Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 51
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 51
Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters) Episode 51
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 51
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) スパイラル マウンテン の 頂上 ( ちょう じょう ) ―
なれーしょん||||ちょうじょう||
Taichi and the others arrived at the top of Spiral Mountain where Piemon's castle lay.
ピエ モン の 城 ( しろ ) に たどり つい た 太一 ( たい ち ) たち
|もん||しろ||||||たいち|||
目前 に 現 ( あらわ ) れ た レディー デビ モン を 倒 ( た お ) し ―
もくぜん||げん||||れでぃー||もん||たお|||
After taking down LadyDevimon, who stood in their path, their battle with Piemon now finally begins.
いよいよ ピエ モン と の 戦い が 始まる !
||もん|||たたかい||はじまる
ピエ モン を 倒す ため に は 8 人 の 力 を 結集 し なけ れ ば なら ない
|もん||たおす||||じん||ちから||けっしゅう||||||
The power of all eight children and Digimon must rally together to defeat Piemon.
この 世界 を 元 に 戻 ( もど ) す ため に 空 ( そら ) は ―
|せかい||もと||もど|||||から||
So that they may turn this world back to normal,
タケル と 共に 仲間 を さがし に 闇 ( やみ ) の 世界 へ 入って いった の だった
||ともに|なかま||||やみ|||せかい||はいって|||
「 地獄 ( じごく ) の 道化 師 ( どう けし ) ピエ モン 」
じごく|||どうけ|し||||もん
The Clown From Hell, Piemon!
( ナレーション ) その ころ 丈 ( じょう ) は ―
なれーしょん|||たけ||
Around this time, Jyou, with harmonica in hand, was looking for Yamato.
ハーモニカ を 持って ヤマト を さがし て い た
はーもにか||もって|やまと|||||
( ゴマ モン ) 丈 見 て !
ごま|もん|たけ|み|
Jyou, look!
ヤマト の ボート だ ! きっと この 近く に いる ん だ
やまと||ぼーと||||ちかく||||
It's Yamato's boat!
( 城戸 ( きど ) 丈 ) でも いつ 乗り 捨 ( す ) て た か 分から ない し ―
きど||たけ|||のり|しゃ|||||わから||
ヤマト が 使った と 決まった わけ じゃ ない よ
やまと||つかった||きまった||||
and we're not even sure that it was Yamato who used it in the first place.
大丈夫 ( だいじょうぶ ) きっと 見つかる よ
だいじょうぶ|||みつかる|
Don't worry, we'll find him!
ヤマト だって みんな と 合流 しよ う と 思って る だ ろ う し
やまと||||ごうりゅう||||おもって|||||
Yamato's gotta be thinking it's about time he came back to join us, anyway!
( 丈 ) そう だ よ な ヤマト を さがす って 決め た ん だ もん な
たけ|||||やまと||||きめ|||||
You're right.
迷 ( まよ ) って なんか い られ ない な
まよ|||||||
I can't be thinking twice about this now!
そう さ 丈 ずいぶん 男らしく なった ね
||たけ||おとこらしく||
なん だ よ
What's that supposed to mean?
それ じゃ 前 は 男らしく なかった みたい じゃ ない か
||ぜん||おとこらしく|||||
||||like a man|||||
Are you saying I wasn't manly before?
( 丈 と ゴマ モン の 笑い声 )
たけ||ごま|もん||わらいごえ
( ウォー グレ イモン ) ドラモン キラー !
うぉー||||きらー
( 八神 ( や が み ) 太一 ) やった か ?
やがみ||||たいち||
He got him!
( ピエ モン ) フハハハハ
|もん|
選ば れ し 子ども たち の 力 と は こんな 子ども だ まし な の か ?
えらば|||こども|||ちから||||こども|||||
Do the Chosen Children rely on childish attacks such as this to get by?
なに ?
What?
( ピエ モン ) 期待 が 外れ た な
|もん|きたい||はずれ||
I am sorely disappointed.
もう 少し 骨 ( ほね ) が ある か と 思って い た が …
|すこし|こつ||||||おもって|||
I thought you'd have a bit more mettle.
( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) ウォー グレ イモン の 攻撃 ( こう げき ) が 全然 効 ( き ) か ない なんて …
いずみ|てるこ|ろう||||うぉー||||こうげき||||ぜんぜん|き||||
WarGreymon's attacks don't work at all!
( 八神 ヒカリ ) お 兄ちゃん 大丈夫 ?
やがみ|||にいちゃん|だいじょうぶ
Onii-chan, are you okay?
大丈夫 だ
だいじょうぶ|
I'm fine.
( 武之 内 ( たけ の うち ) 空 ) デジヴァイス が 何 の 反応 ( はん のう ) も し ない
たけゆき|うち||||から|||なん||はんのう|||||
The Digivice isn't reacting to anything.
( パタ モン ) 闇 の 力 が 強 すぎる ん だ よ
|もん|やみ||ちから||つよ||||
The power of darkness must be too strong.
( 空 ) さがす って いって も ―
から||||
How exactly are we supposed to find them when the Digimon world is so big?
この 広い デジモンワールド の 中 一体 どう やって …
|ひろい|||なか|いったい||
( 高石 ( たかい し ) タケル ) 空 さん ( 空 ) 何 ?
たかいし||||から||から|なん
Sora-san.
( タケル ) お 兄ちゃん 見つかる かな ?
||にいちゃん|みつかる|
Do you think we'll find my brother?
それ に 他 の みんな も …
||た|||
And the others?
空 さん ?
から|
Sora-san?
何が何でも 見つけ なく ちゃ
なにがなんでも|みつけ||
We have to find them no matter what.
このまま じゃ あたし たち みんな …
If we don't, we'll all-
空 さん ?
から|
Sora-san!
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
あ … ごめん 大丈夫 よ きっと 見つかる わ
||だいじょうぶ|||みつかる|
Sorry about that!
( タケル ) うん
( 空 ) あたし が 仲間 を 集め なく ちゃ
から|||なかま||あつめ||
I have to bring back our friends.
そう し ない と ピエ モン を 倒す こと が でき ない
|||||もん||たおす||||
If I don't, we won't be able to defeat Piemon.
この 世界 の 崩壊 ( ほう かい ) を 止める こと が でき ない …
|せかい||ほうかい||||とどめる||||
this|||||||||||
If I don't...
( ウォー グレ イモン ) ブレイブ トルネード !
うぉー||||とるねーど
|||brave|tornado
Brave Tornado!
( ピエ モン ) フフ フフ フフ …
|もん|||
( テイル モン ) 強い …
|もん|つよい
||strong
He's strong!
( ヒカリ ) お 兄ちゃん ( 太一 ) みんな 手 を 出す な
||にいちゃん|たいち||て||だす|
Onii-chan!
お 兄ちゃん どう し て ?
|にいちゃん|||
Why, Onii-chan?!
ヤマト たち が 来る まで 待つ ん だ
やまと|||くる||まつ||
Wait until Yamato and the others have come back!
レディー デビ モン と 戦った ばかり な ん だ から ―
れでぃー||もん||たたかった|||||
You've just fought with LadyDevimon. You need to regain your strength!
今 は エネルギー を 蓄 ( たく わ ) える ん だ よ !
いま||えねるぎー||ちく||||||
( ウォー グレ イモン ) ぐ っ …
うぉー||||
( ピエ モン ) フフフフフ
|もん|
( ナレーション ) ヤマト は 太一 たち と 別れ て 単独 ( たんどく ) 行動 し ―
なれーしょん|やまと||たいち|||わかれ||たんどく||こうどう|
|||||||||alone||
After Yamato separated from the others and went his own way,
自分 の 考え を まとめよ う と し て い た が ―
じぶん||かんがえ|||||||||
he tried putting his thoughts in order, but had eventually wandered into a dark cave without realizing it.
いつの間にか 闇 の 洞 ( どう ) くつ の 中 に 迷い 込 ( こ ) ん でし まって い た
いつのまにか|やみ||ほら||||なか||まよい|こみ||||||
( ガブ モン ) ヤマト この 洞くつ なんだか 気持ち が 悪い よ
|もん|やまと||どうくつ||きもち||わるい|
Yamato...
早く 出口 を さ がそ う
はやく|でぐち||||
Let's hurry and find an exit.
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) ああ そう だ な
いしだ|||やまと||||
Yeah.
ボク ね ちゃん と 1 人 でも 自分 の 身 を 守る こと が でき た よ
ぼく||||じん||じぶん||み||まもる|||||
I was able to protect myself all on my own this time!
( ヤマト ) オレ って …
やまと|おれ|
I...
何 ? ヤマト
なん|やまと
What is it, Yamato?
( ヤマト ) タケル に は オレ が 必要 な ん だ と か 言って ―
やまと||||おれ||ひつよう||||||いって
I kept saying that Takeru needed me...
ホント は オレ が タケル を 必要 と し て た ん だ な
ほんと||おれ||||ひつよう|||||||
but the truth is, I needed him.
何 の こと ?
なん||
What do you mean?
( ヤマト ) タケル に 必要 と さ れる こと で 自分 の 居場所 ( いば しょ ) を さがし て た ん だ
やまと|||ひつよう||||||じぶん||いばしょ||||||||
I found my place by thinking that Takeru needed me.
それ に …
But...
( ヒカリ ) すごい ね
You're amazing!
( 太一 ) えらい ぞ タケル よく やった !
たいち|||||
That's awesome, Takeru! You did great!
( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) 心配 し た わ よ ~
たちかわ||||しんぱい||||
We were so worried about you!
( 丈 ) 知ら ない 間 に 成長 し て た ん だ な
たけ|しら||あいだ||せいちょう||||||
You sure grew up without us even realizing it!
タケル に は みんな が つい て いる
Takeru has everyone else supporting him.
それ に 太一 の 方 が 本当 の 兄貴 ( あにき ) らしい よ
||たいち||かた||ほんとう||あにき|||
|||||||||older brother||
And Taichi acted more like a real big brother than I did.
何 言って る の ?
なん|いって||
What are you talking about?
タケル の 兄貴 は ヤマト でしょ ?
||あにき||やまと|
You are Takeru's big brother, Yamato!
( ヤマト ) オレ に は 兄貴 づら する 資格 ( しかく ) は ない
やまと|おれ|||あにき|||しかく|||
I don't have any right to be a big brother.
オレ は ただ ―
おれ||
All I did was use Takeru so that I could feel secure in my place as his brother.
タケル の 兄貴 と いう 立場 を 居心地 よく し たかった だけ な ん だ
||あにき|||たちば||いごこち|||||||
|||||position|||||||||
タケル に は 自分 しか い ない と 思い込み たかった
|||じぶん|||||おもいこみ|
I wanted to stay convinced that Takeru didn't have anyone else but me.
( ヤマト ) だ から 太一 に も 腹 ( はら ) が 立った ん だ
やまと|||たいち|||はら|||たった||
太一 に タケル を 取ら れる よう な 気 が し た ん だ
たいち||||とら||||き|||||
I felt like he was trying to take Takeru away from me.
太一 は 決断 力 ( けつ だ ん りょく ) が ある し リーダーシップ も ある し …
たいち||けつだん|ちから||||||||りーだーしっぷ|||
Taichi is decisive and he's a good leader overall...
何より タケル を 一 人 前 の 男 と し て 扱 ( あつ か ) う から な
なにより|||ひと|じん|ぜん||おとこ||||あつか|||||
Most of all, he treats Takeru like an adult.
どう し た の ? ヤマト
||||やまと
Now what's brought this on, Yamato?
ヤマト に は ヤマト に しか ない いい ところ が たくさん ある のに
やまと|||やまと|||||||||
You have so many good things about you that belong only to you!
( ヤマト ) 太一 なんか デリカシー の ない 考え の 浅い やつ だ と 思って い た
やまと|たいち|||||かんがえ||あさい||||おもって||
I thought Taichi was tactless and shallow-brained...
でも オレ は もっと ダメ な 人間 だった ん だ よ
|おれ|||だめ||にんげん||||
but I'm even worse.
ヤマト …
やまと
Yamato...
ヤマト ここ なんか おかしい よ
やまと||||
Yamato!
オレ は ダメ だ …
おれ||だめ|
I'm hopeless.
みんな の 仲間 に なん か 戻 れ ない
||なかま||||もど||
I can't go back to being everyone's friend again.
ダメ だ よ ! ヤマト が い ない と ―
だめ|||やまと||||
Don't be like that!
8 人 集まら ない と この 世界 が ダメ に なっちゃ う ん だ よ !
じん|あつまら||||せかい||だめ||||||
If the eight of you aren't together, this world is doomed!
( ヤマト ) オレ なんか いら ない ん だ よ い て も い なく て も 同じ さ …
やまと|おれ||||||||||||||おなじ|
They don't need me.
ヤマト しっかり しろ !
やまと||
Yamato, get a hold of yourself!
( ヤマト ) もう いい よ … ほっと い て くれ
やまと|||||||
Forget it.
何 言って ん だ よ !
なん|いって|||
How can you say that?!
ヤマト …
やまと
Yamato...
( ヤマト ) い てっ ! 何 する ん だ ?
やまと|||なん|||
Ouch!
ヤマト は この 世界 で たった 1 人 しか い ない
やまと|||せかい|||じん|||
There's only one of you in this world, Yamato!
そう でしょ ?
Am I right?!
だったら どう し て 太一 と 自分 を 比 ( くら ) べ る の ?
||||たいち||じぶん||ひ||||
So then, how can you keep comparing yourself to Taichi?!
太一 と ヤマト が 違 ( ち が ) うの は 当たり前 でしょ ?
たいち||やまと||ちが|||||あたりまえ|
Of course you two are different!
タケル の お 兄さん は ヤマト じゃ ない か !
|||にいさん||やまと|||
You're the only one who's Takeru's real big brother!
太一 の 方 が 兄貴 らしい なんて おかしい よ !
たいち||かた||あにき||||
It doesn't make sense to think that Taichi is more like one than you are!
ガブ モン …
|もん
Gabumon...
第 一 … 第 一 ヤマト が い なかったら オレ は どう し たら いい の ?
だい|ひと|だい|ひと|やまと||||おれ||||||
Besides...
たった 1 人 の 君 と 出会う ため に ずっと この 世界 で 待って い た のに !
|じん||きみ||であう|||||せかい||まって|||
I've waited in this world forever just so I could meet you, and only you!
ガブ モン …
|もん
Gabumon.
( ガブ モン ) ヤマト は ホント に 1 人 に なり たい の ?
|もん|やまと||ほんと||じん||||
Do you really want to be alone, Yamato?
だったら オレ は ここ から 消え て い なく なる よ
|おれ||||きえ|||||
Then I'll leave this place so you'll never have to see me again!
ホント に ヤマト が そう 思う ん だったら
ほんと||やまと|||おもう||
But only if that's what you really want me to do!
いや 1 人 に なり たい なんて ウソ だ
|じん|||||うそ|
No.
カッコ つけ てる だけ だ
かっこ||||
I was just trying to make myself look good.
カッコ ばかり つけ て 人 を 寄 ( よ ) せつ け ない で
かっこ||||じん||よ|||||
でも 本当 は …
|ほんとう|
But the truth is...
本当 は 寂 ( さび ) しかった
ほんとう||じゃく||
The truth is, I felt really lonely.
絶対 ( ぜったい ) に 泣 い ちゃ いけ ない と 思って た
ぜったい|||なき||||||おもって|
I kept thinking that I could never let anyone see me cry.
オレ は 1 人 な ん だ から ―
おれ||じん||||
If I was going to be alone, then I wanted to see myself as a mature person who could do everything on my own.
1 人 で 何でも できる 立派 ( りっぱ ) な 人間 だって 思い たかった
じん||なんでも||りっぱ|||にんげん||おもい|
でも すごく 泣き たかった ん だ
||なき|||
But...
ヤマト
やまと
Yamato...
( ヤマト ) 1 人 は イヤ だ よ
やまと|じん||いや||
I hate being alone.
オレ が いる でしょ ?
おれ|||
You have me!
オレ が ヤマト を 必要 と し てる みたい に ―
おれ||やまと||ひつよう|||||
You can depend on me just like how I depend on you!
ヤマト も オレ を 必要 と し て くれよ
やまと||おれ||ひつよう||||
そ したら きっと もっと がんば れる から !
そう だ … ガブ モン お前 が い て くれる から ―
|||もん|おまえ|||||
That's right.
オレ は 今 こう し て い られる ん だ な
おれ||いま||||||||
この 暗闇 の 洞くつ の 中 で 迷って る とき に も ―
|くらやみ||どうくつ||なか||まよって||||
Even when I'm lost inside this dark cave, you're still right by my side.
お前 が い て くれる
おまえ||||
オレ は 1 人 なんか じゃ ない
おれ||じん|||
I was never really alone at all.
ヤマト …
やまと
Yamato.
仲間 も いる し タケル も 父さん も 母 さん だ って …
なかま||||||とうさん||はは|||
I have my friends...
今度 は きっと もっと 素直 ( すなお ) に 喜べる よ
こんど||||すなお|||よろこべる|
I'm sure I can look happier the next time we see each other again,
父さん … 母 さん …
とうさん|はは|
Dad...
( ガブ モン ) ヤマト 見 て
|もん|やまと|み|
Yamato, look!
( ヤマト ) あれ は ?
やまと||
What is that?
( ガブ モン ) ずっと ヤマト の 周り に まとわり つい て いたん だ よ
|もん||やまと||まわり|||||||
It was coiling around you all this time.
気 が つか なかった ?
き|||
Didn't you notice?
全然 …
ぜんぜん
not at all
Not at all.
きっと あれ が ヤマト の 心 の 中 に 入り 込も う と し て いた ん だ
|||やまと||こころ||なか||はいり|こも|||||||
I think it was trying to get inside your heart, Yamato.
( ヤマト ) 真っ暗 だ …
やまと|まっくら|
It's pitch-black.
そう だ さっき まで あんな 真っ暗 な 気持ち だった
|||||まっくら||きもち|
I get it.
でも 違う
|ちがう
But you're wrong.
何 が ?
なん|
About what?
( ヤマト ) あれ が オレ に 入り 込も う と し て た わけ じゃ ない
やまと|||おれ||はいり|こも||||||||
That thing wasn't trying to get in me.
オレ の 中 の 心 の 闇 が あいつ を 引き寄せ た ん だ
おれ||なか||こころ||やみ||||ひきよせ|||
It pulled out the darkness that I had inside.
オレ は ずっと ずっと 心 の どこ か に ―
おれ||||こころ||||
I think I've been carrying that darkness somewhere deep inside my heart all this time.
あんな 闇 を 持ち 続け て い た よう な 気 が する
|やみ||もち|つづけ||||||き||
そう な の ?
独りぼっち の オレ の 心 が この 闇 を 引き寄せ た ん だ よ
ひとりぼっち||おれ||こころ|||やみ||ひきよせ||||
My loneliness is what pulled this darkness towards my heart...
でも これ から は 違う さ !
||||ちがう|
but things are different now!
( ヤマト ) だって 1 人 じゃ ない もん な !
やまと||じん||||
After all, I'm not alone anymore!
( ガブ モン ) そう だ よ !
|もん|||
That's right!
( ヤマト ) ありがとう ガブ モン !
やまと|||もん
Thank you, Gabumon.
( ガブ モン ) ヤマト ! オレ だって ―
|もん|やまと|おれ|
Yamato!
ヤマト に ありがとう って ―
やまと|||
ずっと ずっと 言い たかった ん だ
||いい|||
ずっと そば に い て くれ た のに 気 が つか なかった
||||||||き|||
You stuck by my side but I never realized that until now.
オレ に は ずっと お前 が い て くれ た ん だ よ な !
おれ||||おまえ|||||||||
I've always had you!
これ から 大変 かも しれ ない けど 頼 ( たの ) む な !
||たいへん|||||たの|||
You might have to put up with a lot from me now on, but I'm counting on you!
まかせ とけ って !
I can handle it!
もう 弱音 吐 い たり し ない から な
|よわね|は||||||
You won't hear me whining anymore.
いい さ オレ だけ に は 弱音 吐 い て も いい こと に する よ
||おれ||||よわね|は||||||||
That's okay!
( ヤマト ) そう だ な お前 だけ に は こっそり と 弱音 を 吐く こと に する よ
やまと||||おまえ||||||よわね||はく||||
Okay then.
( ヤマト と ガブ モン の 笑い声 )
やまと|||もん||わらいごえ
オレ たち 2 人 と も ―
おれ||じん||
The two of us were caught inside a large cave of darkness.
大きな 闇 の 洞くつ の 中 に 包ま れ て いた ん だ …
おおきな|やみ||どうくつ||なか||つつま|||||
ずっと 中 で 迷って た ん だ な
|なか||まよって||||
We were lost in it all this time.
( 丈 ) お ー い !
たけ||-|
Hey!!!
ヤマト ~ !
やまと
Yamato!!!
丈 !
たけ
Jyou!
( 丈 ) ほ ー ら 見ろ ちゃんと 会 え た だ ろ う ?
たけ||-||みろ||かい|||||
I told you we'd find him!
会 え ない なんて 言って ない もん ね ー
かい||||いって||||-
I never said we wouldn't!
( ヤマト ) 何 だ よ ?
やまと|なん||
What's all this about?
自分 の 信じる 道 を ひたすら 歩 い て いけ ば 大丈夫 だ って ―
じぶん||しんじる|どう|||ふ|||||だいじょうぶ||
The whole time I was walking here, I kept telling myself that
自分 に 言い聞かせ て 歩 い て 来 た ん だ
じぶん||いいきかせ||ふ|||らい|||
そう か
あ … あっ そう だ これ
ヤマト の ハーモニカ だ ろ ?
やまと||はーもにか||
It's your harmonica, isn't it?
ありがとう
Thanks.
うん
トランプ ・ ソード !
とらんぷ|
Trump Sword!
う っ !
ウォー グレ イモン が …
うぉー|||
WarGreymon is-
( ヒカリ ) イヤ ! 見 て られ ない
|いや|み|||
No! I can't watch!
く っそ ー …
||-
Damn it!
( ウォー グレ イモン ) う お っ …
うぉー|||||
( テント モン ) 光子 郎 はん 行か せ て くん な は れ
てんと|もん|てるこ|ろう||いか||||||
Koushiro-han!
( 太一 ) ダメ だ ! ( 光子 郎 ) 太一 さん …
たいち|だめ||てるこ|ろう|たいち|
No!
( 太一 ) ヤマト … 早く 来い !
たいち|やまと|はやく|こい
Yamato...
あ ! あれ !
下り て み ま しょ う
くだり|||||
Let's go down and take a look.
( タケル ) お 兄ちゃん 見つから ない ね
||にいちゃん|みつから||
Onii-chan's nowhere to be found.
( 空 ) どう し て ? このまま じゃ 太一 たち が …
から||||||たいち||
Why?
見つけ なく ちゃ 約束 し た もの
みつけ|||やくそく|||
I have to find them!
必ず みんな を 見つけ て 戻って くる って !
かならず|||みつけ||もどって||
I promised I'd find everyone and bring them back!
空 さん ! 何 か 足元 から 黒い もの が はい上がって る よ
から||なん||あしもと||くろい|||はいあがって||
||||foot|||||||
Sora-san!
え ?
( 空 ) あっ ! ( ピヨモン ) 空 ~ !
から|||から
Sora!
空 さん !
から|
Sora-san!
空 さ ー ん !
から||-|
Sora-san!!
( ヤマト ) タケル ~ !
やまと|
Takeru!
あ ! お 兄ちゃん !
||にいちゃん
Onii-chan!
タケル !
Takeru!
( タケル ) どこ 行って た の ? ボク 心配 し た ん だ よ
||おこなって|||ぼく|しんぱい|||||
Where were you?
( ヤマト ) ごめん な これ から は 勝手 に い なく なったり し ない よ
やまと||||||かって|||||||
I'm sorry!
約束 する
やくそく|
あれ ? お 兄ちゃん なんか 前 と 違う
||にいちゃん||ぜん||ちがう
Huh?
それ より タケル こんな 所 で どう し た ん だ ?
||||しょ||||||
Never mind that, Takeru.
この 中 に 空 さ ん が 落 っこ っ ちゃ った ん だ !
|なか||から||||おと||||||
Sora-san was pulled down that hole!
え えっ ! 空 くん が ?
||から||
ヤマト これ …
やまと|
ああ
This is the same cave that held us captive before.
これ は さっき ―
オレ たち が 囚 ( とら ) わ れ て い た の と 同じ 洞くつ の よう だ
おれ|||しゅう|||||||||おなじ|どうくつ|||
何 な の ?
なん||
What is it?
とにかく 助け なきゃ !
|たすけ|
Anyway, we have to save her!
( 丈 ) 何だか イヤ な 気分 だ な
たけ|なんだか|いや||きぶん||
I'm getting a bad feeling about this place...
怖 ( こわ ) いよ …
こわ||
It's scary.
( ヤマト ) 大丈夫 だ タケル 怖 がる な
やまと|だいじょうぶ|||こわ||
It's okay!
怖 がる と かえって 闇 を 呼 ( よ ) び 寄せる ぞ
こわ||||やみ||よ|||よせる|
Your fear will only agitate the darkness instead.
( タケル ) 分かった
|わかった
O-Okay...
おお わ っ ! いって ー
||||-
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
Are you okay?
ああ
Yeah.
底 が あって よかった よ どこ まで 落ちる か と 思った よ
そこ|||||||おちる|||おもった|
It's a good thing the bottom wasn't very far.
やっぱり
This is the place.
( 丈 ) 空 くん は どこ だ ?
たけ|から||||
Where's Sora-kun?
( タケル ) 暗く て 見え ない よ
|くらく||みえ||
It's so dark, I can't see.
あっ ち の 方 で 何 か 声 が 聞こえる よ
|||かた||なん||こえ||きこえる|
I hear voices over there.
( ヤマト たち ) え ?
やまと||
行って みよ う !
おこなって||
Let's check it out!
( ピヨモン ) 空 ~
|から
Sora!
( ピヨモン ) 空 どう し た の ? 空 ったら …
|から|||||から|
Sora, what's wrong?
( ゴマ モン ) ピヨモン の 声 だ !
ごま|もん|||こえ|
That's Piyomon's voice!
なら 空 くん も きっと そば に いる ぞ !
|から|||||||
Sora-kun must be with her!
( ピヨモン ) 空 ? 空 ~ ?
|から|から
Sora?
空 さ ー ん !
から||-|
Sora-san!
( ピヨモン ) みんな …
You guys!
空 ! どう し た ん だ ? 立てよ
から||||||たてよ
Sora, what's wrong? Get up!
( ヤマト ) 重い ! ( 丈 ) あ … 手伝う よ
やまと|おもい|たけ||てつだう|
|heavy||||
She won't budge!
( 丈 と ヤマト の ふんばる 声 )
たけ||やまと|||こえ
何 だ これ ? 重力 が どう か なって る の か ?
なん|||じゅうりょく|||||||
What is this? Is gravity playing tricks or something?
空 さん 何 か つぶや い てる
から||なん||||
Sora-san is saying something.
え ?
( 空 ) ミミ ちゃん を さがさ なきゃ
から|||||
I have to find Mimi-chan...
丈 先輩 ( せんぱい ) と ヤマト くん と …
たけ|せんぱい|||やまと||
and Jyou-senpai and Yamato-kun...
太一 を 助け なきゃ
たいち||たすけ|
I have to save Taichi...
そう し ない と あたし たち の 世界 は 終わって しまう ん だ わ
|||||||せかい||おわって||||
If I don't, our world is finished...
さっき から 全然 答え て くれ ない の
||ぜんぜん|こたえ||||
She hasn't been answering me.
同じ こと を ずっと つぶや い てる の よ
おなじ||||||||
All she does is mumble the same thing over and over!
( 丈 ) ボク と ヤマト だったら ここ に いる よ 見 な よ
たけ|ぼく||やまと||||||み||
Yamato and I are right here.
先輩 … よかった …
せんぱい|
Senpai...
ヤマト くん も …
やまと||
Yamato-kun is here, too...
安心 しろ もう 大丈夫 だ
あんしん|||だいじょうぶ|
Don't worry.
ダメ よ このまま じゃ いけ ない
だめ|||||
No, it's not.
もっと もっと あたし が しっかり し て ―
I have to get a better grip on myself...
太一 を 助け なきゃ この 世界 が …
たいち||たすけ|||せかい|
I have to save Taichi... or this world will...
空 くん 君 は 責任 ( せき に ん ) 感 が 強 すぎる ん だ
から||きみ||せきにん||||かん||つよ|||
Sora-kun, you're putting too much responsibility on yourself!
空 ! マイナス の 思い が 強い ところ に は ―
から|まいなす||おもい||つよい|||
Sora!
マイナス の エネルギー が 生まれる ん だ
まいなす||えねるぎー||うまれる||
お前 の 心 の 中 の 闇 が この 洞くつ を 作り上げ てる ん だ よ
おまえ||こころ||なか||やみ|||どうくつ||つくりあげ||||
The darkness within your heart is what's creating this cave!
そ っ そう な の か ?
R-Really?
それ で さっき タケル くん に 怖 がる な って …
||||||こわ|||
So that's why you told Takeru-kun not to be scared.
この 闇 の 洞くつ は 空 の 心 の 中 の 闇 が 原因 ( げん いん ) だ
|やみ||どうくつ||から||こころ||なか||やみ||げんいん|||
Listen, Sora! This dark cave is reflecting the dark feelings that are in your heart!
空 ! その 思い を 捨てろ
から||おもい||すてろ
You've got to throw those feelings away!
捨てる ん だ !
すてる||
Throw them out!
( 空 ) その 思い って … ?
から||おもい|
どう いう こと ?
What are you talking about?
( ヤマト ) オレ たち の やって いる こと は 義務 ( ぎむ ) じゃ ない !
やまと|おれ|||||||ぎむ|||
We're not fighting because we're obligated to.
し たい から やる ん だ
We're doing it because we want to!
やり たく なかったら やら なく て いい さ
If you don't want to do it, you don't have to.
でも きっと オレ たち は やり たかった から ここ まで 来 た ん だ
||おれ||||||||らい|||
But I think it's because we've wanted to do this that we've come this far!
やり たく なかったら やら なく て いい …
If I don't want to do it, I don't have to.
そう だ やり たく ない なら やる な !
That's right!
そんな こと …
That's...
ダメ よ あたし たち が やら なきゃ …
だめ||||||
We have to do this because we were chosen!
空 くん ! 確 ( たし ) か に 今 ボク たち の 目 の 前 に 待ち 構 ( かま ) え て いる の は ―
から||かく||||いま|ぼく|||め||ぜん||まち|かま||||||
Sora-kun!
絶望 的 ( ぜ つぼ う て き ) な こと かも しれ ない
ぜつぼう|てき||||||||||
でも それ が できる ボク たち だ から きっと ここ に いる ん だ !
||||ぼく|||||||||
but it must be because we can do something about it that we're here!
それ が できる あたし たち ?
We can do something about it...
( 丈 ) そう 思ったら 勇気 が わ い て くる だ ろ ?
たけ||おもったら|ゆうき|||||||
Doesn't thinking that way give you courage?
それ が できる から … 今 ここ に いる ?
||||いま|||
We can do something about it...
できる ん だ !
We can do it!
そう よ ね そう な ん だ よ ね
Yeah! You're right!
オレ たち が いる だ ろ ?
おれ|||||
You have us, remember?
空 さん !
から|
Sora-san!
うん
( ピヨモン ) 空 ! ( 空 ) ピヨモン !
|から|から|
Sora!
よかった いつも の 空 に 戻った
|||から||もどった
Thank goodness!
( 丈 ) 消え た !
たけ|きえ|
It disappeared!
( ヤマト ) 空 の 心 の 中 から 闇 が 消え た ん だ …
やまと|から||こころ||なか||やみ||きえ|||
The darkness inside Sora's heart has disappeared with it.
あたし の 心 の 中 …
||こころ||なか
( タケル ) ねえ 太一 さん 待って る よ
||たいち||まって||
Hey, Taichi-san is waiting for us!
そう だ な
Yeah.
( ヤマト ) 太一 の 所 へ … 行 こ う !
やまと|たいち||しょ||ぎょう||
Let's go... to where Taichi is!
うん !
Yeah!
( ピエ モン ) トイ ワンダ ネス !
|もん|||
Toy Wonderness!
( 太一 ) あっ …
たいち|
( 太一 ) う わ あ ~ !
たいち|||
お 兄ちゃん !
|にいちゃん
Onii-chan!
( 光子 郎 ) 太一 さん !
てるこ|ろう|たいち|
Taichi-san!
( 太一 ) 光子 郎 来る な …
たいち|てるこ|ろう|くる|
Stay back!
光子 郎 は ヒカリ を 頼む
てるこ|ろう||||たのむ
You take care of Hikari!
う わ ぁ !
( ウォー グレ イモン ) ああ …
うぉー|||
太一 さん ! ヒカリ さん を 守る こと も 大事 です が ―
たいち|||||まもる|||だいじ||
Taichi-san!
このまま で は 太一 さん が !
|||たいち||
but if this keeps up, you will...!
( テント モン ) 意固地 な お 人 や なあ
てんと|もん|いこじ|||じん||
Quite a stubborn fellow, isn't he.
( 太一 ) いい ん だ 意固地 でも 何でも
たいち||||いこじ||なんでも
ここ は オレ に まかせ て くれ オレ が 何とか する から
||おれ|||||おれ||なんとか||
Just... let me take care of this!
( 光子 郎 ) そんな … そんな の おかしい です よ
てるこ|ろう||||||
No, that doesn't make any sense!
いい ん だ よ
good|||
It doesn't matter!
太一 さん は 1 人 で 何もかも 背負 ( せお ) うつ もり な ん です か ?
たいち|||じん||なにもかも|せお|||||||
Do you seriously intend to handle all of this entirely by yourself, Taichi-san?
( 太一 ) そう だ 悪い か ?
たいち|||わるい|
Yeah!
そんな … どう し て ?
No...
どう し て ボク に も 戦わ せ て くれ ない ん だ !
|||ぼく|||たたかわ||||||
Why won't you let me fight, too?!
エンディング スペル !
Ending Snipe!
ウォー グレ イモン が !
うぉー|||
WarGreymon!
( 太一 ) ウォー …
たいち|うぉー
War...!
グレ イモン …
G-Greymon...
太一 さん !
たいち|
Taichi-san!
( ピエ モン ) さあ 次 は 誰 ( だれ ) です か ?
|もん||つぎ||だれ|||
Now, who's next?
( ヤマト ) 太一 ~ !
やまと|たいち
Taichi!
あ …
( 太一 ) ヤマト …
たいち|やまと
Yamato...
太一 !
たいち
I'll turn my courage into wings
( 空 ) 太一 ~ !
から|たいち
Taichi!
ずいぶん 遅 ( おそ ) かった です ね
|おそ||||
No matter what happens
まあ 遅く て も 早く て も 結果 は 同じ です けど ね
|おそく|||はやく|||けっか||おなじ|||
But no matter. The results will be the same either way.
( 太一 ) やっと 来 た な
たいち||らい||
You're finally here.
オレ は お前 が 来る の を ホント に 待って た ん だ ぜ
おれ||おまえ||くる|||ほんと||まって||||
I waited all this time for you to get here.
( ヤマト ) 太一 …
やまと|たいち
絶対 来る って 信じ て た ん だ …
ぜったい|くる||しんじ||||
kimi to dattara koete yukeru sa
お前 は 絶対 来る って
おまえ||ぜったい|くる|
I believed you would.
ありがとう 信じ て くれ て
|しんじ|||
Thank you for believing in me.
でも 遅く なって ごめん
|おそく||
donna tsurai koto demo
太一 お前 は オレ の 本当 の 友達 だ
たいち|おまえ||おれ||ほんとう||ともだち|
Taichi, you're my true friend!
オレ は お前 の 友情 ( ゆうじょう ) を ムダ に は し ない !
おれ||おまえ||ゆうじょう|||むだ||||
I won't let your friendship be in vain!
( ウォー グレ イモン ) これ は … ?
うぉー||||
This is...
なん だ と ?
What?
( ガルル モン ) ヤマト の 友情 の 紋章 ( もん しょう ) が オレ に 力 を 貸 ( か ) し て くれ て ―
|もん|やまと||ゆうじょう||もんしょう||||おれ||ちから||かし|||||
yuuki wo tsubasa ni shite
ウォー グレ イモン を 生き返ら せ て くれ た ん だ
うぉー||||いきかえら||||||
( ウォー グレ イモン ) ありがとう ガルル モン
うぉー|||||もん
Thank you, Garurumon.
これ で また 戦 える
|||いくさ|
Now I can fight again!
( 光子 郎 ) みんな 早く 早く !
てるこ|ろう||はやく|はやく
I'll always believe in you
( 丈 ) 太一 大丈夫 か ? ( 太一 ) 大丈夫 だ
たけ|たいち|だいじょうぶ||たいち|だいじょうぶ|
Taichi, are you okay?
フッ せっかく ひと思いに 倒し て やろ う と 思った のに …
||ひとおもいに|たおし|||||おもった|
I'd planned on giving all of you an instant death...
これ 以上 苦しみ たい と 言う の なら ―
|いじょう|くるしみ|||いう||
but if you enjoy suffering that much, I'll relish every minute tormenting you slowly.
まあ じっくり と いた ぶら せ て もら お う か
口 の 減 ( へ ) ら ない やつ だ
くち||げん|||||
You talk too much for a clown!
トランプ ・ ソード !
とらんぷ|
ガブ モン ワープ 進化 ~
|もん||しんか
Gabumon, warp-evolve!
♪
メタル ガルル モン !
||もん
MetalGarurumon!
メタル ガルル モン !
||もん
MetalGarurumon!
やった ! ピエ モン の 必殺 技 ( ひっさつ わざ ) を 破 ( やぶ ) った ぞ !
||もん||ひっさつ|わざ||||やぶ|||
donna negai mo uso ja nai
ようやく 手ごたえ の ある バトル が できる と いった ところ です ね
|てごたえ||||||||||
It looks like I can finally enjoy a more stimulating battle.
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 激 ( はげ ) しく 攻 ( せ ) め 立てる 2 体 の 究極 体
なれーしょん|げき|||おさむ|||たてる|からだ||きゅうきょく|からだ
The two Ultimate Levels make a furious onslaught.
だが ピエ モン に は 奥 ( おく ) の 手 が 隠 ( かく ) さ れ て い た
||もん|||おく|||て||かく||||||
But Piemon hides a card up his sleeve.
ウォー グレ イモン メタル ガルル モン
うぉー|||||もん
WarGreymon, MetalGarurumon, and even Taichi and Yamato are turned into dolls!
そして 太一 まで も が 人形 に 変え られ て いく
|たいち||||にんぎょう||かえ|||
逃 ( に ) げ 場 を 失う ヒカリ と タケル だ が 決して あきらめ ない
のが|||じょう||うしなう||||||けっして||
Hikari and Takeru run out of places to hide.
タケル が 強く 心 に 誓 ( ちか ) った とき ―
||つよく|こころ||ちか|||
希望 の 輝 ( かがや ) き の 中 エンジェモン が 完 全体 へ と 進化 する
きぼう||あきら||||なか|||かん|ぜんたい|||しんか|
Angemon evolves to Perfect Level within the radiant light of hope!
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 聖 剣士 ( せいけん し ) ! ホーリー エンジェモン 」
せい|けんし||||
||||Holy|
The Holy Swordsman! HolyAngemon!
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|