×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

暁のヨナ, Akatsuki no Yona (Yona of the Dawn) Episode 23

Akatsuki no Yona ( Yona of the Dawn ) Episode 23

スウォン

ヨナ

イル 陛下 は もう 目 を 開け ませ ん

私 が 殺し まし た

幻 でしょう か

貴方 は . . .

ヨナ 姫 が なくなら れ まし た

貴方 は 北山 の 崖 で 亡くなった と 聞い て

本当 に ヨナ 姫 な ん です ね

お 妃 様 が し て い た 様 に 眠る まで 手 を 握って い ます

ヨナ の 涙 が 零れ たら 誰 か に 見 られ ない よう に 拭って あげ ます

だから 明日 は 笑って

何故 此処 に

ハク は どう し まし た

いや 愚問 で し た

貴方 が 無事 な の だ

それ は きっと 彼 が 今 も 貴方 を 命懸け で 守り抜 い てる から な の でしょ う

阿波 の 領主 ヤンクムジ が

他国 と 違法 の 商売 を し て いる と 聞い て

偵察 に 来 た の です が

スウォン 様

離し て

静か に じっと し て い なさい

スウォン 様

お 一 人 で 歩か れ て は 困り ます

ジュド 将軍 ごめんなさい

新しい 町 は つい わくわく し ちゃ って

つい わくわく し て

それ って 女 です か

や だ な ジュド 将軍 って ば

意外 と 野暮 な ん です ね

貴方 が どこ の 女 と 遊 ぼ う ん が 勝手 です よ

しかし お忍び の 偵察 偵察 中 に する こと です か

帰って しろ 帰って

将軍 声 が 大きい です

落ち着 い て

分かり まし た 分かり まし た

ちゃんと この 人 と は お 別れ し ます から

ところで ヤンクムジ は

消息 不明 です

昨夜 人身 売買 の 取引 で 戒 帝国 へ 向かう 途中

海賊 に 襲撃 さ れ た と さ れ

それ で クムジ が 売 ろ う と して い た 人 達 は

全員 無事 の よう です

よかった

人々 に 被害 は なかった ん です ね

人身 売買 の 噂 は 聞い て い まし た が

なかなか 証拠 が 掴め ず 苦労 し まし た

海賊 の 皆さん に は 感謝 し ない と

感謝

この 件 は 不問 に し ま しょ う

ヤンクムジ の 後任 に は 誰 を

それ は 後 程 都 に 帰って から

もう いい です か ジュド 将軍

勝手 に しろ

怒り ん ぼ だ な

私 を 殺し たい です か

当然 です ね

でも 今 は 死ぬ わけ に は いか ない ん です

私 に は やる べき こと が ある から

さよなら ヨナ

姫 さん

おい どう し た 何 が

意外に 早かった な

日暮れ まで 帰ら れ ぬ か と 思い まし た よ

や だ な 意地悪 言わ ない で 下さい よ

貴方 に は 遊 ん でる 暇 など 欠 片 も ない はず

何の ため に 即位 を 急 い だ か お 忘れ か

いいえ 忘れ た こと など

しかし 陛下 が 女 遊び なんて 珍しい です よ

城 内 の 女 だって 誰一人 見向き も なさら ない のに

そんなに いい 女 だった ん です か

そう です ね

とても 忘れがたい 人 です

それ より 急ぎ ま しょ う

次 は どちら へ

地均し は 済み まし た

戻り ます

緋 龍 城 へ

キジャ 起き て 起き て

いつまで 寝 てる の

は はい 頑張り ます

キジャ 変 な 顔

姫 様 お 元気 です ね

もちろん 元気 元気

元気 元気

ユン

何 作って る の

鮑 粥

皆 酒 ばっ か じゃ 胃 に 負担 だ から さ

間 に これ を 挟 も う と 思って

美味し そう

よそう ね

あ つつ つつ

ヨナ 大丈夫

平気 平気

皆 御飯 よ

飯 ? こっち こっち

美味しい

さすが ユン 天才 ね

よ ヨナ ちゃん 零し てる よ

な に やって ん だ 嬢 ちゃん

これ で 拭い て

ヨナ ちゃん

ヨナ ちゃん

着替え なら 船長 の 部屋 借り て ください

ハク

はい 見物 料 千 銀

今 の は 不可 抗力 だ

と いう か 折角 いい 所 だった のに

なんで 止め . . .

どう した ん だい 彼女

別に

立派 な 大 刀 だ ね

そんな もの 持ち歩 い て たら 町 の 人間 が 驚く よ

これ まで 町 じゃ 持ち歩か ない よう に し て た ん だ けど な

近頃 平和 ボケ し て た から

戒め だ

いい ね

今朝 まで 戦場 に いたく せ に 平和 ボケ と きた か

その 見据え た 視線 の 先 に いる 人物 に 興味 が ある ね

それにしても

なんて 悲しい 殺気 だ

アオ

私 は 好き です よ ヨナ の 髪

綺麗 な 赤 暁 の 空 の 色 です

外 に 出 て いろんな こと が あった なぁ

そう っす ね

びっくり し た

どこ に でも いる の ね ハク

あんた の に る 所 に はね

今朝 は 不覚 に も 目 を 離し まい まし た が

一応 専属 護衛 な ん で う ぜ ぇ くらい 隣 に いる から

なんか あったら 呼 ん で ください よ

ハク 私 ここ を 発 つ わ

一緒 に 来 て

はい よ

皆 何 し てる の

わ 私 は その . . .

ちょっと そういう 話 は 俺 等 に も 言って よ ね

へ じゃ ない

出発 の 話

そういう こと は 皆 が いる 時 に 言わ ない と 締まら ない でしょ う

そう です 姫 様

我等 四 龍 は 貴方 が 命じ れ ば 地 の 果て まで も 参り ます

お前 もう 帰って いい ぞ

なに

そもそも 我等 四 龍 って 二 人 しか い ねぇ し

う うるさい

みんな

明日 阿波 を 発 つ

一緒 に 付い て 来 て くれる

お供 し ます

めん どくさ

お 兄さん 可愛い 結婚 し て

ばば 結婚 結婚 は もう . . .

可愛い 暈 け てる

素敵 な 音色

引 い て みる

海賊 の 方 が 向 い てる み たい ん だ ね

琴 と 舞 なら 少し は 出来る わ

琴 と 舞 ね

まだ 笑う の ジェハ

いや 君 は 女の子 な ん だ と 思って ん さ

君 は こん なにも 小さく て 危なっかしく て 力 が 無く て 面倒 だ

悪 口 ?

更に 僕 を こんな ところ まで 探し に 来 て

迷惑 極まりない

安心 し て

もう ジェハ を 無理 に 連れ て 行ったり し ない から

それ じゃ

ジェハ って よく 分から ない

至って 素直 な 人間 だ よ 僕 は

宴 の 夜 は 可愛い 女の子 と 居 たい から ね

止め だ やめ だ ジェハ

その 曲 は 眠く なる わ

だったら 寝 れ ば

町 の 連中 は ほとんど 寝 てる よ

寝る だ と 俺 は まだ 飲み 足り ん

俺 も だ

子守唄

止せ アホ 寝 ち まう だ ろ う

だから 寝 れ ば

クソ 寝 ない ぞ

寝 て 堪る か よ

酔っ払い の 面倒 は 見 ない よ マヤ

寝 たら 夢 から 覚め ち まう

夢 海賊 さ 今夜 が 俺 等 海賊 の 最後 の 夜 だ

だから

バカ だ な

海賊 で なく なって も 皆 阿波 で 漁師 を やる ん だ ろ う

だったら これ まで と 何も 変わり は . . .

お前 は 行 っち まう だ ろ う

嬢 ちゃん 達 と 阿波 から 出て 行 っち まう ん だ ろ う

子守唄

ジェハ 殺し たい

鬱 陶 しい な

本当 僕 は 君 達 が . . . 大好き だ よ

ご 一緒 し て も 美しい 人

う せ ぇ な ひ ょろ ひ ょろ 小僧

いつ 聞い て も 痺れる ね 船長 の 毒舌

船長 は 僕 の 理想 の 女性 な ん だ よ

僕 が 五 十 年 早く 生まれて い れ ば . . .

クムジ に 受け た 矢 傷 は ここ かい

五 十 年 が 気 に 障り まし た

他 所 の 女 の 所 へ 行く 分 際 で よく 言う よ

おや 焼 い て くれる ん だ

あの 娘 が 何者 か 分かって ん の かい

まっ なんとなく ね

厳しい よ あの 子 に 付いていく の は

龍 の 定め って 奴 かい

知ら ない よ

ただ どうも ね 目 の 届く 所 に い て くれ ない と 落ち着か ない

そう 何 の 力 も ない くせ に

泣き ながら 進んで いく 背中 が 頼りなく て

なのに その 輝き に 飲み込ま れ そう で

あの 矢 を 射る 姿 は そそら れ た な

射 られ た クムジ が ちょっと 羨ま しかった

仲良く くたばりゃ よかった ん だ

お前 み たい な 変態 は とっとと 行 っち まい な

二 度 と 帰って くる ん じゃ ない よ

つれない な

お前 の 家 は いつ だって ここ に ある よ くらい 言って くれ ない の

言って ほしけりゃ

私 を 落とせ る 口説き 文句 の 一 つ でも ひっさげ て 来 な ハナ タレ 小僧

なん だい お前 は 空 から 降って き て

なんでも する から 置 い て くれ だって

バカ な ハナ タレ だ ね

女 の 口説き 方 を 知ら ない の かい

ついに 行 っち まう の か ヨナ ちゃん

坊主 また 来い よ

絶対 来い よ 死 ん でも 来い よ

痛い よ

どう し た の です か

ジェハ が い ない の

お 礼 と か 言い たい こと いっぱい あった のに

どうでも いい だ ろ う あんな たれ 目

よく ない

このまま お 別れ なんて

ジェハ ね

また いつか ここ に 来 れ ば 会え る さ

はい

船 が いる 時 は 私 に 言い な

いつ でも 用意 して やる よ

ありがとう

顔 の 腫れ まだ 引 い て ない ね

平気 よ

ひ ょろ ひ ょろ 娘 が 逞 しく なった じゃ ない か

ひ ょろ ひ ょろ 娘

掃除 洗濯 料理 どれ も まとも に 出来 やしない くせ に

女 の 嗜み だ

早く 覚え な

無鉄砲 だけ が 取り柄 なんて 嫁 の 貰い 手 が ない から ね

余計 な お 世話

問題 ない でしょ う

山 で 芝刈り し てる 間 に 河 出 洗濯 を し て くれる 旦那 見つけ れ ば

ハク は 黙って て

嬢 ちゃん 阿波 の 料理 は 魚 さえ 焼けりゃ 大丈夫 だ から

それ と 刺身 な

おお 嫁 に 行く と こ なかったら 俺 ん とこ 来 な

行き ませ ん

もう みんな 失礼 だ から

出発

お 待ち

持って行き な

お ぉ 千 樹 草 助かる

こんなに 沢山

風邪 引く ん じゃ ない よ

なんか 船長 母ちゃん み たい ん だ な

それでは お 世話 に なり まし た

元気 で よ

まだ 遊び に 来 いよ

待って る ぞ 坊主

さよなら

ヨナ

行 っち まっ た な

さて 漁師 の 仕事 だ

あの 娘 は 海賊 の 一味 で は なかった の か

どう り で 海賊 に し ちゃ 可愛い

あら 外見 は 可愛い けど あの 子 は 並 の 兵士 より 強い の よ

なん たって あの クムジ を 討った ん だ も の

あの 娘 さん が クムジ を

もう 超 格好よかった ん だ から

あの 子 が ね

何の 話し てる ん だい

ヨナ もう 泣き止 ん で

そ なた も 泣 い て おる ぞ ユン

一 番 泣 い てん の はて め ぇ だ 白 蛇

結局 ジェハ に は お 別れ 出来 なかった

ジェハ 彼 は 仲間 に なった の で は ない の です か

ジェハ

どうして

緑 龍 ずっと 近く に い た

いや ちょっと 暇 に なった んで

ヨナ ちゃん と 旅 を する の も 悪く ない か なって 思った ん だ けど

どうも 泣き そう に なり ながら 僕 を 探す 君 を 見て い たら

堪ら なく 興奮 し ちゃ って つい ね

声 を かける 機会 を 逃し て しまった の さ

相変わらず 変態 だ な

雷 獣 と 同じ 匂い を 感じる よ

でも 四 龍 の 掟 に 縛ら れる の 嫌 だって あんなに

四 龍 なんて 関係ない よ

今 まで も これ から も

自分 で 選び 進 ん だ 道 を 行く だけ

何も 僕 の 美学 に 反し て は い ない

今 は ただ 君 を ほって 置け なく て ね

連れて って ヨナ

調子 の いい こと ぬかし て ん じゃ ねぇ よ

そう だ よ

ヨナ と の 二 人 旅 じゃ ない ん だ から

俺 等 に も 挨拶 し て 貰わ ない と

その 通り

我等 は 礼 節 を 重んじる 者

緑 龍

それ は 失礼

では 改めて

僕 の 名 は ジェハ

右 足 に 龍 を 宿す 美しき 化け物 だ よ

以後 よろしく

ごめん ね ハク

雨 が 上がったら 私 は また 剣 を とる わ

次回 暁 の ヨナ 第 二 十四 話

これ から Comment : 0,0 : 23 : 39.78,0 : 23 : 41.78 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , Comment : 0,0 : 23 : 39.78,0 : 23 : 41.78 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , ,


Akatsuki no Yona ( Yona of the Dawn ) Episode 23

スウォン Su-won...

ヨナ Yona?

イル 陛下 は もう 目 を 開け ませ ん |へいか|||め||あけ||

私 が 殺し まし た わたくし||ころし|| I killed him.

幻 でしょう か まぼろし||

貴方 は . . . あなた| You're...

ヨナ 姫 が なくなら れ まし た |ひめ|||||

貴方 は 北山 の 崖 で 亡くなった と 聞い て あなた||きたやま||がけ||なくなった||ききい|

本当 に ヨナ 姫 な ん です ね ほんとう|||ひめ|||| You really are Princess Yona.

お 妃 様 が し て い た 様 に 眠る まで 手 を 握って い ます |きさき|さま||||||さま||ねむる||て||にぎって|| I'll hold your hand until you fall asleep, like the queen did.

ヨナ の 涙 が 零れ たら 誰 か に 見 られ ない よう に 拭って あげ ます ||なみだ||こぼれ||だれ|||み|||||ぬぐって|| If you cry, I'll wipe the tears away, so no one will see.

だから 明日 は 笑って |あした||わらって So please smile tomorrow.

何故 此処 に なぜ|ここ| What are you doing here?

ハク は どう し まし た Where is Hak?

いや 愚問 で し た |ぐもん||| No, that's a stupid question.

貴方 が 無事 な の だ あなた||ぶじ||| You're safe.

それ は きっと 彼 が 今 も 貴方 を 命懸け で 守り抜 い てる から な の でしょ う |||かれ||いま||あなた||いのちがけ||まもりぬ||||||| I'm sure it's because he's still risking his life to protect you.

阿波 の 領主 ヤンクムジ が あば||りょうしゅ|| I came to investigate because I'd heard Yan Kumji,

他国 と 違法 の 商売 を し て いる と 聞い て たこく||いほう||しょうばい||||||ききい| the Lord of Awa, was conducting illegal business with another country.

偵察 に 来 た の です が ていさつ||らい||||

スウォン 様 |さま Lord Su-won!

離し て はなし| Let go—

静か に じっと し て い なさい しずか|||||| Quiet. Be still.

スウォン 様 |さま Lord Su-won...

お 一 人 で 歩か れ て は 困り ます |ひと|じん||あるか||||こまり| You can't walk off on your own!

ジュド 将軍 ごめんなさい |しょうぐん| General Ju-do, I apologize.

新しい 町 は つい わくわく し ちゃ って あたらしい|まち||||||

つい わくわく し て

それ って 女 です か ||おんな|| Is that why you're with a woman?

や だ な ジュド 将軍 って ば ||||しょうぐん|| Please, General Ju-do!

意外 と 野暮 な ん です ね いがい||やぼ|||| That's surprisingly crude of you...

貴方 が どこ の 女 と 遊 ぼ う ん が 勝手 です よ あなた||||おんな||あそ|||||かって|| Where you flirt with women is your business!

しかし お忍び の 偵察 偵察 中 に する こと です か |おしのび||ていさつ|ていさつ|なか||||| But in the middle of a secret reconnaissance mission isn't the time!

帰って しろ 帰って かえって||かえって Do it when we get home!

将軍 声 が 大きい です しょうぐん|こえ||おおきい| General, not so loud.

落ち着 い て おちつ|| Calm down.

分かり まし た 分かり まし た わかり|||わかり|| Fine, fine...

ちゃんと この 人 と は お 別れ し ます から ||じん||||わかれ||| I'll send her away.

ところで ヤンクムジ は By the way, where is Yan Kumji?

消息 不明 です しょうそく|ふめい|

昨夜 人身 売買 の 取引 で 戒 帝国 へ 向かう 途中 さくや|じんしん|ばいばい||とりひき||かい|ていこく||むかう|とちゅう Last night, on his way to sell slaves to the Kai Empire,

海賊 に 襲撃 さ れ た と さ れ かいぞく||しゅうげき|||||| he was attacked by pirates.

それ で クムジ が 売 ろ う と して い た 人 達 は ||||う|||||||じん|さとる| What about the people Kumji was trying to sell?

全員 無事 の よう です ぜんいん|ぶじ||| They all seem to be fine.

よかった That's good...

人々 に 被害 は なかった ん です ね ひとびと||ひがい||||| Then no one was hurt.

人身 売買 の 噂 は 聞い て い まし た が じんしん|ばいばい||うわさ||ききい||||| I'd heard rumors of human trafficking, but I had trouble finding evidence.

なかなか 証拠 が 掴め ず 苦労 し まし た |しょうこ||つかめ||くろう|||

海賊 の 皆さん に は 感謝 し ない と かいぞく||みなさん|||かんしゃ|||

感謝 かんしゃ Thank them?

この 件 は 不問 に し ま しょ う |けん||ふもん|||||

ヤンクムジ の 後任 に は 誰 を ||こうにん|||だれ| Who will succeed Yan Kumji?

それ は 後 程 都 に 帰って から ||あと|ほど|と||かえって| I'll decide after we return to the capital.

もう いい です か ジュド 将軍 |||||しょうぐん Is that all, General Ju-do?

勝手 に しろ かって|| Do as you please!

怒り ん ぼ だ な いかり|||| You're so hot-headed...

私 を 殺し たい です か わたくし||ころし||| Do you want to kill me?

当然 です ね とうぜん|| Of course you do.

でも 今 は 死ぬ わけ に は いか ない ん です |いま||しぬ||||||| But I cannot die yet.

私 に は やる べき こと が ある から わたくし|||||||| There's something I must do.

さよなら ヨナ

姫 さん ひめ| Princess!

おい どう し た 何 が ||||なん| Hey, what's wrong? What happened?

意外に 早かった な いがいに|はやかった| He's earlier than I expected.

日暮れ まで 帰ら れ ぬ か と 思い まし た よ ひぐれ||かえら|||||おもい||| I thought you wouldn't return until dusk.

や だ な 意地悪 言わ ない で 下さい よ |||いじわる|いわ|||ください| Oh, please... Don't tease me.

貴方 に は 遊 ん でる 暇 など 欠 片 も ない はず あなた|||あそ|||いとま||けつ|かた||| You shouldn't have time to play around!

何の ため に 即位 を 急 い だ か お 忘れ か なんの|||そくい||きゅう|||||わすれ| Have you forgotten why you rushed your coronation?

いいえ 忘れ た こと など |わすれ||| No, I haven't forgotten.

しかし 陛下 が 女 遊び なんて 珍しい です よ |へいか||おんな|あそび||めずらしい|| But it's unusual for you to chase women.

城 内 の 女 だって 誰一人 見向き も なさら ない のに しろ|うち||おんな||だれひとり|みむき|||| You don't even look at the women in the castle.

そんなに いい 女 だった ん です か ||おんな|||| Was she that attractive?

そう です ね

とても 忘れがたい 人 です |わすれがたい|じん|

それ より 急ぎ ま しょ う ||いそぎ||| Anyway, we should hurry.

次 は どちら へ つぎ|||

地均し は 済み まし た じならし||すみ||

戻り ます もどり|

緋 龍 城 へ ひ|りゅう|しろ|

キジャ 起き て 起き て |おき||おき| Gija, wake up!

いつまで 寝 てる の |ね|| How long are you going to sleep?

は はい 頑張り ます ||がんばり| Y-Yes! I'll do my best!

キジャ 変 な 顔 |へん||かお Gija, you look funny!

姫 様 お 元気 です ね ひめ|さま||げんき|| Princess, you seem well.

もちろん 元気 元気 |げんき|げんき

元気 元気 げんき|げんき I'm great!

ユン Yun,

何 作って る の なん|つくって|| what are you making?

鮑 粥 あわび|かゆ Abalone porridge.

皆 酒 ばっ か じゃ 胃 に 負担 だ から さ みな|さけ||||い||ふたん|||

間 に これ を 挟 も う と 思って あいだ||||はさ||||おもって I thought I'd slip this in.

美味し そう おいし|

よそう ね I'll serve it.

あ つつ つつ Ah, hot!

ヨナ 大丈夫 |だいじょうぶ Yona! Are you okay?

平気 平気 へいき|へいき

皆 御飯 よ みな|ごはん| Time to eat, everyone!

飯 ? こっち こっち めし|| Food!

美味しい おいしい It's delicious!

さすが ユン 天才 ね ||てんさい| You really are a genius, Yun.

よ ヨナ ちゃん 零し てる よ |||こぼし||

な に やって ん だ 嬢 ちゃん |||||じょう| What are you doing, miss?

これ で 拭い て ||ぬぐい| Wipe it up with this.

ヨナ ちゃん Uh, Yona?

ヨナ ちゃん Yona!

着替え なら 船長 の 部屋 借り て ください きがえ||せんちょう||へや|かり|| If you're going to change, use the captain's quarters.

ハク Hak...

はい 見物 料 千 銀 |けんぶつ|りょう|せん|ぎん That'll be a thousand rin.

今 の は 不可 抗力 だ いま|||ふか|こうりょく| That was an act of God!

と いう か 折角 いい 所 だった のに |||せっかく||しょ|| And it was just getting good.

なんで 止め . . . |とどめ Whap

どう した ん だい 彼女 ||||かのじょ What's wrong with her?

別に べつに Nothing.

立派 な 大 刀 だ ね りっぱ||だい|かたな|| That's quite a blade.

そんな もの 持ち歩 い て たら 町 の 人間 が 驚く よ ||もちある||||まち||にんげん||おどろく| People will be shocked to see you walking around town with it.

これ まで 町 じゃ 持ち歩か ない よう に し て た ん だ けど な ||まち||もちあるか||||||||||

近頃 平和 ボケ し て た から ちかごろ|へいわ||||| I've been complacent lately.

戒め だ いましめ| I need to be careful.

いい ね That's rich...

今朝 まで 戦場 に いたく せ に 平和 ボケ と きた か けさ||せんじょう|||||へいわ|||| You were fighting until morning, and you say you're complacent?

その 見据え た 視線 の 先 に いる 人物 に 興味 が ある ね |みすえ||しせん||さき|||じんぶつ||きょうみ||| I'm curious to know who you're staring at so intently.

それにしても Ah, either way...

なんて 悲しい 殺気 だ |かなしい|さっき| What sorrowful bloodlust.

アオ

私 は 好き です よ ヨナ の 髪 わたくし||すき|||||かみ

綺麗 な 赤 暁 の 空 の 色 です きれい||あか|あかつき||から||いろ| It's a beautiful red, like the sky at dawn.

外 に 出 て いろんな こと が あった なぁ がい||だ|||||| A lot's happened since I left.

そう っす ね It sure has.

びっくり し た You scared me...

どこ に でも いる の ね ハク You're everywhere, Hak.

あんた の に る 所 に はね ||||しょ|| Everywhere you are.

今朝 は 不覚 に も 目 を 離し まい まし た が けさ||ふかく|||め||はなし|||| This morning, I let you out of my sight.

一応 専属 護衛 な ん で う ぜ ぇ くらい 隣 に いる から いちおう|せんぞく|ごえい||||||||となり||| But since I'm your bodyguard, I'll stick annoyingly close to you.

なんか あったら 呼 ん で ください よ ||よ|||| If you need anything, call me.

ハク 私 ここ を 発 つ わ |わたくし|||はつ|| Hak, I'm leaving.

一緒 に 来 て いっしょ||らい| Come with me.

はい よ You got it.

皆 何 し てる の みな|なん||| What are you doing?

わ 私 は その . . . |わたくし|| Oh, I, um...

ちょっと そういう 話 は 俺 等 に も 言って よ ね ||はなし||おれ|とう|||いって|| You should have told us!

へ じゃ ない Huh?

出発 の 話 しゅっぱつ||はなし About you leaving!

そういう こと は 皆 が いる 時 に 言わ ない と 締まら ない でしょ う |||みな|||じ||いわ|||しまら||| You can't talk about that without all of us here.

そう です 姫 様 ||ひめ|さま That's right, Princess.

我等 四 龍 は 貴方 が 命じ れ ば 地 の 果て まで も 参り ます われら|よっ|りゅう||あなた||めいじ|||ち||はて|||まいり| If you command, the Four Dragons will travel to the ends of the Earth.

お前 もう 帰って いい ぞ おまえ||かえって||

なに What?!

そもそも 我等 四 龍 って 二 人 しか い ねぇ し |われら|よっ|りゅう||ふた|じん|||| There are only two dragons here, anyway.

う うるさい Shut up!

みんな Guys...

明日 阿波 を 発 つ あした|あば||はつ| I'm leaving Awa tomorrow.

一緒 に 付い て 来 て くれる いっしょ||つけい||らい|| Will you come with me?

お供 し ます おとも|| I shall accompany you.

めん どくさ What a pain.

お 兄さん 可愛い 結婚 し て |にいさん|かわいい|けっこん|| You're cute. Marry me.

ばば 結婚 結婚 は もう . . . |けっこん|けっこん|| Marry you? I can't do that!

可愛い 暈 け てる かわいい|ぼか|| How cute. He's half-asleep.

素敵 な 音色 すてき||ねいろ

引 い て みる ひ||| Would you like to try?

海賊 の 方 が 向 い てる み たい ん だ ね かいぞく||かた||むかい||||||| You make a better pirate.

琴 と 舞 なら 少し は 出来る わ こと||まい||すこし||できる|

琴 と 舞 ね こと||まい| Harp and dance, huh?

まだ 笑う の ジェハ |わらう|| You're still laughing at me, Jeaha?

いや 君 は 女の子 な ん だ と 思って ん さ |きみ||おんなのこ|||||おもって|| No, I was just thinking you really are a girl.

君 は こん なにも 小さく て 危なっかしく て 力 が 無く て 面倒 だ きみ||||ちいさく||あぶなっかしく||ちから||なく||めんどう|

悪 口 ? あく|くち You're insulting me?

更に 僕 を こんな ところ まで 探し に 来 て さらに|ぼく|||||さがし||らい|

迷惑 極まりない めいわく|きわまりない You're an enormous nuisance.

安心 し て あんしん|| Don't worry!

もう ジェハ を 無理 に 連れ て 行ったり し ない から |||むり||つれ||おこなったり||| I won't push you to come with me anymore.

それ じゃ

ジェハ って よく 分から ない |||わから|

至って 素直 な 人間 だ よ 僕 は いたって|すなお||にんげん|||ぼく| I'm a very straightforward guy.

宴 の 夜 は 可愛い 女の子 と 居 たい から ね えん||よ||かわいい|おんなのこ||い||| I like to spend the night of a party with a cute girl.

止め だ やめ だ ジェハ とどめ||||

その 曲 は 眠く なる わ |きょく||ねむく|| That song makes me sleepy.

だったら 寝 れ ば |ね|| Why don't you sleep, then?

町 の 連中 は ほとんど 寝 てる よ まち||れんちゅう|||ね|| Most of the townsfolk are asleep.

寝る だ と 俺 は まだ 飲み 足り ん ねる|||おれ|||のみ|たり|

俺 も だ おれ|| Me, neither!

子守唄 こもりうた Lullaby...

止せ アホ 寝 ち まう だ ろ う よせ||ね||||| Stop that, you idiot! You'll put us to sleep!

だから 寝 れ ば |ね|| So why not sleep?

クソ 寝 ない ぞ くそ|ね|| I won't sleep, damn it!

寝 て 堪る か よ ね||たまる|| I'm not... going to sleep...

酔っ払い の 面倒 は 見 ない よ マヤ よっぱらい||めんどう||み|||

寝 たら 夢 から 覚め ち まう ね||ゆめ||さめ|| If we go to sleep, the dream will end...

夢 海賊 さ ゆめ|かいぞく| Of being a pirate. 今夜 が 俺 等 海賊 の 最後 の 夜 だ こんや||おれ|とう|かいぞく||さいご||よ| This is our last night as pirates.

だから That's why...

バカ だ な ばか|| Idiots.

海賊 で なく なって も 皆 阿波 で 漁師 を やる ん だ ろ う かいぞく|||||みな|あば||りょうし|||||| Even if you're not pirates anymore, you'll keep fishing in Awa, won't you?

だったら これ まで と 何も 変わり は . . . ||||なにも|かわり|

お前 は 行 っち まう だ ろ う おまえ||ぎょう||||| But you're leaving!

嬢 ちゃん 達 と 阿波 から 出て 行 っち まう ん だ ろ う じょう||さとる||あば||でて|ぎょう|||||| You're leaving Awa with the girl and her friends!

子守唄 こもりうた Lullaby...

ジェハ 殺し たい |ころし| Jeaha... I'll kill you...

鬱 陶 しい な うつ|とう||

本当 僕 は 君 達 が . . . 大好き だ よ ほんとう|ぼく||きみ|さとる||だいすき|| I really do love you guys.

ご 一緒 し て も 美しい 人 |いっしょ||||うつくしい|じん May I join you, my beauty?

う せ ぇ な ひ ょろ ひ ょろ 小僧 ||||||||こぞう Go away, you lanky brat.

いつ 聞い て も 痺れる ね 船長 の 毒舌 |ききい|||しびれる||せんちょう||どくぜつ Your vitriol still sends shivers up my spine.

船長 は 僕 の 理想 の 女性 な ん だ よ せんちょう||ぼく||りそう||じょせい|||| You're my ideal woman, Captain.

僕 が 五 十 年 早く 生まれて い れ ば . . . ぼく||いつ|じゅう|とし|はやく|うまれて||| If only I were fifty years older—

クムジ に 受け た 矢 傷 は ここ かい ||うけ||や|きず||| Is this where Kumji shot you?

五 十 年 が 気 に 障り まし た いつ|じゅう|とし||き||さわり|| Did the "fifty years" thing offend you?

他 所 の 女 の 所 へ 行く 分 際 で よく 言う よ た|しょ||おんな||しょ||いく|ぶん|さい|||いう| You're always running off to see other women.

おや 焼 い て くれる ん だ |や||||| Oh, so you're jealous.

あの 娘 が 何者 か 分かって ん の かい |むすめ||なにもの||わかって||| Do you understand who she is?

まっ なんとなく ね Well, more or less...

厳しい よ あの 子 に 付いていく の は きびしい|||こ||ついていく||

龍 の 定め って 奴 かい りゅう||さだめ||やつ| Is this the dragon's destiny?

知ら ない よ しら||

ただ どうも ね 目 の 届く 所 に い て くれ ない と 落ち着か ない |||め||とどく|しょ|||||||おちつか| But it seems I just can't stand it when she's out of my sight.

そう 何 の 力 も ない くせ に |なん||ちから|||| Indeed, even though she's powerless.

泣き ながら 進んで いく 背中 が 頼りなく て なき||すすんで||せなか||たよりなく| She's unreliable, crying as she moves forward.

なのに その 輝き に 飲み込ま れ そう で ||かがやき||のみこま||| But her brilliance consumes me...

あの 矢 を 射る 姿 は そそら れ た な |や||いる|すがた||||| The way she shot that arrow roused something inside me.

射 られ た クムジ が ちょっと 羨ま しかった い||||||うらやま|

仲良く くたばりゃ よかった ん だ なかよく|||| You should have died with him.

お前 み たい な 変態 は とっとと 行 っち まい な おまえ||||へんたい|||ぎょう||| Get out of here already, you pervert!

二 度 と 帰って くる ん じゃ ない よ ふた|たび||かえって||||| Don't come back.

つれない な You're no fun...

お前 の 家 は いつ だって ここ に ある よ くらい 言って くれ ない の おまえ||いえ|||||||||いって||| You won't even tell me I'll always have a home here?

言って ほしけりゃ いって| If that's what you want,

私 を 落とせ る 口説き 文句 の 一 つ でも ひっさげ て 来 な ハナ タレ 小僧 わたくし||おとせ||くどき|もんく||ひと|||||らい||はな|たれ|こぞう you'll need to do a better job wooing me, you snot-nosed brat.

なん だい お前 は 空 から 降って き て ||おまえ||から||ふって|| Who are you? You fell out of the sky.

なんでも する から 置 い て くれ だって |||お|||| If I let you stay, you'll do anything, eh?

バカ な ハナ タレ だ ね ばか||はな|たれ|| You're a foolish brat.

女 の 口説き 方 を 知ら ない の かい おんな||くどき|かた||しら||| Don't you know how to woo a woman?

ついに 行 っち まう の か ヨナ ちゃん |ぎょう|||||| You're finally leaving, Yona?

坊主 また 来い よ ぼうず||こい| Come back soon, kid!

絶対 来い よ 死 ん でも 来い よ ぜったい|こい||し|||こい|

痛い よ いたい| That hurts!

どう し た の です か What's wrong?

ジェハ が い ない の

お 礼 と か 言い たい こと いっぱい あった のに |れい|||いい||||| I wanted to talk to him, and thank him...

どうでも いい だ ろ う あんな たれ 目 |||||||め Who cares about that droopy-eyed—

よく ない I care!

このまま お 別れ なんて ||わかれ| I can't leave like this...

ジェハ ね Jeaha, huh?

また いつか ここ に 来 れ ば 会え る さ ||||らい|||あえ||

はい

船 が いる 時 は 私 に 言い な せん|||じ||わたくし||いい| Let me know if you need a boat.

いつ でも 用意 して やる よ ||ようい||| I'll keep one ready for you.

ありがとう Thank you.

顔 の 腫れ まだ 引 い て ない ね かお||はれ||ひ|||| Your face is still swollen.

平気 よ へいき| I'm fine.

ひ ょろ ひ ょろ 娘 が 逞 しく なった じゃ ない か ||||むすめ||てい||||| You're not the frail little girl you used to be.

ひ ょろ ひ ょろ 娘 ||||むすめ Frail little girl?

掃除 洗濯 料理 どれ も まとも に 出来 やしない くせ に そうじ|せんたく|りょうり|||||でき||| You can't even clean, wash clothes, or cook properly.

女 の 嗜み だ おんな||たしなみ| That's part of being a woman.

早く 覚え な はやく|おぼえ| You should learn soon.

無鉄砲 だけ が 取り柄 なんて 嫁 の 貰い 手 が ない から ね むてっぽう|||とりえ||よめ||もらい|て|||| No one wants to marry a girl who's nothing but reckless.

余計 な お 世話 よけい|||せわ That's none of your business!

問題 ない でしょ う もんだい||| It's not a problem.

山 で 芝刈り し てる 間 に 河 出 洗濯 を し て くれる 旦那 見つけ れ ば やま||しばかり|||あいだ||かわ|だ|せんたく|||||だんな|みつけ|| Just find a husband to wash your clothes while you cut grasses in the mountains.

ハク は 黙って て ||だまって| You be quiet, Hak!

嬢 ちゃん 阿波 の 料理 は 魚 さえ 焼けりゃ 大丈夫 だ から じょう||あば||りょうり||ぎょ||やけりゃ|だいじょうぶ|| Miss, in Awa, you only need to be able to cook fish.

それ と 刺身 な ||さしみ| That or serve it raw.

おお 嫁 に 行く と こ なかったら 俺 ん とこ 来 な |よめ||いく||||おれ|||らい| If you can't find a husband, come marry me!

行き ませ ん いき|| I'm not marrying you!

もう みんな 失礼 だ から ||しつれい|| You're all so rude.

出発 しゅっぱつ I'm leaving!

お 待ち |まち

持って行き な もっていき| Take this.

お ぉ 千 樹 草 助かる ||せん|き|くさ|たすかる Huh?

こんなに 沢山 |たくさん This is too much...

風邪 引く ん じゃ ない よ かぜ|ひく|||| Don't catch a cold.

なんか 船長 母ちゃん み たい ん だ な |せんちょう|かあちゃん||||| The captain sort of sounds like a mom.

それでは お 世話 に なり まし た ||せわ|||| Thank you for everything.

元気 で よ げんき|| Take care!

まだ 遊び に 来 いよ |あそび||らい| Come see us again!

待って る ぞ 坊主 まって|||ぼうず I'll be waiting for you, kid!

さよなら Goodbye!

ヨナ Yona?

行 っち まっ た な ぎょう|||| They're gone...

さて 漁師 の 仕事 だ |りょうし||しごと| Well, time to fish!

あの 娘 は 海賊 の 一味 で は なかった の か |むすめ||かいぞく||いちみ||||| The girl wasn't one of the pirates?

どう り で 海賊 に し ちゃ 可愛い |||かいぞく||||かわいい I knew she was too cute to be one.

あら 外見 は 可愛い けど あの 子 は 並 の 兵士 より 強い の よ |がいけん||かわいい|||こ||なみ||へいし||つよい|| Oh? She may look cute, but she's stronger than your average soldier.

なん たって あの クムジ を 討った ん だ も の |||||うった|||| After all, she shot Kumji.

あの 娘 さん が クムジ を |むすめ||||

もう 超 格好よかった ん だ から |ちょう|かっこよかった||| It was so cool!

あの 子 が ね |こ|| That girl did, huh?

何の 話し てる ん だい なんの|はなし||| What are you talking about?

ヨナ もう 泣き止 ん で ||なきや|| Yona, stop crying...

そ なた も 泣 い て おる ぞ ユン |||なき||||| You're crying, too, Yun.

一 番 泣 い てん の はて め ぇ だ 白 蛇 ひと|ばん|なき||||||||しろ|へび You're crying more than anyone, White Snake.

結局 ジェハ に は お 別れ 出来 なかった けっきょく|||||わかれ|でき| I didn't get to say goodbye to Jeaha...

ジェハ 彼 は 仲間 に なった の で は ない の です か |かれ||なかま||||||||| Jeaha? I thought he joined us.

ジェハ Jeaha!

どうして Why?

緑 龍 ずっと 近く に い た みどり|りゅう||ちかく||| The Green Dragon was always nearby.

いや ちょっと 暇 に なった んで ||いとま||| I didn't have anything else to do,

ヨナ ちゃん と 旅 を する の も 悪く ない か なって 思った ん だ けど |||たび|||||わるく||||おもった||| so I thought traveling with you might not be so bad.

どうも 泣き そう に なり ながら 僕 を 探す 君 を 見て い たら |なき|||||ぼく||さがす|きみ||みて|| But seeing you in tears while looking for me was unbearably exciting, so here I am.

堪ら なく 興奮 し ちゃ って つい ね たまら||こうふん|||||

声 を かける 機会 を 逃し て しまった の さ こえ|||きかい||のがし|||| I missed my chance to speak to you.

相変わらず 変態 だ な あいかわらず|へんたい|| I see you're still a pervert.

雷 獣 と 同じ 匂い を 感じる よ かみなり|けだもの||おなじ|におい||かんじる| He reminds me of you, Thunder Beast.

でも 四 龍 の 掟 に 縛ら れる の 嫌 だって あんなに |よっ|りゅう||おきて||しばら|||いや|| But you said you didn't want to be bound by the laws of the Four Dragons.

四 龍 なんて 関係ない よ よっ|りゅう||かんけいない| This isn't about the Four Dragons.

今 まで も これ から も いま|||||

自分 で 選び 進 ん だ 道 を 行く だけ じぶん||えらび|すすむ|||どう||いく|

何も 僕 の 美学 に 反し て は い ない なにも|ぼく||びがく||はんし||||

今 は ただ 君 を ほって 置け なく て ね いま|||きみ|||おけ||| I just can't leave you now.

連れて って ヨナ つれて|| Take me with you, Yona.

調子 の いい こと ぬかし て ん じゃ ねぇ よ ちょうし||||||||| Don't get ahead of yourself.

そう だ よ That's right.

ヨナ と の 二 人 旅 じゃ ない ん だ から |||ふた|じん|たび||||| You aren't just traveling with Yona.

俺 等 に も 挨拶 し て 貰わ ない と おれ|とう|||あいさつ|||もらわ|| You'd better acknowledge us, too.

その 通り |とおり He's right.

我等 は 礼 節 を 重んじる 者 われら||れい|せつ||おもんじる|もの

緑 龍 みどり|りゅう Green Dragon.

それ は 失礼 ||しつれい

では 改めて |あらためて

僕 の 名 は ジェハ ぼく||な|| My name is Jeaha.

右 足 に 龍 を 宿す 美しき 化け物 だ よ みぎ|あし||りゅう||やどす|うつくしき|ばけもの|| I'm a beautiful monster with a dragon in my right leg.

以後 よろしく いご| It's a pleasure to meet you.

ごめん ね ハク

雨 が 上がったら 私 は また 剣 を とる わ あめ||あがったら|わたくし|||けん|||

次回 暁 の ヨナ 第 二 十四 話 じかい|あかつき|||だい|ふた|じゅうよん|はなし Next time, Yona of the Dawn episode 24:

これ から Comment : 0,0 : 23 : 39.78,0 : 23 : 41.78 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , Comment : 0,0 : 23 : 39.78,0 : 23 : 41.78 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , |||つうよう|ひ|ぶん||つうよう|ひ|ぶん "From Now On."