Sidonia no Kishi : Daikyuu Wakusei Seneki (Knights of Sidonia II ) Episode 1
sidonia||kishi|daikyuu|wakusei|seneki|knights||sidonia|ii|episode
♪~
ドォン ! ( 谷 風 長 道 ) う う っ !
|たに|かぜ|ちょう|どう|||
くっ 多 すぎる !
|おお|
♪~
くっ … う う っ !
♪~
しまった !
Shit!
♪~
う っ !
て や ぁ ~~ ! ドォン !
♪~
は ぁ は ぁ は ぁ …。
は ぁ …。
≫ ( 訓練 生 ) おお ~ ! ≫ ( 訓練 生 ) わ あ ~ すげ ぇ !
くんれん|せい||くんれん|せい||||
( 拍手 )
はくしゅ
( 勢 威 ) よし 谷 風 。\ N あっ … はい 。
ぜい|たけし||たに|かぜ|n||
Well done, Tanikaze.
( 勢 威 ) いい か ? 自動 化 の 進 ん だ 一八 式 衛 人 を 使え ば
ぜい|たけし|||じどう|か||すすむ|||いちはち|しき|まもる|じん||つかえ|
訓練 しだい で お前 たち に も 同じ 操縦 が できる はず だ 。
くんれん|||おまえ||||おなじ|そうじゅう||||
( 訓練 生 たち ) えっ …。
くんれん|せい||
( 勢 威 ) 気 を 引き締め て 訓練 に 励む よう に 。
ぜい|たけし|き||ひきしめ||くんれん||はげむ||
Be diligent and focus on improving.
( 訓練 生 たち ) はい ! ( 勢 威 ) 谷 風
くんれん|せい|||ぜい|たけし|たに|かぜ
Yes, Sir!
お前 から も 何 か 言って やれ 。\ N えっ ?
おまえ|||なん||いって||n|
あ … あの …
...Um...
皆さん 頑張って ください 。
みなさん|がんばって|
Good luck, guys.
( 訓練 生 たち ) はい 。\ N は ぁ …。
くんれん|せい|||n||
Thanks.
♪~
iza yuke hikari made iza yuke hikari made Go now, towards the light Go now, towards the light
♪~
( 海 蘊 ) は ぁ は ぁ は ぁ は ぁ !
うみ|うん||||||||
海苔 夫 様 ! ( 岐 神 ) 海 蘊 お前 は 戻れ 。
のり|おっと|さま|し|かみ|うみ|うん|おまえ||もどれ
Master Norio!
( 海 蘊 ) いけ ませ ん 海苔 夫 様 ! その 扉 を 開け た こと が
うみ|うん||||のり|おっと|さま||とびら||あけ|||
You shouldn't do this, Master Norio! Beware! Death Penalty!
発覚 し たら 岐 神 家 は おしまい です 。
はっかく|||し|かみ|いえ|||
( 岐 神 ) どうせ このまま で は 俺 は …。
し|かみ|||||おれ|
There is no other future for me.
早く 行け 。\ N あっ …。
はやく|いけ|n|
Now go.
分かり まし た 。
わかり||
Very well.
でも 私 は どこ へ も 行き ませ ん 。
|わたくし|||||いき||
But I will not leave you.
私 は 海苔 夫 様 の 分身 。
わたくし||のり|おっと|さま||ぶんしん
I will share your fate until the end, Master Norio.
最後 まで つき あわせて いただき ます 。
さいご|||||
So I'll stay by your side.
♪~
ここ は 一体 …。
||いったい
What is this place?
落合 の 研究 室 。
おちあい||けんきゅう|しつ
Ochiai's laboratory.
シド ニア を 滅ぼし かね ない 研究 を し て い た ため
|にあ||ほろぼし|||けんきゅう||||||
His research greatly endangered Sidonia,
封印 さ れ た と 聞い て い ます 。
ふういん|||||ききい|||
so I am given to understand it was sealed.
♪~
( 岐 神 ) なん だ ? これ は …。
し|かみ||||
What is this?
♪~
( 海 蘊 ) あっ サボテン ?
うみ|うん||さぼてん
トゲ が 一 本 も 生え て い ない 。
とげ||ひと|ほん||はえ|||
They have no spines at all.
シュッ あっ !
えっ … 海苔 夫 様 逃げ て ください !
|のり|おっと|さま|にげ||
Run, Master Norio!
どう し た ! ? ≪ ( 海 蘊 ) き ゃ あ ~ ~
|||うみ|うん|||
海 蘊 大丈夫 か ! ? はっ …。
うみ|うん|だいじょうぶ||
♪~
海 蘊 …。
うみ|うん
シュッ う っ !
♪~
( 岐 神 ) ぐ わ っ !
し|かみ|||
う っ う ぅ …。 あぁ …。
♪~
( 海 蘊 ) だいぶ その 体 に も 慣れ て き た よう です ね 落合 様 。
うみ|うん|||からだ|||なれ|||||||おちあい|さま
You seem to have adjusted to the body quite nicely, Master Ochiai.
( 岐 神 ) ふ っ 。 その 名前 で 呼ば ない よう に 。
し|かみ||||なまえ||よば|||
海 蘊 。\ N そう で し た わ 。
うみ|うん|n|||||
Mozuku.
岐 神 … えっ と …
し|かみ||
海苔 夫 様 。 ふ ふ ふ っ 。
のり|おっと|さま||||
Master Norio.
♪~
( 岐 神 ) よし 。
し|かみ|
There we go.
♪~
( 岐 神 ) ほう 。 この 時代 に も
し|かみ|||じだい||
ずばぬけ た 腕前 の 衛 人 乗 り が いる の か 。
||うでまえ||まもる|じん|じょう|||||
ん ?
ふ っ … は は は はっ !
はは は はっ !
は は||
は ぁ ~。
そう か …\ N こいつ が 斎藤 の クローン か 。
||n|||さいとう||くろーん|
Of course.
♪~
[ スピ ー カ ] ピンポーン ( インタ ー ホン ) ( ヌミ ) はっ !
いけない 眠っちゃ っ た 。
|ねむっちゃ||
Oh, no.
( ヌミ ) はい 。\ N 「 岐 神 開発 」 です 。
||n|し|かみ|かいはつ|
Hello.
胞衣 標本 の 見学 を さ せ て いただき に 上がり まし た 。
ほうころも|ひょうほん||けんがく|||||||あがり||
We are here to inspect the placenta specimen.
( ヌミ ) えっ ? そんな 通知 来 て た かしら ?
|||つうち|らい|||
Huh?
♪~
( ヌミ ) ほんと だ わ 許可 が 下り てる 。
||||きょか||くだり|
Huh, he does appear to have clearance.
あなた 操縦 士 の 岐 神 さん ?
|そうじゅう|し||し|かみ|
You wouldn't happen to be that pilot, Kunato?
[ テレビ ] ええ 。 そうです 。
||そう です
Yes, that is me.
( 岐 神 ) よろしく お 願い し ます 。
し|かみ|||ねがい||
Kunato Development Representative Director Exectutive Section Kunato Mozuku Kunato Norio Kunato Development
( ヌミ ) そう 。\ N 「 岐 神 開発 」 を 継ぐ こと に し た の ね 。
||n|し|かみ|かいはつ||つぐ||||||
I see you have inherited Kunato Development.
( 岐 神 ) 父 が 急逝 し て しまった もの で 。
し|かみ|ちち||きゅうせい|||||
あっ そう だった の 。 お 気の毒 に 。
|||||きのどく|
Oh, I'm very sorry for your loss.
ふ ふ ふ っ 。\ N ん ?
||||n|
( 岐 神 ) 衛 人 の 生産 は 「 東亜 重 工 」 に 移行 し まし た が
し|かみ|まもる|じん||せいさん||とうあ|おも|こう||いこう||||
Gardes production may have been reallocated to Toha Heavy Industries,
新た な 技術 開発 と いう 重要 な 職務 を
あらた||ぎじゅつ|かいはつ|||じゅうよう||しょくむ|
操縦 士 の とき と 同じ 気持ち で 命懸け で 頑張る つもり です 。
そうじゅう|し||||おなじ|きもち||いのちがけ||がんばる||
to the improvement and advancement of our technological skills.
若い の に しっかり し てる わ ね 。\ N こっち よ 。
わかい||||||||n||
It's rare to see that kind of ethos in someone your age.
♪~
すばらしい 。
Outstanding.
申し分 ない 出来 だ 。
もうしぶん||でき|
There is nothing to criticize.
( ヌミ ) 申し分 ない って … どういう こと ?
|もうしぶん||||
"Nothing to criticize?"
( 岐 神 ) ああ … いいえ 。
し|かみ||
Oh, sorry.
( ヌミ ) 内臓 や 脳 も 見事 に 再現 さ れ て いる わ よ 。
|ないぞう||のう||みごと||さいげん||||||
機能 的 に は ほとんど 人間 と 差 は ない わ 。
きのう|てき||||にんげん||さ|||
On a functional level, she's almost identical to a normal human being.
( 岐 神 ) 本来 奇 居 子 は 呼吸 も 食事 も 必要 ない 。
し|かみ|ほんらい|き|い|こ||こきゅう||しょくじ||ひつよう|
Gauna need neither air nor food originally.
体 は 人間 より はるか に 優れ て いる 。
からだ||にんげん||||すぐれ||
Their bodies are infinitely more capable than a human's.
それなのに なぜ わざわざ
I wonder why they feel the need to specifically imitate highly inefficient human physiology.
非 効率 な 人間 の 生理 機能 まで 再現 する の でしょ う 。
ひ|こうりつ||にんげん||せいり|きのう||さいげん||||
僕 は 奇 居 子 を 見る 度 に いつも 思う ん です よ 。
ぼく||き|い|こ||みる|たび|||おもう|||
Whenever I see a Gauna,
人間 は 生物 と して の あり 方 を 変え なけ れ ば いけない と 。
にんげん||せいぶつ|||||かた||かえ|||||
I feel that humanity must explore the limits of life.
生物 と して の あり 方 ?
せいぶつ|||||かた
The limits of life?
例えば 不滅 の 肉体 を 持った 完全 な 生命 が
たとえば|ふめつ||にくたい||もった|かんぜん||せいめい|
I long to see a perfect being with an indestructible body.
1 つ あれ ば いい 。
昔 よく そんな 議論 を し た わ 。
むかし|||ぎろん||||
I used to debate this a lot.
私 は 個 が 肉体 強化 を 追求 し て 不老 不 死 など に なったら
わたくし||こ||にくたい|きょうか||ついきゅう|||ふろう|ふ|し|||
I think we wouldn't be able to function as a single race anymore
種族 と して うまく 機能 し なく なる と 思う わ 。
しゅぞく||||きのう|||||おもう|
if the individual could modify their bodies and achieve immortality.
( 岐 神 ) は はっ … は は はっ
し|かみ|||||
はは は はっ ! は は は は はっ !
は は|||||||
そう か 。 一般 船員 は
||いっぱん|せんいん|
Oh, I see.
不 死 の 船員 会 の 存在 を 知ら ない の か 。
ふ|し||せんいん|かい||そんざい||しら|||
I suppose ordinary crew know nothing of the Immortal Council.
何 ?
なん
( 岐 神 ) 種族 なんて 概念 は 時代遅れ な ん だ よ 。
し|かみ|しゅぞく||がいねん||じだいおくれ||||
Race is an outdated concept.
際限 なく 物 を 消費 する だけ の こんな 原始 的 な 生物 が
さいげん||ぶつ||しょうひ|||||げんし|てき||せいぶつ|
I am sickened by the though of a primitive lifeform
宇宙 の あちこち に 伝播 し て しまったら と 思う と
うちゅう||||でんぱ|||||おもう|
吐き 気 が する 。
はき|き||
何 を 言って る の ? あなた 。
なん||いって|||
糞尿 を そこら 中 に 垂れ流し て
ふんにょう|||なか||たれながし|
I'm saying you and the others are dirty, rotten beings, reeking of food scraps and excrement!
腐った 残飯 まみれ の 臭く て
くさった|ざんぱん|||くさく|
だらしない 生き物 な ん だ よ お前 ら は !
|いきもの|||||おまえ||
( ヌミ ) ちょっと … なん な の ? 人 を 呼ぶ わ よ ! ?
|||||じん||よぶ||
Wh-What are you doing?
プスッ あっ …。
♪~
残念 だ が 君 は もう 二 度 と 自分 の 意志 で
ざんねん|||きみ|||ふた|たび||じぶん||いし|
It is my regret to inform you that you will never be in charge of your own body again.
その 体 を 動かす こと は でき ない だ ろ う 。
|からだ||うごかす|||||||
俺 が 作った 「 シド ニア 血 線虫 」 だ 。
おれ||つくった||にあ|ち|せんちゅう|
この サイズ に 人間 の 脳 や 人工 知性 を
|さいず||にんげん||のう||じんこう|ちせい|
They can store the equivalent of a complete human brain or an artificial intelligence.
丸ごと 転 写 できる 。
まるごと|てん|うつ|
新た な 人格 が 宿主 の 脳 を 乗っ取り
あらた||じんかく||やどぬし||のう||のっとり
The host will be controlled by their personality.
体 を 操作 する ん だ 。
からだ||そうさ|||
♪~
( ヌミ ) あぁ … あっ あ あっ !
う う っ … う ぅ …。 あっ あっ …。
あぁ …。
♪~
( 科 戸 瀬 イザナ ) 久しぶり の 母校 は どう だった ?
か|と|せ||ひさしぶり||ぼこう|||
How was it going back to school?
緊張 し た よ 。 何 しゃべって いい か 分から なく て …。
きんちょう||||なん||||わから||
I was pretty nervous.
みんな こっち 見 てる し 。\ N 当たり 前 だ よ 。
||み|||n|あたり|ぜん||
今や 長 道 は 操縦 士 訓練 生 の 憧れ だ もん 。
いまや|ちょう|どう||そうじゅう|し|くんれん|せい||あこがれ||
All the trainees are huge fans of yours.
この 前 の 小 惑星 戦闘 の こと 聞か れ た でしょ ?
|ぜん||しょう|わくせい|せんとう|||きか|||
They asked you about the battle for the dwarf planet, right?
あ … ああ …。
( 回想 ) ( ( あっ …。 田 寛 さん
かいそう||た|ひろし|
ほ … 星 白 は どこ に いる ん です か ? ) )
|ほし|しろ|||||||
( ( 谷 風 操縦 士 星 白 操縦 士 は 死亡 し まし た ) )
たに|かぜ|そうじゅう|し|ほし|しろ|そうじゅう|し||しぼう|||
Pilot Tanikaze,
( ( ここ に あった の は 胞衣 標本 です ) )
|||||ほうころも|ひょうほん|
( ( あっ … ) )
どう し た の ?
What's wrong?
いや なんでもない よ 。
Nothing.
うん …。
♪~
熱 つつ …。 ふ ぅ ~。
ねつ|||
ごちそうさま 。\ N えっ もう いい の ?
|n||||
Thanks for the food.
( ララァ ) 珍しい ね 。\ N おかわり し ない の かい ?
|めずらしい||n|||||
That's pretty rare.
あっ はい 。 今日 は これ で 。
||きょう|||
No thanks.
おいしかった です 。\ N あっ 。
||n|
It was delicious.
♪~
星 白 ! ( エナ 星 白 ) ワー 。
ほし|しろ||ほし|しろ|
Hoshijiro!
あっ 。
♪~
ほ … 星 白 ?
|ほし|しろ
あっ あっ …。
あぁ … あ あっ !
う ぅ … う わ っ !
は ぁ は ぁ は ぁ …。
♪~
あっ 田 寛 さん !
|た|ひろし|
Miss Tahiro!
ちょうど よかった 。\ N この 間 の こと もう 一 度 …。
||n||あいだ||||ひと|たび
I was looking for you!
胞衣 標本 の こ と か ?
ほうころも|ひょうほん||||
The placenta specimen?
岐 神 … どうして お前 が それ を ?
し|かみ||おまえ|||
あの 標本 は 我々 「 岐 神 開発 」 が
|ひょうほん||われわれ|し|かみ|かいはつ|
Kunato Development has received the specimen from the exobiology division.
外 生 研 から 譲り受け た 。
がい|せい|けん||ゆずりうけ|
えっ ? ( 岐 神 ) 詳しく は 話せ ない が
|し|かみ|くわしく||はなせ||
シド ニア の ため に 有効 利用 さ れる 。
|にあ||||ゆうこう|りよう||
ち ょ … ちょっと 待って くれ 。\ N どういう こと だ ?
|||まって||n|||
H-Hold on a second!
まさか 切り 刻んだり と か …。
|きり|きざんだり||
Don't tell me you're slicing her up!
( 岐 神 ) 谷 風 操縦 士 アレ は ただ の 胞衣 だ 。
し|かみ|たに|かぜ|そうじゅう|し|||||ほうころも|
お前 は 星 白 閑 に 特別 な 思い入れ が あった よう だ が
おまえ||ほし|しろ|ひま||とくべつ||おもいいれ|||||
As much affection as you may have held for Hoshijiro Shizuka,
そんな こと を 気 に し て い ちゃ 駄目 だ 。
|||き||||||だめ|
you mustn't let it blind you.
あっ …。\ N ( 岐 神 ) 紅 天 蛾 と の 戦い
|n|し|かみ|くれない|てん|が|||たたかい
You did well in your battle with Benisuzume.
見事 だった 。 応援 し てる ぞ 。
みごと||おうえん|||
♪~
( ララァ ) ふ ぅ ~\ N この くらい で いい かしら お 弁当 。
|||n|||||||べんとう
たぶん 。 長 道 も このごろ それほど 食べ ない みたい だ し 。
|ちょう|どう||||たべ||||
I think so too.
やっぱり あの 胞衣 標本 の こと かしら ね 。
||ほうころも|ひょうほん||||
ちょっと 前 まで あれほど 頻繁 に 外 生 研 から 呼ば れ て い た のに
|ぜん|||ひんぱん||がい|せい|けん||よば|||||
The exobiology division used to request his presence a lot,
今 は さっぱり だ し 。
いま||||
その こと は 長 道 に 聞い て も 詳しく 教え て くれ ない ん です 。
|||ちょう|どう||ききい|||くわしく|おしえ|||||
I couldn't get anything out of him when I asked about it.
ほうって おけ ばい いわ よ 。
食事 は 一応 食べ てる ん だ から 。
しょくじ||いちおう|たべ||||
It's not like he's eating nothing at all.
そう です ね 。
I guess so.
明日 は 楽し ん で おいで 。
あした||たのし|||
Have fun tomorrow.
ありがとう ござい ます ヒ 山 さん 。
||||やま|
Thanks, Hiyama!
ええ ~~ ! ?
ごめん 。\ N できる だけ 早く 戻って くる から 。
|n|||はやく|もどって||
Sorry.
ん ん ~ ! お 弁当 作った のに ! あぁ …。
|||べんとう|つくった||
電話 じゃ 駄目 な の ? うん 。
でんわ||だめ|||
Can't you just call?
纈 が 胞衣 標本 の こと で 話 を し たい って 言って る ん だ 。
けつ||ほうころも|ひょうほん||||はなし|||||いって|||
Yuhata told me she wants to talk about the placenta specimen.
ん っ ! もう いい よ 僕 一 人 で 行く 。
|||||ぼく|ひと|じん||いく
あっ イザナ ! あぁ …。
Izana!
♪~
Yuhata!
纈 ! ( 纈 ) あっ 。\ N ♪~
けつ|けつ||n
急に 呼び出し て ごめんなさい 。\ N 実は 例の 胞衣 標本 の こと で ♪~
きゅうに|よびだし|||n|じつは|れいの|ほうころも|ひょうほん|||
Sorry if I'm messing up your schedule.
艦長 から 指示 が あり まし た 。\ N なんて ? ♪~
かんちょう||しじ|||||n|
艦長 から 指示 が あり まし た 。\ N なんて ?
かんちょう||しじ|||||n|
もう あの 胞衣 に は 関知 する な と 。
||ほうころも|||かんち|||
Forget about the specimen.
あっ 。\ N 艦長 は 谷 風 さん を
|n|かんちょう||たに|かぜ||
とても 心配 し て いる よう で し た 。\ N ん …。
|しんぱい||||||||n|
操縦 士 と して 期待 し て いる 証し だ と 思い ます 。
そうじゅう|し|||きたい||||しょうし|||おもい|
I think it's a sign of how high her hopes are for you as a pilot.
うん 分かった 。
|わかった
もう 二 度 と あの 胞衣 の 行方 を 捜し たり し ない よ 。
|ふた|たび|||ほうころも||ゆくえ||さがし||||
I won't probe into its whereabouts.
きっぱり と 忘れ ます 緑川 司令 補 。
||わすれ||みどりかわ|しれい|ほ
I'll forget about it all, XO Midorikawa.
( 纈 ) はい 。\ N そうして ください 谷 風 操縦 士 。
けつ||n|||たに|かぜ|そうじゅう|し
以上 です 。\ N は ぁ ~…。
いじょう||n||
That is all.
どう かしま し たか ? あっ いや … その …。
Something wrong?
ん ?
は ぁ は ぁ は ぁ は ぁ …。
は ぁ ~ まだまだ 先 だ なぁ 。
|||さき||
は ぁ ~… 全然 楽しく ない 。
||ぜんぜん|たのしく|
あぁ ~ あ 。 ん ん …。
≪ ゴォーー …\ N ん ?
ゴォー-|n|
≪ ゴォーー …
ゴォー-
う わ っ ! イザナ !
な … 長 道 ! どう し た の それ ?
|ちょう|どう|||||
N-Nagate?!
上位 船員 用 の 避難 装具 だ よ 。
じょうい|せんいん|よう||ひなん|そうぐ||
Evac gear for the brass.
纈 が 使わ せ て くれ た ん だ 。
けつ||つかわ||||||
Yuhata let me borrow it.
纈 が …。
けつ|
She did?
あっ よかった ! おにぎり が まだ 残って る 。
|||||のこって|
Oh, thank God!
ん ? は は はっ 。
僕 一 人 で 食べ られる わけない じゃ ない 。
ぼく|ひと|じん||たべ||||
As if I could eat that many by myself!
♪~
パン パン
ぱん|ぱん
♪~
( 纈 ) は ぁ …。
けつ||
どうして 私 が あの 二 人 の ため に 協力 し なく ちゃ いけない の よ 。
|わたくし|||ふた|じん||||きょうりょく||||||
Why am I even helping those two?
( 丹波 ) この 前 の 小 惑星 戦闘 で
たんば||ぜん||しょう|わくせい|せんとう|
We were basically out of the man-made kabi we salvaged from the chimera,
融合 個体 から 作った 人工 カビ は
ゆうごう|こたい||つくった|じんこう|かび|
ほとんど 使い果たし ち まった ん だ ぜ 。
|つかいはたし|||||
ところが 「 岐 神 開発 」 は あっという間 に 増産 し や がった 。
|し|かみ|かいはつ||あっというま||ぞうさん|||
and now all of a sudden Kunato Development can mass-produce the things.
今 じゃ 奇 居 子 本体 貫通 弾 は 余る ほど ある 。
いま||き|い|こ|ほんたい|かんつう|たま||あまる||
We're practically swimming in Gauna core-piercing projectiles.
一体 どんな 魔法 を 使った ん だ ?
いったい||まほう||つかった||
Wonder what kind of magic they used.
( 佐々木 ) 新しい 生産 方法 を 見つけ た ん だ って 。
ささき|あたらしい|せいさん|ほうほう||みつけ||||
They say they developed a new production method.
新しい って ?
あたらしい|
New how?
一体 どう やって ? 誰 だって そう 思う よ ね 。
いったい|||だれ|||おもう||
And using what?
[ スピ ー カ ] ビィー ビィー … ( 警報 ) ( 2 人 ) ん ?
|||||けいほう|じん|
[ スピ ー カ ] ビィー ビィー …\ N ( 纈 ) は ぁ は ぁ は ぁ は ぁ …。
|||||n|けつ||||||||
奇 居 子 は ! ? ( 管制 官 ) ガ 549
き|い|こ||かんせい|かん|
すでに 第 二 次 警戒 線 を 通過 し まし た 。
|だい|ふた|つぎ|けいかい|せん||つうか|||
距離 36 万 キロ 単位 。
きょり|よろず|きろ|たんい
Distance is 360,000 kilometers.
( 管制 官 ) 分析 結果 出 ます 。
かんせい|かん|ぶんせき|けっか|だ|
Analysis coming in!
( 纈 ) お っ きい わ ね 。 連結 型 ?
けつ||||||れんけつ|かた
It's pretty large.
( 管制 官 ) いえ 。 推定 本体 数 は 1 個体 です 。
かんせい|かん||すいてい|ほんたい|すう||こたい|
No. Analysis is only showing one core.
1 個体 ? 質量 は
こたい|しつりょう|
One? And total mass?
前 に 遭遇 し た 連結 型 奇 居 子 の 倍 は ある わ 。
ぜん||そうぐう|||れんけつ|かた|き|い|こ||ばい|||
It must be several times larger than the previous hive types.
これ より ガ 549 を 討伐 する 。 衛 人 隊 出撃 用意 !
||||とうばつ||まもる|じん|たい|しゅつげき|ようい
We will attack G549.
もう ちょっと 待って !
||まって
Hold your horses!
操縦 士 へ の 申し送り が 済 ん で ない の 。
そうじゅう|し|||もうしおくり||す||||
外見 は あまり 変わって ねぇ が
がいけん|||かわって||
She may not look all that different,
これ まで の 継 衛 と は 別 の 機体 だ 。\ N えっ ?
|||つ|まもる|||べつ||きたい||n|
but your Tsugumori's a whole new beast under the hood.
( 佐々木 ) った く …。\ N ほんと は 試験 飛行 し て から
ささき|||n|||しけん|ひこう|||
出す つもり だった のに 。
だす|||
無理 し ちゃ 駄目 よ 。
むり|||だめ|
Know your limits.
継 衛 改 壊し たら 承知 し ない から ね 。
つ|まもる|かい|こわし||しょうち||||
And if anything happens to my Tsugumori Mk. II, don't bother coming back.
はい …。
( 纈 ) 攻撃 目標 は 1 体 。\ N 本体 数 も 1 個体 。
けつ|こうげき|もくひょう||からだ|n|ほんたい|すう||こたい
だけど とても 質量 が 大きい 。 油断 し ない で 。
||しつりょう||おおきい|ゆだん|||
It has tremendous mass.
( 通信 ) 遅れ まし た 。 谷 風 機 出撃 し ます 。
つうしん|おくれ|||たに|かぜ|き|しゅつげき||
I'm ready now!
♪~
( 勢 威 ) 谷 風 機 一 機 に し て は 速い ぞ 。
ぜい|たけし|たに|かぜ|き|ひと|き|||||はやい|
Tanikaze is so fast for a single frame.
四 機 掌 位 の 我々 に 追いつき そう だ 。
よっ|き|てのひら|くらい||われわれ||おいつき||
( 弦 打 ) う わ っ ! なん だ この 出力 ?
げん|だ|||||||しゅつりょく
谷 風 機 先行 し ます 。
たに|かぜ|き|せんこう||
Tanikaze, assuming vanguard position!
♪~
( 管制 官 ) 各 機 貫通 弾 の 有効 射程 圏 内 に 入り まし た 。
かんせい|かん|かく|き|かんつう|たま||ゆうこう|しゃてい|けん|うち||はいり||
All frames within range.
敵 は 大 質量 よ 。\ N 作戦 要綱 の とおり 距離 を 取って 。
てき||だい|しつりょう||n|さくせん|ようこう|||きょり||とって
谷 風 機 は 有効 射程 限界 から の 狙撃 を 開始 。
たに|かぜ|き||ゆうこう|しゃてい|げんかい|||そげき||かいし
ほか 各 班 は 前 翼 陣形 へ 展開 し て 援護 。
|かく|はん||ぜん|つばさ|じんけい||てんかい|||えんご
The other two squads will take a forward echelon formation and back him up.
了解 ! ( サマリ ・ 勢 威 ・ 弦 打 通信 ) 了解 !
りょうかい||ぜい|たけし|げん|だ|つうしん|りょうかい
谷 風 機 狙撃 開始 し ます 。\ N ピピッ
たに|かぜ|き|そげき|かいし|||n|
Tanikaze, engaging!
ドォン !
ドーン !
ピピピピッ … ( 警告 音 ) あっ ! 変 だ 。
|けいこく|おと||へん|
( 管制 官 ) ガ … 奇 居 子 本体 破壊 でき て い ませ ん !
かんせい|かん||き|い|こ|ほんたい|はかい|||||
The Gauna core was not penetrated!
本体 貫通 弾 奇 居 子 表層 部 で
ほんたい|かんつう|たま|き|い|こ|ひょうそう|ぶ|
The outer shell is intact!
食い止め られ て い ます ! な ん です って ! ?
くいとめ||||||||
( 操縦 士 ) どういう こと な ん だ ? ( 操縦 士 ) 何 か の 間違い でしょ ?
そうじゅう|し||||||そうじゅう|し|なん|||まちがい|
Is that true?
そんな …。
Oh, no.
( 管制 官 ) 構造 解析 でき まし た 。
かんせい|かん|こうぞう|かいせき|||
Structural analysis complete.
あっ これ は …。
( 管制 官 ) 通常 の 胞衣 と 本体 殻 状 に 変化 し た 胞衣 が
かんせい|かん|つうじょう||ほうころも||ほんたい|から|じょう||へんか|||ほうころも|
交互 に 重なって い ます 。
こうご||かさなって||
( 勢 威 ) こんなに 早く 本体 貫通 弾 対策 を し て くる と は な 。
ぜい|たけし||はやく|ほんたい|かんつう|たま|たいさく|||||||
I didn't expect them to adjust to the core-piercing projectiles so quickly.
( 弦 打 ) くそ っ ! どう やって 本体 を 破壊 すれ ば いい ん だ ?
げん|だ|||||ほんたい||はかい|||||
Shit.
( 煉 ) できる だけ 同じ 場所 を
れん|||おなじ|ばしょ|
I think we should all keep hitting the same spot until we get through.
全 機 で 撃ち 続け れ ば いい と 思い ます 。
ぜん|き||うち|つづけ|||||おもい|
( 通信 ) 胞衣 の 回復 速度 を 破壊 速度 が 上回れ ば
つうしん|ほうころも||かいふく|そくど||はかい|そくど||うわまわれ|
If we can overwhelm its regeneration, we will eventually pierce the core.
いつか 本体 を 貫通 する はず です 。
|ほんたい||かんつう|||
それ しか 方法 は な さ そう ね 。
||ほうほう|||||
I think that's the only way.
管制 官 奇 居 子 表面 から 本体 まで の
かんせい|かん|き|い|こ|ひょうめん||ほんたい||
Controller, give me the impact point for the shortest path from surface to core.
最短 到達 距離 から 着 弾 地点 を 分析 。
さいたん|とうたつ|きょり||ちゃく|たま|ちてん||ぶんせき
各 機 に 伝送 し て 。\ N ( 管制 官 ) 了解 !
かく|き||でんそう|||n|かんせい|かん|りょうかい
Relay it to the frames.
( 纈 ) 全 機 攻撃 を この 1 か所 に 集中 し て 。
けつ|ぜん|き|こうげき|||かしょ||しゅうちゅう||
All frames, focus fire on the marked location.
( 長 道 ・ サマリ ・ 勢 威 通信 ) 了解 !
ちょう|どう||ぜい|たけし|つうしん|りょうかい
Roger!
( 管制 官 ・ 通信 ) 各 機 着 弾 点 へ の 射 角 に 注意 。
かんせい|かん|つうしん|かく|き|ちゃく|たま|てん|||い|かど||ちゅうい
All frames, make sure your angle is right.
二 列 梯 陣 に よる 波 状 攻撃 を 維持 せよ 。
ふた|れつ|はしご|じん|||なみ|じょう|こうげき||いじ|
Assume a double file formation and attack in waves.
ドォン ドォン ドォン ドォン …\ N ドォン !
||||n|
( 管制 官 ) 最短 到達 点 へ の 着 弾 多数 。
かんせい|かん|さいたん|とうたつ|てん|||ちゃく|たま|たすう
Numerous hits on impact location.
本体 殻 状 胞衣 を 突破 。
ほんたい|から|じょう|ほうころも||とっぱ
( 心 の 声 ) ≪ 胞衣 の 回復 が 思った 以上 に 早い ≫
こころ||こえ|ほうころも||かいふく||おもった|いじょう||はやい
≪ 一気に カタ を つけ ない と 弾 切れ に なる ぞ ≫
いっきに||||||たま|きれ|||
We have to finish this quick or we'll run out of bullets.
( 管制 官 ) 奇 居 子 本体 まで の 到達 度 60 % !
かんせい|かん|き|い|こ|ほんたい|||とうたつ|たび
Core penetration at sixty percent!
あと ひと 息 …。
||いき
...Almost there...
♪~
( 管制 官 ) ガ 549 ヘイグス 粒子 密度 急 上昇 !
かんせい|かん|||りゅうし|みつど|きゅう|じょうしょう
Hyggs particle density in G549 is spiking!
はっ … 各 機 散 開 !
|かく|き|ち|ひらき
バシュー バシュー バシュー !
( 操縦 士 ・ 通信 ) う わ ぁ ~ !
そうじゅう|し|つうしん|||
♪~
( サマリ ) くっ ! あれ を よけ ながら こちら の 攻撃 を
||||||||こうげき|
1 か所 に 集中 さ せる の は 無理 だ 。\ N ( 管制 官 ・ 通信 ) 着 弾 地点 の 胞衣
かしょ||しゅうちゅう|||||むり||n|かんせい|かん|つうしん|ちゃく|たま|ちてん||ほうころも
再生 し て いき ます ! 何 ! ?
さいせい|||||なん
( 管制 官 ・ 通信 ) 攻撃 部隊 本体 貫通 弾 残 弾 20 % 。
かんせい|かん|つうしん|こうげき|ぶたい|ほんたい|かんつう|たま|ざん|たま
What?
( サマリ ) 谷 風 ! ( 勢 威 ) 単 機 で
|たに|かぜ|ぜい|たけし|ひとえ|き|
Tanikaze!
敵 の 胞衣 砲台 を たたく 気 か ! ?
てき||ほうころも|ほうだい|||き|
♪~
( 煉 ) 谷 風 !
れん|たに|かぜ
バシュー ! ドォン ! ドォン ドォン !
( 管制 官 ) 胞衣 更に 再生 。\ N 本体 まで の 到達 度 20 % に 下降 !
かんせい|かん|ほうころも|さらに|さいせい|n|ほんたい|||とうたつ|たび||かこう
Placenta is further regenerating!
待機 中 の 全 部隊 出撃 用意 。
たいき|なか||ぜん|ぶたい|しゅつげき|ようい
All frames on standby, prepare to attack.
全 機 に 奇 居 子 本体 貫通 弾 を 装備 。
ぜん|き||き|い|こ|ほんたい|かんつう|たま||そうび
Equip your core-piercing projectiles.
ビィー ビィー ビィー …\ N あっ これ は …
|||n|||
新た な 奇 居 子 ? 出現 位置 が 最終 防衛 線 内 。
あらた||き|い|こ|しゅつげん|いち||さいしゅう|ぼうえい|せん|うち
a new Gauna?
( 管制 官 ) 出現 し た 奇 居 子 急 加速 。\ N どんどん 増 速 し て いき ます 。
かんせい|かん|しゅつげん|||き|い|こ|きゅう|かそく|n||ぞう|はや||||
New Gauna at high speed.
衛 人 の 通常 速度 の 数 十 倍 です 。
まもる|じん||つうじょう|そくど||すう|じゅう|ばい|
It's ten times faster than a regular Gardes!
( 管制 官 ) 2 体 目 の 奇 居 子 の 目標 軌道 谷 風 と 煉 の 方向 です !
かんせい|かん|からだ|め||き|い|こ||もくひょう|きどう|たに|かぜ||れん||ほうこう|
Second Gauna is on a collision course with Tanikaze's and Ren's frames!
谷 風 さん 煉 ! そこ から 逃げ て !
たに|かぜ||れん|||にげ|
奇 居 子 が もう 一体 そこ に 向かって いる わ !
き|い|こ|||いったい|||むかって||
A second Gauna is approaching!
( 煉 ) くっ ! 今 は それ どころ じゃ …。
れん||いま||||
( 管制 官 ) 新た な 奇 居 子 が 超 高 密度 の
かんせい|かん|あらた||き|い|こ||ちょう|たか|みつど|
Extremely high-density Hyggs particle reaction detected in new Gauna!
ヘイグス 粒子 反応 。\ N な ん です って ! ?
|りゅうし|はんのう|n||||
( 煉 ) あっ 。\ N くっ !
れん||n|
ドドーーン !
ドドー-ン
あっ 。\ N あっ …。
|n|
♪~
( 岐 神 ・ 念 信 ) ふ っ … うまく 当て た な 。
し|かみ|ねん|しん||||あて||
いい 子 だ 。
|こ|
Well done.
( 白 羽衣 つむぎ ・ 念 信 ) はい お 父 様 。
しろ|はごろも||ねん|しん|||ちち|さま
Thank you, Father.
♪~
( 煉 ) 何 … あれ ?
れん|なん|
What is that?
なん な の ? あぁ …。
...What...
♪~
( 通信 ) はじめ まして 皆さん 。
つうしん|||みなさん
Hello, everyone.
私 の 名前 は 白 羽衣 つむぎ です 。
わたくし||なまえ||しろ|はごろも||
My name is Shiraui Tsumugi.
よろしく お 願い いたし ます 。
||ねがい||
♪~
♪~
♪~