Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 69
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 幽助 ( ゆう すけ ) が
なれーしょん|ゆうすけ|||
Yusuke had been abducted by three other boys.
3 人 の 男 たち に 誘拐 さ れ て しまった
じん||おとこ|||ゆうかい||||
桑原 ( くわばら ) は ぼたん 蔵 馬 ( くらま ) 飛 影 ( ひえ い ) を 伴って 指定 さ れ た 場所 へ 急 い だ
くわばら||||くら|うま||と|かげ||||ともなって|してい||||ばしょ||きゅう||
待ち受け て い た の は 特殊 な 能力 を 持つ 男 海 藤 ( かいとう )
まちうけ||||||とくしゅ||のうりょく||もつ|おとこ|うみ|ふじ|
What they found waiting for them was a boy with a special ability, named Kaito.
彼 の テリトリー の 中 で は 力 業 ( ちから わざ ) は 使え ない
かれ||||なか|||ちから|ぎょう||||つかえ|
Within his Territory, tactics involving physical force cannot be used.
言葉 の ゲーム で 勝つ しか ない の で ある
ことば||げーむ||かつ|||||
The only thing they can do is win at his game of words.
( コエンマ ) そう そう な の だ
Yes, that's right.
( コエンマ ) あの 家 の 中 で は “ あつい ” と 言って は いけ ない の だ
||いえ||なか|||||いって|||||
Inside that house, you must not say "hot."
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) もし 言って しまう と ?
|さおとめ|||いって||
What if you do say it?
( コエンマ ) ジョルジュ ( ジョルジュ 早乙女 ) はい
|||さおとめ|
--Jorge... --Yes?
( コエンマ ) 聞い て 驚け ( ジョルジュ 早乙女 ) はっ
|ききい||おどろけ||さおとめ|
You'll be surprised to hear this!
( コエンマ ) 飛 影 の よう に 魂 を 抜き取ら れ て しまう の だ
|と|かげ||||たましい||ぬきとら|||||
You'll have your soul taken out of you, just like Hiei did!
( コエンマ ) 幽助 を 誘拐 する ところ と いい ヤツ ら なかなか の やり手 だ ぞ
|ゆうすけ||ゆうかい|||||やつ||||やりて||
Not to mention the fact that they kidnapped Yusuke.
ふ ~ む 目 が 離 せ ませ ん ね
||め||はな||||
う ~ む
( 幽助 ) う っ
ゆうすけ||
( 城戸 ( きど ) ) 何べん 言わ す ん だ ? いくら あが い て も 無駄 だ って
きど||なんべん|いわ|||||||||むだ||
How many times do I have to tell you?
クッ …
どうやら あんた の 仲間 の 1 人 が
|||なかま||じん|
It appears that one of your friends has fallen victim to the Territory.
ウチ ら の テリトリー に 引っ掛かった よう だ
うち|||||ひっかかった||
どう いう こと だ
What do you mean?!
( 城戸 ) フフフ …
きど|
ま あと で ゆっくり 教え て やる よ
||||おしえ|||
Afterwards, we'll take the time to explain it all to you.
( ぼたん ) ふう …
( 桑原 ) ケッ 別 に 黙って る 必要 は ね え ん だ よ な
くわばら||べつ||だまって||ひつよう|||||||
禁句 ( タブー ) さえ 言わ なきゃ いい ん だ ろ ? 楽 な もん だ ぜ
きんく|たぶー||いわ||||||がく||||
All we have to do is not say the taboo word, right?
蔵 馬 あいつ の こと 教え て くれよ
くら|うま||||おしえ||
一体 どう いう ヤツ な ん だ よ
いったい|||やつ||||
( 蔵 馬 ) 海 藤 優 ( ゆう ) 俺 の クラスメート で
くら|うま|うみ|ふじ|すぐる||おれ|||
Kaito Yu. He's one of my classmates.
入学 当時 から 飛び抜け た 知能 指数 で 話題 に なって い た
にゅうがく|とうじ||とびぬけ||ちのう|しすう||わだい||||
Ever since he entered the school,
盟 王 ( め いおう ) 学園 始まって 以来 の 天才 的 頭脳 の 持ち主 だ
めい|おう|||がくえん|はじまって|いらい||てんさい|てき|ずのう||もちぬし|
( 海 藤 ) それ って 遠回し に 自慢 し て ない ?
うみ|ふじ|||とおまわし||じまん|||
You're just bragging about yourself in a roundabout way, aren't you?
俺 総合 テスト で 1 度 も あんた に 勝った こと ない ぜ
おれ|そうごう|てすと||たび||||かった|||
Not once have I ever beaten you on the comprehensive test.
文系 は お前 の ほう が 得意 だ ろ ?
ぶんけい||おまえ||||とくい||
既に 哲学 論文 や 文芸 批評 の 本 も 何 冊 か 出し て た な
すでに|てつがく|ろんぶん||ぶんげい|ひひょう||ほん||なん|さつ||だし|||
You've already published several books
いわば 言葉 の スペシャリスト だ
|ことば|||
You could say that you're a specialist when it comes to words.
天才 若手 文筆 家 って ヤツ か
てんさい|わかて|ぶんぴつ|いえ||やつ|
So you're a genius up-and-coming literary man, are you?
人 は 見かけ に よら ねえ な ! おう ?
じん||みかけ|||||
You really can't judge a person by how they look!
( 海 藤 ) どう も
うみ|ふじ||
Thank you.
ケッ 子供 だ まし も いい とこ だ ぜ
|こども|||||||
こんな こと で あの 言葉 を 言う と 思って ん の か ?
||||ことば||いう||おもって|||
Did you think we would say that word just because of all this?
あ ~ それにしても 蒸す な この 部屋 は よ !
||むす|||へや||
But you know, it is stuffy in this room!
( 海 藤 ) 熱帯 植物 を 飼育 し てる から ね
うみ|ふじ|ねったい|しょくぶつ||しいく||||
室温 27 度 湿度 80 パーセント
しつおん|たび|しつど|ぱーせんと
The room temperature is at 27 degrees, and the humidity is 80 percent.
慣れ ない 人 に は つらい か なぁ
なれ||じん|||||
I suppose it could be hard on those not used to it.
喉 が 渇 い たら 冷蔵 庫 に いろんな 飲み物 が 入って る よ
のど||かわ|||れいぞう|こ|||のみもの||はいって||
If you're thirsty, there are several kinds of drinks in the refrigerator.
グラス も ある し
ぐらす|||
There are glasses, too.
( 桑原 ) ヘヘヘ …
くわばら|
まさか 自白 剤 入り の ジュース じゃ ねえ だ ろ う な ?
|じはく|ざい|はいり||じゅーす||||||
I don't suppose there would happen to be any juice
まず は て め え が 飲 め や !
||||||いん||
ハッ 考え て も み なかった な … なるほど
|かんがえ||||||
君 ホント に 頭 いい な
きみ|ほんと||あたま||
You really are a bright one, huh?
( 桑原 ) ケッ 褒め すぎ だ ぜ
くわばら||ほめ|||
あたし が やる よ 何 か し て ない と 落ち着か なく て さ
||||なん||||||おちつか|||
I'll serve! I have to be doing something, or I can't settle down.
おや まあ 結構 いろいろ 入って る ね
||けっこう||はいって||
う ~ ん と … 桑 ( くわ ) ちゃん オレンジ ジュース で いい かい ?
|||くわ|||おれんじ|じゅーす|||
ああ ついで に 氷 も 入れ て くれ
|||こおり||いれ||
Yeah. Ought to have you put some ice in, while you're at it.
ストロー も あったら 付け て な
すとろー|||つけ||
And a straw, too, if any are there.
( ぼたん ) もう 注文 が 多い や ね
||ちゅうもん||おおい||
Geez, that's a tall order, huh?
( 桑原 ) う お …
くわばら||
あっ
桑 ちゃん !
くわ|
Kuwa-chan!
あ あっ
はい 2 人 目
|じん|め
There. That's two.
フフフ …
なぜ だ ?
桑 ちゃん “ あつい ” って 言って ない じゃ ない か !
くわ||||いって||||
Kuwa-chan never said "hot", did he?
( 蔵 馬 ) あ … ( ぼたん ) あ あっ や だ や だ …
くら|うま||||||||
しまった ~
Whoops!
あっ ああ …
はい 3 つ 目
||め
There, that's three.
ウフフフ … まったく 簡単 に 手 に 入る もん だ ねえ
||かんたん||て||はいる|||
( ジョルジュ 早乙女 ) あ あ ~ ( コエンマ ) どう し て だ ?
|さおとめ|||||||
( コエンマ ) どう し て 桑原 の 魂 が 抜か れ て しまった の だ ?
||||くわばら||たましい||ぬか|||||
ぼたん の 大 バカ は ともかく
||だい|ばか||
桑原 は “ あつい ” と は 言 っと ら ん ぞ ジョルジュ
くわばら|||||げん|||||
はい
Right.
( コエンマ ) ちょっと 巻き戻し て みよ う
||まきもどし|||
Let's rewind it and see.
( テープ の 逆 再生 音 )
てーぷ||ぎゃく|さいせい|おと
うん ここ だ
Here it is.
桑 ちゃん オレンジ ジュース で いい かい ?
くわ||おれんじ|じゅーす|||
Kuwa-chan, is orange juice okay with you?
ああ ついで に 氷 も 入れ て くれ
|||こおり||いれ||
Yeah. Ought to have you put some ice in, while you're at it.
ストロー も あったら 付け て な
すとろー|||つけ||
And a straw, too, if any are there.
( ぼたん ) もう 注文 が 多い や ね
||ちゅうもん||おおい||
Geez, that's a tall order, huh?
う お …
うむ … どこ で “ あつい ” と 言 っと る ん だ ?
|||||げん||||
( 逆 再生 音 )
ぎゃく|さいせい|おと
ああ ついで に 氷 も 入れ て くれ
|||こおり||いれ||
“ ああ ついでに ”
"Yeah. Ought to have..."
ああ ついで … あ … あ つい …
"Yeah. Ought..."
う わ ~ あ あ ~ !
“ あつい ” って 言って ます ね
||いって||
He did say "hot", didn't he?!
言って る ! これ あり な の ?
いって|||||
He did say it! Is that legal?
( 海 藤 ) 聞か なかった から 言わ なかった けど 俺 の テリトリー の 禁句 は 厳しい よ
うみ|ふじ|きか|||いわ|||おれ||||きんく||きびしい|
それ は “ あ ” と “ つ ” と “ い ” を
You cannot say the sounds for "h", "o", and "t" in a row.
続け て 言っちゃ いけ ない って こと な の ね
つづけ||いっちゃ|||||||
それ は 意味 も 意図 も ない 厳然 たる ルール な ん だ よ
||いみ||いと|||げんぜん||るーる||||
There was no meaning or intent behind it.
( 蔵 馬 ) なる ほど な
くら|うま|||
魂 って さ きれい だ よ ねえ
たましい||||||
Souls sure are pretty things, huh? The girl one is my favorite color.
女の子 が いちばん 俺 好み の 色 し てる な
おんなのこ|||おれ|よしみ||いろ|||
魂 だけ は さ 鍛えよ う が ない よ ね
たましい||||きたえよ|||||
There's no way to strengthen a soul by itself, you know?
美しく もろい … これ に 触る こと の できる 者 が
うつくしく||||さわる||||もの|
Beautiful and fragile... For those of us who can touch them like this,
ちょっと 力 を 込め た だけ で たやすく 握り潰す こと が できる
|ちから||こめ|||||にぎりつぶす|||
with just a little force, we can crush them so easily...
フッ 少し だけ ひっか い て みよ う か ?
|すこし|||||||
少し だけ …
すこし|
( 蔵 馬 ) やって みろ
くら|うま||
Go ahead and try.
それ は 俺 に とって の タブー だ と 言って おく
||おれ||||たぶー|||いって|
But let me warn you, to me, that would be taboo.
もし お前 が そんな マネ を すれ ば
|おまえ|||まね|||
If you try to pull something like that,
いかなる 手段 を 用い て でも お前 を 殺す
|しゅだん||もちい|||おまえ||ころす
ナイス やっと 君 の 素顔 が 見 れ た よう な 気 が する な
||きみ||すがお||み|||||き|||
Nice. I get the feeling that I'm finally seeing your true face.
その ポーズ は いつ まで 持つ かな ?
|ぽーず||||もつ|
How long do you think you can maintain that pose?
それ は !
Is that... the key to that door?!
あの ドア の 鍵
|どあ||かぎ
お前 !
おまえ
--Well? --T-The key should be right here in my pocket!
( 柳沢 ( やなぎ さわ ) ) そ … その 鍵 は 俺 の ポケット の 中 に ある はず
やぎさわ|||||かぎ||おれ||ぽけっと||なか|||
( 柳沢 ) バカ な …
やぎさわ|ばか|
Impossible...
ねえ !
It's gone!
一体 いつの間に ?
いったい|いつのまに
When were you able to...?
あ あっ
別に 痛く も かゆく も なかった だ ろ ?
べつに|いたく||||||
It didn't particularly hurt, right?
君 の 胸 ポケット から こっそり 借り た だけ だ から
きみ||むね|ぽけっと|||かり||||
I just borrowed it out of your breast pocket on the sly.
そちら の ルール さえ 守れ ば こちら の 能力 も 使える よう だ な
||るーる||まもれ||||のうりょく||つかえる|||
As long as I obey your rules,
植物 に 抜き取ら せ た って の か これ が ヤツ の 能力
しょくぶつ||ぬきとら||||||||やつ||のうりょく
You mean I was pickpocketed by a plant?!
3 人 の 魂 は 大事 に 扱え 俺 が 必ず 無事 に 取り戻す
じん||たましい||だいじ||あつかえ|おれ||かならず|ぶじ||とりもどす
( 雷鳴 )
らいめい
( 海 藤 ) 俺 に 勝た なきゃ この 魂 は 取り戻 せ ない よ
うみ|ふじ|おれ||かた|||たましい||とりもど|||
Unless you beat me, you cannot take back these souls.
( 蔵 馬 ) ところ で 禁句 を 変える こと は でき ない の か ?
くら|うま|||きんく||かえる||||||
By the way, can you change what the taboo word is?
ん ?
俺 は あの 言葉 を 言わ ない 君 も 言わ ない だ ろ ?
おれ|||ことば||いわ||きみ||いわ|||
I am not going to say that word. You won't say it either, right?
このまま 何 時間 座って い て も な
|なん|じかん|すわって||||
We could sit here like this for hours on end.
もちろん 禁句 を 変える こと は できる よ
|きんく||かえる||||
Of course I can change what the taboo word is.
実は 初 め っ から その つもり な ん だ
じつは|はつ||||||||
The truth is, I planned to do so from the start.
君 と 1 対 1 に なったら ルール を もう 少し 上級 に しよ う と ね
きみ||たい|||るーる|||すこし|じょうきゅう|||||
もし 俺 に 禁句 を 決め させ て もらえ ば
|おれ||きんく||きめ|さ せ|||
If you let me choose what the taboo word is,
45 分 以内 で 君 に 禁句 を 言わ せ て みせる と 断言 する
ぶん|いない||きみ||きんく||いわ|||||だんげん|
I assert that I can make you say the taboo word within 45 minutes.
ほう 45 分 以内 で ?
|ぶん|いない|
Oh? Within 45 minutes?
もし 俺 が その 時間 内 に 禁句 を 言わ なかったら ?
|おれ|||じかん|うち||きんく||いわ|
And what if I don't say the taboo word within that time?
俺 の 魂 を やろ う
おれ||たましい|||
I will give you my soul.
ほう … ハッ
( 蔵 馬 ) さあ どう する ?
くら|うま|||
So, how about it?
君 に 有利 すぎ て 少し 怖い か ?
きみ||ゆうり|||すこし|こわい|
Is it so much in your favor that you're a bit scared?
( 海 藤 ) たった 今 俺 の 能力 を 知った ばかり の あいつ が
うみ|ふじ||いま|おれ||のうりょく||しった||||
Since he's just barely learned what my ability is,
どんな 禁句 を 持ち出す か 逆 に 少し 楽しみ じゃ ない か
|きんく||もちだす||ぎゃく||すこし|たのしみ|||
it will be rather enjoyable to see what kind of taboo he comes up with.
何 も 不安 に なる こと は ない 俺 は この 能力 に 気付 い て から
なん||ふあん||||||おれ|||のうりょく||きづ|||
There's no reason to be uneasy.
あらゆる 言葉 の パズル や 暗号
|ことば||ぱずる||あんごう
I've researched every type of word puzzle and cipher,
果て は 言 霊 なんて もの まで 研究 し た ん だ
はて||げん|れい||||けんきゅう||||
( 海 藤 ) よし わかった その 条件 で いい よ
うみ|ふじ||||じょうけん|||
All right, you've got it. Those conditions will be fine.
さあ 君 が 考え た 禁句 を 教え て もら お う
|きみ||かんがえ||きんく||おしえ||||
So, tell me what kind of taboo you've thought up.
禁句 は 1 文字 ただし 1 分 ごと に 増し て いく
きんく||もじ||ぶん|||まし||
The taboo will be one letter.
最初 は “ あ ” その 次 は “ い ” と
さいしょ||||つぎ|||
We'll begin with "a", after which comes "i",
1 分 ごと に あい うえ お 順 に 禁句 が 増え て いく
ぶん||||||じゅん||きんく||ふえ||
まあ 使える 文字 が 1 つ ずつ 消え て いく と 言って も いい が ね
|つかえる|もじ||||きえ||||いって||||
Just as well, I suppose you could say
( 海 藤 ) 全て の 文 字 が 消える まで 45 分 か ハハハ …
うみ|ふじ|すべて||ぶん|あざ||きえる||ぶん||
So it will take 45 minutes before all of the letters are eliminated?
や っぱ 君 すごい ね 面白い よ それ
||きみ|||おもしろい||
You really are incredible. This is an interesting one.
今 12 時 51 分 32 秒
いま|じ|ぶん|びょう
( 海 藤 ) 1 時 ちょうど から 始めよ う ( 蔵 馬 ) いい だ ろ う
うみ|ふじ|じ|||はじめよ||くら|うま||||
Let's begin exactly at 1 o'clock!
( 海 藤 ) “ この 家 に 入った 者 は 括弧 内 に ある 文字 以外 口 に し て は なら ない ”
うみ|ふじ||いえ||はいった|もの||かっこ|うち|||もじ|いがい|くち||||||
"Whoever enters this house must by no means
“ ただし この 文字 は 1 分 ごと に 1 文字 ずつ 消え て いく ”
||もじ||ぶん|||もじ||きえ||
However, take care, as one letter will be removed every one minute..."
( 海 藤 ・ 蔵 馬 ) 始め !
うみ|ふじ|くら|うま|はじめ
--Begin! --Begin!
( 海 藤 ) こう し て 自由 に 話せる の も あと 僅か
うみ|ふじ||||じゆう||はなせる||||わずか
もう すぐ で “ あ ” が なくなる よ
もう この 言葉 は 使え ない “ い ” も そろそろ だ ぜ
||ことば||つかえ||||||
We can no longer use words that have this.
今 の うち に
いま|||
Perhaps you'd like to get in your fill of saying it right now,
いっぱい 言って おい た ほう が いい ん じゃ ない かい
|いって|||||||||
今 “ い ” は 9 回 ぐらい 言った かな ?
いま|||かい||いった|
I'll bet I just said "i" about nine times there.
最初 に 張り切る と その うち ボロ が 出る ぞ
さいしょ||はりきる||||||でる|
If you start out so eager, before long, you're going to slip up.
( 海 藤 ) 5 分 たった な
うみ|ふじ|ぶん||
しゃべ れる もん だ ねえ 1 つ の 列 が なく て も さ
|||||||れつ|||||
少し 間違ったら 口 に する かも しれ ん な
すこし|まちがったら|くち||||||
Make the slightest mistake, and you may just say them.
あ あ ~ 言って は いけ ない と 言わ れる と 言い たく なる もん だ
||いって|||||いわ|||いい||||
あ ~ イライラ し て き た !
|いらいら||||
Ah, this is starting to get on my nerves!
コエンマ 様
|さま
Koenma-sama...
( コエンマ ) あ え い う え お あ お
"A! E! I! U! E! O! A! O!"
か け き く け こ か こ
" Ka! Ke! Ki! Ku! Ke! Ko! Ka! Ko!"
ジョ ル ジュ の ア ホー
"Jo-r-ge-is-an-idiot!"
発声 の 基礎 が 出来 て ない ね
はっせい||きそ||でき|||
You haven't mastered the basics of vocalization, huh?
( 海 藤 ) 言葉 の やりとり を 楽しみ ませ ん ?
うみ|ふじ|ことば||||たのしみ||
( 蔵 馬 ) もちろん
くら|うま|
Of course.
南野 ( みなみ の ) 何 狙って る ん だ ?
なんの|||なん|ねらって|||
さて ね … 既に 察し てる ん じゃ ?
||すでに|さっし|||
何 だ ?
なん|
What now?
便所 さ
べんじょ|
The bathroom.
ヤナ しゃべる な よ
Yana, don't say anything.
( 柳沢 ) おっと 俺 も 海 藤 の テリトリー に いる から な … 注意 注意
やぎさわ||おれ||うみ|ふじ|||||||ちゅうい|ちゅうい
Whoops! I'm in Kaito's Territory too, after all. Careful, careful...
ヤツ め 何 を 狙って る ん だ
やつ||なん||ねらって|||
That rotten punk! What is he going after?
あと 10 分 も すれ ば 会話 は ほとんど でき なく なる
|ぶん||||かいわ|||||
In another ten minutes or so,
会話 が でき なく なる ?
かいわ||||
つまり 声 を 出す こと さえ でき なく なる
|こえ||だす|||||
In other words, we won't be able to even raise our voices!
読め た ぞ
よめ||
I've figured him out!
ヤツ の 狙い は ほとんど 声 さえ 出 せ なく なって から だ
やつ||ねらい|||こえ||だ|||||
He has his sights set for when we can hardly raise our voices at all!
( 倒れる 音 ) ( 海 藤 ) あ …
たおれる|おと|うみ|ふじ|
( 海 藤 ) ヤナ !
うみ|ふじ|
一体 どう やって ?
いったい||
How the hell did he do this?
( 物音 )
ものおと
そ … そう か ヤツ は 植物 を 操 れ た ん だ
|||やつ||しょくぶつ||みさお||||
T-That's right! He can control plants!
あいつ まさか 1 人 で 奥 の 部屋 へ ?
||じん||おく||へや|
Don't tell me he's gone ahead alone into the next room!
いや それ は でき ない はず だ
No, he couldn't have.
この 家 を 造った 芸術 家 と やら は 変わり者 で
|いえ||つくった|げいじゅつ|いえ||||かわりもの|
The artist who built this house was an eccentric,
この 奥 に 進む 廊下 に 3 つ の ドア を 作って いる
|おく||すすむ|ろうか||||どあ||つくって|
and built three doors to pass through this hallway.
2 つ 目 の ドア の 鍵 は 俺 が
|め||どあ||かぎ||おれ|
I have the key to the second door,
3 つ 目 の ドア の 鍵 は 万が一 の ため 隠し て ある
|め||どあ||かぎ||まんがいち|||かくし||
それ に ヤツ は 確か に “ 3 人 を 取り戻す ” と 言った
||やつ||たしか||じん||とりもどす||いった
Besides, he did say that he was going to take back those three!
まさか ! 魂 だけ 持って 一旦 逃げ 帰った の か ?
|たましい||もって|いったん|にげ|かえった||
Don't tell me he took just their souls and ran away!
ハッ … あ …
これ は … あの 野郎
|||やろう
ある
They're there!
3 人 の 魂 も 肉体 も ちゃんと ある
じん||たましい||にくたい|||
All three of their souls and bodies are still here!
ヤツ は 帰った わけ じゃ ない
やつ||かえった|||
Then he hasn't left...
ヤツ は この 部屋 に いる
やつ|||へや||
He's in this room!
ケリ を つける 気 だ
|||き|
He intends to settle this!
この 部屋 の どこ か に 隠れ て 俺 の 油断 を 狙って いる
|へや|||||かくれ||おれ||ゆだん||ねらって|
He's hiding somewhere within this room, waiting for me to drop my guard...
( 物音 )
ものおと
どこ へ 隠れ や がった
||かくれ||
Where the hell did he hide?!
1 時 30 分
じ|ぶん
1:30.
使える 言葉 は あと 僅か
つかえる|ことば|||わずか
There are only a few letters left that we can use.
南野 俺 は もう ひと言 も しゃべら ん ぜ
なんの|おれ|||ひとこと||||
Minamino, I'm not about to say another word!
何 も 言わ なけ れ ば 俺 の 勝ち だ
なん||いわ||||おれ||かち|
As long as I don't say anything, I win.
わかって る ぜ お前 の 作戦 は 俺 を 驚 かす こと
|||おまえ||さくせん||おれ||おどろ||
I know what your strategy is! You're going to startle me.
悲鳴 と いう 方法 で 俺 に 声 を 出さ せる こと だ
ひめい|||ほうほう||おれ||こえ||ださ|||
You're going to make me raise my voice by means of a scream.
この 部屋 の 真ん中 に いれ ば
|へや||まんなか|||
As long as I stay in the center of the room,
お前 が ど っ から 来 よ う が すぐ わかる ぞ
おまえ|||||らい||||||
I'll know immediately where you're calling out from!
あと 3 分
|ぶん
Three more minutes...
このまま いけ ば 俺 の 勝ち だ
|||おれ||かち|
If I keep this up, I win.
使える 言葉 も あと 3 文字
つかえる|ことば|||もじ
There's only three more letters we can use.
あと 2 文字
|もじ
Two more letters...
どこ だ どこ から 来る 気 だ
||||くる|き|
Where...? Where are you planning on coming from?
俺 は 絶対 に 声 を 出さ ん ぞ
おれ||ぜったい||こえ||ださ||
わ っ
Wa!
( 声 を こらえる 音 )
こえ|||おと
ダメ だ キャア と でも 言う もの なら 俺 の 負け … こらえろ !
だめ|||||いう|||おれ||まけ|
No! If I yell out "kyaa!" or anything like that, I'll lose! Stifle it!
こらえろ …
Stifle it!
こらえる ん だ
I stifled it!
もう 時間 が ない
|じかん||
Time has run out!
俺 の 勝ち だ 南野
おれ||かち||なんの
( 海 藤 ) ん ?
うみ|ふじ|
ん …
ん …
( 声 を こらえる 音 )
こえ|||おと
プッ …
ぷっ
アハ ハハ … アハハ アハ ハハ …
( 笑い声 )
わらいごえ
( 海 藤 ) し … しまった !
うみ|ふじ||
ハッ あ …
も … 元 に 戻った !
|もと||もどった
( 飛 影 ) ん … あ …
と|かげ||
海 藤 の テリトリー は 消し まし た よ
うみ|ふじ||||けし|||
Kaito's Territory has vanished.
( 桑原 ) あ ~ あ 自分 の 能力 に 引っ掛かって 魂 が 抜け ち まう と は な
くわばら|||じぶん||のうりょく||ひっかかって|たましい||ぬけ|||||
結果 と し て 勝った が
けっか||||かった|
In the end, we've won,
蔵 馬 が い なかったら と 思う と ゾッと する ぜ
くら|うま|||||おもう||ぞっと||
but I shudder to think what would have happened if Kurama wasn't here.
しかし もと は と いや 飛 影 !
|||||と|かげ
However, the cause of all this was you, Hiei!
お め え が 魂 を 取ら れ ち まう から 悪い ん だ よ !
||||たましい||とら|||||わるい|||
This was all your fault for getting your soul taken away from you!
( 飛 影 ) フン
と|かげ|ふん
こう いう 勝負 は ね 心理 的 に
||しょうぶ|||しんり|てき|
In a contest such as this,
禁句 を 言わ なけ れ ば 勝 てる と 思った ほう が 負ける ん です よ
きんく||いわ||||か|||おもった|||まける|||
アハ ハハ … あの 蔵 馬 が …
|||くら|うま|
アハ アハ アハハ … あの 蔵 馬 …
||||くら|うま
ウハハハ …
Kurama...!
あんな 顔 する なんて 信じ らん ない !
|かお|||しんじ||
I can't believe he pulled that face!
ハハハ … あ ~ 苦しい 苦しい アハ ハハ …
||くるしい|くるしい||
一体 下 で は 何 が あった ん だ ?
いったい|した|||なん||||
What the hell is going on down there?!
( 幽助 ) フン 桑原 たち が 来 てん だ ろ 飛 影 と 蔵 馬 も 連れ て よ
ゆうすけ|ふん|くわばら|||らい||||と|かげ||くら|うま||つれ||
ヤツ ら なら 必ず ここ に たどりつく ぜ
やつ|||かならず||||
Those guys are sure to make it all the way here.
絶対 に な 俺 が 保証 すら ぁ
ぜったい|||おれ||ほしょう||
No question about that. I guarantee it.
そん ときゃ 覚悟 し と け よ
||かくご||||
And when that happens, brace yourself!
( ナレーション ) 蔵 馬 の 機転 に より 海 藤 の テリトリー は 崩れ た
なれーしょん|くら|うま||きてん|||うみ|ふじ||||くずれ|
Thanks to Kurama's quick thinking, Kaito's Territory has collapsed.
だが 幽助 救出 の ため に さらに 奥 へ 進む 一同 の 前 に
|ゆうすけ|きゅうしゅつ|||||おく||すすむ|いちどう||ぜん|
However, as everyone moves deeper inside to rescue Yusuke,
次 は いかなる テリトリー を 持つ 男 が
つぎ|||||もつ|おとこ|
what kind of Territory will the next boy standing up to them have?
立ちはだかる の で あ ろ う か ?
たちはだかる||||||
( 幽助 ) ち っく しょう あいつ ら 次 から 次 へ と
ゆうすけ||||||つぎ||つぎ||
Dammit! These guys are just picking one strange fight after another!
妙 な 戦い ばっ か 仕掛け て き や がって
たえ||たたかい|||しかけ||||
まるで 俺 たち の 力 を 試し てる み て え で ムカ つく ぜ !
|おれ|||ちから||ためし||||||||
It's almost as if they're testing our powers. It really disgusts me!
クソ 一体 どこ の ど いつ だ ?
くそ|いったい|||||
Damn, which one of them is it?!
こんな ふざけ た 勝負 を 仕組 ん だ 野郎 は !
|||しょうぶ||しく|||やろう|
The one who came up with this ridiculous contest?
出 て き や がれ って ん だ !
だ|||||||
次回 「 恐るべき 真実 ! 新た な 謎 」
じかい|おそるべき|しんじつ|あらた||なぞ
Next time, "The Terrifying Truth! A New Mystery."
伊達 ( だて ) に あの世 は 見 て ねえ ぜ !
だて|||あのよ||み|||
The Other World's not watching for nothing!
♪ ~
~ ♪