Sidonia no Kishi : Daikyuu Wakusei Seneki (Knights of Sidonia II ) Episode 4
sidonia||kishi|daikyuu|wakusei|seneki|knights||sidonia|ii|episode
♪~
( 白 羽衣 つむぎ ) あっ !
しろ|はごろも||
♪~
( 纈 ) これ は … レム 恒星 系 へ
けつ||||こうせい|けい|
植民 に 向かった 人 たち の 船 。
しょくみん||むかった|じん|||せん
( 管制 官 ) 敵 奇 居 子 ガ 550
かんせい|かん|てき|き|い|こ|
Enemy Gauna designated G550.
推定 内包 本体 数 500 個体 。
すいてい|ないほう|ほんたい|すう|こたい
Estimated 500 individual cores within.
本 艦 へ 向け 奇 居 子 を 射 出 。
ほん|かん||むけ|き|い|こ||い|だ
It's launching Gauna towards Sidonia.
( 纈 ) 衛 人 隊 出撃 用意 。
けつ|まもる|じん|たい|しゅつげき|ようい
( サマリ ) あっ ! ( 弦 打 ) 融合 個体 が
||げん|だ|ゆうごう|こたい|
一体 で 出 ただ と ! ?
いったい||だ||
( 管制 官 ) 胞衣 急激 に 展開 !
かんせい|かん|ほうころも|きゅうげき||てんかい
Rapid placenta expansion!
( 纈 ) つむぎ 止まって !
けつ||とまって
Stop, Tsumugi!
( 管制 官 ) 胞衣 で 造ら れ た 袋 状 の 構造 です 。
かんせい|かん|ほうころも||つくら|||ふくろ|じょう||こうぞう|
奇 居 子 と 共に つむぎ が 閉じ込め られ まし た 。
き|い|こ||ともに|||とじこめ|||
Tsumugi is trapped along with the Gauna.
( 念 信 ) お 父 様 胞衣 体積 が 急速 膨張 し て い ます 。
ねん|しん||ちち|さま|ほうころも|たいせき||きゅうそく|ぼうちょう||||
私 たち を 押し潰す つもり です わ 。
わたくし|||おしつぶす|||
They mean to crush us.
( 岐 神 ・ 念 信 ) ふん 。 逃げ られ ない の は
し|かみ|ねん|しん||にげ||||
向こう も 同じ だ 。 ちょうど いい 。
むこう||おなじ|||
人工 カビ を 仕込 ん だ 爪 の 切れ味 を 試し て みる か 。
じんこう|かび||しこ|||つめ||きれあじ||ためし|||
( 念 信 ) はい お 父 様 。
ねん|しん|||ちち|さま
♪~
iza yuke hikari are iza yuke hikari are Go now, let there be light Go now, let there be light
♪~
♪~
( 纈 ・ 通信 ) 現在 融合 個体 つむぎ が 奇 居 子 に 閉じ込め られ
けつ|つうしん|げんざい|ゆうごう|こたい|||き|い|こ||とじこめ|
通信 が 取れ なく なって る わ 。
つうしん||とれ||||
( 谷 風 長 道 ) つむぎ …。
たに|かぜ|ちょう|どう|
( 航行 長 ・ 通信 ) 移民 船 に 擬態 し た ガ 550
こうこう|ちょう|つうしん|いみん|せん||ぎたい|||
奇 居 子 第 二 群 を 射 出 。
き|い|こ|だい|ふた|ぐん||い|だ
本 艦 へ 進攻 中 の 奇 居 子 本体 更に 103 個体 。
ほん|かん||しんこう|なか||き|い|こ|ほんたい|さらに|こたい
( 纈 ) 衛 人 隊 は 接触 点 にて 邀撃 隊形 を 展開 。
けつ|まもる|じん|たい||せっしょく|てん||ようげき|たいけい||てんかい
各 個 撃破 し て 。\ N ( 操縦 士 たち ・ 通信 ) 了解 !
かく|こ|げきは|||n|そうじゅう|し||つうしん|りょうかい
Eliminate all Gauna.
( サマリ ) 機首 反転 。 全 機 減速 。
|きしゅ|はんてん|ぜん|き|げんそく
Rotate frames and fire thrusters!
( 管制 官 ・ 通信 ) 衛 人 隊 接触 点 座標 修正 405 。
かんせい|かん|つうしん|まもる|じん|たい|せっしょく|てん|ざひょう|しゅうせい
掌 位 解除 の 後 火力 迎撃 隊形 を 展開 。
てのひら|くらい|かいじょ||あと|かりょく|げいげき|たいけい||てんかい
Enter firing formation once you leave travel formation.
♪~
( 管制 官 ) 奇 居 子 第 二 群 あと 3 分 で 衛 人 隊 と 会 敵 し ます 。
かんせい|かん|き|い|こ|だい|ふた|ぐん||ぶん||まもる|じん|たい||かい|てき||
( 管制 官 ) 衛 人 隊 邀撃 隊形 を 展開 中 。
かんせい|かん|まもる|じん|たい|ようげき|たいけい||てんかい|なか
Gardes squads are assuming assault formation.
完了 まで あと 70 。
かんりょう||
T-minus 70 seconds.
( 纈 ) この 奇 居 子 第 二 群 も 先ほど の 第 一群 同様
けつ||き|い|こ|だい|ふた|ぐん||さきほど||だい|いちぐん|どうよう
The second wave might attempt to construct a trap just as the first wave did.
連結 し て 胞衣 の 袋 状 構造 を 展開 さ せる 可能 性 が ある わ 。
れんけつ|||ほうころも||ふくろ|じょう|こうぞう||てんかい|||かのう|せい|||
距離 の ある うち に 狙撃 し て 蹴散らし て !
きょり|||||そげき|||けちらし|
Eliminate them while they're still at range.
( サマリ ) 了解 。\ N 各 小 隊 火力 邀撃 隊形 展開 急げ !
|りょうかい|n|かく|しょう|たい|かりょく|ようげき|たいけい|てんかい|いそげ
Roger.
♪~
( 融合 個体 管制 官 ・ 通信 ) 融合 個体 つむぎ へ の ヘイグス 通信
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|つうしん|ゆうごう|こたい|||||つうしん
Attempting to establish contact with the chimera Tsumugi.
継続 試行 中 。 外部 から の 通信 波 …。\ N ( 科 戸 瀬 イザナ ) つむぎ …。
けいぞく|しこう|なか|がいぶ|||つうしん|なみ|n|か|と|せ||
( 融合 個体 管制 官 ・ 通信 ) 依然 胞衣 の 干渉 に より 遮断 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|つうしん|いぜん|ほうころも||かんしょう|||しゃだん
...Tsumugi... Transmission is being blocked due to interference from the placenta.
( 管制 官 ・ 通信 ) 奇 居 子 第 二 群 間もなく 貫通 弾 射程 内 に 入り ます 。
かんせい|かん|つうしん|き|い|こ|だい|ふた|ぐん|まもなく|かんつう|たま|しゃてい|うち||はいり|
( サマリ ) 貫通 弾 射撃 用意 !
|かんつう|たま|しゃげき|ようい
Prepare to fire!
♪~
( サマリ ・ 通信 ) 前衛 各 班 奇 居 子 第 二 群 各 個 に 照準 。
|つうしん|ぜんえい|かく|はん|き|い|こ|だい|ふた|ぐん|かく|こ||しょうじゅん
Vanguard units have all targets locked-on.
撃ち 方 始め !
うち|かた|はじめ
ドォン ドォン ドォン ドォン …
う っ ! う ぅ …。
くっ … う う っ ! は ぁ …。
( サマリ ) くっ !
♪~
( 勢 威 ) ぐ っ ! ( 煉 ) う う っ 。
ぜい|たけし|||れん|||
( 弦 打 ) くっ !
げん|だ|
( 管制 官 ・ 通信 ) 貫通 弾 奇 居 子 第 二 群 に 命中 !
かんせい|かん|つうしん|かんつう|たま|き|い|こ|だい|ふた|ぐん||めいちゅう
13 体 の 泡 状 分解 を 確認 。
からだ||あわ|じょう|ぶんかい||かくにん
Bubble disintegration confirmed for 13 enemies!
( サマリ ) 後衛 各 班 前衛 が 撃ち 漏らし た 目標 に 対 し
|こうえい|かく|はん|ぜんえい||うち|もらし||もくひょう||たい|
近距離 優先 で 連続 射撃 。\ N 近づける な !
きんきょり|ゆうせん||れんぞく|しゃげき|n|ちかづける|
( 操縦 士 たち ・ 通信 ) 了解 !
そうじゅう|し||つうしん|りょうかい
Keep them at bay!
♪~
( サマリ ・ 通信 ) 撃ち 方 始め ! ドォン ドォン ドォン ドォン …
|つうしん|うち|かた|はじめ||||
♪~
う う っ !
( 焔 ) ん ん っ !
ほのお|||
( 管制 官 ) 衛 人 隊 各 班 前衛 後衛 ともに 損害 は なし 。
かんせい|かん|まもる|じん|たい|かく|はん|ぜんえい|こうえい||そんがい||
( 管制 官 ) 第 二 波 攻撃 命中 。\ N 更に 7 体 の 撃破 確認 。
かんせい|かん|だい|ふた|なみ|こうげき|めいちゅう|n|さらに|からだ||げきは|かくにん
Seven more bubble disintegrations confirmed.
よし 。 接近 戦 は 避け
|せっきん|いくさ||さけ
Good.
班 単位 の 中 距離 包囲 戦術 で しとめ て 。
はん|たんい||なか|きょり|ほうい|せんじゅつ|||
Surround and annihilate them between you.
( サマリ ・ 通信 ) 了解 。 各 小 隊 攻撃 を 続行 !
|つうしん|りょうかい|かく|しょう|たい|こうげき||ぞっこう
ビィー ビィー ビィー … ( 警告 音 )
|||けいこく|おと
( 融合 個体 管制 官 ) つむぎ を 閉じ込め た 奇 居 子 に 変化 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|||とじこめ||き|い|こ||へんか
体積 が 急激 に 上昇 し て いき ます 。
たいせき||きゅうげき||じょうしょう||||
Volume is rapidly expanding.
あっ … どう なって る の ?
( 融合 個体 管制 官 ) 内部 状況 は 不明 です 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|ないぶ|じょうきょう||ふめい|
What's going on?
つむぎ と の 交信 いまだ 途絶 。
|||こうしん||とぜつ
Communications with Tsumugi are still cut.
( 管制 官 ) 状況 確認 を 優先 。\ N 領域 内 に 観測 を 集中 せよ 。
かんせい|かん|じょうきょう|かくにん||ゆうせん|n|りょういき|うち||かんそく||しゅうちゅう|
Ignore the comm link for now.
♪~
( 融合 個体 管制 官 ) 袋 状 構造 が 破裂 し まし た !
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|ふくろ|じょう|こうぞう||はれつ|||
The enclosure has disintegrated.
奇 居 子 の 反応 が 一 つ も あり ませ ん 。
き|い|こ||はんのう||ひと|||||
No readings of Gauna presence.
( 管制 官 ) 奇 居 子 第 一 群 の 反応 および 胞衣 干渉 波 ともに 消滅 。
かんせい|かん|き|い|こ|だい|ひと|ぐん||はんのう||ほうころも|かんしょう|なみ||しょうめつ
All interference patterns and sensor contacts from the first wave have vanished.
( 融合 個体 管制 官 ・ 通信 ) 全て の 奇 居 子 が 泡 状 分解 し た よう です !
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|つうしん|すべて||き|い|こ||あわ|じょう|ぶんかい||||
Bubble disintegration for all Gauna confirmed.
あっ ! ( サマリ ) な っ …。
( 弦 打 ) なん だ と ! ? えっ ?
げん|だ||||
...Wha—
融合 個体 は 無事 な の ?
ゆうごう|こたい||ぶじ||
What's the status of the chimera?
( 融合 個体 管制 官 ) い まし た ! 融合 個体 つむぎ の 生存 を 確認 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん||||ゆうごう|こたい|||せいぞん||かくにん
は ぁ …。\ N あぁ …。
||n|
( 管制 官 ) あ あ ~ 。\ N ( 管制 官 ) よかった わ ね 。
かんせい|かん|||n|かんせい|かん|||
よく やった わ つむぎ 。\ N ピピッ ( 警告 音 )
||||n||けいこく|おと
Well done, Tsumugi.
( 纈 ) あなた ケガ を し てる の ?
けつ||けが||||
Are you wounded?
今 すぐ 撤退 し て 。
いま||てったい||
Retreat immediately.
聞こえ て いる ? 応答 し なさい 。
きこえ|||おうとう||
Can you hear me?
( 岐 神 ・ 念 信 ) つむぎ どう し た ? なぜ 黙って る ん だ ?
し|かみ|ねん|しん||||||だまって|||
( 念 信 ) だ … 駄目 …
ねん|しん||だめ
たい …。
...No re—
( 岐 神 ・ 念 信 ) なん だ と ? よく 聞こえ ない ぞ 。
し|かみ|ねん|しん|||||きこえ||
What did you say?
絶対 に 駄目 … あんな こと 。
ぜったい||だめ||
I will never do that.
奇 居 子 は 今 私 に すごく ひどい こと を し まし た 。
き|い|こ||いま|わたくし||||||||
私 の 友人 や 仲間 に は
わたくし||ゆうじん||なかま||
I won't let them do that to my friends.
( 通信 ) あんな こと さ せ ない 。
つうしん|||||
私 は まだ 戦え ます 。\ N あっ 。
わたくし|||たたかえ||n|
つむぎ ! ( 岐 神 ・ 念 信 ) 駄目 だ つむぎ !
|し|かみ|ねん|しん|だめ||
Tsumugi!
勝手 な こと を する な ! それ に
かって|||||||
Obey your orders!
今 の 戦闘 で お前 は だいぶ 消耗 し て しまった 。
いま||せんとう||おまえ|||しょうもう|||
You are exhausted from battle.
お前 は これ 以上 戦う の は 無理 だ 。\ N あと は 衛 人 隊 に 任せよ う 。
おまえ|||いじょう|たたかう|||むり||n|||まもる|じん|たい||まかせよ|
You cannot fight any longer.
( 通信 ) 命令 に 背く こと を お 許し ください 。
つうしん|めいれい||そむく||||ゆるし|
Forgive me for disobeying my orders.
奇 居 子 は 私 一 人 で 破壊 し ます ! ( 小林 ) ん …。
き|い|こ||わたくし|ひと|じん||はかい|||こばやし|
I will annihilate the Gauna by myself!
( 融合 個体 管制 官 ) 融合 個体 つむぎ 退避 し て ください 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|ゆうごう|こたい||たいひ|||
♪~
( 管制 官 ・ 通信 ) 奇 居 子 第 二 群 衛 人 隊 の 近接 宙 域 まで 接近 中 。
かんせい|かん|つうしん|き|い|こ|だい|ふた|ぐん|まもる|じん|たい||きんせつ|ちゅう|いき||せっきん|なか
♪~
つむぎ ! もう あなた は 十分 役 に 立って くれ た わ 。
||||じゅうぶん|やく||たって|||
Tsumugi!
もう いい から 撤退 し て !
|||てったい||
( 融合 個体 管制 官 ) つむぎ ヘイグス 粒子 密度 上昇 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|||りゅうし|みつど|じょうしょう
( 岐 神 ・ 念 信 ) くそ っ … やめる ん だ つむぎ !
し|かみ|ねん|しん||||||
♪~
( 融合 個体 管制 官 ) つむぎ 奇 居 子 第 二 群 を 追撃 し て い ます 。
ゆうごう|こたい|かんせい|かん||き|い|こ|だい|ふた|ぐん||ついげき||||
Tsumugi is pursuing the second wave.
つむぎ …。
衛 人 隊 の 戦況 を 報告 。
まもる|じん|たい||せんきょう||ほうこく
Battle report for Gardes squads!
( 管制 官 ) 現在 奇 居 子 第 二 群 は 半数 以上 を 撃破 。
かんせい|かん|げんざい|き|い|こ|だい|ふた|ぐん||はんすう|いじょう||げきは
Second wave has been reduced to below fifty percent effectives.
衛 人 隊 の 損害 は 大破 3 中破 15 。
まもる|じん|たい||そんがい||たいは|ちゅうは
戦力 比 は 優勢 を 保って い ます 。
せんりょく|ひ||ゆうせい||たもって||
We have the upper hand.
( 航行 長 ) ガ 550 と 衛 人 隊 の 接触 まで あと 8000 キロ 単位 。
こうこう|ちょう|||まもる|じん|たい||せっしょく|||きろ|たんい
G550 is within 8,000 kilometers from the Gardes squads.
ドォン ドォン ドォン ドォン …
バシュー バシュー バシュー …
♪~
ドカン ! ドカン ! ドカン ! ドカン !
♪~
あっ !
♪~
う わ ぁ ~~~
♪~
バシッ ! あ あっ !
( 岐 神 ・ 念 信 ) くっ ! くそ っ … 言う こと を 聞け !
し|かみ|ねん|しん||||いう|||きけ
つむぎ やめる ん だ !
Stop it, Tsumugi!
う わ ぁ ~ ! ぐ わ ぁ ~~~
バシッ ! あ あっ ! き ゃ あ !
♪~
バシュー ! う っ ! ぐ っ …。
バシッ バシッ バシッ バシッ …\ N き ゃ あ ~ ~
||||n|||
つむぎ ! ドォン ドォン ドォン ドォン …
くそ っ …\ N つむぎ に 当たって しまう 。
||n|||あたって|
Damn it! I'll hit Tsumugi!
イザナ ! つむぎ !
Izana!
う う っ ! ドォン !
♪~
う わ ぁ ~~ !
わ あぁ ~~~\ N つむぎ 言う こと を 聞い て !
||n||いう|||ききい|
つむぎ ! はっ !
バキン ! ぐ あぁ ~ !
あ あっ ! あぁ …。
はっ !
( 管制 官 ) 科 戸 瀬 機 大破 ! 操縦 士 負傷 !
かんせい|かん|か|と|せ|き|たいは|そうじゅう|し|ふしょう
Shinatose, heavy damage!
イザナ 君 ! イザナ !
|きみ|
Izana!
イザナ さん !
ドォン ドォン ドォン ドォン …
くっ … イザナ を 頼む つむぎ !
|||たのむ|
( 通信 ) は … はい !
つうしん||
( 岐 神 ・ 念 信 ) は ぁ …。\ N やっと 正気 に 戻った か つむぎ 。
し|かみ|ねん|しん|||n||しょうき||もどった||
すぐに 撤退 する ん だ 。
|てったい|||
Retreat at once.
( 念 信 ) 申し訳 あり ませ ん お 父 様 …。
ねん|しん|もうしわけ|||||ちち|さま
( サマリ ) あと 少し だ 。 殲滅 しろ !
||すこし||せんめつ|
We're almost done.
♪~
( 勢 威 ) くっ !
ぜい|たけし|
( 弦 打 ) くら え ! ( 煉 ) くっ !
げん|だ|||れん|
Eat this!
( 管制 官 ) 衛 人 隊 奇 居 子 第 二 群 を 殲滅 !
かんせい|かん|まもる|じん|たい|き|い|こ|だい|ふた|ぐん||せんめつ
Gardes squads have eliminated the second wave.
融合 個体 つむぎ 科 戸 瀬 機 を 牽引 し
ゆうごう|こたい||か|と|せ|き||けんいん|
戦線 を 離脱 し て 。\ N ( 通信 ) 了解 し まし た 。
せんせん||りだつ|||n|つうしん|りょうかい|||
( 管制 官 ) ガ 550 いまだ シド ニア に 向け て 進攻 中 。
かんせい|かん||||にあ||むけ||しんこう|なか
( 纈 ・ 通信 ) 衛 人 隊 攻撃 隊形 を 立て直し て 。
けつ|つうしん|まもる|じん|たい|こうげき|たいけい||たてなおし|
All Gardes squads, realign.
ガ 550 を 迎撃 。\ N ( 操縦 士 たち ・ 通信 ) 了解 !
||げいげき|n|そうじゅう|し||つうしん|りょうかい
Intercept G550.
( 管制 官 ・ 通信 ) ガ 550 本体 は 胴体 中央 部分 に 偏在 と 推測 。
かんせい|かん|つうしん||ほんたい||どうたい|ちゅうおう|ぶぶん||へんざい||すいそく
G550's cores are likely to be unevenly distributed.
各 機 円 環 隊形 を 展開 せよ 。
かく|き|えん|かん|たいけい||てんかい|
( 管制 官 ・ 通信 ) 衛 人 隊 間もなく ガ 550 と 会 敵 し ます 。
かんせい|かん|つうしん|まもる|じん|たい|まもなく|||かい|てき||
G550 will soon make contact with Gardes squads.
( サマリ ・ 通信 ) 円 環 隊形 斉 射 用意 。
|つうしん|えん|かん|たいけい|ひとし|い|ようい
♪~
( サマリ ) 撃 て ぇ !
|う||
Fire!
ドォン ドォン ドォン ドォン …
♪~
( 管制 官 ) 本体 撃破 多数 確認 。
かんせい|かん|ほんたい|げきは|たすう|かくにん
Multiple impacts confirmed.
残り 本体 数 およそ 300 個体 。
のこり|ほんたい|すう||こたい
Roughly three hundred Gauna remain.
大丈夫 … 弾 は その 何 倍 も ある わ 。
だいじょうぶ|たま|||なん|ばい|||
We can do it.
ドォン ドォン ドォン !
くっ !
♪~
お 願い …\ N このまま 何も 起き ない で 。
|ねがい|n||なにも|おき||
...Come on...
♪~
( 管制 官 ) ガ 550 の 構造 に 変化 !
かんせい|かん|||こうぞう||へんか
Shift in G550!
表面 の 胞衣 が 変形 し て い ます !
ひょうめん||ほうころも||へんけい||||
ビィー ビィー ビィー …
くっ ! 急 い で 構造 解析 し て 。
|きゅう|||こうぞう|かいせき||
♪~
ドォン ドォン ドォン ドォン …
( 纈 ・ 通信 ) 全 機 不測 の 事態 に 備え 攻撃 中断 。
けつ|つうしん|ぜん|き|ふそく||じたい||そなえ|こうげき|ちゅうだん
Hold your fire and prepare for whatever is coming.
( サマリ ) 攻撃 や め ぇ ! 奇 居 子 から 距離 を 取れ 。
|こうげき||||き|い|こ||きょり||とれ
Stop firing!
♪~
( 勢 威 ) また 袋 状 構造 を 展開 さ せる つもり か ?
ぜい|たけし||ふくろ|じょう|こうぞう||てんかい||||
Is it trying to make a pocket again?
( 弦 打 ) あんな もん に 飲み込ま れ たく ねぇ 。
げん|だ||||のみこま|||
Like hell I'll let that thing swallow me.
奇 居 子 の 体 内 は こりごり だ ぜ 。
き|い|こ||からだ|うち||||
I've had enough of Gauna stomachs.
あの 形 …。
|かた
...That shape...
♪~
( サマリ ) 穴 の 中心 に 何 か ある ぞ 。
|あな||ちゅうしん||なん|||
♪~
あれ って …。
( 管制 官 ) 中心 の 物体 は ガ 550 の 残り 全て の 本体 が
かんせい|かん|ちゅうしん||ぶったい||||のこり|すべて||ほんたい|
一 つ に なった もの の よう です 。
ひと|||||||
♪~
あっ この 構造 …
||こうぞう
まさか ヘイグス 配 荷 器 ?
||はい|に|うつわ
Is it a Hyggs emitter?
( 弦 打 ) ヘイグス 粒子 砲 か !
げん|だ||りゅうし|ほう|
A Hyggs cannon?!
( 勢 威 ) シド ニア を 直接 狙う つもり だ !
ぜい|たけし||にあ||ちょくせつ|ねらう||
It's aiming straight for Sidonia!
( 砲 雷 長 ) ガ 550 の ヘイグス 粒子 密度 急激 に 上昇 !
ほう|かみなり|ちょう||||りゅうし|みつど|きゅうげき||じょうしょう
これ が 射 出さ れ た 場合 の 被害 は ?
||い|ださ|||ばあい||ひがい|
( 砲 雷 長 ) シド ニア の あらゆる 防御 装置 が
ほう|かみなり|ちょう||にあ|||ぼうぎょ|そうち|
An impact would overwhelm Sidonia's armor and destroy the ship.
確実 に 破壊 さ れる と 予想 さ れ ます 。
かくじつ||はかい||||よそう|||
そんな …。
衛 人 全 機 正面 の 穴 に 突撃 。
まもる|じん|ぜん|き|しょうめん||あな||とつげき
All Gardes! Attack the emitter!
なんと して も 発射 を 阻止 し て !
|||はっしゃ||そし||
Prevent it from firing at all costs!
( サマリ ・ 通信 ) 了解 !
|つうしん|りょうかい
Roger.
( サマリ ) 絶対 に 撃た せる な 。\ N 有効 射程 内 に 急げ !
|ぜったい||うた|||n|ゆうこう|しゃてい|うち||いそげ
Don't let it fire!
♪~
( 勢 威 ) 全 機 正面 の 穴 の 奥 を 狙え !
ぜい|たけし|ぜん|き|しょうめん||あな||おく||ねらえ
♪~
( 弦 打 ) 急げ 急げ !
げん|だ|いそげ|いそげ
Hurry!
♪~
( 焔 ) 周囲 の 壁 が 邪魔 で 届か ない 。
ほのお|しゅうい||かべ||じゃま||とどか|
The walls around it are in the way.
( 煉 ) もっと 正面 に 接近 する しか ない よ 。
れん||しょうめん||せっきん||||
We have to position ourselves above the hole.
♪~
まずい !
Oh shit!
バシューー
バシュー-
あっ ! ( 操縦 士 たち ・ 通信 ) う わ ぁ ~~
|そうじゅう|し||つうしん|||
( サマリ ) あっ !
( 勢 威 ) シド ニア !
ぜい|たけし||にあ
Sidonia!
♪~
( 砲 雷 長 ) このまま で は 直撃 し ます !
ほう|かみなり|ちょう||||ちょくげき||
Direct impact projected!
くっ …。
( 念 信 ) あっ 。
ねん|しん|
( 岐 神 ・ 念 信 ) どう し た ! ? なぜ 止まる つむぎ !
し|かみ|ねん|しん|||||とまる|
What are you doing?
( 通信 ) イザナ さん 目 を 閉じ て 。\ N つむぎ ?
つうしん|||め||とじ||n|
Close your eyes, Izana.
♪~
( 岐 神 ・ 念 信 ) な っ … つむぎ 何 を する ! ?
し|かみ|ねん|しん||||なん||
Tsumugi?!
( 念 信 ) ん ん っ !
ねん|しん|||
[ テレビ ] ザザーー … ( ノイズ )
|ザザー-|
う っ う ぅ …。
( 小林 ) くっ ! う ぅ …。
こばやし|||
( 管制 官 たち ) あぁ …。
かんせい|かん||
外れ た ?
はずれ|
It missed.
( 砲 雷 長 ) つむぎ と 科 戸 瀬 機 の 接触 点 で
ほう|かみなり|ちょう|||か|と|せ|き||せっしょく|てん|
軌道 が 変化 し まし た 。
きどう||へんか|||
( 勢 威 ) き … 軌道 が それ た の か ?
ぜい|たけし||きどう|||||
( サマリ ) 融合 個体 が 曲げ た の か 。
|ゆうごう|こたい||まげ|||
Did the chimera deflect it?
( 融合 個体 管制 官 ・ 通信 ) つむぎ と 科 戸 瀬 機 ともに 消息 不明 です !
ゆうごう|こたい|かんせい|かん|つうしん|||か|と|せ|き||しょうそく|ふめい|
Both Tsumugi and Shinatose's frame are unaccounted for.
あっ ! ( 砲 雷 長 ・ 通信 ) ガ 550 の
|ほう|かみなり|ちょう|つうしん||
ヘイグス 粒子 密度 が 再び 上昇 !
|りゅうし|みつど||ふたたび|じょうしょう
( サマリ ) くっ ! 今度 こそ 阻止 しろ !
||こんど||そし|
♪~
( 砲 雷 長 ) 出力 観測 値 より ガ 550 の 内部 解析 進行 中 。
ほう|かみなり|ちょう|しゅつりょく|かんそく|あたい||||ないぶ|かいせき|しんこう|なか
もう 一 発 撃って くる 。\ N 全 機 奇 居 子 の 正面 から 離脱 し て 。
|ひと|はつ|うって||n|ぜん|き|き|い|こ||しょうめん||りだつ||
It will fire again.
( 砲 雷 長 ) ガ 550 の ヘイグス 粒子 密度 臨界 まで
ほう|かみなり|ちょう||||りゅうし|みつど|りんかい|
G550 will reach Hyggs particle firing density imminently!
あと 僅か です 。
|わずか|
( 小林 ) 敵 砲撃 の 射 出 に 合わせ て 緊急 回避 。
こばやし|てき|ほうげき||い|だ||あわせ||きんきゅう|かいひ
Perform emergency evasion once the enemy fires.
( 管制 官 ) 同等 出力 で 直撃 を 想定 。\ N 被害 予測 を 再 計算 。
かんせい|かん|どうとう|しゅつりょく||ちょくげき||そうてい|n|ひがい|よそく||さい|けいさん
Assuming identical output and firing angle.
♪~
あっ …。
くっ !
♪~
( 管制 官 ) 谷 風 機 急速 離脱 ! えっ ?
かんせい|かん|たに|かぜ|き|きゅうそく|りだつ|
Tanikaze is distancing himself at high speed.
( 煉 ) 谷 風 何 を ! ( 焔 ) どうして 逃げる の ! ?
れん|たに|かぜ|なん||ほのお||にげる|
Tanikaze!
♪~
くっ !
♪~
くっ ! う う っ … う お ぉ ~ !
♪~
( 煉 ・ 通信 ) 奇 居 子 に 突っ込む 気 ! ?
れん|つうしん|き|い|こ||つっこむ|き
Are you trying to ram it?!
う っ ! ( 焔 ・ 通信 ) 谷 風 !
||ほのお|つうしん|たに|かぜ
♪~
ぐ は っ !
♪~
谷 風 さん …。
たに|かぜ|
...Tanikaze...
♪~
ぐ あぁ ~~ !
♪~
( 焔 ・ 通信 ) 谷 風 !
ほのお|つうしん|たに|かぜ
Tanikaze!
♪~
ドォォーーン
ドォォー-ン
( サマリ ) 本体 露出 ! 全 機 一斉 射撃 。 撃 て ぇ !
|ほんたい|ろしゅつ|ぜん|き|いっせい|しゃげき|う||
ドォン ドォン ドォン ドォン …
( 管制 官 たち ) わ あ ~ ! ( 操縦 士 ・ 通信 ) やった ぞ !
かんせい|かん||||そうじゅう|し|つうしん||
( 管制 官 ) 奇 居 子 本体 の 泡 状 分解 を 確認 。
かんせい|かん|き|い|こ|ほんたい||あわ|じょう|ぶんかい||かくにん
Bubble disintegration of Gauna core confirmed.
ガ 550 を 撃破 し まし た !
||げきは|||
G550 has been destroyed.
生存 者 の 捜索 を 。 急 い で !
せいぞん|もの||そうさく||きゅう||
Search for survivors.
( 焔 ・ 通信 ) 谷 風 平気 ! ?
ほのお|つうしん|たに|かぜ|へいき
ああ … 平気 だ よ 。 ありがとう 。
|へいき|||
Yeah.
( 煉 ・ 通信 ) った く …\ N 相変わらず むちゃ する なぁ 。
れん|つうしん|||n|あいかわらず|||
Well, that was an incredibly stupid move.
( 管制 官 ・ 通信 ) 本 戦域 で の 脅威 は 排除 を 確認 。
かんせい|かん|つうしん|ほん|せんいき|||きょうい||はいじょ||かくにん
Enemy threat has been defeated.
( 管制 官 ・ 通信 ) 各 機 通信 途絶 し た 両 機 の 捜索 を 続行 せよ 。
かんせい|かん|つうしん|かく|き|つうしん|とぜつ|||りょう|き||そうさく||ぞっこう|
All frames, look for the two units we've lost contact with.
あっ イザナ !
Izana!
イザナ 聞こえる か ! ? つむぎ !
|きこえる||
Izana, can you hear me?
( 通信 ) ザザー …\ N ( 通信 ) イザナ ! つむぎ !
つうしん||n|つうしん||
う ぅ う う っ …
う っ … う う っ …。
ぐ わ っ ! あ あっ く は っ …。
あぁ … は ぁ は ぁ …。
う う っ … はっ !
( 通信 ) 誰 か … つむぎ … 早く 助け て 。
つうしん|だれ|||はやく|たすけ|
...Please...
誰 か 早く 助け て ! イザナ !
だれ||はやく|たすけ||
Please help me!
あ あっ …。
つむぎ が … つむぎ が …。
♪~
♪~
♪~
♪~