City Hunter Episode 19
夏 … 燃え上がる 恋 の 季節 そして 俺 の 季節
なつ|もえあがる|こい||きせつ||おれ||きせつ
ふ っ これほど 夏 が 似合う 男 は い ない ぜ
|||なつ||にあう|おとこ||||
As a man of summer, I have no rival.
う ~ ん 激しい 恋 の 予感 が し て き た
||はげしい|こい||よかん|||||
I've got this strong feeling love's coming my way,
しかも その 相手 は 1 人 や 2 人 で は な ~ い !
||あいて||じん||じん||||
なんと 20 人 の 美人 ギャル が … う ふ ふ
|じん||びじん|||||
冴羽 さん
さえば|
Mr. Saeba, the production company I work for is staking its future on this movie.
今度 の 映画 に は うち の プロダクション も 社運 を 賭け てる ん です よ
こんど||えいが|||||||しゃうん||かけ||||
なんと して も 主演 女優 オーディション は 成功 さ せ ない と
|||しゅえん|じょゆう|||せいこう||||
We have to able to complete this audition for the leading lady successfully.
“ 公開 オーディション を 中止 しろ
こうかい|||ちゅうし|
さもなくば 参加 する 女性 達 の 安全 は 保障 でき ぬ ” … か
|さんか||じょせい|さとる||あんぜん||ほしょう|||
まっか せ なさい 美女 の ガード なら 僕 の 右 に 出る 者 は い ませ ん
|||びじょ||がーど||ぼく||みぎ||でる|もの||||
わ お ー ! 究極 の ハイ レッグ !
||-|きゅうきょく||はい|
おお おお おお う ー っ 究極 の モッコリ ボイン くっ
||||-||きゅうきょく||||
ああ これ じゃ 猫 に カツブシ だ
|||ねこ|||
This is like leaving the fox to guard the henhouse.
あ ?
い や っほ ー ! 僕 の 恋人 達 は いずこ に ~
|||-|ぼく||こいびと|さとる|||
Yahoo! Calling all my girlfriends!
ぐ り ゅ ぐ り ゅ ぐ りゅう あっ
君 ここ の 人 ?
きみ|||じん
はい あっ あ いいえ
20 人 の 美女 達 は ど っこ ?
じん||びじょ|さとる|||
う はっ さ ~ す が ~ 予選 を 通過 し た 美女 ばっ かし
|||||よせん||つうか|||びじょ||
ひ い ふう みい … あれ 19 人 1 人 足り ない ぞ トイレ かな ?
|||||じん|じん|たり|||といれ|
小倉 さん ちょっと 泳 い で き ます
おぐら|||えい||||
ああ 遅く なら ん よう に ね
|おそく|||||
は ~ い
あれ 今 の は ?
|いま||
悦子 くん と いって 彼女 も オーディション 参加 者 です
えつこ||||かのじょ|||さんか|もの|
へ え ~ あの 子 も …
|||こ|
あんた は 賄い 夫 と し て この ペンション に 来 た の お 分かり ね ?
||まか ない|おっと|||||ぺんしょん||らい||||わかり|
You've come to this resort as a caterer. Got it?
そ そんな ~ 俺 は 付き人 と し て 美女 達 の ガード を …
||おれ||つきびと||||びじょ|さとる||がーど|
う ふ ~ ん 素敵 な 付き人 さん ボタン はめ て ぇ
|||すてき||つきびと||ぼたん|||
Handsome Mr. Assistant, please button me.
仕方ない なぁ どれ どれ
しかたない|||
あ ~ ずるい あたし も ~
That's not fair. Me too!
ダメ ~ あたし が 先 よ ~
だめ|||さき|
いや ~
How you depend on me so. What am I going to do?
いや あ こんなに 親密 に さ れ ちゃ って 困っちゃ う な ~
|||しんみつ||||||こまっちゃ||
あ ぐ ふ ふ っ
- タコ \ N - は は は …
たこ||||
You octopus!
ぐ ぐ っ
Since they're all women, a man's not appropriate.
女の子 ばっ か な ん だ から 男 じゃ ダメ でしょ
おんなのこ|||||||おとこ||だめ|
当然 付き人 は あたし
とうぜん|つきびと||
I'll be the assistant, naturally.
あなた は あの 子 達 の 食事 の 世話 や 掃除 を 全部 やる の
|||こ|さとる||しょくじ||せわ||そうじ||ぜんぶ||
遊 ん でる 暇 じ ぇ ~ ん じ ぇん なし
あそ|||いとま||||||
You have absolutely no time to play around.
香 め 一 杯 食わし や がった な
かおり||ひと|さかずき|くわし|||
Kaori, you tricked me big time.
あー あ 俺 の 夏 は 終わった
||おれ||なつ||おわった
My summer is over.
俺 も 映画 スター ん なれ ば よかった なぁ
おれ||えいが|すたー|||||
アホ らしい もう やめ た こんな 仕事
||||||しごと
This is stupid! I quit this lousy job! I'm heading to the beach for some action!
海 行って ナンパ し よ ー っと
うみ|おこなって||||-|
だ ー ん !
|-|
ほ ー っ お っ ギャル が 全然 い ない
|-||||||ぜんぜん||
ふ っ これほど この 風景 が 似合う 男 は い ない と いう のに
||||ふうけい||にあう|おとこ||||||
And no man matches this backdrop better than me. What a shame.
あっ ギャル が い た ! あっ ず り ず り ば ー ん
|||||||||||-|
There's a girl!
お ー これ ぞ ビーナス 神 は 見放し て い なかった
|-|||びーなす|かみ||みはなし|||
There she is, Venus! God hasn't forsaken me after all!
はっ
は あっ …
ん ん ? この 子 どこ か で …
|||こ|||
お 父さん
|とうさん
あら ー ! ん ぐん ぐ ぐ ぐ ぐ …
|-||||||
ああ …
ふ っ ふ ふ … お 父さん と は ひどい なぁ
|||||とうさん||||
ごめんなさい あたし の 父 と 母 は ね
|||ちち||はは||
I'm sorry. My mother said she met my father for the first time
こんな 夕暮れ の 海 で 出会った ん だ って
|ゆうぐれ||うみ||であった|||
あなた の 現れ 方 が
||あらわれ|かた|
あんまり 母 の お のろ け 話 に そっくり だった から
|はは|||||はなし||||
現実 と イメージ が 重なっちゃ っ て 驚 い ちゃ った
げんじつ||いめーじ||かさなっちゃ|||おどろ|||
女優 を 目指す よう な 子 は とかく そう いう とこ が ある の かも な
じょゆう||めざす|||こ||||||||||
女優 ? 興味 ない わ 全然
じょゆう|きょうみ|||ぜんぜん
Actress? I'm not interested in that at all.
え ? じゃあ どう し て …
But why are you…
あ そ っか 君 も あの 日向 何とか に 首 った け って わけ か
|||きみ|||ひゅうが|なんとか||くび|||||
う ふ っ ブー 残念 で し た はずれ です
||||ざんねん|||||
あたし に は 秘密 の わけ が ある の です な ~ ん て ね
|||ひみつ||||||||||
冴羽 さ ~ ん 泳 ご う !
さえば|||えい||
悦子 ちゃん か
えつこ||
たま に は 悪く ない な 賄い 夫 も
|||わるく|||まか ない|おっと|
え ~ う っそ ~ !
You're kidding!
朝 から こんなに 食べ られる わけない じゃ な ~ い
あさ|||たべ|||||
そ ~ よ あたし 達 い っつ も 朝 は サラダ しか 食べ ない の よ ~
|||さとる||||あさ||さらだ||たべ|||
ぐず っ う っ せっかく 真心 込め て 作った ん です もの せめて 今日 ぐらい …
|||||まごころ|こめ||つくった|||||きょう|
だって 太っちゃ う もん
|ふとっちゃ||
ね え ~
That's right.
大事 な オーディション 前 だって いう のに こんなに 食べる 人 なんて い ない わ よ
だいじ|||ぜん|||||たべる|じん|||||
Right before a big audition, no one eats this much.
ん ん ?
はん っ ん ん ん ー おいしい
|||||-|
冴羽 さん おかわり し て いい ?
さえば|||||
悦子 ちゃん
えつこ|
ぜ ~ ん ぜん 自覚 が な ~ い
|||じかく|||
Are you really okay eating so much?
あなた そんなに 食べ て 大丈夫 ?
||たべ||だいじょうぶ
どう し て ? 朝 食べ なきゃ 体 もた ない じゃ ん !
|||あさ|たべ||からだ||||
What do you mean? Your body will run out of energy if you don't eat breakfast.
ん っ ん ん … ん ん っ
悦 ちゃん 君 だけ だ よ 僕 の 天使 は
えつ||きみ||||ぼく||てんし|
Etsuko, it's you. You're my angel.
ん ん … ん っ さ 冴羽 さん
|||||さえば|
悦子 くん
えつこ|
はい そこ まで
Kaori!
香 !
かおり
たく 目 を 離す と すぐ これ だ
|め||はなす||||
This always happens as soon as I let you out of my sight.
- う っ \ N - い ない の か ね ?
Couldn't find her?
近く は 探し回った ん です けど
ちかく||さがしまわった|||
I searched all around here, but…
弱った なぁ もう 時間 が ない
よわった|||じかん||
Oh, no! And there's no time.
う っ 一体 どこ へ 行った ん だ 悦子 くん は
||いったい|||おこなった|||えつこ||
Where could Etsuko have gone?
う う っ まさか 誘拐 さ れ た ん で は …
||||ゆうかい||||||
You don't think she was kidnapped?
ねえ まだ な の ?
早く 日向 さん に 会い たい わ ー
はやく|ひゅうが|||あい|||-
香 パーティー の ゲスト は 日向 って ヤツ だけ か ?
かおり|ぱーてぃー||げすと||ひゅうが||やつ||
Kaori, is Hiyuga going to be the only guest at the party?
いいえ もう 1 人 映画 監督 の 柴田 洋一 も 来る けど
||じん|えいが|かんとく||しばた|ひろかず||くる|
No, there'll be one other guest, the movie's director Yoichi Shibata.
柴田 監督 ?
しばた|かんとく
香 小倉 マネージャー と 先 に 行って て くれ
かおり|おぐら|まねーじゃー||さき||おこなって||
- 冴羽 さん \ N - あ あっ
さえば||||
Mr. Saeba!
リョウ 心 当たり が ある の ?
|こころ|あたり|||
Ryo, do you have some idea what's going on?
どう し て ここ が ?
How did you know?
俺 を 親父 さん と 間違え た この 浜 に 来 れ ば
おれ||おやじ|||まちがえ|||はま||らい||
I thought if I came here to this beach where you confused me with your father,
君 が いる ん じゃ ない か と 思って ね
きみ||||||||おもって|
you might be here.
私 の 父 と 母 が 出会った の は この 浜辺 な の
わたくし||ちち||はは||であった||||はまべ||
2 人 は あっという間 に 恋 に 落ち た ん だ って
じん||あっというま||こい||おち||||
They fell in love so quickly, my mother said, and they pledged to marry.
そして 結婚 の 約束 を …
|けっこん||やくそく|
でも 周囲 の 人 達 に 強く 反対 さ れ て 無理やり 引き裂か れ て しまった の
|しゅうい||じん|さとる||つよく|はんたい||||むりやり|ひきさか||||
But everyone around them was strongly opposed, and they were forced apart.
でも その 時 既に 母 の お腹 の 中 に は 私 が …
||じ|すでに|はは||おなか||なか|||わたくし|
母 は 周囲 の 反対 を 押し切って 私 を 産 ん で 育て て くれ た の
はは||しゅうい||はんたい||おしきって|わたくし||さん|||そだて||||
でも 長い 間 の 無理 が たたって 去年 私 を 残し て …
|ながい|あいだ||むり|||きょねん|わたくし||のこし|
But due to the strain of so many years, last year she died, leaving me alone.
それ で その 君 の 父親 と いう の が 監督 の 柴田 洋一 と いう わけ か
|||きみ||ちちおや|||||かんとく||しばた|ひろかず||||
え えっ
ん ふ っ 何でも 分かっちゃ う の ね 冴羽 さん に は
|||なんでも|わかっちゃ||||さえば|||
そんな 気 が し ただ けさ
|き||||
It was just a hunch, that's all.
じゃあ オーディション に 出る の は 柴田 監督 に 自分 が 娘 だ と 名乗り出る ため ?
|||でる|||しばた|かんとく||じぶん||むすめ|||なのりでる|
So, the reason you joined the audition was
い いいえ
No,
私 は ただ …
わたくし||
娘 と 分かって くれ なく て も いい
むすめ||わかって|||||
ただ 私 と いう 女の子 が い た と いう 記憶 を
|わたくし|||おんなのこ||||||きおく|
I only hoped to leave him with the memory and the knowledge of a girl like me.
監督 に 持って もら え たら それ だけ で …
かんとく||もって||||||
さっ 着 い た よ
|ちゃく|||
みんな 話し ちゃ ったら スーッ と し ちゃ った わ
|はなし||||||||
いざ 監督 さん に 会う と 思ったら 急に 緊張 し ちゃ って
|かんとく|||あう||おもったら|きゅうに|きんちょう|||
だからといって 雲隠れ と は 良く ない な みんな が 心配 する
|くもがくれ|||よく|||||しんぱい|
ごめんなさい
I'm sorry, but you're a mysterious person, Mr. Saeba.
でも 冴羽 さん て 不思議 な 人 ほんと に ただ の 賄い 夫 さん な の ?
|さえば|||ふしぎ||じん|||||まか ない|おっと|||
いや 君 の 恋人 に なり たい 人 です よ
|きみ||こいびと||||じん||
うわ ー 豪華
|-|ごうか
Wow, this is nice!
プール サイド の パーティー は ご っ 機嫌 な ん だ けど …
ぷーる|さいど||ぱーてぃー||||きげん||||
Poolside parties are super, but…
ねえ 日向 さん は まだ 来 ない の ?
|ひゅうが||||らい||
Isn't Hiyuga here yet?
はっ あ は あ …
あ それ が 日向 さん と 監督 は 飛行機 の 到着 が 遅れ て
|||ひゅうが|||かんとく||ひこうき||とうちゃく||おくれ|
今夜 は 来 られる か どう か …
こんや||らい||||
え ~ っ そんな ~
No way!
え えっ …
焦る な よ いずれ 会 える ん だ から
あせる||||かい||||
Don't be upset. You'll get to meet him soon.
ええ
あの 冴羽 さん さっき の 話 は 誰 に も …
|さえば||||はなし||だれ||
Mr. Saeba, about that story I told you.
言い ませ ん 僕 日本 一口 の 堅い 男 です から
いい|||ぼく|にっぽん|ひとくち||かたい|おとこ||
I won't tell anyone. I've got the tightest lips of any man in Japan.
でも その 代わり オーディション の 後 で しっかり デート し て よ ね
||かわり|||あと|||でーと||||
But in exchange, date me after the audition is over.
ん っ どこ で 口説 い てん だ ?
||||くど|||
This is no time to be hitting on a girl. You're supposed to be a body guard.
ここ は ボディー ガード と し て の 仕事場 だ ぞ
||ぼでぃー|がーど|||||しごとば||
出 た な 背後 霊 め
だ|||はいご|れい|
There goes my evil shadow again.
だ 誰 が 背後 霊 じゃ い !
|だれ||はいご|れい||
Who are you calling a shadow?!
ひ ゅ ~
では ここ で 明日 の オーディション に 臨む
|||あした||||のぞむ
We have a special gift for the ladies who will participate in tomorrow's audition.
20 人 の レディ 達 へ プレゼント が ござい ます
じん|||さとる||ぷれぜんと|||
ご 覧 下さい
|み|ください
Here it is!
あ あっ あ あっ あっ
うわ ー 大きな ケーキ
|-|おおきな|けーき
Wow! Look at that big cake!
すご ~ い
Wow!
果たして 明日 の 合格 者 は 誰 か
はたして|あした||ごうかく|もの||だれ|
Who will be chosen tomorrow?! Very well, it's time to light the Queen!
さあ 女王 の ロウソク に 火 を 灯し ま しょ う
|じょおう||||ひ||ともし|||
う ー わ !
|-|
What the…
何 な ん だ !
なん|||
小倉 さ ~ ん 大変 だ 今 電話 が
おぐら|||たいへん||いま|でんわ|
Mr. Ogura, trouble! There was a phone call just now!
あの ケーキ に 爆弾 を 仕掛け た って !
|けーき||ばくだん||しかけ||
何 !
なん
What?!
爆弾
ばくだん
A bomb!
爆弾 で すって !
ばくだん||
A bomb?
爆弾 ?
ばくだん
わ あー !
- 香 \ N - うん
かおり||
Kaori!
う っ
あ あー っ !
ひ っ ひ いっ
冴羽 さん あなた …
さえば||
この オーディション を 妨害 しよ う と いう ヤツ ら が い て ね
|||ぼうがい|||||やつ|||||
There is someone who is trying to prevent this audition.
あれ は そい つ ら から の 危ない 贈り物 さ
|||||||あぶない|おくりもの|
And that dangerous gift came from whoever that is.
と いう わけ で 主催 者 側 は
||||しゅさい|もの|がわ|
…the sponsor insists that the audition will take place tomorrow as scheduled.
あくまで も 明日 の オーディション は 予定 通り に 執り行う と …
||あした||||よてい|とおり||とりおこなう|
ふ っ
見ろ よ これ ただ の 花火 だ ふざけ や がって
みろ|||||はなび||||
Look at this, will you? It's just a plain old firecracker. We were tricked.
わ あー !
Hiyuga is here! It's Hiyuga!
は ~ い みんな 元気 し てる ?
|||げんき||
Hi! Everyone feeling good?
パーティー で あんな 事 が あった から ねえ どう に も 心配 に なって さ
ぱーてぃー|||こと||||||||しんぱい|||
With an incident like that at the party, I was really worried about you all.
わ あ 日向 さん に 心配 し て もら える なんて 夢 みたい
||ひゅうが|||しんぱい||||||ゆめ|
My, that you would be concerned on our behalf. It's like a dream.
だって この 中 に 僕 の 恋人 役 が いる ん だ も の
||なか||ぼく||こいびと|やく||||||
After all, one of you will be playing my lover.
みんな が ショック で オーディション に 出 ない なんて 事 に なる と
||しょっく||||だ|||こと|||
If the shock had been so great that you wouldn't want to audition,
悲しい な 僕 は
かなしい||ぼく|
that would have made me sad.
そんな ~ 絶対 出 ます よ
|ぜったい|だ||
Of course we'll audition.
やる っき ゃ ない わ
日向 さん の ため です も の
ひゅうが||||||
We're doing this for you, Hiyuga!
ん ー まあ まあまあ 自分 が モテ ない から って そんなに ひがま ない の は は は は …
|-|||じぶん|||||||||||||
Come on, no sense getting down like this because you say you're not popular.
だって ー みんな を 助け た の は 俺 な の に ぐ ぐ っ ぐ ぐ っ …
|-|||たすけ||||おれ|||||||||
But I'm the one who went to everyone's rescue.
うーん ステージ の 下 は 何 も 異常 ない わ ね
|すてーじ||した||なん||いじょう|||
冴羽 さん
さえば|
Saeba…
わ ~ お ! まず は 水着 審査 か
||||みずぎ|しんさ|
Wow! First up is the swimsuit competition?
ひょっとして この 向こう が 女の子 の 更衣 室
||むこう||おんなのこ||こうい|しつ
ぬ は う ふ う ふ ふ ー ふ ー ふ ー … あ ?
|||||||-||-||-|
ああ 監督 あちら です よ どうぞ
|かんとく||||
Director, this way please.
か 監督 ? する と
|かんとく||
お 父さん
|とうさん
Father!
何 が “ する と ” なん だ ね ?
なん||||||
What do you mean, “So you”?
い えー その あの 僕 は 冴羽 と いい まし て
||||ぼく||さえば||||
Nothing. I mean, I'm Saeba.
ああ 君 が 例 の
|きみ||れい|
You're the one.
やれやれ ボディー ガード を 雇う 羽目 に なる と は な
|ぼでぃー|がーど||やとう|はめ|||||
That it would reach the point that we'd have to hire a body guard.
そちら は 参加 者 か ね ?
||さんか|もの||
She's in the audition?
はい よ よろしく
Yes, she is. Thank you.
ん ん
何 だって 隠れ ん だ よ ー
なん||かくれ||||-
Why'd you go and hide?
だって いきなり じゃ 心 の 準備 が …
|||こころ||じゅんび|
But it was so sudden, I wasn't ready. And I'm just wearing my swimsuit.
それ に 水着 姿 で 恥ずかしい もん
||みずぎ|すがた||はずかしい|
お おっと
でも そう あの 人 が …
|||じん|
But, that's him. That's my…
わ あー !
は あっ
ふ ぅ ~ !
ヒューヒュー
ふ ふ っ 予想 以上 の 客 の 入り です ね あの 脅迫 事件 の 効果 は てきめん だ
|||よそう|いじょう||きゃく||はいり||||きょうはく|じけん||こうか|||
何 か が 起きる 事 を 期待 し て 集まって くる の さ
なん|||おきる|こと||きたい|||あつまって|||
そこ で 犯人 が ステージ に 暴れ 込め ば 客 は 大喜び
||はんにん||すてーじ||あばれ|こめ||きゃく||おおよろこび
That's when the “bad guy” forces his way onto the stage, and the crowd goes wild.
そして 日向 さん が 俺 と 大 立回り を し て
|ひゅうが|||おれ||だい|たちまわり|||
Then Hiyuga and I have this “big fight”,
人質 の 女の子 を 救出 する
ひとじち||おんなのこ||きゅうしゅつ|
and he rescues the girl I'm holding “hostage”.
日向 の 人気 は 上がり 映画 の 宣伝 と し て も 最高 な わけ さ
ひゅうが||にんき||あがり|えいが||せんでん|||||さいこう|||
Hiyuga's popularity skyrockets,
さ っす が 社長 考 えっ 事 が 違う
|||しゃちょう|こう||こと||ちがう
You are something else, a cut above the rest!
今 は 刺激 が 売り物 の 時代 だ 少し ぐらい の ケガ なら さ せ て も 構わ ん ぞ
いま||しげき||うりもの||じだい||すこし|||けが||||||かまわ||
Blood is what sells these days!
ふ ふ ふ ふ
でも 何 も 知ら ない 小倉 が 雇った 冴羽 は ?
|なん||しら||おぐら||やとった|さえば|
But what about that Saeba, who Ogura hired in ignorance of our plans?
気 に する な ヤツ は 女 の 事 だけ だ
き||||やつ||おんな||こと||
Don't worry about it, he's just focused on the women.
ふ ~ ん そんな カラ クリ が あった わけ ね
|||から|くり||||
ヒュー ヒュー
ヒュー ヒュー
ヒュー ヒュー ヒュー
いかが です 監督 これ は と いう いい 子 ばかり でしょ ?
||かんとく||||||こ||
What do you think, Director? All of them are pretty nice ladies, right?
それ より 君 頭痛 薬 持 っと ら ん か ね ?
||きみ|ずつう|くすり|じ|||||
What I'd rather know is do you have anything for a headache?
は あ ?
いや あ 台本 の 手直し で ね ゆうべ は 寝不足 な ん だ
||だいほん||てなおし|||||ねぶそく|||
I had to make some changes in the script, and didn't get enough sleep last night.
さあ 皆さん いよいよ 最後 の 1 人 を ご 紹介 し ま しょ う
|みなさん||さいご||じん|||しょうかい||||
And now ladies and gentlemen, allow me to introduce our last contestant,
エントリー ナンバー 20 鹿島 悦子 さん
えんとりー|なんばー|かじま|えつこ|
entry number twenty, Miss Etsuko Kashima!
はっ
ヒュー ヒュー
どうぞ 拍手 を もって お 迎え 下さい
|はくしゅ||||むかえ|ください
Please, let her come onto the stage to the sound of your applause!
ヒュー ヒュー ヒュー
ヒュー ヒュー
見 て 私 を よく 見 て お 父さん
み||わたくし|||み|||とうさん
Look. Look at me carefully, Father.
これ が 悦子 です これ が 私 です
||えつこ||||わたくし|
I am Etsuko. This is who I am.
う う …
う っ
どう し まし た ? 監督
||||かんとく
What's the matter, Director?
いや … 何 か とても 懐かしい もの が ね
|なん|||なつかしい|||
Something… Something really nostalgic.
懐かしい ん だ そう だ
なつかしい||||
Hey, he says he feels something nostalgic about her!
田舎 くさい って 事 じゃ ない の ? 好み じゃ ない な 僕 あー いう の
いなか|||こと||||よしみ||||ぼく|||
さあ これ で 20 人 の 美女 が 揃い まし た
|||じん||びじょ||そろい||
Well, here we have all of our twenty beauties! Who will become the heroine?
果たして 誰 が ヒロイン に !
はたして|だれ||ひろいん|
う あっ う っ う う っ ?
う あ ~ !
出 や がった な ー
だ||||-
There you are, and wearing some stupid mask, you!
ふざけ た マスク し や が って コノヤロー か ー っ !
||ますく|||||||-|
う げ ー
||-
が ぁ ー
||-
近付く な こいつ を 絞め 殺す ぞ
ちかづく||||しめ|ころす|
Don't come any closer! I'll strangle her!
こ こ こら 少し 手加減 しろ
|||すこし|てかげん|
Come on, loosen up a little bit!
や だ も ~ ん 日頃 の 恨み 晴らし て やる ぐう う
||||ひごろ||うらみ|はらし||||
Nope, I'm paying you back for your everyday treatment of me.
あ あ ~ あ ~ が が が が … 苦し い ~
|||||||にがし|
え ~ 社長 ねっ 人質 が 違う よ
|しゃちょう||ひとじち||ちがう|
Hey, that's not the right hostage!
バカ 臨機応変 に やる ん だ
ばか|りんきおうへん||||
Dummy! Just roll with it. Go!
だっ
- 行け ! \ N - う あ あっ
いけ||||
う っ あっ
やい 貴 様 その 子 を 傷付ける と 許さ ん ぞ
|とうと|さま||こ||きずつける||ゆるさ||
Hey, you!
ここ に いる 子 は みんな 僕 の 恋人 だ 命 に 代え て も 守って み せる
|||こ|||ぼく||こいびと||いのち||かえ|||まもって||
わ あー !
君 その 手 を 放し たまえ !
きみ||て||はなし|
Okay, you, let go of her!
- ぎ ゃ ー \ N - おお っ お っ
||-|||||
だ あっ あ あー あっ あっ だ あー 助け て くれ ー !
||||||||たすけ|||-
社長 ひどい よ これ じゃ さっき の 話 と 違い すぎる よ ~ ほほ
しゃちょう|||||||はなし||ちがい|||
さっき の 話 と は 何 の 事 だ ?
||はなし|||なん||こと|
いえ その …
Well…
う う っ
筋書き が 変わった の さ お前 は ここ で 死ぬ ん だ
すじがき||かわった|||おまえ||||しぬ||
Change of program. This is where you die.
そん なぁ
No…
嫌 なら 本当 の 事 を 言え
いや||ほんとう||こと||いえ
If you don't want to die, tell the truth.
この 脅迫 事件 は 社長 が 仕組 ん だ 狂言 な ん だ ー
|きょうはく|じけん||しゃちょう||しく|||きょうげん||||-
This blackmail farce was all a publicity stunt arranged by the president!
う っ あくまで も あくまで も オーディション を 盛り上げる ため に
||||||||もりあげる||
It was just to… just to make the audition more exciting!
そして お前 の 人気 と 映画 の 宣伝 の ため に だ ろ ?
|おまえ||にんき||えいが||せんでん|||||
And to increase your popularity and promote the movie, right?
は い ~
Right!
社長 あ あんた って 人 は !
しゃちょう||||じん|
What kind of person are you?
ああ あの バカ
||ばか
That idiot!
へ ぇ ー と いう 事 さ
||-|||こと|
And there you have it.
本物 の 暴漢 は さっき から トイレ に 入った まま 出 て こ ない ぜ
ほんもの||ぼうかん||||といれ||はいった||だ||||
The real “bad guy” paid a visit to the bathroom, and never came out.
ほ い う う う う … が
え えっ き 貴 様 ー !
|||とうと|さま|-
You…
映画 の 宣伝 の ため なら 女の子 に ケガ を さ せ て も いい と 言った そう だ な
えいが||せんでん||||おんなのこ||けが||||||||いった|||
I heard you said it was okay if a girl got hurt promoting your movie.
許 せ ねぇ !
ゆる||
I won't forgive you!
う ー が う う ー お う お ー ん ん …
|-||||-||||-||
社長 ~ !
しゃちょう
Boss!
ふ ~ ん おもちゃ でも 百発百中 か 危 ねえ 危 ねえ
||||ひゃっぱつひゃくちゅう||き||き|
帰っちゃ う の か ?
かえっちゃ|||
Are you just leaving?
え ?
そりゃ ない ぜ さよなら も 言わ ず に さ
|||||いわ|||
Come on, without even saying goodbye?
せめて 俺 と デート し て から 帰 ろ 夕暮れ の 浜 で ロマンチック に
|おれ||でーと||||かえ||ゆうぐれ||はま||ろまんちっく|
オーディション が 終わったら って 約束 し た じゃ な ~ い ねっ ねっ
||おわったら||やくそく|||||||
Didn't you promise me that after the audition?
ん ん も う ~ 遅い よ 30 分 も 待た せ て こら !
||||おそい||ぶん||また|||
あっ
か … 監督
|かんとく
Director!
いや あ 君 だけ かね ここ に いる の は
||きみ|||||||
Hi there. Is it just you here?
う っ は はい
Yes…
おかしい な 冴羽 くん に ここ に 来 て くれ と 言わ れ て
||さえば|||||らい||||いわ||
That's strange. Saeba asked me to come here.
何 か 重大 な 用 が ある と か
なん||じゅうだい||よう||||
He said he had something important to tell me.
冴羽 さん に ?
さえば||
Saeba said that?
しばらく ここ に い て も 構わ ん か ね ?
||||||かまわ|||
Do you mind if I stay here a bit?
あ はっ あ ど ど どうぞ ん き 汚い とこ です けど
||||||||きたない|||
映画 残念 で し た ね
えいが|ざんねん||||
ああ 早く 撮り たい と 焦って いた ん だ な
|はやく|とり|||あせって||||
あんな 男 と 組 ん だ の が 間違い だった
|おとこ||くみ|||||まちがい|
It was a mistake working with a fellow like that.
しかし 必ず 撮る よ あの 映画 だけ は ね
|かならず|とる|||えいが|||
But I will make the picture, this one at least.
ずいぶん 前 の 事 だ が ここ で ある 人 に 出会って ね
|ぜん||こと||||||じん||であって|
A long time ago, I met someone here.
えっ
最初 で 最後 の 本当 の 恋 って やつ を ね し た ん だ よ
さいしょ||さいご||ほんとう||こい|||||||||
It was the first, and last, true love that I experienced.
だが その 人 と は もう 会う 事 も ない
||じん||||あう|こと||
居場所 さえ 分から ん
いばしょ||わから|
I don't even know where she is.
私 が 撮り たい 映画 と いう の は ね その 時 の 私 達 の 話 な ん だ
わたくし||とり||えいが|||||||じ||わたくし|さとる||はなし|||
The picture I want to make is about our story.
あれ から 何 年 経つ か 私 を 恨 ん で いる かも しれ ない
||なん|とし|たつ||わたくし||うら||||||
How many years have passed since then?
だが あの 頃 の 想い は 嘘 で は なかった と
||ころ||おもい||うそ||||
彼女 に それ を 伝え たく て ね
かのじょ||||つたえ|||
I want to tell her.
どこ か で きっと この 映画 を 観 て くれ たら と
|||||えいが||かん||||
I thought she'd see this picture somewhere, and she'd know.
なぜ そんな 話 を 私 に ?
||はなし||わたくし|
Why did you tell me this story?
君 に は その 頃 の 懐かしい 香り が する ん だ
きみ||||ころ||なつかしい|かおり||||
You have a fragrance about you like the one I remember.
その 目 が あの 日 の 彼女 を 思い起こさ せる
|め|||ひ||かのじょ||おもいおこさ|
Your eyes remind me of her.
あ … あ あの …
あの 監督 さん 私
|かんとく||わたくし
Director, I…
ん ?
う っ 私 は …
||わたくし|
私 は あなた の …
わたくし|||
う う … わ 私 も その 映画 ぜひ 観 たい な
|||わたくし|||えいが||かん||
いい や その 映画 に 出 て ほしい ん だ が ね
|||えいが||だ||||||
No, I want you to be in that movie.
え ?
何 年 先 に なる か 分から ない が その 時 また 来 て くれ ない か
なん|とし|さき||||わから||||じ||らい||||
It may even be a few years away, but could you come back then?
きっと だ よ
It's a promise then.
じゃ 私 は これ で
|わたくし|||
Well, I'd better be going now.
悦子 くん
えつこ|
Etsuko?
はい
Yes?
君 は いく つ か な ?
きみ|||||
How old are you?
16 に なり まし た
I'm sixteen.
そう … 16 か
やっぱり 言 え なかった の かい ?
|げん||||
So, you couldn't tell him after all?
ありがとう 会わ せ て くれ て
|あわ||||
Thank you for arranging our meeting, but it's fine.
でも いい の
母 の 事 を 今 でも 大切 に 思って い て くれる 事 が 分かった から
はは||こと||いま||たいせつ||おもって||||こと||わかった|
そ っか … でも
監督 は 君 の お 母 さん を 忘れる 事 が でき ず 結婚 も し て い ない ん だ よ
かんとく||きみ|||はは|||わすれる|こと||||けっこん||||||||
え えっ でも …
本当 に 君 の お 母 さん を 愛し て いた ん だ なぁ きっと
ほんとう||きみ|||はは|||あいし||||||
He really loved your mother, I'm sure of it.
う う っ でも …
まだ ダメ か
|だめ|
Still don't get it?
じゃ もう 1 つ 教え て あげよ う
|||おしえ|||
監督 だって ね 言 え なかった の さ 自分 が 父親 だって 事
かんとく|||げん|||||じぶん||ちちおや||こと
The director wasn't able to tell you that he is your father either.
え えっ それ じゃあ …
な は は は は … や あ ごめん 俺 日本 一口 の 軽い 男
||||||||おれ|にっぽん|ひとくち||かるい|おとこ
冴羽 さん
さえば|
Saeba!
う っ は あ は あ は あ …
は あ は あ は あ …
幸せ に なれ よ 悦 ちゃん
しあわせ||||えつ|
To your happiness, Etsuko.
お姫様 の 護衛 なんて すごい じゃ ん
おひめさま||ごえい||||
Wow, guard duty for a princess!
お姫様 った って 生まれ て 初めて 山 を 降り た ん だ ろ
おひめさま|||うまれ||はじめて|やま||ふり||||
She may be a princess, but this is the first time she's ever left the mountain.
都 見物 の お供 って 感じ
と|けんぶつ||おとも||かんじ
でも リョウ に 依頼 が くる ん だ もん ただ の 都 見物 だけ で 済む わけない よ ね
|||いらい||||||||と|けんぶつ|||すむ|||
鋭 ~ い 戦闘 ヘリ に は 狙わ れる 誘拐 さ れる わ で
するど||せんとう|へり|||ねらわ||ゆうかい||||
たいそう 難儀 な 都 見物 で ご ざった
|なんぎ||と|けんぶつ|||
そりゃ あ ご 苦労 じゃ った のう
|||くろう|||
シティー ハンター
してぃー|はんたー
「 山 から 姫 が 降り て くる リョウ の 長 ~~~ い 一 日 」
やま||ひめ||ふり|||||ちょう||ひと|ひ
Next City Hunter: “Her Ladyship Leaves the Mountain. One Long Day for Ryo.”
絶対 見 て ね
ぜったい|み||
See you then!