×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 13

JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 13

ジョジョ

貴 様 が ジョジョ か

いい か ジョジョ よく 聞け

その 柱 の 男 サンタナ は 我々 人間 を 石 仮面 で 吸 血 鬼 に し

パワー を あげて から 食料 と する らしい

危険 すぎる サンタナ を 殺さ ね ば なら ない

気 を つけろ ジョジョ

お前 先 言葉 喋って た よ なあ hello ご 機嫌 いかが

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

サンタナ さん さあ ご 一緒 に

三 四

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

貴 様 ジョジョ ふざけ てる の か

ジョジョ お前 何 し とる ん じゃ

いや ひ ょっ と する と こいつ いい やつ な の かも しれ ねえ と 思って さ

探り を 入れ て ん の よ

悪者 と 最初 から 考え ん の は よく ねえ と 思う の 俺

バカ 言う な

俺 の 部下 が こんなに 殺さ れ た ん だ ぞ

うる せ ぇ そい つ はて め ぇ ら の 自業自得 よ

実験 し たり マシンガン ぶ っ ぱ なし たり す っ から だ パープリン

それ に 俺 は だ なぁ スピード ワゴン

あんた を ニューヨーク へ 連れ帰る ため に ここ へ 来 た ん だ ぜ

こいつ と 喧嘩 する 理由 は ない

さあ ご 一緒 に ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー

なん だ こいつ まるっきり 俺 を 無視 し や がって

ちょっと ム っと きた ね

よし 足 を 引っ掛け て 転ば し て やる ぜ

ど … どう なった ん だ い … 今 の 感触 は いったい

初めて ミ … ル … ナン … ダ この … 道具

喋った やはり 理解 し て いる

我々 の 言葉 を どう やった の か

完全 に マスター し て いる

す … すげ ぇ

時計 み たい に 滑らか で 正確 な 動作 で 銃 を 分解 し ち まった

あれ を 覚える のに 何 時間 か の 訓練 が 必要 だ と いう のに

す … すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か

眩 しい こんな 光 も 初めて お目にかかる

観察 し て い た の は わし ら の 方 で は ない やつ の 方 だった

おい こら 言葉 が 分か ん なら 返事 ぐらい しろ よ な

ノック ノック

危ない ジョジョ

うっとうしい … ぞ この 原始 人 … が

なん だ

リブス ・ ブレード 別名 「 露骨 な 肋骨 」

一 本 一 本 が 回転 でき 方向 自在

ジョジョ

ひ … ば な なん だ この … 人間 … は

俺 の 体 … に 吸収 さ れ ず 弾き … 飛 ん だ

さっき … くれ た 足 も 無事 の よう だ

こんな 人間 … は 初めて 出会う

あの 男 だけ 特別 な の か

それとも この 時代 の 人間 全員 そう な の か

やはり あの 男 だけ 特別 の … よう だ

ジョジョ 恐ろしい

じいさん

野郎 じいさん を 放し や がれ 戦い たく なった ぜ

て め ー を 博物 館 に 飾って やる

人間 … も 少し … は 進化 … し た の か

て め ー 波紋 を ぶん 殴って やる

は … 波紋 で 床 の 血 が

波紋 が 効か ねえ

レインコート の 表面 を 雨 が 流れ 落ちる よう に

波紋 が サンタナ の 体 から 地面 へ 流れ 落ち て

血 に 反応 し て いる

こいつ の 皮膚 は ストレイツォ の マフラー と 同じ ように

アース に なって いる ん だ

やはり こいつ の 体 と 俺 は 反発 し 合う

俺 の 拳 が …

ある

な … なん ちゃ って 一瞬 早く 手首 を 内側 に 丸め た ので 助かった ぜ

だが なんて こった

こいつ に は 波紋 が 効か ねえ

どう すりゃ い い ん だ

いや 違う 効果 は ある

波紋 が ガード し て いる の だ

ジョジョ は あの 恐ろしい 肉体 に 食わ れ ず に 済む

バカ 言え

河豚 を 食う 時 どう する か

殺し て から 毒 の 部分 を 取り除 い て 食べ れ ば いい

サンタナ に とって 波紋 は ただ それ だけ の こと に 過ぎ ない

クソ とんで も ねえ ぜ

何 か 方法 を 考え なきゃ なぁ

せめて 無事 逃げ出す 方法 だけ でも よ

ダメ だ 絶対 に そい つ を 外 に 出し て は なら ん 人類 の 危機 な の だ

うる せ え

自分 の した こと 忘れ て 勝手 な セリフ 言う ん じゃ ねえ この アホ

その 上 俺 に プレッシャー まで かける 気 か

ナイフ を 突き刺し て 体 内 に 波紋 を 送り込 ん で やる

ゴム み たい に 体 に 包み込め や がった

だが これ は どう 躱 す

皮膚 が ダメ なら 目 ん 玉 に 波紋 だ ぜ

完璧 だ よ この 作戦 は

に ゃ に ゃ に

目 ん 玉 まで ゴム の よう だ

まずい ジョジョ 逃げろ

ジョジョ

あの 位置 へ の 攻撃 は しばらく 呼吸 が でき ん

呼吸 か 血液 で 生じる エネルギー らしい … な

しかし

気絶 し て い て は ただ の 人間 に 過ぎ ない … な

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ

呼吸 を する ん だ

波紋 の 呼吸 を し て くれ ジョジョ

もう ダメ だ こう なったら 自爆 スイッチ を

我が 祖国 よ 永遠 なれ

待て シュトロハイム

慌てる ん じゃ ねえ ぜ

山 を かけ た ん だ ぜ

表 から だめ なら 内部 から だ

食う 時 なら 直 に 波紋 を 流せ る と 思って なぁ

ジョジョ

この 取り込む 時 を 待って い た の よ

完璧 だ ぜ

くら え 波紋

り … 理解 し た ぜ こいつ の ぞっと する よう な 体 内 に 入って

消化 吸収 の 秘密 を 理解 し た ぜ

この 化 物 は 細胞 の 一つ一つ から 消化 液 を 出し て

相手 の 細胞 を 食って いく

だから 体 に 取り 込める し

一体 化 し てる よう に 見える ん だ

俺 は その 消化 液 に 食わ れる 瞬間

波紋 を 送り込 ん だ から 助かった ん だ

だが ジョジョ の 波紋 は 弱い

やつ を 殺す ほど の もの で は なかった

また 肉 片 が くっ 付い て

元 に 戻 ろ う って ん だ ろ う

ストレイツォ と の 戦い で 経験 済み だ から

オメエ の 行動 は 計算 の 内 に 入って ん の よ

シュトロハイム

て め ー 聞い て ん の か

こいつ も 太陽 に 弱い の か

あっ ああ ジョースター

洞窟 壁画 の 文字 に 書 い て ある

サンタナ は 太陽 に 弱い

やつ は 太陽 を 克服 する ため に

石 仮面 を 作った の だ から な

何 を し て いる ジョースター

外 へ 通じる 扉 を 開ける なんて

て め ー 太陽 の 光 で やっつけ て やる ぜ

あんなに 息 せき 切って

波紋 の 呼吸 が 乱れ て いる

訓練 さ れ た 波紋 で は ない か

戦い に 疲労 し て いる

いい加減 に する ん だ な この 原始 人 が

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ

呼吸 を しろ った って 疲れ て ん だ よ

畜生 もう 俺 は 頭 に き た ぞ

何が何でも この 階段 を 登って

この 野郎 に 日光 浴 を さ せ て やる

あっ なん だ

重い ぞ

か … 体 が 重い

な … なん だ これ は

ミート ・ イン べ イド 別名 「 憎き 肉 片 」

サンタナ の 肉 片 が

す … 吸い取ら れる

こ … この 野郎

前 に …

俺 が 眠って いる あいだ に こんな 人間 が 生まれて い た と は な

あと は せめて この シュトロハイム に 任せ て もらう ぞ

この 扉 を 開け れ ば いい ん だ な

それ ぐらい なら 俺 に も できる こと よ

お … お め ぇ シュトロハイム

この ゲス ども が

あと 数 センチ の ところ だ

無駄 な 足 掻き よ

ヤバイ ぜ

おい ジョースター 一 つ 頼ま れ て くれる か

なん だ 畜生 今 どう する か 考え て ん だ 黙って ろ

聞け

そこ の 壁 に 斧 が 飾って ある だ ろ う 届く か

それ で 俺 の 足 を 断て

な … なに

俺 の 足 を 切断 しろ

そう すれ ば あの 扉 に 手 が 届く

お … お め え

俺 に そんな 残酷 な こと を やれ って の か

早く しろ やつ の 肉体 が 戻って いく ぞ

うる せ え 医者 でも ねえ 俺 に そんな こと 頼む な

俺 は これ でも 誇り 高き ドイツ 軍人

その 程度 の 覚悟 は でき て この 任務 に つい て おる の だ

祖国 の ため なら 足 の 二 本 や 三 本 簡単 に くれ て やる わ

早く しろ ジョースター

喧 しい

そんなに 切って 欲しけりゃ

切って やる ぜ

ああ 切って 欲しい の だ

クソ 腰抜け か と 思って い た が

こいつ 土壇場 で は 底力 の ある 男 だ ぜ

考え 方 は 違え ど 敬意 を 表す ぜ シュトロハイム

すま ねえ

ざま みろ 太陽 を 浴び させ た ぜ

やった か

な … なに

俺 の 足 の 傷口 から 体 内 に

この 野郎

な … なんて こった

波紋 の 使え ぬ シュトロハイム の 方 に 行く と は

お … 俺 の 体 内 に サンタナ が

な … なんて 生き物 だ

なんという 生 へ の 執着

シュトロハイム の 体 内 なら 太陽 の 下 でも やつ は 生き れる

お … 恐ろしい

俺 は 恐ろしい

何 が 恐ろしい かって ジョースター

足 の 傷口 が 痛く ない ん だ 快感 に 変わって いる ん だ ぜ

シュトロハイム

貴 様 ま … まさか

ジョースター 今 まで 見 た の が 究極 の 生物 サンタナ だ

こう なったら 俺 は もう 助から ん

自分 ごと こいつ を ふっ飛ば す 覚悟 よ

しかし 死ぬ 前 に お前 に 言って おき たい こと が ある

忌 々 しい が イギリス 人 の お前 に な

我が ドイツ 軍 は 単なる 軍事 上 の 好奇心 で

サンタナ を 目 醒 め さ せ た の で は ない と いう こと

な に こんな 時 に いき なり 何 を 言い出す

聞け

いや お前 は 聞か なけ れ ば なら ん 宿命 に ある

現在 我が 軍 は サンタナ の ほか に 柱 の 男 を

ヨーロッパ の ある 場所 の 地下 から 発見 し て いる

な … なん だ と

シュトロハイム 何 を 言って る ん だ

つまり サンタナ は 一 人 で は ない と いう こと だ

我々 ドイツ 軍 は

二 千 年 周期 で 眠り に つく 柱 の 男 と いう 生命 体 の 驚異 的 な 能力 の 謎 を 追って き た

近い 将来 奴 ら は 目覚める

奴 ら の 太陽 以外 の 弱点 を 掴ま ぬ 限り

人類 は 滅びる

だから 我が 軍 は こいつ を 実験 し 調査 する 必要 が あった の だ

貴 様 は 五十 年 前 から の 因縁 で 奴 ら と 戦わ ね ば なら ない 運命 に ある

ジョースター 貴 様 の 波紋 は 弱 過ぎ て 奴 ら を 倒せ ん

ローマ へ 行け ローマ に 行って ある 人物 に 会う の だ

それ は スピード ワゴン の よく 知って いる 人物

こいつ 井戸 の 中 へ 逃げ込 も う と

俺 の 体 を 操って いる

だが すぐに 体 を 開け て 太陽 を 拝ま せ て やる ぜ サンタナ

シュトロハイム 貴 様

人間 の 偉大 さ は 恐怖 に 耐える 誇り 高き 姿 に ある

ギリシャ の 歴史 家 プルタルコス の 言葉 だ

さらば だ 忌 々 しい イギリス 野郎

やめろ 話 は まだ 半分 だ ぜ

畜生 この へ っぽ こ 軍人 め

格好 つけ や がって

サンタナ

退け ー 退か ず ば 死ぬ のみ だ ジョジョ

呼吸 を 整えろ 波紋 の 呼吸 を

退け お 前 は 最初 から 負け 犬 ムード だった の だ

テメエ の 次に 吐く セリフ は

「 思い知った か この 原始 人 が 」 だ

思い知った か この 原始 人 が

今 は ちょうど 真昼 時

頭上 から の 光 と 水面 から の 反射 で

両面 焼き の ハムエッグ よ

地球 の 自転 に よる 太陽 の 移動 の こと を 考え て 井戸 に 飛び込め

す かたん

水面 下 まで は 落下 さ せ ねえ ん だ よ

た … 太陽 の おかげ で 助かった

こいつ を 完全 に 石 に して やった ぜ

俺 の 祖父 に 起こった 悲劇 を

ならば テメエ は この 鳩 に さえ 勝て や し ねぇ ぜ

紫外線 の 照射 量 を もっと 多く しろ

目覚め たまえ 我が 主 たち よ


JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 13 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 13 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo的奇妙冒险) 第13集

ジョジョ JoJo!

貴 様 が ジョジョ か とうと|さま|||

いい か ジョジョ よく 聞け ||||きけ Listen to me carefully, JoJo.

その 柱 の 男 サンタナ は 我々 人間 を 石 仮面 で 吸 血 鬼 に し |ちゅう||おとこ|||われわれ|にんげん||いし|かめん||す|ち|おに|| That Pillar Man, Santana

パワー を あげて から 食料 と する らしい ぱわー||||しょくりょう|||

危険 すぎる サンタナ を 殺さ ね ば なら ない きけん||||ころさ|||| He's extremely dangerous!

気 を つけろ ジョジョ き||| Be careful, JoJo!

お前 先 言葉 喋って た よ なあ hello ご 機嫌 いかが おまえ|さき|ことば|しゃべって||||||きげん| I heard you talking earlier.

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

サンタナ さん さあ ご 一緒 に ||||いっしょ| Mr. Santana, say it with me.

三 四 みっ|よっ Three, four.

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ| JoJo's

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう| the pillar men awakened

時 を 超え じ||こえ and crossed time

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお| The crimson blood in their veins

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ| is as strong as their courage

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ| If this cold love is to be called destiny,

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て| then call the moon to help with eyes that sparkle

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た|| Trick the darkness, dodge your final moment,

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき|| and slip your blade past the cracks in their armor

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく| Blow past your memories to find refuge in the future

liKe a Bloody stone Like a bloody stream

熱く Like a Bloody Stone あつく||||

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん| In every one of your blood cells, your karma is engraved,

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな

握りしめ て にぎりしめ|

ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー はっぴー|||||||- Happy, snappy, how trippy to meet you!

貴 様 ジョジョ ふざけ てる の か とうと|さま||||| Hey, JoJo! What the hell are you doing?!

ジョジョ お前 何 し とる ん じゃ |おまえ|なん|||| JoJo, what is the meaning of this?

いや ひ ょっ と する と こいつ いい やつ な の かも しれ ねえ と 思って さ |||||||||||||||おもって| Well, I figured he might be a good guy.

探り を 入れ て ん の よ さぐり||いれ|||| So I'm trying to figure him out.

悪者 と 最初 から 考え ん の は よく ねえ と 思う の 俺 わるもの||さいしょ||かんがえ|||||||おもう||おれ Why should we assume from the get-go that he's evil?

バカ 言う な ばか|いう|

俺 の 部下 が こんなに 殺さ れ た ん だ ぞ おれ||ぶか|||ころさ||||| Can't you see the corpses of my men strewn across the floor?!

うる せ ぇ そい つ はて め ぇ ら の 自業自得 よ ||||||||||じごうじとく|

実験 し たり マシンガン ぶ っ ぱ なし たり す っ から だ パープリン じっけん||||||||||||| You're the one who did those weird experiments then started firing at him, you nincompoop!

それ に 俺 は だ なぁ スピード ワゴン ||おれ||||すぴーど|わごん I'm here to take you back to New York, Speedwagon!

あんた を ニューヨーク へ 連れ帰る ため に ここ へ 来 た ん だ ぜ ||にゅーよーく||つれかえる|||||らい||||

こいつ と 喧嘩 する 理由 は ない ||けんか||りゆう|| I have no reason to fight this guy.

さあ ご 一緒 に ハッピー うれ ピー よ ろ ピク ね ー ||いっしょ||はっぴー|||||||- Now, say it aloud with me!

なん だ こいつ まるっきり 俺 を 無視 し や がって ||||おれ||むし||| What's his problem?

ちょっと ム っと きた ね Now I'm pissed.

よし 足 を 引っ掛け て 転ば し て やる ぜ |あし||ひっかけ||ころば|||| All right, I'll trip him up with my leg.

ど … どう なった ん だ い … 今 の 感触 は いったい ||||||いま||かんしょく|| Wh-What the hell?

初めて ミ … ル … ナン … ダ この … 道具 はじめて||||||どうぐ First time... seeing this...

喋った やはり 理解 し て いる しゃべった||りかい|||

我々 の 言葉 を どう やった の か われわれ||ことば||||| I have no idea how he did it, but he mastered our language to perfection!

完全 に マスター し て いる かんぜん||ますたー|||

す … すげ ぇ A-Amazing!

時計 み たい に 滑らか で 正確 な 動作 で 銃 を 分解 し ち まった とけい||||なめらか||せいかく||どうさ||じゅう||ぶんかい||| He disassembled the gun with clockwork precision!

あれ を 覚える のに 何 時間 か の 訓練 が 必要 だ と いう のに ||おぼえる||なん|じかん|||くんれん||ひつよう|||| It takes several hours of training to memorize that!

す … すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か ||ちのう||もちぬし|||| H-His mind is incredibly sharp!

眩 しい こんな 光 も 初めて お目にかかる くら|||ひかり||はじめて|おめにかかる Bright...

観察 し て い た の は わし ら の 方 で は ない やつ の 方 だった かんさつ||||||||||かた||||||かた|

おい こら 言葉 が 分か ん なら 返事 ぐらい しろ よ な ||ことば||わか|||へんじ|||| Hey, you dunce!

ノック ノック Knock knock.

危ない ジョジョ あぶない| Watch out, JoJo!

うっとうしい … ぞ この 原始 人 … が |||げんし|じん| Annoying....

なん だ What's this?!

リブス ・ ブレード 別名 「 露骨 な 肋骨 」 ||べつめい|ろこつ||あばらぼね Ribs Blade (aka. Ripped Ribs)

一 本 一 本 が 回転 でき 方向 自在 ひと|ほん|ひと|ほん||かいてん||ほうこう|じざい Ribs Blade (aka. Ripped Ribs)

ジョジョ Each of them can spin and move in any direction

ひ … ば な なん だ この … 人間 … は ||||||にんげん| Sparks?

俺 の 体 … に 吸収 さ れ ず 弾き … 飛 ん だ おれ||からだ||きゅうしゅう||||はじき|と|| He... wasn't absorbed into my body, and... was instead... repelled and blown away.

さっき … くれ た 足 も 無事 の よう だ |||あし||ぶじ||| The leg... I touched earlier...

こんな 人間 … は 初めて 出会う |にんげん||はじめて|であう It's my first time... seeing a human like him...

あの 男 だけ 特別 な の か |おとこ||とくべつ||| Is he somehow... special?

それとも この 時代 の 人間 全員 そう な の か ||じだい||にんげん|ぜんいん|||| Or are all humans in this era... like him?

やはり あの 男 だけ 特別 の … よう だ ||おとこ||とくべつ|||

ジョジョ 恐ろしい |おそろしい JoJo!

じいさん Old man...

野郎 じいさん を 放し や がれ 戦い たく なった ぜ やろう|||はなし|||たたかい||| You bastard!

て め ー を 博物 館 に 飾って やる ||-||はくぶつ|かん||かざって| I'm gonna stick you in the museum!

人間 … も 少し … は 進化 … し た の か にんげん||すこし||しんか|||| Have humans... evolved?

て め ー 波紋 を ぶん 殴って やる ||-|はもん|||なぐって| Bastard!

は … 波紋 で 床 の 血 が |はもん||とこ||ち| Wh-What's happening with the blood on the floor?!

波紋 が 効か ねえ はもん||きか| The Ripples don't affect him?!

レインコート の 表面 を 雨 が 流れ 落ちる よう に ||ひょうめん||あめ||ながれ|おちる|| Just as raindrops flow along the surface of a raincoat,

波紋 が サンタナ の 体 から 地面 へ 流れ 落ち て はもん||||からだ||じめん||ながれ|おち| the Ripples trickle down his body onto the floor and cause the blood to act up!

血 に 反応 し て いる ち||はんのう|||

こいつ の 皮膚 は ストレイツォ の マフラー と 同じ ように ||ひふ||||まふらー||おなじ|よう に His skin is like Straits' scarf!

アース に なって いる ん だ あーす|||||

やはり こいつ の 体 と 俺 は 反発 し 合う |||からだ||おれ||はんぱつ||あう As I thought, his body and I... repel each other.

俺 の 拳 が … おれ||けん| M-My hand is...

ある still here!

な … なん ちゃ って 一瞬 早く 手首 を 内側 に 丸め た ので 助かった ぜ ||||いっしゅん|はやく|てくび||うちがわ||まるめ|||たすかった| I-I was kidding.

だが なんて こった But what should I do?

こいつ に は 波紋 が 効か ねえ |||はもん||きか| Ripples are a no-go.

どう すりゃ い い ん だ What am I supposed to do?

いや 違う 効果 は ある |ちがう|こうか||

波紋 が ガード し て いる の だ はもん||がーど|||||

ジョジョ は あの 恐ろしい 肉体 に 食わ れ ず に 済む |||おそろしい|にくたい||くわ||||すむ Thanks to them, that monster can't eat you!

バカ 言え ばか|いえ Nonsense!

河豚 を 食う 時 どう する か ふぐ||くう|じ|||

殺し て から 毒 の 部分 を 取り除 い て 食べ れ ば いい ころし|||どく||ぶぶん||とりのぞ|||たべ||| You kill it first, then remove the poisonous parts before you eat it!

サンタナ に とって 波紋 は ただ それ だけ の こと に 過ぎ ない |||はもん||||||||すぎ| That's exactly how Santana views the Ripples!

クソ とんで も ねえ ぜ くそ|||| Shit, this sucks. I better come up with a plan.

何 か 方法 を 考え なきゃ なぁ なん||ほうほう||かんがえ||

せめて 無事 逃げ出す 方法 だけ でも よ |ぶじ|にげだす|ほうほう||| At least a way to escape!

ダメ だ 絶対 に そい つ を 外 に 出し て は なら ん 人類 の 危機 な の だ だめ||ぜったい|||||がい||だし|||||じんるい||きき||| No way!

うる せ え Shut up!

自分 の した こと 忘れ て 勝手 な セリフ 言う ん じゃ ねえ この アホ じぶん||||わすれ||かって||せりふ|いう||||| I don't want to hear that shit from you when it's all your fault, you idiot!

その 上 俺 に プレッシャー まで かける 気 か |うえ|おれ||ぷれっしゃー|||き|

ナイフ を 突き刺し て 体 内 に 波紋 を 送り込 ん で やる ないふ||つきさし||からだ|うち||はもん||おくりこ||| I'll stab him with this knife and transfer the Ripples directly into his body!

ゴム み たい に 体 に 包み込め や がった ごむ||||からだ||つつみこめ|| His flesh is like rubber!

だが これ は どう 躱 す ||||た| But how would you dodge this?!

皮膚 が ダメ なら 目 ん 玉 に 波紋 だ ぜ ひふ||だめ||め||たま||はもん|| If I can't penetrate the skin, then how about a lil' squirt of Ripples in the eye?!

完璧 だ よ この 作戦 は かんぺき||||さくせん|

に ゃ に ゃ に Wh-Whadda?

目 ん 玉 まで ゴム の よう だ め||たま||ごむ||| Even his eyeballs are like rubber!

まずい ジョジョ 逃げろ ||にげろ It's no good! JoJo, run away!

ジョジョ Ka-Blam

あの 位置 へ の 攻撃 は しばらく 呼吸 が でき ん |いち|||こうげき|||こきゅう||| That blow must've expelled all the air out of his lungs!

呼吸 か 血液 で 生じる エネルギー らしい … な こきゅう||けつえき||しょうじる|えねるぎー|| Something about breathing...

しかし But then,

気絶 し て い て は ただ の 人間 に 過ぎ ない … な きぜつ||||||||にんげん||すぎ|| if he's unconscious, he's just a normal human...

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ |はもん||こきゅう|| JoJo!

呼吸 を する ん だ こきゅう|||| Grab

波紋 の 呼吸 を し て くれ ジョジョ はもん||こきゅう||||| Breathe, and use the Ripples!

もう ダメ だ こう なったら 自爆 スイッチ を |だめ||||じばく|すいっち| It's useless!

我が 祖国 よ 永遠 なれ わが|そこく||えいえん| May our country's glory last 1,000 years!

待て シュトロハイム まて|

慌てる ん じゃ ねえ ぜ あわてる|||| Don't be so hasty.

山 を かけ た ん だ ぜ やま|||||| I made a gamble.

表 から だめ なら 内部 から だ ひょう||||ないぶ|| If it doesn't work from the outside, then you have to try from the inside!

食う 時 なら 直 に 波紋 を 流せ る と 思って なぁ くう|じ||なお||はもん||ながせ|||おもって| I thought that while he feeds, I could ..transfer the Ripples directly into his body!

ジョジョ JoJo!

この 取り込む 時 を 待って い た の よ |とりこむ|じ||まって|||| I was waiting for him to absorb me!

完璧 だ ぜ かんぺき|| It's perfect!

くら え 波紋 ||はもん Eat this! Ripple!

り … 理解 し た ぜ こいつ の ぞっと する よう な 体 内 に 入って |りかい||||||||||からだ|うち||はいって I-I understand now.

消化 吸収 の 秘密 を 理解 し た ぜ しょうか|きゅうしゅう||ひみつ||りかい|||

この 化 物 は 細胞 の 一つ一つ から 消化 液 を 出し て |か|ぶつ||さいぼう||ひとつひとつ||しょうか|えき||だし| from his cells that dissolve his opponents!

相手 の 細胞 を 食って いく あいて||さいぼう||くって|

だから 体 に 取り 込める し |からだ||とり|こめる| That's why he can absorb things into his body and make it seem like he's merging with them!

一体 化 し てる よう に 見える ん だ いったい|か|||||みえる||

俺 は その 消化 液 に 食わ れる 瞬間 おれ|||しょうか|えき||くわ||しゅんかん Right before I was completely eaten, I managed to fire off a Ripple. That's why I was saved.

波紋 を 送り込 ん だ から 助かった ん だ はもん||おくりこ||||たすかった||

だが ジョジョ の 波紋 は 弱い |||はもん||よわい But!

やつ を 殺す ほど の もの で は なかった ||ころす|||||| They weren't enough to kill him!

また 肉 片 が くっ 付い て |にく|かた|||つけい| You tried to fuse your flesh back together and return to normal, right?!

元 に 戻 ろ う って ん だ ろ う もと||もど|||||||

ストレイツォ と の 戦い で 経験 済み だ から |||たたかい||けいけん|すみ||

オメエ の 行動 は 計算 の 内 に 入って ん の よ ||こうどう||けいさん||うち||はいって||| so I took that possibility into account!

シュトロハイム Stroheim!

て め ー 聞い て ん の か ||-|ききい|||| Hey, you listening to me?!

こいつ も 太陽 に 弱い の か ||たいよう||よわい|| Is he vulnerable to sunlight as well?!

あっ ああ ジョースター Oh, that's right, Joestar!

洞窟 壁画 の 文字 に 書 い て ある どうくつ|へきが||もじ||しょ||| That's what the script on the wall paintings in the cave said!

サンタナ は 太陽 に 弱い ||たいよう||よわい Santana is weak to sunlight!

やつ は 太陽 を 克服 する ため に ||たいよう||こくふく||| That's why he created the stone masks! To become the ultimate being!

石 仮面 を 作った の だ から な いし|かめん||つくった||||

何 を し て いる ジョースター なん||||| What are you doing, Joestar?!

外 へ 通じる 扉 を 開ける なんて がい||つうじる|とびら||あける| That door leads outside!

て め ー 太陽 の 光 で やっつけ て やる ぜ ||-|たいよう||ひかり||||| You bastard!

あんなに 息 せき 切って |いき||きって He's out of breath!

波紋 の 呼吸 が 乱れ て いる はもん||こきゅう||みだれ|| The rhythm of his breathing is chaotic!

訓練 さ れ た 波紋 で は ない か くんれん||||はもん|||| JoJo never had to train to use the Ripple, so he lacks endurance!

戦い に 疲労 し て いる たたかい||ひろう|||

いい加減 に する ん だ な この 原始 人 が いいかげん|||||||げんし|じん| That is enough already, you primitive being.

ジョジョ 波紋 の 呼吸 を しろ |はもん||こきゅう|| JoJo!

呼吸 を しろ った って 疲れ て ん だ よ こきゅう|||||つかれ|||| I'm too goddamn tired to breathe.

畜生 もう 俺 は 頭 に き た ぞ ちくしょう||おれ||あたま|||| Damn it!

何が何でも この 階段 を 登って なにがなんでも||かいだん||のぼって I'll reach the top of these stairs and give our friend here a little tan!

この 野郎 に 日光 浴 を さ せ て やる |やろう||にっこう|よく|||||

あっ なん だ Wh-What's going on?

重い ぞ おもい| It's heavy!

か … 体 が 重い |からだ||おもい M-My body is heavy!

な … なん だ これ は Wh-What's happening?!

ミート ・ イン べ イド 別名 「 憎き 肉 片 」 |いん|||べつめい|にくき|にく|かた Meat Invade

サンタナ の 肉 片 が ||にく|かた| They're parts of his body!

す … 吸い取ら れる |すいとら| I-I'm being absorbed!

こ … この 野郎 ||やろう Y-You bastard!

前 に … ぜん| So close!

俺 が 眠って いる あいだ に こんな 人間 が 生まれて い た と は な おれ||ねむって|||||にんげん||うまれて||||| I'm surprised such a human .was born during my slumber.

あと は せめて この シュトロハイム に 任せ て もらう ぞ ||||||まかせ||| Leave this to me, Stroheim, for the time being.

この 扉 を 開け れ ば いい ん だ な |とびら||あけ|||||| I just need to open this door, right?

それ ぐらい なら 俺 に も できる こと よ |||おれ||||| I can do that much.

お … お め ぇ シュトロハイム Y-You... Stroheim!

この ゲス ども が

あと 数 センチ の ところ だ |すう|せんち||| It's just out of my grasp!

無駄 な 足 掻き よ むだ||あし|かき|

ヤバイ ぜ This is bad.

おい ジョースター 一 つ 頼ま れ て くれる か ||ひと||たのま|||| Hey, Joestar!

なん だ 畜生 今 どう する か 考え て ん だ 黙って ろ ||ちくしょう|いま||||かんがえ||||だまって| What is it, damn it?!

聞け きけ Listen to me!

そこ の 壁 に 斧 が 飾って ある だ ろ う 届く か ||かべ||おの||かざって|||||とどく| Do you see that axe hung up on the wall?

それ で 俺 の 足 を 断て ||おれ||あし||たて I want you to use it and cut off my leg!

な … なに Wh-What?

俺 の 足 を 切断 しろ おれ||あし||せつだん| Cut my leg off!

そう すれ ば あの 扉 に 手 が 届く ||||とびら||て||とどく Then I'll be able to reach the door!

お … お め え Y-You...

俺 に そんな 残酷 な こと を やれ って の か おれ|||ざんこく||||||| How can you ask me to do something so gruesome?!

早く しろ やつ の 肉体 が 戻って いく ぞ はやく||||にくたい||もどって|| Hurry up!

うる せ え 医者 でも ねえ 俺 に そんな こと 頼む な |||いしゃ|||おれ||||たのむ| Shut up!

俺 は これ でも 誇り 高き ドイツ 軍人 おれ||||ほこり|たかき|どいつ|ぐんじん I may not look like it, but I'm a proud German soldier!

その 程度 の 覚悟 は でき て この 任務 に つい て おる の だ |ていど||かくご|||||にんむ|||||| I was already prepared for this when I accepted this mission!

祖国 の ため なら 足 の 二 本 や 三 本 簡単 に くれ て やる わ そこく||||あし||ふた|ほん||みっ|ほん|かんたん||||| I'd gladly give up two or three limbs for my country!

早く しろ ジョースター はやく|| Do it, Joestar!

喧 しい けん| Shut up!

そんなに 切って 欲しけりゃ |きって|ほしけりゃ If you're so desperate to lose your leg, then I'll do it!

切って やる ぜ きって||

ああ 切って 欲しい の だ |きって|ほしい|| Yes, I want you to cut it!

クソ 腰抜け か と 思って い た が くそ|こしぬけ|||おもって||| Damn. I thought he was just a coward, but he's shown nothing but bravery when the going got tough!

こいつ 土壇場 で は 底力 の ある 男 だ ぜ |どたんば|||そこぢから|||おとこ||

考え 方 は 違え ど 敬意 を 表す ぜ シュトロハイム かんがえ|かた||ちがえ||けいい||あらわす|| Although our ideals may be different, you've earned my respect, Stroheim!

すま ねえ I'm sorry!

ざま みろ 太陽 を 浴び させ た ぜ ||たいよう||あび|さ せ|| Serves you right!

やった か Did we do it?!

な … なに Crack

俺 の 足 の 傷口 から 体 内 に おれ||あし||きずぐち||からだ|うち| He's entering me through the wound in my leg!

この 野郎 |やろう You bastard!

な … なんて こった Oh God!

波紋 の 使え ぬ シュトロハイム の 方 に 行く と は はもん||つかえ||||かた||いく|| He went after Stroheim, who can't use Ripples!

お … 俺 の 体 内 に サンタナ が |おれ||からだ|うち|||

な … なんて 生き物 だ ||いきもの| U-Unbelievable!

なんという 生 へ の 執着 |せい|||しゅうちゃく What an instinct for survival!

シュトロハイム の 体 内 なら 太陽 の 下 でも やつ は 生き れる ||からだ|うち||たいよう||した||||いき| Using Stroheim's body, he can survive the Sun's bite!

お … 恐ろしい |おそろしい

俺 は 恐ろしい おれ||おそろしい

何 が 恐ろしい かって ジョースター なん||おそろしい|| Do you know why, Joestar?

足 の 傷口 が 痛く ない ん だ 快感 に 変わって いる ん だ ぜ あし||きずぐち||いたく||||かいかん||かわって|||| My leg doesn't hurt at all!

シュトロハイム Stroheim!

貴 様 ま … まさか とうと|さま|| Hey!

ジョースター 今 まで 見 た の が 究極 の 生物 サンタナ だ |いま||み||||きゅうきょく||せいぶつ|| Joestar!

こう なったら 俺 は もう 助から ん ||おれ|||たすから| I don't have long to live in this state...

自分 ごと こいつ を ふっ飛ば す 覚悟 よ じぶん||||ふっとば||かくご| I'm prepared to blow myself up to take him down!

しかし 死ぬ 前 に お前 に 言って おき たい こと が ある |しぬ|ぜん||おまえ||いって||||| But before I die, there is something I must tell you.

忌 々 しい が イギリス 人 の お前 に な い||||いぎりす|じん||おまえ|| This may not be pleasing to hear for you, a Englishman.

我が ドイツ 軍 は 単なる 軍事 上 の 好奇心 で わが|どいつ|ぐん||たんなる|ぐんじ|うえ||こうきしん| But know that the German army didn't revive Santana simply for military purposes!

サンタナ を 目 醒 め さ せ た の で は ない と いう こと ||め|せい|||||||||||

な に こんな 時 に いき なり 何 を 言い出す |||じ||||なん||いいだす What? Is this really the time to be talking about that?

聞け きけ Listen to me!

いや お前 は 聞か なけ れ ば なら ん 宿命 に ある |おまえ||きか||||||しゅくめい|| No. It's your destiny to hear this.

現在 我が 軍 は サンタナ の ほか に 柱 の 男 を げんざい|わが|ぐん||||||ちゅう||おとこ| Our army has located various underground locations throughout Europe hosting other Pillar Men!

ヨーロッパ の ある 場所 の 地下 から 発見 し て いる よーろっぱ|||ばしょ||ちか||はっけん|||

な … なん だ と Wh-What?! What did you say, Stroheim?!

シュトロハイム 何 を 言って る ん だ |なん||いって|||

つまり サンタナ は 一 人 で は ない と いう こと だ |||ひと|じん||||||| It means that Santana isn't the only one!

我々 ドイツ 軍 は われわれ|どいつ|ぐん| Our army has been researching the mysteries of the Pillar Men's incredible abilities.

二 千 年 周期 で 眠り に つく 柱 の 男 と いう 生命 体 の 驚異 的 な 能力 の 謎 を 追って き た ふた|せん|とし|しゅうき||ねむり|||ちゅう||おとこ|||せいめい|からだ||きょうい|てき||のうりょく||なぞ||おって||

近い 将来 奴 ら は 目覚める ちかい|しょうらい|やつ|||めざめる But in the near future, they will be awaken once again!

奴 ら の 太陽 以外 の 弱点 を 掴ま ぬ 限り やつ|||たいよう|いがい||じゃくてん||つかま||かぎり Unless we find them another weakness besides the Sun, humanity will be wiped out!

人類 は 滅びる じんるい||ほろびる

だから 我が 軍 は こいつ を 実験 し 調査 する 必要 が あった の だ |わが|ぐん||||じっけん||ちょうさ||ひつよう|||| That's why our army needed to conduct these experiments!

貴 様 は 五十 年 前 から の 因縁 で 奴 ら と 戦わ ね ば なら ない 運命 に ある とうと|さま||ごじゅう|とし|ぜん|||いんねん||やつ|||たたかわ|||||うんめい|| Because of what happened fifty years ago, it is your destiny to face them!

ジョースター 貴 様 の 波紋 は 弱 過ぎ て 奴 ら を 倒せ ん |とうと|さま||はもん||じゃく|すぎ||やつ|||たおせ| Joestar!

ローマ へ 行け ローマ に 行って ある 人物 に 会う の だ ろーま||いけ|ろーま||おこなって||じんぶつ||あう|| Go to Rome!

それ は スピード ワゴン の よく 知って いる 人物 ||すぴーど|わごん|||しって||じんぶつ He is someone Speedwagon knows well!

こいつ 井戸 の 中 へ 逃げ込 も う と |いど||なか||にげこ||| He's...

俺 の 体 を 操って いる おれ||からだ||あやつって|

だが すぐに 体 を 開け て 太陽 を 拝ま せ て やる ぜ サンタナ ||からだ||あけ||たいよう||おがま||||| But soon, I'll blow my body open and expose you to the the Sun, Santana!

シュトロハイム 貴 様 |とうと|さま Stroheim, you...

人間 の 偉大 さ は 恐怖 に 耐える 誇り 高き 姿 に ある にんげん||いだい|||きょうふ||たえる|ほこり|たかき|すがた|| The height of Mankind's worth is attained when one can face fear with stoicism.

ギリシャ の 歴史 家 プルタルコス の 言葉 だ ぎりしゃ||れきし|いえ|||ことば| Those are the words of the Greek scholar, Plutarch.

さらば だ 忌 々 しい イギリス 野郎 ||い|||いぎりす|やろう Good-bye.

やめろ 話 は まだ 半分 だ ぜ |はなし|||はんぶん|| Stop! We haven't finished talking!

畜生 この へ っぽ こ 軍人 め ちくしょう|||||ぐんじん| Damn you, you fucking soldier!

格好 つけ や がって かっこう||| Showing off in the end...

サンタナ Santana!

退け ー 退か ず ば 死ぬ のみ だ ジョジョ しりぞけ|-|しりぞか|||しぬ||| Get out of my way!

呼吸 を 整えろ 波紋 の 呼吸 を こきゅう||ととのえろ|はもん||こきゅう| Control your breathing. The breath of the Ripple.

退け お 前 は 最初 から 負け 犬 ムード だった の だ しりぞけ||ぜん||さいしょ||まけ|いぬ|むーど||| Get out of my way!

テメエ の 次に 吐く セリフ は ||つぎに|はく|せりふ|

「 思い知った か この 原始 人 が 」 だ おもいしった|||げんし|じん||

思い知った か この 原始 人 が おもいしった|||げんし|じん| Do you understand now, you primitive being?!

今 は ちょうど 真昼 時 いま|||まひる|じ It's just about noon right now.

頭上 から の 光 と 水面 から の 反射 で ずじょう|||ひかり||すいめん|||はんしゃ|

両面 焼き の ハムエッグ よ りょうめん|やき||| you're gonna get fried like an egg!

地球 の 自転 に よる 太陽 の 移動 の こと を 考え て 井戸 に 飛び込め ちきゅう||じてん|||たいよう||いどう||||かんがえ||いど||とびこめ You should've thought about the Earth's position relative to the Sun before jumping down that well, dumbass!

す かたん

水面 下 まで は 落下 さ せ ねえ ん だ よ すいめん|した|||らっか|||||| I won't let you hide underwater!

た … 太陽 の おかげ で 助かった |たいよう||||たすかった Thanks to the Sun, I was saved.

こいつ を 完全 に 石 に して やった ぜ ||かんぜん||いし|||| I've turned him to stone!

俺 の 祖父 に 起こった 悲劇 を おれ||そふ||おこった|ひげき|

ならば テメエ は この 鳩 に さえ 勝て や し ねぇ ぜ ||||はと|||かて|||| So you can't even win against this pigeon!

紫外線 の 照射 量 を もっと 多く しろ しがいせん||しょうしゃ|りょう|||おおく| Increase the amount of UV light!

目覚め たまえ 我が 主 たち よ めざめ||わが|おも|| Awaken, my masters!