate?

そこ まで 人間 を 信用 できる の か ||にんげん||しんよう||| Do you really have such faith in others?

この 痛み こそ 生 の 証 |いたみ||せい||あかし This pain is the burden of the living...

この 痛み あれ ば こそ 喜び も 感じる こと が できる |いたみ||||よろこび||かんじる||| A pain that serves to contrast with the rare moments of pure joy in life.

これ が 人間 か ||にんげん| I suppose that is the meaning of humanity.

奇妙 な 安らぎ を 俺 は 今 感じる きみょう||やすらぎ||おれ||いま|かんじる I feel a bizarre sense of peace right now...

もう 世 へ の 恨み は ない |よ|||うらみ|| I no longer feel resentment for this world.

こんな 素晴らしい 男 に こんな 暖かい 人間 に |すばらしい|おとこ|||あたたかい|にんげん| Having met such an astounding man... Such a warm human-being...

最後 の 最後 に 出会え た から さいご||さいご||であえ|| Meeting a person like you before my end will finally allow me to join my queen.

吾 が 女王 の もと へ 旅立 と う われ||じょおう||||たびだ||

三 百 年 経った 世界 の 友人 よ お前 の 名 を 聞か せ て くれ みっ|ひゃく|とし|たった|せかい||ゆうじん||おまえ||な||きか||| My friend from a world three centuries beyond my own... tell me your name.

ジョナサン ? ジョースター Jonathan Joestar.

ジョナサン 吾 が 女王 より 賜った この 剣 に 刻 ん で ある 言葉 を 捧げよ う |われ||じょおう||たまった||けん||きざ||||ことば||ささげよ|

luck ( 幸運 を ) |こううん| Luck!

そして 君 の 未来 へ これ を 持って ゆけ |きみ||みらい||||もって| ...and let this guide you towards your destiny...

pluck ( 勇気 を ッ ! ) |ゆうき|| Courage!

ブラ フォード |ふぉーど Bruford!

何という 皮肉 何という 奇妙 な 運命 なんという|ひにく|なんという|きみょう||うんめい What a tragedy... What a bizarre fate!

そんな 魂 を 救う ため に 殺さ なく て は いけない なんて |たましい||すくう|||ころさ||||| To have the only salvation for your soul come when faced with death...

恨み を 持って 処刑 さ れ た と は いえ うらみ||もって|しょけい|||||| Even as he embraced death while cursing the world, he had such pride!

こんな 誇り 高い 人物 を 高貴 なる 心 の 持ち主 を |ほこり|たかい|じんぶつ||こうき||こころ||もちぬし|

どす黒い 凶器 に 変える どすぐろい|きょうき||かえる

憎む べき は 石 仮面 にくむ|||いし|かめん No matter what... I'm not going to forgive you for this, Dio!

許せ ない の は それ を 操る ディオ ゆるせ||||||あやつる|

ジョジョ Jojo! Behind you!

後 だ あと|

タルカス Tarkus!

な … 何と |なんと H-How could you?!

友人 ブラ フォード の 遺品 と も 呼べ る 甲 冑 を ゆうじん||ふぉーど||いひん|||よべ||こう|ちゅう| How could you shatter Bruford's armor like that?! You just hearlessly crushed it into dust!

無情 に も 粉 微塵 に する と は むじょう|||こな|みじん||||

ブラ フォード の 腰抜け が |ふぉーど||こしぬけ| Bruford was a coward!

尊敬 し て は い た が そんけい|||||| I may have respected him, but he was nothing more than a strategist!

所詮 業 師 に すぎ ぬ 男 しょせん|ぎょう|し||||おとこ

だが 俺 は 殺戮 の エリート を 目指し た |おれ||さつりく||えりーと||まなざし| I yearn for the day I can become an elite slaughterer!

力 で 殺し 捲 くり 破 壊し 尽くす だけ だ ちから||ころし|まく||やぶ|こわし|つくす|| My strength... will bring death and destruction to all!

絶望 の 悲鳴 を 発 せ ぜつぼう||ひめい||はつ| Now let me hear your cries of despair!

ナイス キャッチ ジョジョ |きゃっち| Nice catch, Jojo!

崖 が 崩れる ぞ がけ||くずれる| The cliff is collapsing!

この 葉っぱ |はっぱ These leaves...

ジョジョ Jojo!

はい Right!

生命 磁気 へ の オーバー ドライブ せいめい|じき|||おーばー|どらいぶ Life Force Magnetism Overdrive!

掴ま れ スピード ワゴン ポコ つかま||すぴーど|わごん| Grab on, Speedwagon, Poco!

人間 の 体 は 微量 ながら 磁気 を 帯び て おり にんげん||からだ||びりょう||じき||おび|| Within every human being, there exists a very faint trace of a magnetic field...

生命 磁石 に なって いる と 考え られ せいめい|じしゃく|||||かんがえ|

オーバー ドライブ は その 生命 磁気 を パワー アップ おーばー|どらいぶ|||せいめい|じき||ぱわー|あっぷ By using an Overdrive, this inherent magnetism can be greatly powered up!

木 の 葉 に それ を 流し込み き||は||||ながしこみ By letting that Ripple flow into the leaves, they too become living magnets!

葉っぱ 自体 を 生命 磁石 と して くっつけ た の だ はっぱ|じたい||せいめい|じしゃく||||||

すげ ぇ Amazing!

yeah Yay!

こんな こと できる なんて How are you doing this?! Are you folks even human?

兄ちゃん たち まさか 人間 な の にいちゃん|||にんげん||

それとも 天から 降り て き た 神様 の 使い |てんから|ふり||||かみさま||つかい

まったく だ ぜ 常識 が 麻痺 し ち まって 疑問 に も 思わ なかった が |||じょうしき||まひ||||ぎもん|||おもわ|| He's got a point!

一 番 の 謎 は あんた だ ぜ ツェペリ の お っ さん ひと|ばん||なぞ||||||||| But there's one mystery I'd still like to see answered!

あんた は 一体 どこ で こんな こと を 覚え た ん だ ||いったい||||||おぼえ|||

わし は インド の 港町 で 一 人 の 奇妙 な 男 と 出会った ||いんど||みなとまち||ひと|じん||きみょう||おとこ||であった I met a rather curious fellow in a port town in India...

そう と 見え ない ほど 若く みすぼらしい のに ||みえ|||わかく|| He claimed to be a doctor, but he appeared far too young and ragged for that to be true.

自分 を 「 医者 」 だ と 言う の だ じぶん||いしゃ|||いう||

わし は 驚 い た ||おどろ|| I was shocked!

西洋 医学 で は 切断 し なけ れ ば なら ない 腐り かけ の 足 を せいよう|いがく|||せつだん|||||||くさり|||あし|

光 を 放つ 手 で 治療 し て 見せ た の だ ひかり||はなつ|て||ちりょう|||みせ|||

その 力 こそ 波紋 だった の だ |ちから||はもん||| The power he used was that of the Ripple!

波紋 の 力 なら ば 石 仮面 の 最悪 の 事態 に 対抗 できる と 感じ たわし は はもん||ちから|||いし|かめん||さいあく||じたい||たいこう|||かんじ|| I realized I could use the Ripple to help defend against the maleficence of the stone mask....

チベット の ヌー と 呼ば れる 川 を 上流 へ 上流 へ と のぼり ちべっと||||よば||かわ||じょうりゅう||じょうりゅう|||

その 医者 の 師 に 会い に 行った |いしゃ||し||あい||おこなった

名 は トン ペティ な||とん| His name... was Tompetty.

遠方 から き た 者 よ そな た の 未来 が 見える えんぽう||||もの|||||みらい||みえる Wanderer from afar, I can see your future...

そな た ここ で 修業 を する つもり か ||||しゅぎょう|||| You have come seeking knowledge... but be warned, should you move forward, your destiny will forever be changed.

すれ ば 運命 が 大きく 変わり ||うんめい||おおきく|かわり

死 へ の 宿命 を 背負う こと に なる ぞ し|||しゅくめい||せおう|||| Your fate will only lead to death.

構い ませ ん かまい|| Very well.

私 に は 命 落とし て 学ぶ 理由 が ある わたくし|||いのち|おとし||まなぶ|りゆう||

わが 師 トン ペティ の 予言 |し|とん|||よげん The prophecy foretold by my teacher, Tompetty...

これ は ジョジョ に も 誰 に も 言え ない 秘密 よ |||||だれ|||いえ||ひみつ| I can't tell Jojo, or anyone else...

お … お っ さん Old man?

こ … この 音 この 音 も 波紋 の 音 な の か ||おと||おと||はもん||おと||| W-What's that sound? Is it from the Ripple?

ち … 違う |ちがう

タルカス だ It's Tarkus!

む … 無 茶 な 奴 だ あの 高 さ から 身 を 投げ て 突っ込 ん で くる と は |む|ちゃ||やつ|||たか|||み||なげ||つっこ|||||

この グライダー は 生命 磁気 の 波紋 の 塊 よ |ぐらいだー||せいめい|じき||はもん||かたまり|

触れ れ ば 当然 そう なる わ ふれ|||とうぜん||| What did he expect would happen?

あれ は Look!

昔 の 騎士 たち の 修練 場 だ よ むかし||きし|||しゅうれん|じょう|| T-That's the knights' old training grounds!

あそこ へ 飛び 移れ 地面 に 叩きつけ られる ぞ ||とび|うつれ|じめん||たたきつけ|| Jump down there, before he makes us crash into the ground!

タルカス の やつ あの 高 さ から 石 壁 へ 直撃 か ||||たか|||いし|かべ||ちょくげき| Tarkus slammed straight into that stone wall!

いくら ゾンビ と は いえ 骨 肉 は ばらばら じゃ ろ う |||||こつ|にく||||| Zombie or not, that must have destroyed his body!

仮面 を 被った ディオ と は 違い 肉体 の 再生 能力 は ない から かめん||おおった||||ちがい|にくたい||さいせい|のうりょく||| And unlike Dio, he didn't wear the stone mask! His body can't regenerate, so there's no way he's still moving.

もう 動け ん はず |うごけ||

な … なんて やつ だ W-What a monster... His obsession with battle keeps him moving...

まさに 戦う こと が 生きがい か |たたかう|||いきがい|

骨 は ぼき ぼき に 砕け て いる はず な のに こつ|||||くだけ||||| ...even though his bones should be completely shattered!

登って くる のぼって| He's climbing up!

我々 の 目的 は まず ディオ を 倒す こと だ が われわれ||もくてき|||||たおす||| Our priority is defeating Dio, but if he's going to chase us, we won't have a choice.

追って くる なら しかた ある まい おって|||||

タルカス の やつ を ここ で 片付ける ||||||かたづける We'll deal with Tarkus first!

ジョジョ その ガキ 一応 建物 の 中 へ 避難 さ せろ ||がき|いちおう|たてもの||なか||ひなん|| Jojo! Get that boy to safety inside!

何 だ この 扉 は おかしな 手応え なん|||とびら|||てごたえ There's something strange about this door... It doesn't feel right.

気 … 気 を つけ て き|き||| B-Be careful!

ここ は 騎士 たち の 殺人 修練 場 の 遺跡 ||きし|||さつじん|しゅうれん|じょう||いせき This is where the Knights used to train for their battles!

いろんな 仕掛け が ある って 噂 だ よ |しかけ||||うわさ||

ジョースター さん 何 か 出 て くる ぞ ||なん||だ||| Mr. Joestar! Something's coming for you!

兄ちゃん にいちゃん Mister!

ジョジョ Jojo!

こ … これ は T-This is...

タルカス ...Tarkus!

懐かしい 双 首 竜 の 間 チェーン デスマッチ なつかしい|そう|くび|りゅう||あいだ|ちぇーん| How nostalgic...

三百 年 ぶり に やって みる か さんびゃく|とし||||| It's been three hundred years since I've been here... I shall Indulge.

ここ は 中世 騎士 殺人 修練 場 の 一 つ ||ちゅうせい|きし|さつじん|しゅうれん|じょう||ひと|

双 首 竜 の 間 チェーン ネック デスマッチ そう|くび|りゅう||あいだ|ちぇーん|ねっく| The Chamber of the Two Headed Dragon, home to the Chained Neck Death Match!

4 8 人 を 葬った じん||ほうむった

わし の 最も 得意 と する 競技 の 一 つ よ ||もっとも|とくい|||きょうぎ||ひと||

や … 止め て くれ ツェペリ の お っ さん 分厚 すぎる ぜ |とどめ||||||||ぶあつ||

ひ … ひで ぇ

あの おじさん 拳 が あん に なる まで ||けん|||||

は … 波紋 法 は 悔しい こと に 破壊 を 目的 と し た もの で は ない |はもん|ほう||くやしい|||はかい||もくてき||||||| Unfortunately, the Ripple was never intended to be used as a tool for destruction...

煉瓦 程度 は 割れ て も この ドア は 破壊 でき ん れんが|ていど||われ||||どあ||はかい|| A small rock can be broken, but this door is far stronger than that.

従って ジョジョ も わし 同様 したがって||||どうよう Even worse, Jojo will run into the same problem...

あの チェーン を 切断 する こと は 不可能 な ん だ |ちぇーん||せつだん||||ふかのう||| He won't be able to break those chains!

貴 様 の その 首輪 外す こと の できる 鍵 は とうと|さま|||くびわ|はずす||||かぎ| The only way out of that collar is the key...

ここ に 付い て おる ||つけい||

扉 は 試合 中 外 から 開か ない よう に なって いる し とびら||しあい|なか|がい||あか|||||| The door cannot be opened from the outside during a match...

俺 の 首輪 を 外す 鍵 は お前 の 首輪 に ある おれ||くびわ||はずす|かぎ||おまえ||くびわ|| ...and the key for each man's shackles is contained in his opponent's collar!

つまり

相手 の 首 を 吹っ飛ば し て 勝った 者 のみ が あいて||くび||ふっとば|||かった|もの||

自由 と なれる ルール よ じゆう|||るーる| ...is the one who can rip off the head of his opponent first!

オーバー ドライブ おーばー|どらいぶ Overdrive!

チェ … チェーン が 天井 に 接触 し てる ので |ちぇーん||てんじょう||せっしょく||| T-The chain is attached to the ceiling, so the Ripple disperses before it can even reach Tarkus!

波紋 が 散って タルカス まで 流れ て いか ない はもん||ちって|||ながれ|||

上 腕 の 骨 に 罅 が 入った か うえ|うで||こつ||か||はいった| He broke my arm!

この 応急 手当 は 波紋 の 生命 エネルギー で 行う と して |おうきゅう|てあて||はもん||せいめい|えねるぎー||おこなう|| I could heal it with the Ripple's life-giving energy...

何とか し なくて は なら ない の は 気管 を 潰 そ う と して いる この 首輪 なんとか||||||||きかん||つぶ|||||||くびわ ...but first I need to do something about the collar crushing my neck... it's keeping me... from breathing properly!

呼吸 が でき ん こきゅう|||

ジョジョ Jojo!

ちく しょ う い … いつの間にか ズボン を 濡らし ち まった ||||いつのまにか|ずぼん||ぬらし|| Damn it! D-did I just wet my pants?!

も … もう いや だ この 人 たち と いる の は |||||じん||||| I-I need to get away from these people...

この 人 たち は おい ら 達 の 町 に 災い を 運 ん でき や がった |じん|||||さとる||まち||わざわい||うん|||| They're the ones who brought this disaster on our town!

ツェペリ さん あの レバー だ |||ればー| Mr. Zeppeli, that lever... I think the door only opens from the inside!

この 扉 中 から しか 開け られ ん よう に なって る らしい |とびら|なか|||あけ|||||||

ジョジョ は 一 人 でも 戦う だ ろ う が ||ひと|じん||たたかう|||| Jojo may be willing to fight one on one, but he's sure to be exhausted after defeating Bruford.

ブラ フォード を 倒し |ふぉーど||たおし

体力 の 消耗 が 激しい たいりょく||しょうもう||はげしい

どんな 方法 で も いい 中 へ 入って 力 を 合わせ ね ば |ほうほう||||なか||はいって|ちから||あわせ|| We have to find some way to get in there and help him, no matter what it takes!

入れ そう な ところ なんて ない ぜ いれ||||||

小さ すぎる お っ さん たち じゃ あそこ から 入る こと は でき ない ちいさ|||||||||はいる||||

でも But...

おい ら なら ...I can.

くそ 扉 が 開か ない の なら しかたない |とびら||あか|||| Damn it!

絶壁 の 下 の タルカス の 入った 明かり 窓 から 入る しか ない ぜっぺき||した||||はいった|あかり|まど||はいる|| We'll have to go through the entrance that Tarkus used further down!

い … 行く まで に 時間 が 掛かり すぎる ぜ |いく|||じかん||かかり|| But that will take too long!

だが ほか に 方法 は ない |||ほうほう|| We have no other choice!

俺 は いつも 傍観 者 よ おれ|||ぼうかん|もの| I'm always watching everyone from the sidelines...

何も でき ねえ なにも|| I can never do anything to help!

何も して やれ ねえ なにも|||

おい ポコ ちゃん と 見ろ ||||みろ Hey, Poco... Look at me!

俺 の 顔 を ちゃんと 見ろ って ん だ よ おれ||かお|||みろ|||| Look at me when I'm talking to you!

こいつ びび って る ぜ The little brat's scared out of his wits!

歯 がたがた いって や がる ぜ は||||| He's shakin' like a leaf!

泣き出す ぜ こいつ なきだす|| He's gonna cry!

お … おい H-Hey!

や … や べ え ぜ 逃げろ |||||にげろ That's enough, let's scram!

ね … 姉ちゃん |ねえちゃん S-Sis...

あんた また やら れ っぱなし だった の ね They were bullying you again, weren't they?

あきれる わ なぜ いつも 黙って て やり返さ ない の よ ||||だまって||やりかえさ||| It's just sad. Why don't you fight back for once?

あ … 明日 やって … やろ う |あした||| I... I will... tomorrow!

明日 って いつ の 明日 よ あした||||あした|

あ … 明日 さ |あした| I-I mean it!

ポコ あんた の 一 番 怖い こと って なに ? |||ひと|ばん|こわい||| Poco...

一 番 怖い の は この 痛み な の ひと|ばん|こわい||||いたみ||

痛い の って 怖い ? いたい|||こわい Is that what frightens you so much?

あんた いつ まで も 大人 に なって も 一 人 じゃ 何も でき ない ほう が ||||おとな||||ひと|じん||なにも|||| You think that pain is scary...

もっと 怖い と は 思わ ない の |こわい|||おもわ||

お … 俺 |おれ I-I...

ほら ほら 弱虫 さん 家 帰って 姉さん が 洗濯 し て あげる ||よわむし||いえ|かえって|ねえさん||せんたく||| There, there, crybaby...

ポコ Poco!

明かり 窓 あかり|まど A window?!

お … おい H-Hey! Are you trying to get in through there?!

あそこ から 入る つもり か ||はいる||

やめろ バカ |ばか Stop, you fool!

止める ん だ とどめる|| Stop him! Even if he manages to get inside, Tarkus will have no qualms with killing a little boy!

あんな 年 端 も 行か ない 普通 の 人間 が 部屋 に 入ったら |とし|はし||いか||ふつう||にんげん||へや||はいったら

十中八九 タルカス に 殺さ れ て しまう ぞ じゅっちゅうはっく|||ころさ||||

小僧 行く ん じゃ ねぇ こぞう|いく||| Kid, what are you doing?! It's too dangerous!

危険 だ きけん|

亡者 ども が 町 へ 行った 時 の こと を 考える ん だ もうじゃ|||まち||おこなった|じ||||かんがえる||

あの で っ かい 兄ちゃん が 死 ん じ まったら 町 が 襲わ れる ||||にいちゃん||し||||まち||おそわ| If that big man dies, then who's gonna protect the town?

姉ちゃん が 襲わ れる ねえちゃん||おそわ|

姉ちゃん を 守る の は この おい ら だ ねえちゃん||まもる||||||

姉ちゃん 明日 って 今 さ ねえちゃん|あした||いま| Sis! Tomorrow comes today!

来る な 危ない くる||あぶない Get back! It's dangerous!

決闘 の 邪魔 は 許さ ん けっとう||じゃま||ゆるさ| Don't interfere with our duel!

ポコ

こ … 怖い の は 痛み じゃ ない ぜ ぇ |こわい|||いたみ|||| I-I'm not... afraid... of a little pain...

やった ぜ I... did it...

立派 だ ぜ ポコ りっぱ||| That was incredible, Poco...

心配 は ない 傷 は 浅い ぜ しんぱい|||きず||あさい| Don't worry... Your injuries aren't too severe.

ツェペリ の 旦那 ||だんな Old man Zeppeli, make this animal pay for what he's done!

思いっ切り やっつけ て やれ ぇ ー おもいっきり|||||-

旦那 だんな Sir?

そ なた は 死 へ の 宿命 を 背負う こと に なる ぞ |||し|||しゅくめい||せおう|||| Your fate will only lead to death.

終 に 終 に 来 た か しま||しま||らい||

あの 予言 の 時 が |よげん||じ|

これ が 運命 なら ||うんめい| If this is to be my destiny... then I will embrace it without regrets.

ある が まま 受け入れよ う |||うけいれよ|

ツェペリ さん Mr. Zeppeli!

あんた 今 なんて |いま| What... did... you just say?