Senki Zesshou Symphogear Episode 9
senki|zesshou|symphogear|episode
フン フンー フーン フンフン フーン フンフン フー フフーン
ふん|||||||
フンフン フーン フンフン フーン フンフン フー フフーン
はっ あ 奏
||そう
ご機嫌 です な
ごきげん||
You're looking well.
あっ 今日 は 非番 だ から バイク で 少し 遠出 に
|きょう||ひばん|||ばいく||すこし|とおで|
特別 に 免許 貰った ばかり だ もん な
とくべつ||めんきょ|もらった||||
それにしても 任務 以外 で 翼 が 歌 を 歌って る なんて 初めて だ
|にんむ|いがい||つばさ||うた||うたって|||はじめて|
But you know, that's the first time I've heard you sing outside of missions.
あ う 奏
||そう
Kanade...
そう いう の 何 か 良い よ な
|||なん||よい||
It's kind of nice!
はっ
また 鼻歌 聞か せ て くれよ な ー
|はなうた|きか|||||-
I hope you let me hear you hum again.
あ 奏 鼻歌 は 誰 か に 聞か せる もん じゃ ない から
|そう|はなうた||だれ|||きか|||||
Kanade!
分かって る って じゃあ 行って き な
わかって||||おこなって||
I know that. Bye, then.
ふ ふ
お 疲れ 様 チェック 終了 です
|つかれ|さま|ちぇっく|しゅうりょう|
Okay, we're done with the check.
ダメージ は 完全 に 回復 です
だめーじ||かんぜん||かいふく|
The damage has completely healed.
はっ
ふ っ
ただいま 奏
|そう
I'm back, Kanade.
Listen to my song . . .
listen|||
僕 の 声 は 聴 こえ て い ます か ? please tell me . . .
ぼく||こえ||き||||||||
答え の ない 虚構 の 空 目指し fly far away
こたえ|||きょこう||から|まなざし|||
言葉 じゃ 足り ない から 僕 の すべて 受け止め て
ことば||たり|||ぼく|||うけとめ|
制御 出来 ない … し たく ない よ
せいぎょ|でき|||||
初めて 知る 感覚
はじめて|しる|かんかく
君 に 歌う よ 永遠 の 始まり を
きみ||うたう||えいえん||はじまり|
「 だ から 笑って … 」
||わらって
誰 より も 熱く 誰 より も 強く 抱き締める よ
だれ|||あつく|だれ|||つよく|だきしめる|
震える 心 揺さぶれ ば いい 何 か が 動き出す
ふるえる|こころ|ゆさぶれ|||なん|||うごきだす
僕等 きっと 生まれ た 日 から 出会 える 日 を ずっと 探し て た ん だ
ぼくら||うまれ||ひ||であ||ひ|||さがし||||
風 の 鳴く 夜 は 思い出し て
かぜ||なく|よ||おもいだし|
共に 奏で た 軌跡 天 に 舞う よ
ともに|かなで||きせき|てん||まう|
わ あー 学校 の 真 下 に こんな シェルター や 地下 基地 が
||がっこう||まこと|した|||しぇるたー||ちか|きち|
Whoa!
あ 翼 さ ー ん
|つばさ||-|
Ah! Tsubasa-san!
あ
立花 か そちら は 確か 協力 者 の
|たちばな||||たしか|きょうりょく|もの|
こんにち は 小日向 未来 です
||おびなた|みらい|
Hello. I'm Kohinata Miku.
えっ へん 私 の 一 番 の 親友 です
||わたくし||ひと|ばん||しんゆう|
She's my best friend!
立花 は こう いう 性格 故 色々 面倒 を 掛ける と 思う が 支え て やって 欲しい
たちばな||||せいかく|こ|いろいろ|めんどう||かける||おもう||ささえ|||ほしい
I'm sure her personality causes
いえ 響 は 残念 な 子 です ので ご 迷惑 を お 掛け し ます が よろしく お 願い し ます
|ひび||ざんねん||こ||||めいわく|||かけ||||||ねがい||
Well, Hibiki is a problem child, so I'm sure she causes difficulties for you,
えー 何 どう いう こと ?
|なん|||
Wh-What? What's going on?
響 さん を 介し て お 二 人 が 意気投合 し てる と いう こと です よ
ひび|||かいし|||ふた|じん||いき とうごう|||||||
Regarding you, I think those two are in agreement.
う う はぐらかさ れ た 気 が する
|||||き||
I think they were saying something mean.
え へ へ へ
ふ ふ ふ
変わった の か それとも 変え られ た の か
かわった||||かえ||||
Has she changed? Or has someone changed her?
でも 未来 と 一緒に ここ に 居る の は 何 か こそばゆい です よ
|みらい||いっしょに|||いる|||なん||||
小日向 を 外部 協力 者 と し て 二 課 に 委嘱 登録 さ せ た の は
おびなた||がいぶ|きょうりょく|もの||||ふた|か||いしょく|とうろく|||||
The commander arranged things so that she can work with Section 2
司令 が 手 を 回し て くれ た 結果 だ
しれい||て||まわし||||けっか|
as an external agent.
それ でも 不都合 を 強いる かも しれ ない が
||ふつごう||しいる||||
説明 は 聞き まし た 自分 でも 理解 し て いる つもり です
せつめい||きき|||じぶん||りかい|||||
I've been given the explanation.
不都合 だ なんて そんな
ふつごう|||
It isn't a problem.
ああ そう 言え ば 師匠 は
||いえ||ししょう|
Huh... Come to think of it, where is Master?
ああ 私 たち も 探し て いる の だ が
|わたくし|||さがし|||||
We're looking for him, too.
- あー ら いい わ ね ガールズ トーク \ N - ああ
||||||とーく|n|
Oh, I see how it is!
どこ から 突っ込む べき か 迷い ます が 取りあえず 僕 を 無視 し ない で ください
||つっこむ|||まよい|||とりあえず|ぼく||むし||||
I don't know where to start.
了子 さん も そう いう の 興味 ある ん です か
りょうこ||||||きょうみ||||
Do you also like that stuff, Ryouko-san?
もち のろ ん 私 の 恋 バナ 百 物語 聞い たら 夜 眠 れ なく なる わ よ
|||わたくし||こい||ひゃく|ものがたり|ききい||よ|ねむ|||||
Of course I do...
まるで 怪談 みたい です ね
|かいだん|||
Sounds kind of scary.
了子 さん の 恋 バナ ? キス と うっとり メロメロ おしゃれ で 大人 な 銀座 の 恋 の 物語 い ?
りょうこ|||こい||きす||||||おとな||ぎんざ||こい||ものがたり|
Ryouko-san's tales of romance?!
う う
そう ね 遠い 昔 の 話 に なる わ ね
||とおい|むかし||はなし||||
こう 見え て 呆れ ちゃ う くらい 一途 な ん だ から
|みえ||あきれ||||いっと||||
おお ー
|-
Ooh!
意外 で し た 櫻井 女史 は 恋 と いう より 研究 一筋 で ある と
いがい||||さくらい|じょし||こい||||けんきゅう|ひとすじ|||
I'm surprised.
命 短し 恋せよ 乙女 と 言う じゃ ない ?
いのち|みじかし|こいせよ|おとめ||いう||
You know what they say: "Life is short! Love!"
それ に 女の子 の 恋する パワー って すごい ん だ から
||おんなのこ||こいする|ぱわー|||||
And the power of a young girl in love is amazing!
女の子 です か
おんなのこ||
A young girl, huh?
う あっ
私 が 聖 遺物 の 研究 を 始め た の も そもそも
わたくし||せい|いぶつ||けんきゅう||はじめ||||
The whole reason I started researching relics was—
あ
うん うん それ で ?
Yeah? Yeah? Go on!
あ ま まあ 私 も 忙しい から ここ で 油 を 売って られ ない わ
|||わたくし||いそがしい||||あぶら||うって|||
自分 から 割り込 ん で 来 た 癖 に
じぶん||わりこ|||らい||くせ|
お わ あっ
緒川 さん
おがわ|
とにもかくにも 出来る 女 の 条件 は どれ だけ いい 恋し てる か に 尽きる 訳 な の よ
|できる|おんな||じょうけん|||||こいし||||つきる|やく|||
Ogawa-san, are you okay? Wake up!
- ガールズ たち も いつか どこ か で いい 恋 なさい ね \ N - 緒川 さん 生き て ます か 死 ん じゃ 駄目 です よ ー
||||||||こい|||n|おがわ||いき||||し|||だめ|||-
You two, make sure you fall in love with someone nice.
ん じゃ バーイ
Okay. Bye-bye!
聞き そびれ ちゃ った ね
きき||||
We didn't get to hear it, huh?
うーん ガード は 固い か
|がーど||かたい|
Hmm, she has her guard up?
でも いつか 了子 さん の ロマンス を 聞き出し て み せる
||りょうこ|||ろまんす||ききだし|||
But someday, I'll get her to tell me about her romance!
らしく ない こと 言っちゃ っ た かも ね
|||いっちゃ||||
Perhaps that wasn't really like me...
変わった の か それとも 変え られ た の か
かわった||||かえ||||
司令 まだ 戻って 来 ませ ん ね
しれい||もどって|らい|||
The commander isn't back yet.
ええ
Yeah.
メディカル チェック の 結果 を 報告 し なけ れ ば なら ない のに
|ちぇっく||けっか||ほうこく|||||||
I have the medical check results to report to him.
次 の スケジュール が 迫って 来 まし た ね
つぎ||すけじゅーる||せまって|らい|||
We don't have much time before we have to leave.
もう お 仕事 入れ てる ん です か
||しごと|いれ||||
You have work already?
少しずつ よ 今 は まだ 慣らし 運転 の つもり
すこしずつ||いま|||ならし|うんてん||
Just a little.
じゃあ 以前 の よう な 過密 スケジュール じゃ ない ん です よ ね
|いぜん||||かみつ|すけじゅーる||||||
Then, it isn't as horrible as it was, right?
あ あ
だったら 翼 さん デート し ま しょ
|つばさ||でーと|||
Let's go on a date, Tsubasa-san!
う
デート ?
|でーと
A date?
はっ
グー
う
う っ
ほら よ
Here you go.
あっ
応援 は 連れ て き て い ない
おうえん||つれ|||||
I haven't brought anyone with me. I'm alone.
俺 一 人 だ
おれ|ひと|じん|
くっ
君 の 保護 を 命じ られ た の は もう 俺 一 人 に なって しまった から な
きみ||ほご||めいじ||||||おれ|ひと|じん|||||
どう し て ここ が
How did you find this place?
元 公安 の 御用 牙 で ね 慣れ た 仕事 さ
もと|こうあん||ごよう|きば|||なれ||しごと|
I used to work for Public Safety.
ふ っ
差し入れ だ
さしいれ|
Something to eat.
あっ
グー
な う っ
ふ っ
お っ
何 も 盛っちゃ い ない さ
なん||もっちゃ|||
It hasn't been poisoned.
はっ
ふ っ
バイオリン 奏 者 雪 音 雅 律 と その 妻 声楽 家 の ソネット ・ M ・ ユキネ が
ばいおりん|そう|もの|ゆき|おと|ただし|りつ|||つま|せいがく|いえ|||m||
The violinist Yukine Masanori and his wife, the singer Sonnet M. Yukine,
難民 救済 の NGO 活動 中 に 戦火 に 巻き込ま れ て 死亡 し た の が 8 年 前
なんみん|きゅうさい||ngo|かつどう|なか||せんか||まきこま|||しぼう|||||とし|ぜん
- 残った 一 人 娘 も 行方 不明 と なった \ N - う っ
のこった|ひと|じん|むすめ||ゆくえ|ふめい|||n||
Their only daughter went missing.
その 後 国連 軍 の バルベルデ 介入 に よって 事態 は 急転 する
|あと|こくれん|ぐん|||かいにゅう|||じたい||きゅうてん|
After that, the UN's intervention in Val Verde changed the ground situation dramatically.
現地 の 組織 に 囚 われ て い た 娘 は 発見 さ れ 保護
げんち||そしき||しゅう|||||むすめ||はっけん|||ほご
The girl was found captured by a local gang, and rescued.
日本 に 移送 さ れる こと に なった
にっぽん||いそう|||||
ふん
You've done your research.
よく 調べ て いる じゃ ねえ か
|しらべ|||||
う っ
そう いう 詮索 反吐 が 出る
||せんさく|へど||でる
It makes me sick to be investigated like that.
当時 の 俺 たち は 適合 者 を 探す 為 に 音楽 界 の サラブレッド に 注目 し て い て ね
とうじ||おれ|||てきごう|もの||さがす|ため||おんがく|かい||||ちゅうもく|||||
天 涯 孤独 と なった 少女 の 身元 引受 先 と し て 手 を 挙げ た の さ
てん|がい|こどく|||しょうじょ||みもと|ひきうけ|さき||||て||あげ|||
We made an offer to take in the orphan.
ふん
こっち でも 女 衒 か よ
||おんな|げん||
ところが 少女 は 帰国 直後 に 消息 不明
|しょうじょ||きこく|ちょくご||しょうそく|ふめい
But right after returning to Japan, the girl vanished.
俺 たち も 慌て た よ
おれ|||あわて||
We panicked.
二 課 から も 相当 数 の 捜査 員 が 駆り出さ れ た が この 件 に 関わった 者 の 多く が 死亡
ふた|か|||そうとう|すう||そうさ|いん||かりださ|||||けん||かかわった|もの||おおく||しぼう
Section 2 dispatched many agents to search,
あるいは 行方 不明 と いう 最悪 の 結末 で 幕 を 引く こと に なった
|ゆくえ|ふめい|||さいあく||けつまつ||まく||ひく|||
Or, even worse, they went missing.
ふ っ 何 が し たい お っ さん
||なん||||||
俺 が やり たい の は 君 を 救い出す 事 だ
おれ||||||きみ||すくいだす|こと|
I want to save you.
う っ
引き受け た 仕事 を やり遂げる の は 大人 の 務め だ から な
ひきうけ||しごと||やりとげる|||おとな||つとめ|||
It's the duty of adults to finish the jobs they're given.
ふ っ
The duty of adults, huh?
大人 の 務め と き た か
おとな||つとめ||||
余計 な 事 以外 は いつも 何 も し て くれ ない 大人 が 偉 そう に
よけい||こと|いがい|||なん||||||おとな||えら||
No one asked you!
はっ
Killter Ichaival tron .
killter|ichaival|
Killiter Ichaival tron.
あっ
あたし は 何 を
||なん|
What am I...
あの 子 たち は 何 を やって る の よ
|こ|||なん|||||
は あ は あ は あ すみません 翼 さん
|||||||つばさ|
遅い わ よ
おそい||
You're late.
- 申し訳 あり ませ ん お 察し の こと と は 思い ます が \ N - は あ は あ は あ は あ
もうしわけ|||||さっし|||||おもい|||n||||||||
I'm so sorry...
- 響 の いつも の 寝坊 が 原因 でし て \ N - は あ は あ は あ は あ
ひび||||ねぼう||げんいん|||n||||||||
but Hibiki overslept again...
- は ー っ \ N - は あっ
|-||n||
- はっ \ N - う お っ
|n|||
時間 が 勿体 ない わ 急ぎ ま しょ う
じかん||もったい|||いそぎ|||
There isn't much time. Let's hurry.
- は あー \ N - す っご い 楽しみ に し て た 人 みたい だ
||n||||たのしみ|||||じん||
She's acting like she'd really looked forward to this.
誰 か が 遅刻 し た 分 を 取り戻し たい だけ だ
だれ|||ちこく|||ぶん||とりもどし|||
I just want to make up for the time someone lost!
はっ
う ひ ひ 翼 イヤー は 何と やら
|||つばさ|いやー||なんと|
翼 さん ご 所望 の ぬいぐるみ は この 立花 響 が 必ずや 手 に 入れ て みせ ます
つばさ|||しょもう|||||たちばな|ひび||かならずや|て||いれ|||
I will acquire for you
期待 は し て いる が たかが 遊 戯 に 少し つぎ込み 過ぎ で は ない か ?
きたい|||||||あそ|ぎ||すこし|つぎこみ|すぎ||||
I hope you can, but aren't you a bit too into this game?
ぎ えー
変 な 声 出さ ない で
へん||こえ|ださ||
Don't scream like that.
ひ い
この UMA キャプチャー 壊れ てる 私 呪わ れ てる かも
|uma||こぼれ||わたくし|のろわ|||
This UMA Capture is broken!
どうせ 壊れ て いる なら これ 以上 壊し て も 問題 ない です よ ね ?
|こぼれ|||||いじょう|こわし|||もんだい||||
If it's already broken, no one will mind if I break it more, right?
シンフォギア を 身 に 纏って …
||み||まとって
I'll use my Symphogear—
- ひ ゅ ー い \ N - あー こら 平和 的 に 解決 しろ
||-||n|||へいわ|てき||かいけつ|
Let's handle this peacefully!
この 怒り に 身 を 任せ れ ば アームド ギア だって ー
|いかり||み||まかせ||||ぎあ||-
If I use the anger I'm feeling, I'm sure I can use my Armed Gear!
大声 で 喚 か ない で そんなに 大声 出し たい の なら いい 所 に 連れ て って あげる から
おおごえ||かん|||||おおごえ|だし|||||しょ||つれ||||
Stop screaming!
う お ー すごい 私 たち って ば す ご ー い
||-||わたくし||||||-|
トップ アーティスト と 一緒に カラオケ に 来る なんて
とっぷ|あーてぃすと||いっしょに|からおけ||くる|
We get to sing karaoke with a famous singer!
う ?
お ?
一 度 こう いう の やって み たい の よ ね
ひと|たび|||||||||
I've always wanted to sing this.
渋い
しぶい
How mature.
唇 に なんて こと する の ?
くちびる|||||
What have you done to my lips?
罪 の 味 教え た の あなた 悪い 人
ざい||あじ|おしえ||||わるい|じん
You have taught them the taste of sin.
- キャー \ N - かっこいい
|n|
でも そう ね もしも 裏切れ ば
||||うらぎれ|
切り 刻み ます 恨み の 刃 で
きり|きざみ||うらみ||は|
I shall tear you apart with a blade of hatred!
翼 さ ー ん
つばさ||-|
Tsubasa-san!
は あ
How do you two have so much energy?
は あ は あ 2 人 と も どう し て そんなに 元気 な ん だ ?
||||じん|||||||げんき|||
翼 さん が へばり 過ぎ な ん です よ
つばさ||||すぎ||||
You're too out of shape!
今日 は 慣れ ない 事 ばかり だった から
きょう||なれ||こと|||
She's been trying new things all day.
は あ 防人 で ある この 身 は 常に 戦場 に あった から な
||さきもり||||み||とわに|せんじょう||||
I am a protector... I've spent my whole life on the battlefield.
本当 に 今日 は 知ら ない 世界 ばかり を 見 て 来 た 気分 だ
ほんとう||きょう||しら||せかい|||み||らい||きぶん|
Today, I feel I've gotten to know a whole new world.
そんな こと あり ませ ん
お お おい 立花 何 を
|||たちばな|なん|
H-Hey!
あっ
あそこ が 待ち合わせ し た 公園 です
||まちあわせ|||こうえん|
皆 で 一緒に 遊 ん だ 所 も 遊 ん で ない 所 も 全部 翼 さん の 知って る 世界 です
みな||いっしょに|あそ|||しょ||あそ||||しょ||ぜんぶ|つばさ|||しって||せかい|
All the places we went,
昨日 に 翼 さん が 戦って くれ た から 今日 に 皆 が 暮ら せ て いる 世界 です
きのう||つばさ|||たたかって||||きょう||みな||くら||||せかい|
Because you fought yesterday,
だから 知ら ない なんて 言わ ない で ください
|しら|||いわ|||
はっ
はっ
戦い の 裏側 と か その 向こう側 に は また 違った 物 が ある ん じゃ ない か な
たたかい||うらがわ||||むこうがわ||||ちがった|ぶつ|||||||
I think that, behind the battle or on the other side of it,
あたし は そう 考え て 来た し そい つ を 見 て 来 た
|||かんがえ||きた|||||み||らい|
That's what I've always thought, and what I've always seen.
そう か これ が 奏 の 見 て 来 た 世界 な ん だ な
||||そう||み||らい||せかい||||
I see... So this is the world Kanade saw.
ふ っ
えっ 復帰 ステージ ?
|ふっき|すてーじ
Huh? A comeback concert?
アーティスト フェス が 10 日 後 に 開催 さ れる の だ が そこ に 急遽 ねじ込 ん で もらった ん だ
あーてぃすと|||ひ|あと||かいさい||||||||きゅうきょ|ねじこ|||||
In ten days, the Artist Festival opens,
なるほど
I get it!
倒れ て 中止 に なった ライブ の 代わり と いう 訳 だ な
たおれ||ちゅうし|||らいぶ||かわり|||やく||
あっ
翼 さん ここ って
つばさ|||
Tsubasa-san, it's being held at...
立花 に とって も 辛い 思い出 の ある 会場 だ な
たちばな||||からい|おもいで|||かいじょう||
A place with painful memories for you, as well.
- ありがとう ござい ます 翼 さん \ N - あっ
|||つばさ||n|
Thank you, Tsubasa-san.
響
いくら 辛く て も 過去 は 絶対 に 乗り越え て い け ます
ひび||からく|||かこ||ぜったい||のりこえ||||
Even if it's painful, I'll overcome my past!
そう です よ ね 翼 さん
||||つばさ|
Right, Tsubasa-san?
ふ っ
そう あり たい と 私 も 思って いる
||||わたくし||おもって|
I'd like to be that way, too.
リハーサル 良い 感じ で し た ね
りはーさる|よい|かんじ||||
The rehearsal went well.
あっ
トニー ・ グレイザー 氏
||うじ
Tony Glazer...
メトロ ミュージック の プロデューサー です
めとろ|みゅーじっく||ぷろでゅーさー|
以前 翼 さん の 海外 進出 展開 を 持ち掛け て 来 た
いぜん|つばさ|||かいがい|しんしゅつ|てんかい||もちかけ||らい|
He's the one who approached us with the offer to market you overseas.
なかなか 首 を 縦 に 振って くれ ない ので 直接 交渉 さ せ て 頂き に 来 まし た よ
|くび||たて||ふって||||ちょくせつ|こうしょう||||いただき||らい|||
You seemed so reluctant to agree, I came to negotiate directly.
ミスター グレイザー その 件 に ついて は 正式 に
みすたー|||けん||||せいしき|
Mr. Glazer, I've already...
翼 さん
つばさ|
Tsubasa-san?
もう 少し 時間 を 頂 け ませ ん か
|すこし|じかん||いただ||||
Would you give me a little more time?
つまり 考え が 変わり つつ ある と ?
|かんがえ||かわり|||
In other words, your mind is changing?
そう です ね 今 の 君 が 出す 答え で あれ ば 是非 聞か せ て 頂き たい
|||いま||きみ||だす|こたえ||||ぜひ|きか|||いただき|
Yes... I'd love to hear the answer you'll give now.
今夜 の ライブ 楽しみ に し て い ます よ
こんや||らいぶ|たのしみ||||||
I look forward to tonight's concert.
う っ
はっ はっ はっ
せっかく チケット 貰った の に 開演 に 遅れ そう
|ちけっと|もらった|||かいえん||おくれ|
It was so nice of her to give me that ticket, and I'm going to be late!
あっ あ
はっ
はい 響 です
|ひび|
ノイズ の 出現 パターン を 検知 し た
||しゅつげん|ぱたーん||けんち||
We've detected a Noise pattern.
翼 に も これ から 連絡 を
つばさ|||||れんらく|
I'm going to contact Tsubasa—
師匠
ししょう
Master...
あっ
どう し た
What is it?
現場 に は 私 一 人 で お 願い し ます
げんば|||わたくし|ひと|じん|||ねがい||
Please let me go alone.
今日 の 翼 さん は 自分 の 戦い に 臨 ん で 欲しい ん です
きょう||つばさ|||じぶん||たたかい||のぞ|||ほしい||
あの 会場 で 最後 まで 歌い きって 欲しい ん です
|かいじょう||さいご||うたい||ほしい||
I want her to sing all the way to the end, on that stage.
あっ
Please!
お 願い し ます
|ねがい||
う っ
や れる の か
Can you handle it?
はい
Yes!
わ ー っ
|-|
う う っ う っ くっ
くっ
く ぐ あっ はっ
Deja - vu み たい な カン カク 制裁 み たい な プラトニック
deja|||||かん|かく|せいさい||||
A feeling like déjà vu,
かさね 合う メモリー 届 い て Wishing
|あう|めもりー|とどけ|||wishing
Memories put together...
ひ っ
だっ
はっ
あっ
I don't owe you anything!
貸し 借り は 無し だ
かし|かり||なし|
ふ ふ っ
Please, my star, come down...
お 願い My star … どう か 今 …
|ねがい|my||||いま
旅立つ ツバサ の
たびだつ||
And play the melody
あっ
あっ あっ
風 を Ah 奏で て
かぜ||ah|かなで|
to make the wind lift my wings.
さ ぁ Starting ! 始まる シンフォニー 伝説 は 此処 から と
||starting|はじまる||でんせつ||ここ||
And now a symphony begins!
この 光 の Live は シンクロニシティ
|ひかり||live||
This concert of light
さ ぁ Amazing 奇跡 起 こそ う 震える くらい で いい
||amazing|きせき|おこ|||ふるえる|||
Let's make an amazing miracle,
たぶん それ だけ の 物語 な ん だ 信じ て My road
||||ものがたり||||しんじ||my|
I think that's all the story is...
ふ っ は あー っ
さ ぁ Starting ! 始まる シンフォニー 伝説 は 此処 から と
||starting|はじまる||でんせつ||ここ||
And now a symphony begins!
くっ う う や あっ
さ ぁ Amazing 奇跡 起 こそ う 震える くらい で いい
||amazing|きせき|おこ|||ふるえる|||
Let's make an amazing miracle,
たぶん それ だけ の 物語 な ん だ 信じ て My road
||||ものがたり||||しんじ||my|
キャー
はっ はっ はっ はっ は あ ふう
ありがとう 皆 今日 は 思い切り 歌 を 歌って 気持ち良かった
|みな|きょう||おもいきり|うた||うたって|きもちよかった
Thank you, everyone.
こんな 思い は 久しぶり 忘れ て い た
|おもい||ひさしぶり|わすれ|||
でも 思い出し た 私 は こんなに も 歌 が 好き だった ん だ
|おもいだし||わたくし||||うた||すき|||
But now I remember!
聞い て くれる 皆 の 前 で 歌う の が 大好き な ん だ
ききい|||みな||ぜん||うたう|||だいすき|||
もう 知って る かも しれ ない けど 海 の 向こう で 歌って み ない か って オファー が 来 て いる
|しって||||||うみ||むこう||うたって|||||||らい||
You might already know this,
自分 が 何 の 為 に 歌う の か ずっと 迷って た ん だ けど
じぶん||なん||ため||うたう||||まよって||||
I've never been sure why I sing.
今 の 私 は もっと たくさん の 人 に 歌 を 聞い て もらい たい と 思って いる
いま||わたくし|||||じん||うた||ききい|||||おもって|
言葉 は 通じ なく て も 歌 で 伝え られる 事 が ある なら ば
ことば||つうじ||||うた||つたえ||こと||||
Even if we can't understand each other's words,
世界 中 の 人 たち に 私 の 歌 を 聞い て もらい たい
せかい|なか||じん|||わたくし||うた||ききい|||
- ワー \ N - ふ ふ っ
|n|||
私 の 歌 が 誰 か の 助け に なる と 信じ て 皆 に 向け て 歌い 続け て 来 た
わたくし||うた||だれ|||たすけ||||しんじ||みな||むけ||うたい|つづけ||らい|
Believing that my songs could help someone,
だけど これ から は 皆 の 中 に 自分 も 加え て 歌って いき たい
||||みな||なか||じぶん||くわえ||うたって||
But from now on, I want to sing within you!
だって 私 は こんなに も 歌 が 好き な の だ から
|わたくし||||うた||すき||||
Because I love singing so much!
たった 一 つ の 我 儘 だ から 聞い て 欲しい
|ひと|||われ|まま|||ききい||ほしい
I know it's a selfish request, but I'd like you to listen.
許し て 欲しい
ゆるし||ほしい
許す さ 当たり前 だ ろ う
ゆるす||あたりまえ|||
I forgive you. Of course I do.
あっ
- はっ \ N - ワーッ
|n|
ワー
ワーッ
はっ
ふ っ
ありがとう
Thank you!
ミスター グレイザー
みすたー|
Mr. Glazer...
うん
Hmm?
君 か
きみ|
You?
少し 早い が 今夜 は 引き上げ させ て もらう よ
すこし|はやい||こんや||ひきあげ|さ せ|||
It's a little early, but I'll be leaving.
これ から 忙しく なり そう だ から ね
||いそがしく|||||
I'll be busy very soon.
あっ
風 鳴 翼 の 夢 を よろしく お 願い 致し ます
かぜ|な|つばさ||ゆめ||||ねがい|いたし|
Please make Kazanari Tsubasa's dream come true!
はは は は は は は
は は|||||
ふ っ ふ っ う っ
あいつ は 敵 だ ぞ ふ っ な のに どう し て 助け ち まった
||てき||||||||||たすけ||
She's my enemy.
ちくしょう フィーネ ちくしょう
Damn it. Finé...
Get back to where I once belonged , BUT ! ! 振り向け ば 風 の 音 だけ
get||||i|||but|ふりむけ||かぜ||おと|
Don ' t let me down , Don ' t make me confuse 絶望 が 塗り潰し て く
don|||||don|||||ぜつぼう||ぬりつぶし||
Escape from here ! ! It ' s like a nightmare 追いかけ て くる
escape|||it|||||おいかけ||
夢 も 理想 も 情熱 も また かき消さ れ て
ゆめ||りそう||じょうねつ|||かきけさ||
哀しい 日々 は いつか 終わり が くる の ?
かなしい|ひび|||おわり|||
迷い ながら もがき ながら それ でも まだ あきらめ たく ない
まよい|||||||||
傷 だらけ で も この てのひら に
きず||||||
決して 消え ない 星 が ある
けっして|きえ||ほし||
流れ て 堕 ち た 光 は 今 も あの 場所 を 遠く 照らし てる
ながれ||だ|||ひかり||いま|||ばしょ||とおく|てらし|
何度 でも 手 を 伸ば そ う 今 は 描 け なく て も
なんど||て||のば|||いま||えが||||
信じる こと が 強 さ に 変わる
しんじる|||つよ|||かわる
輝 い て よ Shooting STAR
あきら||||shooting|star