New Game ! Episode 4
new|game|episode
( コウ ) うーん そう だ なあ …
Well, let's see.
( コウ ) 他の キャラ より 身長 高 すぎる から ―
|たの|||しんちょう|たか||
She's a bit too tall compared to other characters, so can you make her shorter?
ちょ い 低く し て
||ひくく||
( 青葉 ( あおば ) ) あっ 確かに !
あおば|||たしかに
Oh, you're right!
( コウ ) まっ 今日 は もう 遅い から あと は 明日 だ ね
||きょう|||おそい||||あした||
It's already late today, though, so you can finish up tomorrow.
そう です ね すいません
Okay.
( りん ) でも 青葉 ちゃん ―
||あおば|
But, Aoba-chan, compared to before, you were much faster.
前 に 比べ て だんだん 早く なって き てる わ よ
ぜん||くらべ|||はやく|||||
いえ まだまだ です よ !
Not at all.
エ へ へ …
♪~
~♪
毎日 も ずく ちゃん 連れ て くる の って ―
まいにち||||つれ||||
Isn't it a lot of work bringing Mozuku-chan to work every day?
大変 じゃ ない です か ?
たいへん||||
( 葉月 ( は づき ) ) まあ この 子 は 重い から ね
はづき|||||こ||おもい||
Yeah, he is a bit heavy.
まっ おかげ で 腕 が 鍛え られ て いる よ
|||うで||きたえ||||
( 青葉 ) フッ
あおば|
ちょっと は ダイエット し ない と ね ー
||だいえっと|||||-
You may need to go on a bit of diet.
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( 葉月 ) そろそろ 入社 し て ひと 月 と いう ところ だ ね
はづき||にゅうしゃ||||つき|||||
It's been almost a month since you joined.
どう だい ? 仕事 に は 慣れ た かい ?
||しごと|||なれ||
What do you think?
いえ まだまだ リテイク ばかり で …
Not at all.
でも 楽しい です !
|たのしい|
But it's really fun!
( シャッター 音 ) ( 葉月 ) フフン
しゃったー|おと|はづき|
な 何で いきなり 撮る ん です か ! ?
|なんで||とる|||
Wh-What was that picture for?
とても いい 笑顔 を し て い た から つい …
||えがお|||||||
つい … って それ 理由 に なって ませ ん よ …
|||りゆう|||||
You had to?
( 葉月 ) 今 は 何 の 作業 を し てる ん だい ?
はづき|いま||なん||さぎょう|||||
What are you working on right now?
( 青葉 ) えっ と 村人 の 3 体 目 が もう そろそろ 仕上がり ます
あおば|||むらびと||からだ|め||||しあがり|
Oh.
はい そろそろ …
Soon, I think.
それ の 修正 が 続 い て いる ん だ ね
||しゅうせい||つづ||||||
So you've been fixing that one up?
はい
Yeah...
ただ リテイク は 確かに 大変 な ん です けど ―
|||たしかに|たいへん||||
修正 する たび に よく なって いる の が 分かる ん です
しゅうせい|||||||||わかる||
but I can tell it gets better every time I make the changes.
最後 に 八神 ( や が み ) さん に オーケー を もらえ た とき は ―
さいご||やがみ||||||おーけー|||||
And when Yagami-san gives me the okay,
本当 に うれしく て …
ほんとう|||
あっ ! ( 葉月 ) ん ?
|はづき|
Oh.
ん ー こんな こと 言っちゃ いけない の かも です けど …
|-|||いっちゃ|||||
何 だい ? 気 に する こと は ない よ ここ だけ の 話 さ
なん||き||||||||||はなし|
What is it?
パンツ で 寝る の は いけない です よ ね
ぱんつ||ねる||||||
ちょっと だらしない です !
It's unprofessional.
アハハ そう だ ね
( 青葉 ) でも ―
あおば|
But when I see her working,
仕事 を し て いる とき の 姿勢 って いう か ―
しごと|||||||しせい|||
知れ ば 知る ほど すごい 人 な ん だ なって 思って …
しれ||しる|||じん|||||おもって
and the more I work with her, I realize she's simply incredible.
だから 私 の 憧れ で あり 目標 な ん です フフッ
|わたくし||あこがれ|||もくひょう||||
So she's my role model and an inspiration.
( 葉月 ) そ っか
はづき||
I see.
( コウ の あくび )
( コウ ) ようやく 1 人 の 時間 さて …
||じん||じかん|
I'm finally alone.
すっきり ー ! すっきり ー !
|-||-
I'm free! I'm free!
何 が すっきり な の ( コウ ) う わ あ !
なん||||||||
What are you free from?
り … りん ! 何で いる の ! ?
||なんで||
R-R-Rin?!
終電 が 行っちゃ っ て た の はい これ 差し入れ
しゅうでん||おこなっちゃ|||||||さしいれ
I missed the last train.
( コウ ) サンキュー …
|さんきゅー
ああ …
( りん ) 気 を つけ ない と ダメ だ よ
|き|||||だめ||
You should be more careful.
見つけ た の が 私 だった から よかった けど
みつけ||||わたくし||||
You're lucky it was me who found you.
でも ホント すっきり する よ
|ほんと|||
But it actually feels liberating.
私 以外 誰 も い ない ん だ し りん も 脱げ ば ~ ?
わたくし|いがい|だれ|||||||||ぬげ|
I'm the only one here anyway, so why don't you take off your pants?
コウ ちゃん でも 恥ずかしい わ よ こんな ところ で !
|||はずかしい|||||
Even if it's just you, I couldn't possibly take my pants off at work!
コウ ちゃん でも 恥ずかしい わ よ こんな ところ で !
|||はずかしい|||||
( コウ ) ひ い !
コウ ちゃん でも 恥ずかしい わ よ こんな ところ で !
|||はずかしい|||||
ハァ ~ そこそこ …
あっ あっ ハハッ ハァ ~
I think you have a lot of knots from sleeping here.
あっ あっ ハハッ ハァ ~
( りん ) 泊まって ばかり で 肩 凝って る ん じゃ ない の ?
|とまって|||かた|こって|||||
これ でも 2 日 に 1 回 は 帰って る って
||ひ||かい||かえって||
I go home every other day.
い てっ ! あ た た …\ N 痛い い た た た た !
|||||n|いたい|||||
( りん ) 毎日 帰って 休ま ない と ―
|まいにち|かえって|やすま||
Ow! Ow! Ow! Ow!
い てっ ! あ た た …\ N 痛い い た た た た !
|||||n|いたい|||||
い てっ ! あ た た …\ N 痛い い た た た た !
|||||n|いたい|||||
い てっ ! あ た た …\ N 痛い い た た た た !
|||||n|いたい|||||
ダメ でしょ ~
だめ|
こうして 一緒 に 泊まって る と マスター 前 みたい だ ね
|いっしょ||とまって|||ますたー|ぜん|||
Sleeping here together feels like we have a deadline coming up.
ハハハ 言え て る
|いえ||
もう すぐ 夜 も にぎやか に なる ん だ ろ う な
||よ|||||||||
It's going to get more lively here soon.
そう なら ない よう に する の が 私 たち の 仕事 だ から ね ?
||||||||わたくし|||しごと|||
It's our job to prevent that, you know?
分かって る って
わかって||
I know.
( りん ) ゲーム しっかり 売れる かな …
|げーむ||うれる|
I wonder if the game will sell.
どう だ ろ う ね
Who knows?
私 は 自分 が 納得 いけ ば それ で いい し
わたくし||じぶん||なっとく||||||
I only care about releasing a product I'm proud of.
( りん ) 強い なあ
|つよい|
You're so strong.
初めて の AD で 胃 が 痛い って ?
はじめて||ad||い||いたい|
Do you have butterflies in your stomach since it's your first project as the AD?
あっ うん ちょっと
やっぱり AD は コウ ちゃん が …\ N って よく 思う よ
|ad|||||n|||おもう|
Oftentimes I think you would've made a better AD.
ゲーム の 顔 は コウ ちゃん だ し …
げーむ||かお|||||
う っ ( コウ ) 言 っと く けど ―
|||げん|||
Let me tell you.
りん が 仕切って くれる から ―
||しきって||
It's thanks to your management that I get to focus on all my work.
私 は 安心 し て 作業 に 専念 できる ん だ から ね
わたくし||あんしん|||さぎょう||せんねん|||||
それ に 背景 だって ゲーム の 顔 だ し …
||はいけい||げーむ||かお||
And backgrounds are just as important in a video game.
何より 私 の 性格 じゃ みんな つい て こ ない と 思う し …
なにより|わたくし||せいかく||||||||おもう|
Besides, with my personality, no one would follow me.
… って もう 何で 弱音 みたい な こ と 吐 い てる ん だ 私 !
||なんで|よわね|||||は|||||わたくし
Why am I being so negative?
こんな ところ みんな に は 見せ られ ない ね
|||||みせ|||
You can't show this side of you to anyone.
でも さ 売れる か は 私 に は 分から ない けど ―
||うれる|||わたくし|||わから||
Anyway, I don't know if it'll sell well,
いい ゲーム に は なって る よ たぶん
|げーむ||||||
but I think it's becoming a good game.
うん ありがとう
Yeah.
まあ 真面目 な 話 新人 の 青葉 が さ ―
|まじめ||はなし|しんじん||あおば||
Well, to be honest,
楽し そう な 顔 し てる うち は 大丈夫 だ よ
たのし|||かお|||||だいじょうぶ||
ゲーム が つまらなかったら あんな 顔 し ない って
げーむ||||かお|||
She wouldn't enjoy working on a boring game.
そう ね 青葉 ちゃん が いい 子 で よかった わ
||あおば||||こ|||
Yeah, I'm glad Aoba-chan's such a good girl.
ハァ … でも キャラデザ が やり たい ん だったら ―
もっと ガツガツ し て ほしい ところ で は ある ん だ けど
|がつがつ||||||||||
そう は 言って も まだ 入社 し た ばかり じゃ ない
||いって|||にゅうしゃ|||||
She still new.
( コウ ) そう だ けど 私 なら 好き な 設定 の キャラ 見つけ て ―
||||わたくし||すき||せってい|||みつけ|
I know.
ダメ 元 でも 描か せ て って 言い に 行く よ
だめ|もと||えがか||||いい||いく|
ask to design it, even if I got turned down.
厳しい なあ ( コウ ) そう ?
きびしい|||
You're so staunch.
でも 実際 ―
|じっさい
But to be honest, I think she has her hands full with her villager project.
青葉 ちゃん は 村人 の お 仕事 で いっぱい いっぱい だ と 思う わ よ
あおば|||むらびと|||しごと||||||おもう||
それ が 落ち着 い たら ―
||おちつ||
Maybe you can let her design something easy once she finishes that.
簡単 な デザイン でも さ せ て あげ たら ?
かんたん||でざいん||||||
そう だ なあ
Yeah.
しっかり 村人 を 作り 切ったら 任せ て み …
|むらびと||つくり|きったら|まかせ||
Once she finishes all her villagers, I might give her a design project...
えっ えっ ええ !
( マウス の 操作 音 )
まうす||そうさ|おと
えっ えっ ええ !
う あー !
( りん ) ど どう し た の ! ?
Wh-What's wrong?
あ … PC が フリーズ し てる …
|pc||||
My computer froze.
仕事 再開 しよ う と し たら これ って …
しごと|さいかい|||||||
I wanted to get back to work, and I can't.
何 だ
なん|
That's it?
何 だ じゃ ない よ ~ ! もう や だ ! これ だ から 3 D は !
なん|||||||||||d|
( りん ) じゃあ 寝る ?
||ねる
Then want to sleep?
( コウ ) う うん
No.
コーヒー も 飲 ん じゃ った し キャラデザ やる !
こーひー||いん||||||
I already had coffee, so I'm gonna design.
ハァ … もう …
無理 し ない で ね 私 は 寝かせ て もらう わ
むり|||||わたくし||ねかせ|||
Don't overwork yourself.
( コウ ) うん お やす み ー
|||||-
Okay, good night.
フフッ
( アラーム の 音 )
||おと
Alarm
( りん ) ん ん ん … もう 朝 ?
|||||あさ
( コウ の 寝息 )
||ねいき
( コウ の 寝息 )
||ねいき
( コウ の 寝息 )
||ねいき
あっ また こんな 格好 で …
|||かっこう|
あっ また こんな 格好 で …
|||かっこう|
She's showing her underwear again.
コウ ちゃん 風邪 ひく よ ?
||かぜ||
Ko-chan, you'll catch a cold.
ホント に すっきり する の かしら ?
ほんと|||||
I wonder if it really feels liberating.
( コウ ) ん ん ~ ん っ うん ?
うん …
Yeah.
意外 と いい かも …
いがい|||
It actually feels pretty good.
ヘヘッ
見 ー ちゃ った ( りん ) ひ い !
み|-|||||
I saw it.
ひ っ ひ っ ち ち ち ち っ …
違う の !
ちがう|
It's not what you're thinking!
え ~ ? 何 が 違う の ~ ?
|なん||ちがう|
What am I thinking?
あの だ だ から … これ は … !
“ 気 を つけ ない と ダメ だ よ ”
き|||||だめ||
You should be more careful.
“ 見つけ た の が 私 だった から よかった けど ”
みつけ||||わたくし||||
ん ん ~ !
( 青葉 の 鼻歌 )
あおば||はなうた
Open
はっ ! ( コウ ) ん ?
( 青葉 ) おはよう ござい ま ー す
あおば||||-|
Good morning.
( りん ) 隠れ て 青葉 ちゃん だ わ
|かくれ||あおば|||
It's Aoba-chan.
った く 何で 私 まで …
||なんで|わたくし|
Jeez. Why do I have to hide?
( 青葉 の 鼻歌 )
あおば||はなうた
今日 も 一 日 頑張る ぞい
きょう||ひと|ひ|がんばる|
Let's get some work donezo.
( コウ ) プッ … “ ぞ い ” って 何 …
|ぷっ||||なん
( コウ の もがき 声 )
|||こえ
( コウ の もがき 声 )
|||こえ
ん ?
あ … 八神 さん 昨日 も 泊まった の か な ?
|やがみ||きのう||とまった|||
ん っ
お っ は よう ござい ま ー す また 泊まり です か … ! ?
||||||-|||とまり||
Good morning.
あ … ああ … あ ああ あっ …
( りん ) ああ …
ご ごめん な さ いっ ! ごめんなさい ごめんなさい
I-I'm sorry!
ご ごめん な さ いっ ! ごめんなさい ごめんなさい
It's not what you're thinking!
( りん ) 誤解 だ から !
|ごかい||
ご ごめん な さ いっ ! ごめんなさい ごめんなさい
I didn't see anything!
誤解 だ から 青葉 ちゃん !
ごかい|||あおば|
ご ごめん な さ いっ ! ごめんなさい ごめんなさい
( コウ ) へ へ … エヘ へ …
I won't tell anyone.
( コウ ) へ へ … エヘ へ …
( 青葉 ) 誰 に も 言い ませ ん から だ だ だ … 誰 に も 言い ませ ん から !
あおば|だれ|||いい|||||||だれ|||いい|||
( 青葉 ) 誰 に も 言い ませ ん から だ だ だ … 誰 に も 言い ませ ん から !
あおば|だれ|||いい|||||||だれ|||いい|||
No! No! No!
ひふみ ちゃん は い これ
Hifumi-chan.
( ひふみ ) あ … うん …
( りん ) ゆ ん ちゃん 今月 も ご苦労さま
||||こんげつ||ごくろうさま
Yun-chan, good work this month.
( ゆ ん ) ありがとう ござい ます
Thank you.
( りん ) フフッ ( はじめ ) は っ !
はじめ ちゃん
Hajime-chan.
( はじめ ) は いっ !
Yes?!
( りん ) 来月 も よろしく ね
|らいげつ|||
Keep up the good work.
頑張り ま ー す っ !
がんばり||-||
I'll do my best!
( りん ) 青葉 ちゃん ( 青葉 ) はい !
|あおば||あおば|
Aoba-chan.
( りん ) はい これ ( 青葉 ) ん ?
|||あおば|
Here you go.
えっ と … 何 です か これ ?
||なん|||
Um... What is this?
給料 明細 よ あと で 中 を 確認 し て おい て ね
きゅうりょう|めいさい||||なか||かくにん|||||
It's your salary statement.
給料 明細 よ あと で 中 を 確認 し て おい て ね
きゅうりょう|めいさい||||なか||かくにん|||||
( はじめ ) ハ … ハ …\ N ハウマッチ ~ ?
|||n|
( 青葉 ) お お 給料 ! ?
あおば|||きゅうりょう
M-My salary?
( りん ) 青葉 ちゃん は 初 給料 ね
|あおば|||はつ|きゅうりょう|
This is your first paycheck, isn't it?
はい バイト も した こと ない ので 本当 に 初 です !
|ばいと||||||ほんとう||はつ|
I've never worked part-time either, so it's literally my first.
でも 振り込み だ と やっぱり こういう 明細 書 だけ な ん です ね
|ふりこみ|||||めいさい|しょ|||||
( りん ) ん ? ( はじめ ) は あ ~ !
だって お 給料 と いえ ば 封筒 の 厚み で …
||きゅうりょう||||ふうとう||あつみ|
Because when I hear salary, I had the idea of saying,
“ お っ 今月 は 多い な ! ” と か ―
||こんげつ||おおい|||
"Ooh! I'm gonna be loaded this month!"
“ 少ない な … ” って 一喜一憂 する もの か と
すくない|||いっきいちゆう||||
青葉 ちゃん ホント に 10 代 ?
あおば||ほんと||だい
Aoba-chan, are you really eighteen?
( 青葉 ) ん …
あおば|
わ あ !
で でも … ホント に もらって い い ん です か ね
||ほんと||||||||
B-But... is it really okay for me to take this?
まだ これ しか 作 って ない のに しかも 残業 代 まで …
|||さく|||||ざんぎょう|だい|
This is all I've done, and I've even received overtime.
( ゆ ん ) 青葉 ちゃん は 毎日 遅く まで 残って る ん やし ―
||あおば|||まいにち|おそく||のこって|||
You're staying late every night, so don't feel so reserved.
遠慮 する こと は ない ん よ
えんりょ||||||
そう ! だ から 青葉 ちゃん は ―
|||あおば||
That's right.
早く 会社 に 貢献 できる よう に 頑張ら ない と ね
はやく|かいしゃ||こうけん||||がんばら|||
あっ はい
O-Okay!
そして 会社 から 評価 さ れ れ ば …\ N お 給料 も 上がる わけ です よ !
|かいしゃ||ひょうか|||||n||きゅうりょう||あがる|||
And once the company realizes your skills,
あっ はじめ さん お 給料 上がった ん です ね
||||きゅうりょう|あがった|||
アハッ 分かっちゃ っ た ? まあ ちょっと だけ だ けど ね
|わかっちゃ||||||||
What gave that away?
どうせ 机 の 上 の おもちゃ に 全部 消える ん やろ ?
|つくえ||うえ||||ぜんぶ|きえる||
You're just gonna spend it all on the toys for your desk.
な っ ! いい だ ろ 別に !
|||||べつに
資料 に も なって る し 八神 さん だって よく 持って くし …
しりょう||||||やがみ||||もって|
I use them as reference.
特に これ !
とくに|
好き や なあ それ …\ N 何 の 役 に も 立た へん けど …
すき||||n|なん||やく|||たた||
You really like that, don't you?
何 言って ん だ よ かっこいい だけ で 価値 が ある だ ろ ー
なん|いって|||||||かち|||||-
What are you talking about?
気分 を 高め て 仕事 を する の も 大事 だ けど …
きぶん||たかめ||しごと|||||だいじ||
It's important to work with a lot of energy, I suppose.
あっ
ついでに 西洋 の 剣 も あり ます !
|せいよう||けん|||
I even have a Western-style sword.
何でも あり ます ね …
なんでも|||
You have everything.
青葉 ちゃん 持って み 持って み
あおば||もって||もって|
( 青葉 ) ああ …
あおば|
う う わ っ 細い の に すごく 重い !
||||ほそい||||おもい
でしょ ? 鉄 の 塊 だ から ね ( 青葉 ) う っ う っ う う ~
|くろがね||かたまり||||あおば||||||
Isn't it?
こんな の よく 振り 回せ る なあ
|||ふり|まわせ||
I'm surprised that you can...
う あ ~ くう ~ わ あ あ !
う あ ~ くう ~ わ あ あ !
( りん ) 危ない !
|あぶない
ご ごめんなさい !
I-I'm so sorry!
い いや なんの …
N-No problem.
ほん ま に 役 に 立った なあ
|||やく||たった|
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( りん ) お 給料 の 査定 は 年 に 1 回 だ から ―
||きゅうりょう||さてい||とし||かい||
You get a raise once a year,
青葉 ちゃん も 来年 に は 昇給 し てる と い いわ ね
あおば|||らいねん|||しょうきゅう||||||
so maybe you'll get paid more next year.
評価 って いい 仕事 を し て い れ ば 上がる もの な ん です か ?
ひょうか|||しごと|||||||あがる|||||
Do I get evaluated well if I produce quality work?
青葉 ちゃん だ と ―
あおば|||
Since you're just starting out, you just need to complete the work you're given.
まだ 与え られ た 仕事 を こなし て くれ れ ば それ で いい わ ね
|あたえ|||しごと|||||||||||
でも 目の前 の 仕事 以外 に も ―
|めのまえ||しごと|いがい||
But you also get evaluated
どれ だけ チーム に 貢献 でき た かも 大事 よ
||ちーむ||こうけん||||だいじ|
on how much you've contributed to the team in addition to your own work.
ちなみに 青葉 ちゃん や キャラ 班 は ―
|あおば||||はん|
Aoba
キャラ リーダー の コウ ちゃん と ―
|りーだー||||
AD の 私 が 評価 し て 社長 に 報告 する の
ad||わたくし||ひょうか|||しゃちょう||ほうこく||
and myself, the AD.
貢献 … 何だか 難しい です ね
こうけん|なんだか|むずかしい||
Contribute?
そう ね でも 青葉 ちゃん が ―
|||あおば||
I suppose.
いい と 思った こと を まずは やって み て ね
||おもった|||||||
( はじめ ) でも さ ー
|||-
But you know,
八 神 さん って 仕事 に は 厳しい し 大変 だ よ ね キャラ 班
やっ|かみ|||しごと|||きびしい||たいへん|||||はん
you guys have it hard with Yagami-san since she's strict about work.
( 青葉 ) そんな ひと 事 み たい に …
あおば|||こと|||
You say it like it doesn't apply to you.
あっ そ っか
Oh, right.
モーション 班 の リーダー は 八神 さん じゃ ない ん です もん ね
もーしょん|はん||りーだー||やがみ|||||||
Yagami-san isn't the leader of the motion team.
あれ ? じゃあ 何で ―
||なんで
Wait.
モーション 班 の はじめ さん が この ブース に いる ん です ?
もーしょん|はん||||||ぶーす||||
( はじめ ) う っ ! ( ゆ ん ) フフン
( はじめ ) ああ あ あ …
う う … ごめん ね …
I'm sorry.
私 も ね モーション 班 の ブース に い たい ん だ けど ごめん ね …
わたくし|||もーしょん|はん||ぶーす||||||||
I want to be with my own team, too.
モーション 班 の 席 が 余って なく て ね
もーしょん|はん||せき||あまって|||
We ran out of space at the motion team booth.
まあ 隣 だ し
|となり||
But it's just one booth over.
ところで 初 給料 は 何 に 使う か 決め てる の ?
|はつ|きゅうりょう||なん||つかう||きめ||
By the way, do you already know how you're using your first paycheck?
えっ ああ … 何 に し ま しょ う 全然 考え て なかった …
||なん||||||ぜんぜん|かんがえ||
Oh? I don't know.
皆さん は どう だった ん でしょ う か ?
みなさん|||||||
好き な キャラ の フィギュア に すれ ば 思い出 が 残る よ !
すき||||ふぃぎゅあ||||おもいで||のこる|
If you buy a figure that you like, it'll be even more memorable!
( 青葉 ) 復活 し た …
あおば|ふっかつ||
She's back to full energy.
うち は 服 やった なあ
||ふく||
I bought clothes.
ちょっと 奮発 し て いい ブランド の を
|ふんぱつ||||ぶらんど||
I splurged a bit to buy from a good brand.
服 も いい ねえ
ふく|||
は 葉月 さん
|はづき|
君 たち に は どんな もの が 似合う かな
きみ|||||||にあう|
I wonder what you all would look good in.
うん これ は おいしい
Oh, this tea is good.
( ゆ ん ) あ ありがとう ござい ます …
葉月 さん は 初 給料 で 何 を 買った ん です か ?
はづき|||はつ|きゅうりょう||なん||かった|||
Hazuki-san, what did you buy with your first paycheck?
さあ … どう だった ろ う ね
Oh, I don't know.
ずいぶん 昔 の こと で 記憶 が あいまい な ん だ よ …
|むかし||||きおく||||||
It was so long ago, so I don't remember too well.
( 青葉 ・ ゆ ん ) アハハ …
あおば|||
ずいぶん 昔 の こと で 記憶 が あいまい な ん だ よ …
|むかし||||きおく||||||
ずいぶん 昔 の こと で 記憶 が あいまい な ん だ よ …
|むかし||||きおく||||||
え ? それ じゃ 今 お いく つ な ん です か ?
|||いま|||||||
Oh. Then how old are you?
ちょ っ はじめ …\ N そな いな デリケート な 話 …
|||n|||でりけーと||はなし
Hey, Hajime!
( はじめ ) は ?
That's a sensitive subject.
ちょ っ はじめ …\ N そな いな デリケート な 話 …
|||n|||でりけーと||はなし
ちょ っ はじめ …\ N そな いな デリケート な 話 …
|||n|||でりけーと||はなし
え えっ だって 気 に なる じゃ ん
|||き||||
What?
フッ … そうだ ね …
|そう だ|
二十 歳 ( はたち ) から 先 は 年齢 を 数える の を やめ て しまった から ―
にじゅう|さい|||さき||ねんれい||かぞえる||||||
I stopped keeping track of my age after twenty, so...
永遠 の 二十 歳 と でも し て おこ う かな
えいえん||にじゅう|さい|||||||
Let's say I'm forever twenty.
( うみ こ ) 席 に い ない と 思ったら ―
||せき|||||おもったら
You're not at your desk.
こんな ところ で 油 を 売って た ん です か
|||あぶら||うって||||
I should've known I'd find you loitering around.
おや うみ こ 君
|||きみ
Why hello, Umiko-kun.
休憩 も 大事 です が ―
きゅうけい||だいじ||
It's fine to take breaks,
確認 を お 願い し た 資料 どう なって ます か ?
かくにん|||ねがい|||しりょう||||
( 葉月 ) む … そう だった ね まあ 一息 つい て から
はづき||||||ひといき|||
葉月 さん の 年 が 気 に なる の で し たら 私 が 教え ま しょ う か
はづき|||とし||き|||||||わたくし||おしえ||||
If anyone's curious to find out Hazuki-san's age,
( 葉月 ) ぐ っ …
はづき||
行 こ う か うみ こく ん チェック は 早急 に 行う べき だ し ね
ぎょう|||||||ちぇっく||そうきゅう||おこなう||||
Shall we go, Umiko-kun?
まったく …\ N さっ 行き ます よ
|n||いき||
Goodness gracious.
それ じゃ ね
See you later.
( 青葉 ) 年齢 不詳 の 二十 歳 だ なあ …
あおば|ねんれい|ふしょう||にじゅう|さい||
A mysterious twenty-year-old.
で 何 の 話 やった っけ ? ( 青葉 ) あ …
|なん||はなし|||あおば|
So what were we talking about?
初めて の お 給料 …
はじめて|||きゅうりょう
Your first paycheck.
ああ そう そう 青葉 ちゃん は 結局 どう する の さ ?
|||あおば|||けっきょく||||
That's right.
( 青葉 ) うーん …
あおば|
Hm...
やっぱり 貯金 です か ね
|ちょきん|||
I think I'll save up.
( りん ) なんて 堅実 な の …
||けんじつ||
She's so realistic.
( ゆ ん ) なんて 堅実 な ん や …\ N ( はじめ ) なんて 堅実 な ん だ …
|||けんじつ||||n|||けんじつ|||
( 青葉 ) 遠山 ( と おやま ) さん は 何 に 使った ん です か ?
あおば|とうやま|||||なん||つかった|||
How did you use yours, Toyama-san?
私 ? 私 は …
わたくし|わたくし|
Me?
( コウ ) 何 何 ~ 何 の 話 ?
|なん|なん|なん||はなし
What are you guys all talking about?
遠山 さん が 初 給料 を どう 使った の か なって
とうやま|||はつ|きゅうりょう|||つかった|||
I was asking Toyama-san how she spent her first paycheck.
ん ー 私 も 気 に なる ~
|-|わたくし||き||
Hey, I wanna know, too.
何 に 使った の ?
なん||つかった|
How'd you use it?
えっ
覚え て ない の ? 信じ られ ない !
おぼえ||||しんじ||
You don't remember?
覚え て ない の ? 信じ られ ない !
おぼえ||||しんじ||
( コウ ) う っ !
覚え て ない の ? 信じ られ ない !
おぼえ||||しんじ||
I can't believe you!
へ ? ええ …\ N 何 か あった っけ ?
||n|なん|||
う う ~
何で そんなに 怒って る の ?
なんで||いかって||
Why are you so mad?
い て て て …
Ow!
( りん ) 一緒 に 日帰り 温泉 に 行った でしょ ~ ?
|いっしょ||ひがえり|おんせん||おこなった|
We had a day trip to a hot spring together.
そう だった そう だった !
That's right! That's right!
ん ん っ !
もう そんなに 怒る こと ない じゃ ん 温泉 くらい で …
||いかる|||||おんせん||
Jeez, you don't have to get so mad over a just trip.
くらい ? 2 人 で どこ に 行 こ う か も 決め た じゃ ない !
|じん||||ぎょう|||||きめ|||
Just a trip?
あ ~ そんな 気 が する
||き||
Oh, now I sorta remember!
じゃあ どこ に 行った か 覚え てる ?
|||おこなった||おぼえ|
Then do you remember where we went?
( コウ ) だ は っ ! ( りん ) コウ ちゃん !
Ko-chan!
仲 いい です ね …
なか|||
They're so close.
入社 も 一緒 み た いやし ね
にゅうしゃ||いっしょ||||
They joined together, too.
青葉 ちゃん は 同期 おら へん から ちょっと さみしい なあ
あおば|||どうき||||||
It must be a bit lonely that you're the only new hire this year.
そう です ね …
Yeah.
あっ でも 皆さん 年上 って 感じ が し ない から ―
||みなさん|としうえ||かんじ||||
But it doesn't bother me too much since I feel like we're all the same age.
あまり 気 に なら ない です よ
|き|||||
あん なあ うち ら は 青葉 ちゃん が 接し やすい よう に ―
|||||あおば|||せっし|||
子供 っぽく 振る舞って る だけ なん や で ?
こども||ふるまって|||||
うん うん
That's right.
えっ そう だった ん です か ?
What? Really?
私 も 初耳 だ わ
わたくし||はつみみ||
I didn't know that, either.
ひふみ 先輩 は 同期 って いる ん です か ?
|せんぱい||どうき|||||
Hifumi-senpai, do you have someone you joined with?
違う チーム に いる …
ちがう|ちーむ||
Yeah, in another team.
せっかく な の に 離れ離れ で 何だか 寂しい です ね
||||はなればなれ||なんだか|さびしい||
That's disappointing that you guys got separated.
別に … しゃべら ない し …
べつに|||
Not really.
( はじめ ・ 青葉 ・ ゆ ん ) あっ そう です ね …
|あおば||||||
Oh, that's right.
ちなみに ひふみ ん は 初 給料 何 に 使った の ?
||||はつ|きゅうりょう|なん||つかった|
By the way, how'd you spend your first paycheck?
( ひふみ ) コ … プレ …
||ぷれ
( コウ ) ん ?
( ひふみ ) コスプレ … 衣装 に …
||いしょう|
A cosplay costume.
( 一同 ) えっ ! ?
いちどう|
う そ っ ! 写真 ない の ! ?
|||しゃしん||
Seriously?
秘密
ひみつ
Not telling.
( 青葉 ) アハハ …
あおば|
( りん ) ま まあ 貯金 も いい けど ―
|||ちょきん|||
W-Well, saving up is nice,
何 か 思い出 に 残る こと を し て おく の も いい か と 思う わ よ
なん||おもいで||のこる|||||||||||おもう||
but I think doing something memorable is good, too.
フンッ 忘れ ちゃ う 人 も いる よう だ けど
|わすれ|||じん|||||
( 口笛 )
くちぶえ
アハハ …
でも そう です よ ね 何 か 考え て み ます
|||||なん||かんがえ|||
But you're right.
( 青葉 ) 初 給料 の 使い道 か あ …
あおば|はつ|きゅうりょう||つかいみち||
How I should spend my first paycheck, huh?
う う ~ ん よ しっ ! おしまい !
さっ フィギュア 買い に 行く ぞ ~ っ !
|ふぃぎゅあ|かい||いく||
Time to go buy figures!
さっ フィギュア 買い に 行く ぞ ~ っ !
|ふぃぎゅあ|かい||いく||
You're buying more?
また 増やす ん かい な
|ふやす|||
また 増やす ん かい な
|ふやす|||
ヘヘー いい だ ろ ~ ?
( ゆ ん ) 羨ま し がって 聞い た ん と ちゃ う わ
||うらやま|||ききい||||||
I didn't ask out of jealousy.
( はじめ の 鼻歌 )
||はなうた
( ゆ ん ) 羨ま し がって 聞い た ん と ちゃ う わ
||うらやま|||ききい||||||
( はじめ の 鼻歌 )
||はなうた
( はじめ の 鼻歌 )
||はなうた
あ … でも うち も 帰り 何 か 買 ( こ ) うて こ う か なあ
||||かえり|なん||か||||||
青葉 ちゃん も 今日 は いい わ よ
あおば|||きょう||||
Aoba-chan, you can take off now, too.
せっかく な ん だ から 早め に 上がったら ?
|||||はや め||あがったら
You should take the opportunity and leave early today.
あっ ええ それ じゃあ
Thank you, I'll do that.
うーん ホント に どう しよ う か なあ …
|ほんと||||||
あ …
服 か あ …
ふく||
Clothes...
( 青葉 ) あっ そう いえ ば この スーツ ―
あおば||||||すーつ
Oh, yeah. My parents bought me this suit.
お 父さん と お 母さん が 買って くれ た ん だ よ ね
|とうさん|||かあさん||かって||||||
結構 高い のに
けっこう|たかい|
It was expensive, too.
よ しっ
All right.
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
I'm home!
( 青葉 ) ただ い ま ー
あおば||||-
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 青葉 の 母親 ) あら お かえり ー
あおば||ははおや||||-
お 風呂 沸かし て ある から 入っちゃ い なさい
|ふろ|わかし||||はいっちゃ||
The bath is ready, so you should get in.
は ー い
|-|
Okay.
( 青葉 ) これ 喜んで くれる かな
あおば||よろこんで||
I hope they'll like it.
( 青葉 ) じゃ ー ん !
あおば||-|
Ta-da!
今日 は 初 給料 だった から ケーキ を 買って き た の だ ー !
きょう||はつ|きゅうりょう|||けーき||かって|||||-
I got my first paycheck today, so I bought a cake!
♪~
~♪
( コウ ) う … う う … う …
りん ねえ まだ 怒って る ?
|||いかって|
Rin.
別に ~ そんな こと な いわ よ
べつに|||||
No.
悪かった って
わるかった|
I'm sorry.
温泉 の こと つい ポカーン って 忘れ ちゃ って て さ …
おんせん||||||わすれ||||
I just completely forgot about the hot spring.
( りん ) 構わ ない わ よ 2 人 で 初めて 行った 旅行 なんて ―
|かまわ||||じん||はじめて|おこなった|りょこう|
I don't care.
どうせ コウ ちゃん に とって は どう で も いい こと な ん でしょ う し !
( コウ ) う … う う っ …
うそ うそ ごめん ね コウ ちゃん ホント 怒って ない から …
||||||ほんと|いかって||
じゃあ さ 今 から 一緒 に イイ トコロ 行 こ う よ
||いま||いっしょ||||ぎょう|||
I know.
( りん ) えっ ?
くっ …
ん っ …
( 2 人 ) ふ わ あ ああ あ ~
じん|||||
あ あ ~ ここ の スパ 一 度 来 て み たかった ん だ よ ね ~
|||||ひと|たび|らい|||||||
今日 は どういう 風 の 吹き 回し ?
きょう|||かぜ||ふき|まわし
( コウ ) ん ー ? ほら りん \ NAD で 胃 が 痛い と か 言って た し
||-|||nad||い||いたい|||いって||
あっ お なか から 先 に あった め た ほう が いい みたい よ ?
||||さき|||||||||
Oh, it's better to heat up your stomach first.
えっ … コウ ちゃん ありがとう
ハァ ~ ウフフ
( コウ ) ん …
な 何 何 ? どう し た の ?
|なん|なん||||
Wh-What? What is it?
いや 何 か りん …
|なん||
Well, it's just... Rin...
( りん ) ああ …
( コウ ) ちょっと 太った ?
||ふとった
Did you get fat?
へ っ ! ?
ハァ … この 二の腕 の 辺り と か 前 に 比べ て …
||にのうで||あたり|||ぜん||くらべ|
あ … りん ?
( りん ) ん …
( コウ ) あ …
ん ん っ コウ ちゃん !
( りん ) 青葉 ちゃん は ご 両親 に ケーキ を 買って 帰った の ね
|あおば||||りょうしん||けーき||かって|かえった||
Aoba-chan, you bought a cake for your parents?
( 青葉 ) はい ! お 父さん な ん か 泣 い ちゃ って
あおば|||とうさん||||なき|||
Yeah.
( りん ) 娘 に 優しく さ れ たら うれしい わ よ ね
|むすめ||やさしく|||||||
Every father's happy when their daughter does something nice.
( 青葉 ) でも その 間 に お 母さん が 食べ ちゃ って …
あおば|||あいだ|||かあさん||たべ||
But my mom ate it all while he was crying.
( りん ) おもしろい ご 両親 ね …
|||りょうしん|
Your parents are interesting.