Ballroom e Youkoso (Welcome to the Ballroom ) Episode 10
ballroom||youkoso|welcome|||ballroom|episode
お 兄ちゃん の ジャマ に なら ん よう フォロー する かん さ
|にいちゃん|||||||ふぉろー|||
I'll just follow you so that I don't get in your way.
( 賀 寿 ( が じゅ ) ) そう いう ん が やる 気 う せる っ つ っ てん べ !
が|ひさ||||||||き|||||||
That's the crap that kills my spirit!
どう なり たい ん じゃ ! ?
What do ya wanna be like?!
( 仙石 ( せんごく ) ) 多々良 ( たたら ) これ が お前 の 考える …
せんごく||たたら||||おまえ||かんがえる
( 兵藤 ( ひょう どう ) ) “ 花 と 額縁 ” の 答え か
ひょうとう|||か||がくぶち||こたえ|
( 多々良 ) 次 は どこ に 行き たい ? 誰 に 見せ たい ?
たたら|つぎ||||いき||だれ||みせ|
Where do you wanna go next?
あの 真子 な ん か ?
|まさこ|||
♪ ~
~ ♪
One sec 'til contact
( 賀 寿 ) えっ ? ダンス ?
が|ひさ||だんす
Wha?
( 母親 ) 真子 が ね
ははおや|まさこ||
社交 ダンス の お 教室 に 行き たい みたい な の
しゃこう|だんす|||きょうしつ||いき||||
は ぁ ?
そんな の 勝手 に 行きゃ いい だ ん べ
||かって||いきゃ||||
Then why don't ya just go?!
( 母親 ) それ が ね どう し て も お 兄ちゃん と 行き たい って
ははおや|||||||||にいちゃん||いき||
That's the thing, she really wants to go with you.
そんな 女 み て え な ごっこ 遊び 兄ちゃん が やる わけ ねえ べ
|おんな||||||あそび|にいちゃん|||||
Why would I do some girly stuff like that?!
( 真子 ) ンッ … ( ドア の 開閉 音 )
まさこ||どあ||かいへい|おと
( 少年 たち ) オ ~ ッ !
しょうねん|||
( 少年 ) 賀 寿 が 飛ばし た ! ( 少年 ) ざま あ 4 丁目 !
しょうねん|が|ひさ||とばし||しょうねん|||ちょうめ
Gaju blasted it!
( 少年 たち ) バック ホーム バック ホーム !
しょうねん||ばっく|ほーむ|ばっく|ほーむ
( 賀 寿 ) ンッ …
が|ひさ|
( 少年 ) おい 賀 寿 ちょっと あれ
しょうねん||が|ひさ||
Hey, Gaju... look at that.
( 賀 寿 ) うん ?
が|ひさ|
( 少年 ) また 妹 来 てん
しょうねん||いもうと|らい|
Your sister's here again.
ンンッ …
( 賀 寿 ) フン ! ( 真子 ) あっ …
が|ひさ|ふん|まさこ|
Hmph!
兄ちゃん は 男 だ か ん な
にいちゃん||おとこ||||
I'm a man, ya know!
みんな に 笑わ れる で
||わらわ||
ンンッ …
( 少年 たち の はしゃぎ 声 )
しょうねん||||こえ
( 賀 寿 ) ダンス なんか 誰 が べ …
が|ひさ|だんす||だれ||
Why would I wanna dance?!
つう か 兄ちゃん に お 願い な ん なら “ お 願い し ます ” って 言 や ぁ
||にいちゃん|||ねがい|||||ねがい||||げん||
I mean, if ya want me to do it, why don't ya just say please?
あっ …
HAKAMADA DANCE SCHOOL
わ あ …
( 賀 寿 ) こんな 時間 に ほっ つき 歩 い ちゃ っちゃ ダメ だ が ね
が|ひさ||じかん||||ふ||||だめ|||
Ya shouldn't be wanderin' around at this time.
( 真子 ) あっ …
まさこ|
( 賀 寿 ) ンンッ …
が|ひさ|
な に 見 て ん ?
||み||
Whatcha lookin' at?
アア …
( 真子 ) ダ … ダンス きれい だ べ ( 賀 寿 ) ンッ …
まさこ||だんす||||が|ひさ|
I-Isn't dancing pretty?
スカート ヒラヒラ して ん 一緒に やろ う
すかーと|ひらひら|||いっしょに||
The skirt's all flowy.
だ … だ ぁ な こ と 言う なや 1 人 で やり !
||||||いう||じん||
D-Don't be stupid! Do it by yourself!
お 兄ちゃん と じゃ なきゃ ヤ なん !
|にいちゃん|||||
I don't wanna do it without you!
ウッ …
お 兄ちゃん と 手 つ な ん ご し たい ん だ もん
|にいちゃん||て|||||||||
I wanna hold hands with you!
ンンッ …
( 真子 ) お 願い
まさこ||ねがい
Please?
( 講師 ) はい 1 2 3 1 2 3 ( 手拍子 )
こうし||てびょうし
And one, two, three. One, two, three.
( 講師 ) 1 2 3 1 2 3 ( 賀 寿 ) ウッ … ウウッ …
こうし|が|ひさ||
One, two, three. One, two, three.
1 2 3 1 2 3
One, two, three. One, two, three.
そう そう 上手
||じょうず
There you go, very good!
ほら 賀 寿 君 もっと 肩 下げ て 真子 ちゃん を 見習って
|が|ひさ|きみ||かた|さげ||まさこ|||みならって
C'mon Gaju-kun, lower your shoulders more. Look at Mako-chan.
ンッ … ンンッ …
ウッ … ウウッ …
( 賀 寿 ) ンッ !
が|ひさ|
( 講師 ) あら …
こうし|
My...
( 賀 寿 ) やって らん ねえ べ こんなん !
が|ひさ|||||
This is stupid!
サッカー と か 氷 鬼 と か よ か 疲れる ん 何 な ん ?
さっかー|||こおり|おに|||||つかれる||なん||
is more tiring than playin' soccer or freeze tag! Jeez!
こんなん ハマ る ヤツ アホ だ で
|はま||やつ|||
Whoever gets into this is stupid!
けん ど …
But...
ンッ …
立ち 方 から 全部 教え て くん ろ !
たち|かた||ぜんぶ|おしえ|||
Teach me everything from how ya stand!
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( アナウンス ) 優勝 兵藤 清春 ( きよ はる ) ・ 花岡 雫 ( は なお か しずく ) 組
あなうんす|ゆうしょう|ひょうとう|きよはる|||はなおか|しずく|||||くみ
The winners are Kiyoharu Hyodo & Shizuku Hanaoka.
2 位 赤城 ( あか ぎ ) 賀 寿 ・ 赤城 真子 組
くらい|あかぎ|||が|ひさ|あかぎ|まさこ|くみ
In second place are Gaju Akagi & Mako Akagi.
( 天 平 ( てん ぺい ) ) 君 たち 2 組 は この 世代 の 期待 の 星 だ な
てん|ひら|||きみ||くみ|||せだい||きたい||ほし||
You two pairs are the future stars of this generation.
君 は いちばん 目立って い た よ 身体 能力 が とても 高い ん だ ね
きみ|||めだって||||からだ|のうりょく|||たかい|||
You stood out the most.
きっと どんな スポーツ でも こな せる ん だ ろ う な
||すぽーつ||||||||
ダンス を 選 ん で くれ て ありがとう
だんす||せん|||||
Thank you for choosing dance.
( 現在 の 賀 寿 ) この とき 俺 の 道 は 決まった
げんざい||が|ひさ|||おれ||どう||きまった
At that moment, my path was set.
真子 と ダンス を 始め て 10 年 間 ずっと …
まさこ||だんす||はじめ||とし|あいだ|
For ten years since starting dance with Mako...
( アナウンス ) 3 組 目 ♪ ( ワルツ )
あなうんす|くみ|め|わるつ
The third couple, entry No. 15.
エントリー ナンバー 15 番 赤城 賀 寿 ・ 花岡 雫 組
えんとりー|なんばー|ばん|あかぎ|が|ひさ|はなおか|しずく|くみ
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 賀 寿 ) 俺 は ダンス ひと 筋 だ !
が|ひさ|おれ||だんす||すじ|
...I've been solely dedicated to dance!
やっ べ え ! 変 に 笑 っち まう 俺
|||へん||わら|||おれ
Oh snap! I'm getting a weird grin on my face...
今 超 で かく 動 け てる !
いま|ちょう|||どう||
My moves are super dynamic right now!
真子 と は こんな ワルツ 一 度 だって 踊 れ た こ と なかった !
まさこ||||わるつ|ひと|たび||おどり|||||
I was never able to dance a waltz like this with Mako!
完全 に 妹 が 足 引っ張って る よ な
かんぜん||いもうと||あし|ひっぱって|||
( 生徒 B ) カップル バランス 悪い ん だ よ
せいと|b|かっぷる|ばらんす|わるい|||
They don't have a good balance. His sister's short and slow.
妹 チビ だ し 動き も トロ いし
いもうと||||うごき|||
( 講師 ) そろそろ 別 の 子 と 組 ん だ ら ?
こうし||べつ||こ||くみ|||
Why don't you pair up with someone else soon?
いつ まで も 兄妹 ( きょうだい ) で 続ける つもり は ない ん でしょ う ?
|||きょうだい|||つづける||||||
You're not going to keep continuing as siblings, are you?
えっ なんで ? 真子 は …
||まさこ|
What?
真子 は …
まさこ|
Mako's...
真子 は …
まさこ|
Mako's...
( 賀 寿 ) ハッ …
が|ひさ|
あれ ?
( 雫 ) ハッ …
しずく|
( 仙石 ) ンッ … ( 多々良 ) えっ ?
せんごく||たたら|
Huh...?
バラバラ …
ばらばら
is off.
( 賀 寿 ) 雫 の タイミング って どんな ん だった ?
が|ひさ|しずく||たいみんぐ||||
What was Shizuku's timing like?
( 雫 ) 賀 寿 君 …
しずく|が|ひさ|きみ
Gaju-kun...
( 兵藤 ) リーダー が パートナー の ルート を 塞 い で どう する ん だ ? バカ
ひょうとう|りーだー||ぱーとなー||るーと||ふさ|||||||ばか
What's the leader doing blocking the partner's route, you idiot.
( 賀 寿 ) リード でき ねえ …
が|ひさ|||
I can't lead?!
( 真子 ) アア …
まさこ|
( 仙石 ) 普通 の 観客 なら 見過ごす よう な ガタ つき だ が
せんごく|ふつう||かんきゃく||みすごす||||||
That's something the regular audience wouldn't pick up on,
審査 員 は 気づ い てる ぜ
しんさ|いん||きづ|||
but the judges have noticed.
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 男性 ) 15 番 ! 最高 !
だんせい|ばん|さいこう
No. 15! Excellent!
( アナウンス ) 4 組 目 エントリー ナンバー 41 番
あなうんす|くみ|め|えんとりー|なんばー|ばん
The fourth couple, entry No. 41.
オダ ・ ヨウヘイ ヒウチ ・ カオリ 組
||||くみ
Yohei Oda & Kaori Kiuchi.
( 賀 寿 の 泣き声 )
が|ひさ||なきごえ
( 雫 ) あっ … ( 泣き声 )
しずく||なきごえ
( 仙石 ) オッ ! ダッサ ! ( 泣き声 )
せんごく|||なきごえ
Whoa! How lame!
( 賀 寿 ) 悪かった 雫 ! なんか テンパ った ん !
が|ひさ|わるかった|しずく||||
My bad, Shizuku. I kinda tensed up.
( 泣き声 )
なきごえ
( 雫 ) 別に いい から 賀 寿 君
しずく|べつに|||が|ひさ|きみ
It's okay, Gaju-kun.
( 仙石 ) ヘグヘグ うる せ え ぞ ( 賀 寿 ) 世話 ねえ ッス !
せんごく||||||が|ひさ|せわ||
Stop with all that sniveling!
まん ず お前 ( め え ) ら が あんな 踊り す ん べ から !
||おまえ||||||おどり||||
It's all 'cause of your dance!
グッ …
( 殴る 音 ) ( 多々良 たち ) えっ …
なぐる|おと|たたら||
( ざわめき ) ( 賀 寿 ) ハァ …
|が|ひさ|
( 真子 ・ 多々良 ) アア …
まさこ|たたら|
負かす で ! 覚悟 し い !
まかす||かくご||
I'm gonna beat ya, so get ready to lose!
( 仙石 ) 何 だい ? そりゃ よ
せんごく|なん|||
What's up with that?
どっち が 挑戦 者 か 分か ん ねえ な
||ちょうせん|もの||わか|||
You can't tell who's challenging who!
( 雫 ) フッ …
しずく|
仕切り 直 そ う 賀 寿 君
しきり|なお|||が|ひさ|きみ
Let's reorganize, Gaju-kun.
あと の 3 種 は ちゃんと リハーサル し て 本番 に 集中 すれ ば
||しゅ|||りはーさる|||ほんばん||しゅうちゅう||
If we just rehearse the other three styles and focus,
大丈夫
だいじょうぶ
we'll be fine.
( アナウンス ) 5 組 目 エントリー ナンバー 37 番
あなうんす|くみ|め|えんとりー|なんばー|ばん
The fifth couple, entry No. 37...
マチダ ・ カオル …
|かおる
( 雫 ) リリース リリース まだ 残す
しずく||||のこす
Release. Release. Leave more weight.
( 仙石 ) 賀 寿 は 雫 と 組 ん だ ほう が 選手 と し て 成長 でき そう だ な
せんごく|が|ひさ||しずく||くみ|||||せんしゅ||||せいちょう||||
Gaju seems like he'll grow more as a dancer paired with Shizuku.
( 多々良 ) あっ … 仙石 さん !
たたら||せんごく|
( 仙石 ) なあ ? 真子
せんごく||まさこ
Right, Mako?
( 真子 ) そう です ね ( 多々良 ・ 仙石 ) えっ ?
まさこ||||たたら|せんごく|
That's true.
お 兄ちゃん に 返し て いき たい もの が たくさん ある から
|にいちゃん||かえし||||||||
この 勝負 に 勝って また 組み たい です
|しょうぶ||かって||くみ||
So I want to win this match and pair up with him again.
フッ …
よし そこ に 直れ 全員 競技 の 前 に 活 を 入れ て やる
|||なおれ|ぜんいん|きょうぎ||ぜん||かつ||いれ||
Alright, stand here. I'll give ya a pep-talk before the group dances.
いい か ? ここ から 先 は フロア に 立ち っぱなし だ
||||さき||ふろあ||たち||
Listen, you'll be on the floor the whole time from here on.
1 曲 1 曲 が お前 ら 2 人 の ラスト ダンス
きょく|きょく||おまえ||じん||らすと|だんす
Each song will be both of your last dances together.
ひとつひとつ 踊り 納め て 雫 を 倒し て セパレート し て こい !
|おどり|おさめ||しずく||たおし|||||
Complete each of the dances, defeat Shizuku and separate!
( 2 人 ) はい !
じん|
Okay!!
( アナウンス ) これ より 決勝 戦 全員 競技 に 移り ます
あなうんす|||けっしょう|いくさ|ぜんいん|きょうぎ||うつり|
We will now change over to the group dances.
2 種目 め タンゴ
しゅもく||たんご
The second dance is the Tango.
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 多々良 ) 1 曲 1 曲 が 真子 ちゃん と の ラスト ダンス だ
たたら|きょく|きょく||まさこ||||らすと|だんす|
Each song will become a last dance with Mako-chan!
( 多々良 ) 全力 ! ( 賀 寿 ) 全開 !
たたら|ぜんりょく|が|ひさ|ぜんかい
Full power!
( ざわめき )
( 男性 ) 何 だ ? 15 番 キレッキレ だ な
だんせい|なん||ばん|||
Whoa, No. 15's really sharp.
( 男性 ) 23 番 の 子 すごい 気迫
だんせい|ばん||こ||きはく
No. 23's really intense too.
( 仙石 ) キレ 気迫 違い ねえ
せんごく|きれ|きはく|ちがい|
Sharp and intense, no doubt.
タンゴ は 熱 感 愛憎
たんご||ねつ|かん|あいぞう
Tango's all about heat, love and hate,
強靭 ( きょうじん ) さ 激情
きょうじん|||げきじょう
toughness, and passion.
入り 過ぎ
はいり|すぎ
are too into it!
( 雫 ) 賀 寿 君 の 歩幅 結構 キツイ な
しずく|が|ひさ|きみ||ほはば|けっこう||
Gaju-kun's long steps are pretty tough.
真子 ちゃん は 今 まで よく ついて い け て た よ ね
まさこ|||いま|||||||||
I'm surprised Mako-chan was able to keep up with them.
私 …
わたくし
What... am I doing?
何 やって る ん だ ろ う ?
なん||||||
この 妙 な 勝負 の せい で いろんな 人 に 迷惑 かけ て
|たえ||しょうぶ|||||じん||めいわく||
I'm causing everyone trouble, because of this weird match...
ハッ …
( 雫 ) 清春 ジュニア 時代 に 言って た よ ね
しずく|きよはる|じゅにあ|じだい||いって|||
Kiyoharu, you told me when we were still juniors
私 の こと パートナー と し て 見 て ない って
わたくし|||ぱーとなー||||み|||
that you don't see me as a partner.
( 雫 ) えっ ? 何 よ ? それ
しずく||なん||
Huh? What do you mean?
( 兵藤 ) だって お前 いつも 1 人 で 練習 し てる だ ろ う
ひょうとう||おまえ||じん||れんしゅう|||||
( 雫 ) それ は …
しずく||
清春 が いつも 勝手 に 1 人 で うまく なる から …
きよはる|||かって||じん||||
ライバル だ
らいばる|
you're my rival.
ハッ …
( 現在 の 雫 ) 最高 の 誉め 言葉
げんざい||しずく|さいこう||ほめ|ことば
That was the greatest compliment...
それ を 守る ため なら どんな 練習 だって する
||まもる||||れんしゅう||
To protect those words, I'm willing to do any kind of practice.
私 ひと り だって 成長 し て やる そう 思って た
わたくし||||せいちょう|||||おもって|
I'll get better on my own if I have to.
でも 三笠 ( み かさ ) で また 差 が つい た
|みかさ|||||さ|||
But... at the Mikasa Cup, I was left behind again.
清春 は 1 歩 先 の 世界 を 見 た
きよはる||ふ|さき||せかい||み|
Kiyoharu stepped onto the next stage already.
たきつけ た の は …
The one who fired him up...
富士田 ( ふ じた ) 君
ふじた|||きみ
was Fujita-kun.
♪ ( スロ ー フォックストロット の 音楽 )
||||おんがく
( アナウンス ) 3 種目 め スロー フォックストロット
あなうんす|しゅもく|||
The third dance, the Slow Foxtrot.
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
くっきり 出 ち まう から な
|だ||||
( マリサ ) ゆったり し た 体重 移動 の バランス 感覚
||||たいじゅう|いどう||ばらんす|かんかく
A good balance of slow weight shifting.
賀 寿 君 の じゃ ない わ ね 怖い パートナー
が|ひさ|きみ||||||こわい|ぱーとなー
This isn't Gaju-kun.
なんて ロマンティック な 顔 で 踊る の かしら
|ろまんてぃっく||かお||おどる||
as you hold up a grown man.
( 天 平 ) 重厚 感 と 滑らか さ
てん|ひら|じゅうこう|かん||なめらか|
Heavy, but smooth.
1 種目 の 特性 を ここ まで 磨き上げる と は …
しゅもく||とくせい||||みがきあげる||
They've polished the traits of one dance to this extent?
これ ぞ スロー フォックストロット だ !
Now this is what's called a Slow Foxtrot!
( 雫 ) 富士田 君 あなた は 本当 に …
しずく|ふじた|きみ|||ほんとう|
Fujita-kun, you're truly...
( 雫 ) 火 を つける の が うまい ね ( 多々良 ) ハッ …
しずく|ひ|||||||たたら|
an expert at firing people up.
( 多々良 ) あの とき の あれ …
たたら||||
It's that same moment!
か っ さらう とき の …
The moment...
もっていか れる !
空 気 が 変わる …
から|き||かわる
The air's changing.
全て の 視線 が からめ 捕ら れる
すべて||しせん|||とら|
Everyone's eyes are...
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 審査 員 ) 驚 い た な 15 番 アマチュア の レベル じゃ ない ぞ
しんさ|いん|おどろ||||ばん|あまちゅあ||れべる|||
Boy, am I surprised. No. 15's not at the amateur level.
( 仙石 ) スロー フォックストロット 特有 の
せんごく|||とくゆう|
The Slow Foxtrot's main trait...
直線 的 で コンティニュアス な 流動 美 は 苦手 と する 選手 が 多い
ちょくせん|てき||||りゅうどう|び||にがて|||せんしゅ||おおい
The linear and continuous motions are found difficult to many dancers.
時折 ワルツ の よう な ダイナミズム を 盛り込 ん で くる
ときおり|わるつ||||||もりこ|||
while still mixing in dynamic waltz-like moves sometimes.
痛感 する よ な
つうかん|||
I'm sure he feels it.
地力 の 差 って やつ を
じりき||さ|||
The difference between their foundations.
( どよめき )
完全 に 一 人 勝ち し や がった
かんぜん||ひと|じん|かち|||
and completely won it all!
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
かわいく ねえ …
Not cute.
( 多々良 ) 花岡 さん は 自分 の 立場 分かって る の か ?
たたら|はなおか|||じぶん||たちば|わかって|||
Does Hanaoka-san understand her position?
この 勝負 で 真子 ちゃん に 勝ったり し たら …
|しょうぶ||まさこ|||かったり||
If she wins over Mako-chan in this match, she'll...
( 拍手 )
はくしゅ
あっ …
( 多々良 ) カッコイイ な
たたら||
This girl's...
この 人
|じん
just awesome.
( 賀 寿 ) なあ 雫 あれ ( 雫 ) えっ ?
が|ひさ||しずく||しずく|
-Hey, Shizuku... look. -Huh?
( 賀 寿 ) すげ え ソワソワ し てる で
が|ひさ|||そわそわ|||
He's super antsy.
珍しく 楽し げ だ で な 兵藤 気持ち 悪い
めずらしく|たのし|||||ひょうとう|きもち|わるい
Looks like he's in a good mood for once. How creepy.
ライバル だ
らいばる|
...you're my rival.
( 真子 ) 多々良 さん 体力 大丈夫 です か ?
まさこ|たたら||たいりょく|だいじょうぶ||
Tatara-san, are you holding up okay?
えっ ? 平気 …
|へいき
I-I'm fine!
フロア 構成 の こと ばかり 考え て た から 頭 疲れ まし た よ ね ?
ふろあ|こうせい||||かんがえ||||あたま|つかれ||||
いや そんな …
No, don't worry.
思いっきり 踊り ま しょ う
おもいっきり|おどり|||
Let's dance to our fullest!
えっ …
Oh...
( ハウリング )
( アナウンス ) 続き まし て 決勝 最終 種目
あなうんす|つづき|||けっしょう|さいしゅう|しゅもく
Continuing on to the last dance of the finals,
クイック ステップ
|すてっぷ
the Quickstep.
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 審査 員 ) 盛り上がって き た
しんさ|いん|もりあがって||
Now it's getting exciting.
やっぱり 天 平 杯 と いえ ば クイック だ よ な
|てん|ひら|さかずき|||||||
It's not the Tenpei Cup without the Quickstep.
ハッ …
多々良 さん ?
たたら|
Tatara-san?
この 試合 肝 は クイック ステップ だ
|しあい|かん|||すてっぷ|
The key to this match is gonna be the Quickstep.
特別 バリエーション を つけ て やる
とくべつ|||||
I'm gonna make a special variation.
( 仙石 ) バリエーション は やめ とけ !
せんごく||||
Don't do the variation!
ンッ …
( 多々良 ) 仙石 さん の ルーティン 今度 は ちゃんと 踊 れ ます
たたら|せんごく||||こんど|||おどり||
I can dance your routine this time, Sengoku-san!
疲れ てる けど まだ 体力 残って ます だ から …
つかれ||||たいりょく|のこって|||
I may be tired but I've still got stamina. So please!
ぶ ・ ち ・ か ・ ま ・ せ
Show 'em what you've got.
ハッ …
( 多々良 ) クイック ステップ これ が ホント に ラスト ダンス だ
たたら||すてっぷ|||ほんと||らすと|だんす|
The Quickstep is really gonna be the last dance.
踊り 納め だ 仙石 さん の ルーティン
おどり|おさめ||せんごく|||
Let's finish it.
真子 ちゃん その ドレス 似合って る ね
まさこ|||どれす|にあって||
Mako-chan, that dress looks good on you.
( 真子 ) ハッ …
まさこ|
多々良 さん が 選 ん だ ん です よ
たたら|||せん|||||
You picked it out, Tatara-san.
( 多々良 ) あっ そう だ っけ …
たたら||||
Oh... was that right?
ギャフン と 言わ せ て やり ます !
||いわ||||
...I will go and shut him up!
( 仙石 ) フロア に 執着 は ねえ の か ?
せんごく|ふろあ||しゅうちゃく||||
Don't you have any regrets for the floor?
( 真子 ) 自分 の こと を 考え て ください
まさこ|じぶん||||かんがえ||
Please think about yourself more.
あれ から 2 か月
||かげつ
It's been two months since then.
もっと 練習 し たかった な
|れんしゅう|||
I wanted to practice more.
( 多々良 ) この 時 を 待って い た
たたら||じ||まって||
I was waiting for this moment.
ライン ・ オブ ・ ダンス を 壁 斜め に 突っ込め !
らいん|おぶ|だんす||かべ|ななめ||つっこめ
jetting down the line of dance facing Diagonal Wall!
( 多々良 ) 初め の 2 小節 は ホップ と シャッセ の 連続
たたら|はじめ||しょうせつ||ほっぷ||||れんぞく
The first two measures are a sequence of hops and chasses.
爪先 で 跳ねる
つまさき||はねる
Hop with the toes!
( 仙石 ) クイック は 例える なら ジェットコースター だ
せんごく|||たとえる|||
The Quickstep would be the rollercoaster.
( 多々良 ) ンッ …
たたら|
振り落とさ れる な
ふりおとさ||
Don't get thrown off!
この フロア に いる の は 7 組
|ふろあ|||||くみ
There are seven couples on this floor.
あの 練習 場 より 人 の 数 は ずっと 少ない けど
|れんしゅう|じょう||じん||すう|||すくない|
There are a lot less people than that practice studio...
試合 じゃ 誰 も 道 なんか 開け ちゃ くれ ない
しあい||だれ||どう||あけ|||
but no one's gonna make way in a comp!
( 賀 寿 ) ハッ …
が|ひさ|
( 多々良 ) ぶつかって … ( 賀 寿 ) たまる か !
たたら||が|ひさ||
I can't...
( 多々良 ) えっ ?
たたら|
手 離し た ! ?
て|はなし|
They released hands?
( 男性 ) すげ え ルーティン …
だんせい|||
What a routine!
( 男性 ) ホールド 外す って あり な の ?
だんせい||はずす||||
Is releasing your hold allowed?!
( 仙石 ) なし だ ろ う …
せんごく||||
Like hell it is!
に ゃ ろう … 随分 余裕 ぶっこ い て ん な 賀 寿
|||ずいぶん|よゆう||||||が|ひさ
That little...
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
( 多々良 ) 一瞬 で フロア を のみ込む …
たたら|いっしゅん||ふろあ||のみこむ
They took the floor in an instant...
ホント カッコイイ な この 人 たち は
ほんと||||じん||
These two are truly awesome.
みんな が 拍手 を 送り たい 気持ち が 分かる
||はくしゅ||おくり||きもち||わかる
I can understand why everyone wants to clap for them.
でも 今 は …
|いま|
But right now...
自分 の ダンス に 集中 する ん だ
じぶん||だんす||しゅうちゅう|||
focus on your own dance!
( 多々良 ) 2 か月 間 ずっと 練習 し て き た
たたら|かげつ|あいだ||れんしゅう||||
We've been practicing for two whole months.
多々良 さん に なら できる って 分かって る ん です よ
たたら||||||わかって||||
やら なく ちゃ !
I gotta do it!
仙石 さん の 特別 バリエーション !
せんごく|||とくべつ|
Sengoku-san's special variation!
♪ ~
~ ♪
( 多々良 ) 次回 …
たたら|じかい
Next episode- "Evaluation"