Suzumiya Haruhi no Yuuutsu -22
涼宮|ハルヒ|の|憂鬱
Suzumiya|Haruhi|possessive particle|Melancholy
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 22
(ハルヒ )それ じゃあ 次の シーン ね
ハルヒ|それ|じゃあ|つぎの|シーン|ね
Haruhi|that|well|next|scene|right
(Haruhi) Well then, let's move on to the next scene.
有希 ( ゆき ) 魔法 を 使って み くる ちゃん を いて こ ましちゃ い なさい !
ゆうき||まほう||つかって|||||||||
Yuki, use magic to make Mikuru-chan go away!
(キョン )もちろん 答え は ノー だ !
キョン|もちろん|こたえ|は|ノー|だ
kyon|of course|answer|topic marker|no|is
(Kyon) Of course, the answer is no!
魔法 は ともかく
まほう|は|ともかく
magic|topic marker|anyway
Magic aside,
朝比奈 ( あさひ な ) さん を 痛めつける ような こと は 許可 でき ん !
あさひな|||||いためつける||||きょか||
I can't allow anything that would hurt Asahina!
ほら 朝比奈 さん が 青く なって ブルブル 震えて いる じゃ ない か
ほら|あさひな|さん|が|あおく|なって|ブルブル|ふるえて|いる|じゃ|ない|か
hey|Asahina|Mr/Ms|subject marker|blue|becoming|shivering|shaking|is|isn't it|not|question marker
Look, Asahina is turning blue and shaking!
まあ いい わ この シーン は VFXを使うから
まあ|いい|わ|この|シーン|は|
well|good|sentence-ending particle (emphasis)|this|scene|topic marker|
Well, it's fine. We'll use VFX for this scene.
キョン 後 で 有希 の 棒 から 光線 が 出てる 感じ で お願い ね
キョン|あと|で|ゆき|の|ぼう|から|こうせん|が|でてる|かんじ|で|おねがい|ね
Kyon|after|at|Yuki|possessive particle|stick|from|laser|subject marker|is coming out|feeling|at|please|right
Kyon, please make it look like a beam is coming out from Yuki's stick later.
(キョン )どう やったら そんな ビジュアル エフェクト が かませる の か
キョン|どう|やったら|そんな|ビジュアル|エフェクト|が|かませる|の|か
Kyon|how|if you do|such|visual|effects|subject marker|can create|explanatory particle|question marker
(Kyon) How can we pull off such visual effects?
(ハルヒ )みくる ちゃん は そこ で 悲鳴 !そして 苦しそうに ぶっ倒れ なさい
ハルヒ|みくる|ちゃん|は|そこ|で|ひめい|そして|くるしそうに|ぶっ倒れ|なさい
Haruhi|Mikuru|suffix for children or close friends|topic marker|there|at|scream|and|looking painful|fall down|please do
(Haruhi) Mikuru-chan, scream over there! And then fall down in agony!
(みくる )ひゃ ~
みくる|ひゃ
Mikuru|hya
(Mikuru) Hya~
き ゅ ~
き|ゅ
ki|yu
Kyu~
♪~
♪~
~ ♪
~♪
(ハルヒ )う ~ん
ハルヒ|う|ん
Haruhi|u|n
(Haruhi) Uhm...
ハト の 画 ( え ) が いる の
はと||が||||
There is a picture of a pigeon.
(キョン )は あ ?
キョン|は|あ
kyon|topic marker|ah
(Kyon) What about it?
(ハルヒ )次 は この 近く に ある 神社 に 行く わ
ハルヒ|つぎ|は|この|ちかく|に|ある|じんじゃ|に|いく|わ
Haruhi|next|topic marker|this|nearby|locative particle|there is|shrine|locative particle|will go|sentence-ending particle (female)
(Haruhi) Next, we're going to the shrine nearby.
ハト が バサバサッ と 飛び立つ の を 背景 に
はと|が|バサバサッ|と|とびたつ|の|を|はいけい|に
pigeon|subject marker|flapping|quotation particle|take off|nominalizer|object marker|background|locative particle
With the pigeons flapping their wings in the background.
歩いて くる み くる ちゃん を 撮る の よ
あるいて|くる|み|くる|ちゃん|を|とる|の|よ
walking|coming|mi|Kuru|chan|object marker|take|nominalizer|emphasis marker
I want to take a picture of Mikuru-chan coming over.
できれば 全部 白い ハト に し たい んだ けど
できれば|ぜんぶ|しろい|ハト|に|し|たい|んだ|けど
if possible|all|white|pigeons|to|do|want|you see|but
If possible, I want to make all of them white doves.
この際 どんな 色 でも 目 を つむる わ
このさい|どんな|いろ|でも|め|を|つむる|わ
at this time|any kind of|color|even|eyes|object marker|to close|sentence-ending particle (female)
At this point, I will close my eyes to any color.
(キョン )お前 は 日本語 が 読めない の か
キョン|おまえ|は|にほんご|が|よめない|の|か
Kyon|you|topic marker|Japanese|subject marker|can't read|question marker|or
(Kyon) Can't you read Japanese?
(みくる )うう …(ハト の 鳴き声 )
みくる|うう|ハト|の|なきごえ
Mikuru|uuh|pigeon|possessive particle|bird's call
(Mikuru) Uu... (sound of a dove cooing)
(キョン )俺 は 一体 何 を 撮って る んだ ?
キョン|おれ|は|いったい|なに|を|とって|る|んだ
Kyon|I (informal)|topic marker|on earth|what|object marker|taking|is|isn't it
(Kyon) What the hell am I filming?
ほっ!
Whoa!
ひえ ~ !
ひえ
brr
Yikes!
(キョン )ああ …(ハルヒ )この 画 よ キョン !
キョン|ああ|ハルヒ|この|が|よ|キョン
Kyon|ah|Haruhi|this|picture|emphasis particle|Kyon
(Kyon) Ah... (Haruhi) This picture, Kyon!
ちゃんと 撮って なさい よ !
ちゃんと|とって|なさい|よ
properly|take|please do|emphasis marker
Make sure you take it properly!
何 座って ん の み くるちゃ ん !
なに|すわって|ん|の|み|くるちゃ|ん
what|sitting|you know|question marker|Mi|Kurucha|you know
What are you sitting there for, Mikuru-chan!
(神主 )こら ~!(キョン )えっ ?
かむぬし|こら|キョン|えっ
shrine priest|hey|Kyon|huh
(Shrine Priest) Hey! (Kyon) Huh?
(ハルヒ )とりゃ ~!(キョン )何 ?
ハルヒ|とりゃ|キョン|なに
Haruhi|take that|Kyon|what
(Haruhi) Take this! (Kyon) What?
( 神主 ) うわっおっおっ!
かんぬし|
(Shrine Priest) Whoa!
(ハルヒ )撤収 ~ !
ハルヒ|てっしゅう
Haruhi|retreat
(Haruhi) Retreat!
うえ ~ん !
うえ|ん
up|right
Ue ~ n!
(ハルヒ )みくるちゃん あなた 小食 ね
ハルヒ|みくるちゃん|あなた|しょうしょく|ね
Haruhi|Mikuru|you|small appetite|right
(Haruhi) Mikuru-chan, you have a small appetite.
そんな ん じゃ 大きく なれ ない わ よ
そんな|ん|じゃ|おおきく|なれ|ない|わ|よ
such|a sentence-ending particle for emphasis|informal version of では (de wa) meaning if not|big (adverbial form)|can become|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|sentence-ending particle for emphasis
If you keep that up, you won't grow big.
胸 ばっか 育って も コア な マニア に 喜ばれる だけ よ
むね|ばっか|そだって|も|コア|な|マニア|に|よろこばれる|だけ|よ
chest|only|growing|also|core|adjectival particle|enthusiasts|locative particle|will be pleased|only|emphasis particle
Even if your chest grows, it will only please core enthusiasts.
ちゃんと 背 も 伸ばさ ない と
ちゃんと|せ|も|のばさ|ない|と
properly|height|also|grow|not|quotation particle
You need to grow taller properly too.
(キョン )俺 は 知っている あと 何 年 後 か は 知らない が
キョン|おれ|は|しっている|あと|なに|ねん|ご|か|は|しらない|が
Kyon|I (informal)|topic marker|know|after|what|years|later|or|topic marker|don't know|but
(Kyon) I know that in a few years, although I don't know how many,
朝比奈 さん は 顔 も ボディー も
あさひな|さん|は|かお|も|ボディー|も
Asahina|Mr/Ms|topic marker|face|also|body|also
Asahina-san will be selected as the representative of Miss Solar System,
ミス 太陽 系 代表 に 選出 さ れる くらい の
ミス|たいよう|けい|だいひょう|に|せんしゅつ|||くらい|の
Miss|sun|system|representative|at|selection|||about|attributive particle
to the extent that her face and body,
成長 を 遂げる のだ
せいちょう|を|とげる|のだ
growth|object marker|to achieve|you see
will have undergone significant growth.
本人 は 知ら ない みたいだ けど
ほんにん|は|しら|ない|みたいだ|けど
the person himself/herself|topic marker|don't know|not|seems like|but
It seems she doesn't know herself.
(キョン )ハルヒ お前 あの 神主 が
キョン|ハルヒ|おまえ|あの|かみぬし|が
Kyon|Haruhi|you|that|shrine priest|subject marker
(Kyon) Haruhi, what are you going to do if that shrine priest files a complaint at school?
学校 に 苦情 でも 入れたら どう する つもりだ ?
がっこう|に|くじょう|でも|いれたら|どう|する|つもりだ
school|at|complaint|even|if you put in|what|will do|intend to
What do you plan to do if he files a complaint?
古泉 の 制服 で 俺 たち の 正体 は バレバレ だ ぞ
こいずみ|の|せいふく|で|おれ|たち|の|しょうたい|は|バレバレ|だ|ぞ
Koizumi|attributive particle|uniform|at|I (male)|we|possessive particle|true identity|topic marker|obvious|is|emphasis particle
In Koizumi's uniform, our identities are completely exposed.
大丈夫 じゃ ない かしら
だいじょうぶ|じゃ|ない|かしら
okay|isn't it|not|I wonder
Isn't it okay?
距離 あった し よく ある ブレザー だし
きょり|あった|し|よく|ある|ブレザー|だし
distance|there was|and|often|there is|blazer|and
We were at a distance, and it's a pretty common blazer.
何 か 言わ れて も とぼけ ときゃ いい の よ
なに|か|いわ|れて|も|とぼけ|ときゃ|いい|の|よ
what|or something|say|passive form|even if|to feign ignorance|if|good|emphasis particle|sentence-ending particle
If someone says something, just play dumb.
(キョン )この 映像 を 上映 なんか したら 一発 で ネタバレ する と思う のだが …
キョン|この|えいぞう|を|じょうえい|なんか|したら|いっぱつ|で|ネタバレ|する|とおもう|のだが
Kyon|this|video|object marker|screening|like|if (you) do|at once|at|spoiler|do|I think|but
(Kyon) I think if we show this footage, it will spoil everything in an instant...
神社 まで 来て ハト に 囲まれている ウエートレス が
じんじゃ|まで|きて|ハト|に|かこまれている|ウエートレス|が
shrine|until|coming|pigeons|at|is surrounded|waitress|subject marker
A waitress surrounded by pigeons at the shrine.
この 近隣 に 2 人 以上 も いる と は 思え ない
この|きんりん|に|にん|いじょう|も|いる|と|は|おもえ|ない
this|neighborhood|locative particle|people|more than|also|there is|quotation particle|topic marker|think|not
I can't believe there are more than two people in this neighborhood.
それ で 次 は どこ へ 行く んだ ?
それ|で|つぎ|は|どこ|へ|いく|んだ
that|at|next|topic marker|where|to|go|you know
So where are we going next?
もう 一 度 公園 の 広場 に 戻り ましょう
もう|いち|ど|こうえん|の|ひろば|に|もどり|ましょう
already|one|time|park|attributive particle|square|locative particle|return|let's
Let's go back to the park square one more time.
よく 考えたら あれ だけ じゃ 戦闘 に なって ない わ
よく|かんがえたら|あれ|だけ|じゃ|せんとう|に|なって|ない|わ
well|if I think|that|only|is not|combat|at|becoming|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
Thinking about it, that alone didn't lead to a battle.
森 の 中 を 必死に 逃げる みくる ちゃんと
もり|の|なか|を|ひっしに|にげる|みくる|ちゃんと
forest|attributive particle|inside|object marker|desperately|to run away|Mikuru|properly
Mikuru-chan desperately running through the forest,
それ を 追う 有希
それ|を|おう|ゆうき
that|object marker|chase|Yuuki
and Yuki chasing her.
そして 崖 から 落ちて しまった みくる ちゃん を
そして|がけ|から|おちて|しまった|みくる|ちゃん|を
and|cliff|from|fell|unfortunately|Mikuru|suffix for children or close friends|object marker
And then Mikuru-chan fell off the cliff.
たまたま 通りかかった 古泉 ( こい ずみ ) 君 が 助けるって 展開 は どう かしら
|とおりかかった|こいずみ|||きみ||たすけるって|てんかい|||
How about a development where Koizumi-kun happens to pass by and helps?
(キョン )行き当たり ばったり の 展開 だ な
キョン|いきあたり|ばったり|の|てんかい|だ|な
Kyon|chance|unexpectedly|attributive particle|development|is|sentence-ending particle
That's a random development.
ハルヒ の こと だ から 本当に 朝比奈 さん を
ハルヒ|の|こと|だ|から|ほんとうに|あさひな|さん|を
Haruhi|attributive particle|thing|is|because|really|Asahina|Mr/Ms|object marker
Knowing Haruhi, she might really push Asahina-san off a cliff.
崖 から 突き落とす かも しれ ない
がけ|から|つきおとす|かも|しれ|ない
cliff|from|to push down|maybe|might|not
Or rather, you should fall instead.
つうか お前 が 落ちろ
つうか|おまえ|が|おちろ
or rather|you|subject marker|drop
Tsuka, you should fall
朝比奈 さん の スタント として この 衣装 を 着込め
あさひな|さん|の|スタント|として|この|いしょう|を|きこめ
Asahina|Mr/Ms|possessive particle|stunt|as|this|costume|object marker|wear
As a stunt for Asahina-san, wear this costume.
まあ 少し 胸 が 足りない かも しれない が …
まあ|すこし|むね|が|たりない|かも|しれない|が
well|a little|chest|subject marker|not enough|maybe|don't know|but
Well, I might be a little lacking in the chest area...
あんた なんか 想像 してる ?
あんた|なんか|そうぞう|してる
you|like|imagination|doing
Are you imagining something?
まさか あたし の ウエートレス 姿 を 妄想 して る んじゃ ない でしょう ね
まさか|あたし|の|ウエートレス|すがた|を|もうそう|して|る|んじゃ|ない|でしょう|ね
no way|I (informal female)|possessive particle|waitress|appearance|object marker|fantasy|doing|auxiliary verb|isn't it|not|right|right
You’re not fantasizing about my waitress outfit, are you?
(キョン )読 心 術 者 …
キョン|よみ|こころ|じゅつ|しゃ
Kyon|reading|heart|technique|person
(Kyon) A mind reader...
(古泉 )登場 人物 は 僕たち 3 人 だけ な のです か ?
こいずみ|とうじょう|じんぶつ|は|ぼくたち|にん|だけ|な|のです|か
Koizumi|appearance|character|topic marker|we|people|only|adjectival particle|you see|question marker
(Koizumi) Are the only characters that appear just the three of us?
(キョン )バカ !余計な こと 聞く な !
キョン|バカ|よけいな|こと|きく|な
Kyon|stupid|unnecessary|things|ask|don't
(Kyon) Idiot! Don't ask unnecessary questions!
そう ね 3 人 だけ じゃ 少ない かしら
そう|ね|にん|だけ|じゃ|すくない|かしら
that's right|right|people|only|is|few|I wonder
Well, I guess three people might be a bit few.
古泉 君 いい こと 気付かせて くれた わ
こいずみ|きみ|いい|こと|きづかせて|くれた|わ
Koizumi|you|good|thing|made (me) notice|gave (me)|sentence-ending particle for emphasis
Koizumi-kun, you've made me realize something good.
お礼 に 出番 を 増やして あげる
おれい|に|でばん|を|ふやして|あげる
thank you|at|opportunity|object marker|increase|give
As a thank you, I'll increase your appearances.
それ は どうも …
それ|は|どうも
that|topic marker|thank you
Well...
(キョン )ざま を 見る が いい
キョン|ざま|を|みる|が|いい
the situation|state|object marker|to see|but|good
(Kyon) Just look at your situation.
俺 なんか やぶ を つつけば まむし が 出て くる と 知ってる から
おれ|なんか|やぶ|を|つつけば|まむし|が|でて|くる|と|しってる|から
I|like|thicket|object marker|if you poke|pit viper|subject marker|comes out|will come|quotation particle|know|because
I know that if I poke the bush, a viper will come out.
何も 言わ ない のだ
なにも|いわ|ない|のだ
nothing|say|not|you see
So I won't say anything.
ボス を 倒す 前 に は ザコ を たくさん とっちめ ない と いけない の よ ね
ボス|を|たおす|まえ|に|は|ザコ|を|たくさん|とっちめ|ない|と|いけない|の|よ|ね
boss|object marker|to defeat|before|at|topic marker|weak enemies|object marker|a lot|to beat up|not|and|must|explanatory particle|emphasis particle|right
Before defeating the boss, I have to take down a lot of minions.
ザコ ザコ …
ザコ|ザコ
trash|trash
Zako zako ...
(キョン )あいつ ら で いい だ ろ
キョン|あいつ|ら|で|いい|だ|ろ
Kyon|that guy|plural marker|at|good|is|right
(Kyon) Those guys are fine, right?
それ で いい わ !
それ|で|いい|わ
that|at|good|sentence-ending particle for emphasis
That's good enough!
( キョン ) 谷口 ( たに ぐち ) と 国 木田 ( くに き だ )
|たにくち||||くに|きた|||
(Kyon) Taniguchi and Kunieda.
完全な 脇役 以下 ザコ 中 の ザコキャラ である
かんぜんな|わきやく|いか|ザコ|なか|の|ザコキャラ|である
perfect|supporting role|below|weak character|among|attributive particle|weak character|is
They are completely minor characters, the lowest of the low, the most insignificant characters.
(ハルヒ )とにかく みくる ちゃん に は ひどい 目 に 遭って もらう と する わ
ハルヒ|とにかく|みくる|ちゃん|に|は|ひどい|め|に|あって|もらう|と|する|わ
Haruhi|anyway|Mikuru|suffix for children or close friends|locative particle|topic marker|terrible|eyes|locative particle|encounter|to receive|quotation particle|to do|sentence-ending particle for emphasis
(Haruhi) Anyway, I will make Mikuru-chan go through something terrible.
かわいそうな 少女 が とことん ひどい こと さ れて
かわいそうな|しょうじょ|が|とことん|ひどい|こと|さ|れて
unfortunate|girl|subject marker|thoroughly|terrible|thing|emphasis particle|is done
The poor girl is going to be subjected to the worst things.
最後に ハッピーエンド に なる って の が
さいごに|ハッピーエンド|に|なる|って|の|が
at the end|happy ending|locative particle|to become|quotation particle|explanatory particle|subject marker
In the end, it will lead to a happy ending.
この 映画 の テーマ だ から
この|えいが|の|テーマ|だ|から
this|movie|attributive particle|theme|is|because
That's the theme of this movie.
み くる ちゃん が 不幸 に なれば なるほど
み|くる|ちゃん|が|ふこう|に|なれば|なるほど
you|come|a diminutive suffix for children or pets|subject marker|unhappiness|locative particle|if becomes|to that extent
The more unfortunate Mikuru-chan becomes,
ラスト の カタルシス も バーン と はじける って もん よ !
ラスト|の|カタルシス|も|バーン|と|はじける|って|もん|よ
last|attributive particle|catharsis|also|bang|and|burst|quotation particle|thing|emphasis particle
The catharsis at the end bursts out with a bang!
(キョン )なんですか ?
キョン|なんですか
kyon|what is it
(Kyon) What is it?
俺 が 頼り に なり そう も ない って いう 意思 表示 です か ?
おれ|が|たり|に|なり|そう|も|ない|って|いう|いし|ひょうじ|です|か
I|subject marker|reliance|locative particle|becoming|seems|also|not|quotation particle|to say|intention|indication|is|question marker
Is this a declaration that I won't be reliable?
(キョン )俺 たち は また 森林 公園 に 舞い戻った
キョン|おれ|たち|は|また|しんりん|こうえん|に|まいもどった
kyon|I|we|topic marker|again|forest|park|locative particle|returned
(Kyon) We returned to the forest park again.
やっぱ 銃 は やめ に する わ
やっぱ|じゅう|は|やめ|に|する|わ
after all|gun|topic marker|stop|to|do|sentence-ending particle (female)
I guess I'll stop with the gun after all.
もっと すごい 弾 が 出る と 思ってた のに
もっと|すごい|だま|が|でる|と|おもってた|のに
more|amazing|bullets|subject marker|will come out|quotation particle|thought|even though
I thought it would shoot out more amazing bullets.
派手な 炎 も 音 も 出 ない し 臨場感 が ない もの
はでな|ほのお|も|おと|も|で|ない|し|りんじょうかん|が|ない|もの
flashy|flames|also|sound|also|does not come|not|and|realism|subject marker|not|thing
There are no flashy flames or sounds, and it lacks a sense of realism.
み くる ちゃん は こっち
み|くる|ちゃん|は|こっち
you|come|a diminutive suffix|topic marker|this way
Mikuru-chan is over here.
有希 は ここ
ゆうき|は|ここ
Yuuki|topic marker|here
Yuki is here.
(みくる )ふみ ゅう ~
みくる|ふみ|ゅう
Mikuru|step|you
(Mikuru) Fumyu~
( ハルヒ ) この 位置 を 動か ないで ね
||いち||うごか||
(Haruhi) Don't move from this position.
向かい合って にらみ合って る シーン を 撮り たい から
むかいあって|にらみあって|る|シーン|を|とり|たい|から
facing each other|glaring at each other|(continuing form)|scene|object marker|take|want|because
I want to shoot a scene where we are facing each other and glaring.
古泉 君 レフ 板 用意 して
こいずみ|くん|レフ|いた|ようい|して
Koizumi|kun|ref|board|preparation|doing
Koizumi, prepare the reflector.
アクション !
あくしょん
Action!
(キョン )何 ?(みくる )え ~?
キョン|なに|みくる|え
kyon|what|Mikuru|eh
(Kyon) What? (Mikuru) Huh~?
(キョン )アクション って
キョン|アクション|って
Kyon|action|quotation particle
(Kyon) What do you mean by action?
ハルヒ お前 は “立って ろ ”と しか 言って ない だろう が
ハルヒ|おまえ|は|たって|ろ|と|しか|いって|ない|だろう|が
Haruhi|you|topic marker|stand|imperative|quotation particle|only|saying|not|right|but
Haruhi, all you said was 'just stand there', right?
どんな アクション を しろ と いう の か ?
どんな|アクション|を|しろ|と|いう|の|か
what kind of|action|object marker|do (imperative form)|quotation particle|say|explanatory particle|question marker
What kind of action are you expecting me to take?
は あ ~
は|あ
topic marker|ah
Sigh~
(ハルヒ )もう そんな ん じゃ バトル に なら ない でしょ !
ハルヒ|もう|そんな|ん|じゃ|バトル|に|なら|ない|でしょ
Haruhi|already|such|a casual sentence-ending particle|isn't it|battle|locative particle|if it becomes|not|right
(Haruhi) If it's just that, it won't turn into a battle!
(キョン )立って る だけ だ から な
キョン|たって|る|だけ|だ|から|な
Kyon|standing|is|only|is|because|right
(Kyon) It's just standing there.
う っ は っ は あ ~
う|っ|は|っ|は|あ
u|gemination marker|topic marker|gemination marker|ha|ah
Uhhahaha~
いい み くるちゃ ん ?いくら かわいい から って
いい|み|くるちゃ|ん|いくら|かわいい|から|って
good|mi|cute|right|how much|cute|because|quotation marker
Isn't it nice, Mikuru-chan? Just because you're cute...
そん だけ で 安心 して ちゃ ダメ よ !
そん|だけ|で|あんしん|して|ちゃ|ダメ|よ
that|only|at|relief|doing|contraction of ては (te wa)|no good|emphasis marker
You can't just feel safe with that alone!
かわいい だけ の 女の子 なんて 他 に も 腐る ほど いる の よ
かわいい|だけ|の|おんなのこ|なんて|ほか|に|も|くさる|ほど|いる|の|よ
cute|only|attributive particle|girls|like|other|locative particle|also|rot|to the extent|there is|emphasis particle|sentence-ending particle
There are plenty of other girls who are just cute out there.
安穏 として たら すぐに 下 から 若い の が どんどん 出てきて
あんのん|として|たら|すぐに|した|から|わかい|の|が|どんどん|でてきて
peace|as|if|immediately|below|from|young|attributive particle|subject marker|rapidly|coming out
If I stay at ease, young ones will keep coming up from below.
追い越さ れちゃ う の !
おいこさ|れちゃ|う|の
overtaking|will end up|you know|right
I'll be overtaken!
(キョン )何 が 言い たい んだ ?
キョン|なに|が|いい|たい|んだ
Kyon|what|subject marker|good|want|you mean
(Kyon) What are you trying to say?
だから ね み くる ちゃん 目 から ビーム くらい 出し なさい !
だから|ね|み|くる|ちゃん|め|から|ビーム|くらい|だし|なさい
so|right|see|come|suffix for children or pets|eyes|from|beam|about|emit|please do
So, Mikuru-chan, you should shoot beams from your eyes!
えっ ?
え
eh
Huh?
無理 です !
むり|です
impossible|is
It's impossible!
その 色 違い の 左 目 は この ため の もの な の よ
その|いろ|ちがい|の|ひだり|め|は|この|ため|の|もの|な|の|よ
that|color|difference|attributive particle|left|eye|topic marker|this|for|attributive particle|thing|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
The left eye of that color difference is for this.
無意味 に 青く して る んじゃ ない の よ
むいみ|に|あおく|して|る|んじゃ|ない|の|よ
meaningless|adverbial particle|blue|doing|is|isn't it|not|emphasis particle|emphasis particle
It's not just blue for no reason.
すごい 力 を 秘めて る って 設定 な の
すごい|ちから|を|ひめて|る|って|せってい|な|の
amazing|power|object marker|hidden|is|quotation particle|setting|adjectival particle|explanatory particle
It's set to have incredible power.
つまり それ が ビーム な の
つまり|それ|が|ビーム|な|の
in other words|that|subject marker|beam|adjectival particle|explanatory particle
In other words, that's the beam.
“ミクルビーム ”よ それ を 出す の !
みくるびーむ|よ|それ|を|だす|の
Mikuru Beam|emphasis particle|that|object marker|to shoot|question marker
"Mikuru Beam!" Go ahead and unleash it!
(みくる )出ません !(ハルヒ )気合い で 出せ !
みくる|でません|ハルヒ|きあい|で|だせ
Mikuru|won't come|Haruhi|spirit|with|make it come
(Mikuru) I can't do it!
(みくる )痛い …
みくる|いたい
Mikuru|hurts
(Haruhi) You can do it with spirit!
この バカ !
この|バカ
this|idiot
(Mikuru) It hurts...
やめろ !
You idiot!
(ハルヒ )な …何 すん の よ !
ハルヒ|な|なに|すん|の|よ
Haruhi|adjectival particle|what|doing|explanatory particle|emphasis particle
(Haruhi) Wha... What are you doing?!
(キョン )どん だけ 我慢 弱く 落ち着き の ない ヤツ な んだ !
キョン|どん|だけ|がまん|よわく|おちつき|の|ない|ヤツ|な|んだ
Kyon|how|only|patience|weakly|calm|attributive particle|not|guy|adjectival particle|you see
(Kyon) How weak is your patience? You're so restless!
(ハルヒ )う っ …あっ …う う ~
ハルヒ|う|っ|あっ|う|う
Haruhi|u|small tsu|ah|u|u
(Haruhi) Ugh... Ah... Uuuh~
( ハルヒ ・ キョン ) うわっ!
(Haruhi & Kyon) Whoa!
(キョン )まともな 人間 が 目 から ビーム なんか 出す かい !
キョン|まともな|にんげん|が|め|から|ビーム|なんか|だす|かい
Kyon|decent|human|subject marker|eye|from|beam|like|shoot|right
(Kyon) No normal person shoots beams from their eyes!
アホ か !
あほ|か
silly|question marker
Are you an idiot?!
(ハルヒ )フンッ 分かって る わ よ それ くらい
ハルヒ|フンッ|わかって|る|わ|よ|それ|くらい
Haruhi|hmph|understand|is|emphasis particle|emphasis particle|that|about
(Haruhi) Hmph! I know that much.
ビーム 出す くらい の 気合い を 入れろ って
ビーム|だす|くらい|の|きあい|を|いれろ|って
beam|to shoot|about|attributive particle|spirit|object marker|put in|quotation particle
I just wanted to say to put in some spirit to shoot a beam.
言い たかった だけ よ
いい|たかった|だけ|よ
good|wanted|only|emphasis marker
That's all I wanted to say.
主演 と は 思え ない 覇気 の な さ だった から
しゅえん|と|は|おもえ|ない|はき|の|な|さ|だった|から
leading role|quotation particle|topic marker|don't think|not|fighting spirit|attributive particle|adjectival particle|degree|was|because
It was a lack of presence that didn't feel like a lead role.
あんた も 冗談 の 分から ない ヤツ ね !
あんた|も|じょうだん|の|わから|ない|ヤツ|ね
you|also|joke|attributive particle|don't understand|not|guy|right
You really are someone who doesn't understand jokes, huh!
(キョン )お前 の 冗談 は 冗談 に なら ない から 困る んだ
キョン|おまえ|の|じょうだん|は|じょうだん|に|なら|ない|から|こまる|んだ
Kyon|you|possessive particle|joke|topic marker|joke|locative particle|if it becomes|not|because|it's a problem|you see
(Kyon) Your jokes are so bad that they don't even count as jokes.
朝比奈 さん に 本当に ビーム 発射 機能 が あったら どう する
あさひな|さん|に|ほんとうに|ビーム|はっしゃ|きのう|が|あったら|どう|する
Asahina|Mr/Ms|locative particle|really|beam|launch|function|subject marker|if there is|what|will you do
What would you do if Asahina-san really had a beam shooting function?
あり ません よ ね ?
あり|ません|よ|ね
there is|not|emphasis particle|right
That can't be true, right?
うん ?
Huh?
(キョン )ああ …
キョン|ああ
kyon|ah
(Kyon) Ah...
その辺 は 撮った 後 で CG処理をするなりして
そのへん|は|とった|あと|で|
that area|topic marker|took|after|at|
After filming that area, we can do some CG processing or something.
なんとか できる でしょう
なんとか|できる|でしょう
somehow|can do|right
We should be able to manage somehow.
ありがとう
Thank you.
(キョン )誰 が する んだ ?それ を
キョン|だれ|が|する|んだ|それ|を
Kyon|who|subject marker|will do|you see|that|object marker
(Kyon) Who's going to do that?
(ハルヒ )もちろん その つもり だった わ よ
ハルヒ|もちろん|その|つもり|だった|わ|よ
Haruhi|of course|that|intention|was|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
(Haruhi) Of course, that was my intention.
今 の は NG もう いっぺん 撮り 直し !
いま|の|は|エヌジー|もう|いっぺん|とり|なおし
now|attributive particle|topic marker|NG (no good)|already|once|take|retake
That was NG! Let's shoot it again!
“ミクルビーム ”って 叫び ながら こう する の !
みくるびーむ|って|さけび|ながら|こう|する|の
Mikuru Beam|quotation particle|shout|while|like this|do|emphasis particle
You have to do it like this while shouting 'Mikuru Beam'!
こ っ こう です か ?
こ|っ|こう|です|か
this|small pause|like this|is|question marker
Is it like this?
違う こう よ !
ちがう|こう|よ
different|like this|emphasis marker
No, it's like this!
それ から 右目 は 閉じ といて
それ|から|みぎめ|は|とじ|といて
that|from|right eye|topic marker|close|keep it closed
Then keep your right eye closed.
じゃあ み くる ちゃん 言って みて
じゃあ|み|くる|ちゃん|いって|みて
well|mi|Kuru|suffix for children|say|try
Well then, Mikuru-chan, say it.
( み くる ) ミ … ミ … ミクルビーム
(Mikuru) Mi... Mi... Mikuru Beam!
(ハルヒ )もっと 大きな 声 で !
ハルヒ|もっと|おおきな|こえ|で
Haruhi|more|big|voice|with
(Haruhi) Louder!
(み くる )ミクル ビーム !
み|くる|ミクル|ビーム
mi|come|Mikuru|beam
(Mikuru) Mikuru Beam!
(ハルヒ )てれ ず に 大声 で !
ハルヒ|てれ|ず|に|おおごえ|で
Haruhi|shy|without|at|loud voice|with
(Haruhi) Shout without being shy!
( み くる ) ミ … ミクルビーム !
(Mikuru) Mi... Mikuru Beam!
(ハルヒ )腹 から 声 を 出せ !
ハルヒ|はら|から|こえ|を|だせ
Haruhi|belly|from|voice|object marker|give
(Haruhi) Project your voice from your stomach!
(キョン )家族 連れ の 目線 が そろそろ 痛く なって きた んだ が …
キョン|かぞく|つれ|の|めせん|が|そろそろ|いたく|なって|きた|んだ|が
Kyon|family|companion|attributive particle|gaze|subject marker|soon|painful|becoming|has come|you see|but
(Kyon) The gazes of the families are starting to hurt...
(ハルヒ )は ~い じゃあ 本番 いって みよう !
ハルヒ|は|い|じゃあ|ほんばん|いって|みよう
Haruhi|topic marker|adjective|well|the real thing|let's go|let's try
(Haruhi) Alright, let's go for the real thing!
(みくる )う っ …う う …
みくる|う|っ|う|う
Mikuru|u|gemination marker|u|u
(Mikuru) Ugh... Ugh...
そこ で ビーム !
そこ|で|ビーム
there|at|beam
There! Beam!
ミ … ミ … ミクルビーム !
Mi... Mi... Mikuru Beam!
(キョン )あっ ?
キョン|あっ
kyon|ah
(Kyon) Huh?
ああ ?あっ …
ああ|あっ
ah|ah
Ah? Huh...
あれ 有希 いつの間に そんな ところ に いる の ?
あれ|ゆうき|いつのまに|そんな|ところ|に|いる|の
that|Yuuki|when did|such|place|at|are|question marker
Hey, Yuki, when did you get to a place like that?
あっ…
Ah...
えっ !
え
eh
Huh?!
えっ ?
えっ
eh
Huh?
(発射 音 )
はっしゃ|おと
launch|sound
(Firing sound)
(みくる )えっ わ あ ~!
みくる|えっ|わ|あ
Mikuru|eh|sentence-ending particle for emphasis|ah
(Mikuru) Ehh, wow~!
ああ っ
ああ|っ
ah|glottal stop
Ahh!
カット カット !
かっと|かっと
Cut, cut!
ちょっと 有希 何 して ん の ?
ちょっと|ゆうき|なに|して|ん|の
a little|Yuuki|what|doing|you know|question marker
Hey, Yuki, what are you doing?
何 を やってる ん だ ? おい 長門 ( な が と )!
なん||||||ながと|||
What are you doing? Hey, Nagato!
(み くる )う う …
み|くる|う|う
mi|come|u|u
(Mikuru) Uu...
(キョン )大丈夫 です か ?
キョン|だいじょうぶ|です|か
Kyon|okay|is|question marker
(Kyon) Are you okay?
あれ ?
あれ
that
Huh?
もう 何 やって ん の よ 2 人 とも 台本 に ない こと しないで ちょうだい
もう|なに|やって|ん|の|よ|にん|とも|だいほん|に|ない|こと|しないで|ちょうだい
already|what|doing|you know|question marker|emphasis particle|people|both|script|locative particle|not|things|don't do|please
What are you two doing? Please don't do anything that's not in the script.
あれ ?
あれ
that
Huh?
み くるちゃ ん コンタクト どうした の ?
み|くるちゃ|ん|コンタクト|どうした|の
you|Kurucha (a name)|informal sentence-ending particle|contact lenses|what happened|explanatory particle
Mikuru-chan, what happened to your contact lenses?
えっ ?あれ ?
えっ|あれ
huh|that
Huh? That?
(キョン )こういう 時 は
キョン|こういう|とき|は
Kyon|this kind of|time|topic marker
(Kyon) In situations like this,
事態 を 把握 して い そうな ヤツ に 聞く に 限る
じたい|を|はあく|して|い|そうな|ヤツ|に|きく|に|かぎる
situation|object marker|grasp|doing|is|seeming|guy|locative particle|ask|to|limited
it's best to ask someone who seems to understand the situation.
長門 朝比奈 さん の カラーコンタクト 知ら ない か ?
ながも|あさひな|さん|の|カラーコンタクト|しら|ない|か
Nagato|Asahina|Mr/Ms|possessive particle|colored contact lenses|don't know|not|question marker
Do you know anything about Nagato or Asahina's colored contact lenses?
(長門 )知ら ない (キョン )ウソ だ
ながもん|しら|ない|キョン|ウソ|だ
Nagamon|don't know|not|Kyon|lie|is
(Nagato) I don't know. (Kyon) That's a lie.
(ハルヒ )さっき の 格闘 で 落っこちた の かしら
ハルヒ|さっき|の|かくとう|で|おっこちた|の|かしら
Haruhi|earlier|attributive particle|fighting|at|fell|question marker|I wonder
(Haruhi) I wonder if it fell during the fight earlier.
なんで どこ に も ない の よ
なんで|どこ|に|も|ない|の|よ
why|where|at|also|not|explanatory particle|emphasis marker
Why is it nowhere to be found?
(キョン )お前 も 捜す フリ を しろ !
キョン|おまえ|も|さがす|フリ|を|しろ
Kyon|you|also|search|pretense|object marker|do
(Kyon) You should pretend to search too!
風 で 飛んで いった の かも しれません ね
かぜ|で|とんで|いった|の|かも|しれません|ね
wind|by|flying|went|you know|maybe|don't know|right
It might have been blown away by the wind.
軽い 物 です から
かるい|もの|です|から
light|thing|is|because
It's a light object.
(ハルヒ )どうした の ?割れちゃった の ?
ハルヒ|どうした|の|われちゃった|の
Haruhi|what happened|you know|broke|you know
(Haruhi) What's wrong? Did it break?
ふ ~ん 安物 だった の ね
ふ|ん|やすもの|だった|の|ね
ah|right|cheap thing|was|you see|right
Hmm, it was a cheap item, huh?
まあ うち の 写真 部 だ から そんな もん よ ね
まあ|うち|の|しゃしん|ぶ|だ|から|そんな|もん|よ|ね
well|our|attributive particle|photo|club|is|because|such|thing|emphasis particle|right
Well, since it's our photography club, that's to be expected.
古泉 君 裏 から ガムテープ でも 貼 っと いて ちょうだい
こいずみ|きみ|うら|から|ガムテープ|でも|は|っと|いて|ちょうだい
Koizumi|you|back|from|duct tape|even|stick|and|please put|please give me
Kyouko, please put some duct tape on it from the back.
(古泉 )分かり ました
こいずみ|わかり|ました
Koizumi|understanding|did
(Koizumi) I understand.
カラー コンタクト が ない と 映像 が つながん ない な
カラー|コンタクト|が|ない|と|えいぞう|が|つながん|ない|な
color|contact lenses|subject marker|not|and|video|subject marker|won't connect|not|right
Without colored contacts, the image won't connect.
どう しよう か な
どう|しよう|か|な
how|shall I do|question marker|right
What should I do?
そう だ !目 の 色 が 変わる の は
そう|だ|め|の|いろ|が|かわる|の|は
that's right|is|eye|attributive particle|color|subject marker|changes|explanatory particle|topic marker
That's right! Changing the eye color should be after transformation!
変身 後 に し ましょう !
へんしん|あと|に|し|ましょう
transformation|after|at|do|let's
Let's do that!
へ …変身 ?
へ|へんしん
to|transformation
Huh... Transformation?
(ハルヒ )そう よ !ふだん から こんな コスチューム 着てる の は
ハルヒ|そう|よ|ふだん|から|こんな|コスチューム|きてる|の|は
Haruhi|yes|emphasis particle|usually|from|this kind of|costume|wearing|explanatory particle|topic marker
(Haruhi) That's right! It's not like I usually wear this kind of costume.
どう やって も リアリティー が ない もん ね
どう|やって|も|リアリティー|が|ない|もん|ね
how|do|even|reality|subject marker|not|you see|right
No matter how you look at it, there's no reality to it.
(キョン )フィクション に リアリティー を 求める ヤツ の ほうが どうかしてる ぞ
キョン|フィクション|に|リアリティー|を|もとめる|ヤツ|の|ほうが|どうかしてる|ぞ
Kyon|fiction|at|reality|object marker|seeks|guy|attributive particle|better|something is wrong|emphasis particle
(Kyon) It's the ones who seek reality in fiction that are the ones who are strange.
い …いい です ね それ
い|いい|です|ね|それ
good|good|is|right|that
I... I see, that's good.
まともな 格好 したい です
まともな|かっこう|したい|です
decent|appearance|want to do|is
I want to dress properly.
すごく …
Really...
と いう わけで みくる ちゃん の ふだん着 は バニーガール !
と|いう|わけで|みくる|ちゃん|の|ふだんぎ|は|バニーガール
and|called|that's why|Mikuru|suffix for cute or familiar|possessive particle|casual clothes|topic marker|bunny girl
So, Mikuru-chan's everyday outfit is a bunny girl!
( み くる ) え ~! なな な な … なんで ?
(Mikuru) Eh~! W-why...?
だって それ しか 持ってきて ない もん
だって|それ|しか|もってきて|ない|もん
because|that|only|brought|not|you see
Because that's the only thing I brought!
本当の ふだん着 じゃ 画面 が ちっとも 華やかで ない わ
ほんとうの|ふだんぎ|じゃ|がめん|が|ちっとも|はなやかで|ない|わ
real|casual clothes|isn't it|screen|subject marker|not at all|glamorous|not|sentence-ending particle for emphasis (female)
In reality, my everyday clothes don't make the screen look glamorous at all.
(みくる )あの …(ハルヒ )待って !
みくる|あの|ハルヒ|まって
Mikuru|that|Haruhi|wait
(Mikuru) Um... (Haruhi) Wait!
設定 なら 今 考えた から
せってい|なら|いま|かんがえた|から
settings|if|now|thought|because
I just thought of the setting now.
つまり ね み くる ちゃん の 通常 形態 は
つまり|ね|み|くる|ちゃん|の|つうじょう|けいたい|は
in other words|right|mi|come|suffix for children or close friends|possessive particle|normal|form|topic marker
In other words, Mikuru-chan's normal form is...
商店街 の 客引き バニーガール な の よ
しょうてんがい|の|きゃくひき|バニーガール|な|の|よ
shopping district|attributive particle|street vendor|bunny girl|adjectival particle|explanatory particle|sentence-ending particle
a bunny girl who attracts customers in the shopping district.
危機 を 察知 する と すかさず 変身 !
きき|を|さっち|する|と|すかさず|へんしん
crisis|object marker|detect|to do|and|immediately|transformation
As soon as I sense a crisis, I transform!
戦う ウエートレス に なる って わけ !
たたかう|ウエートレス|に|なる|って|わけ
to fight|waitress|to|to become|quotation particle|reason
That means I'll become a fighting waitress!
どう ?完璧 でしょ ?
どう|かんぺき|でしょ
how|perfect|right
How is it? Perfect, right?
(キョン )さっき リアリティー が どう とか 言って なかった か ?
キョン|さっき|リアリティー|が|どう|とか|いって|なかった|か
Kyon|earlier|reality|subject marker|how|or something like that|said|didn't|question marker
(Kyon) Didn't you just say something about reality?
(ハルヒ )じゃあ 早速 !
ハルヒ|じゃあ|さっそく
Haruhi|well|right away
(Haruhi) Then let's get started!
えっ ?痛 たた たた …あっ あっ
えっ|いた|たた|たた|あっ|あっ
eh|ouch|hit|hit|ah|ah
Huh? Ouch ouch ouch... Ah, ah.
あ ~!
Ah~!
(キョン )お つとめ ご苦労さまです
キョン|お|つとめ|ごくろうさまです
Kyon|honorific prefix|work|thank you for your hard work
(Kyon) Thank you for your hard work.
それ で あれ は なんの アドリブ だった んだ ?
それ|で|あれ|は|なんの|アドリブ|だった|んだ
that|at|that (over there)|topic marker|what|ad-lib|was|you see
So what was that improvisation about?
(長門 )これ (キョン )うん ?
ながもん|これ|キョン|うん
Nagamon|this|Kyon|yeah
(Nagato) This (Kyon) Huh?
(キョン )やっぱり お前 が すって いた か
キョン|やっぱり|おまえ|が|すって|いた|か
Kyon|as expected|you|subject marker|smoking|were|question marker
(Kyon) I knew it, you were the one smoking.
レーザー
れーざー
Laser.
うん ?
うん
yeah
Huh?
(キョン )なあ 長門 いつも 思う んだ が な
キョン|なあ|ながもん|いつも|おもう|んだ|が|な
Kyon|hey|Nagato|always|think|you see|but|right
(Kyon) Hey Nagato, I always think this, you know.
お前 の 説明 は 必要 最小限 に も 達して ない んだ よ
おまえ|の|せつめい|は|ひつよう|さいしょうげん|に|も|たっして|ない|んだ|よ
you|possessive particle|explanation|topic marker|necessary|minimum|locative particle|also|reached|not|you see|emphasis marker
Your explanations don't even reach the bare minimum.
せめて 10 秒 くらい は 話して くれ
せめて|びょう|くらい|は|はなして|くれ
at least|seconds|about|topic marker|talk|please give
At least talk for about 10 seconds.
高い 指向 性 を 持つ 不可視 帯域 の コヒーレント 光
たかい|しこう|せい|を|もつ|ふかし|たいいき|の|コヒーレント|ひかり
high|directional|property|object marker|has|invisible|bandwidth|attributive particle|coherent|light
Coherent light in the invisible spectrum with high directivity.
(キョン )なるほど 高い 指向 性 を 持つ 不可視 帯 …
キョン|なるほど|たかい|しこう|せい|を|もつ|ふかし|おび
kyon|I see|high|orientation|nature|object marker|have|invisible|band
(Kyon) I see, invisible spectrum with high directivity...
すまない が もっと 分から なく なった
すまない|が|もっと|わから|なく|なった
I'm sorry|but|more|don't understand|not|became
I'm sorry, but I understand even less now.
(キョン )レーザー ?(長門 )そう
キョン|レーザー|ながもん|そう
Kyon|laser|Nagamon|yes
(Kyon) A laser? (Nagato) Yes.
(古泉 )それ は 驚き です ね ちょっと いい ですか ?
こいずみ|それ|は|おどろき|です|ね|ちょっと|いい|ですか
Koizumi|that|topic marker|surprise|is|right|a little|good|is it okay
(Koizumi) That's surprising, isn't it? Is it okay if I ask you something?
普通の コンタクト に しか 見え ません が …
ふつうの|コンタクト|に|しか|みえ|ません|が
normal|contact lenses|locative particle|only|can see|not|but
It just looks like a normal contact lens...
(キョン )どういう こった よ ?
キョン|どういう|こった|よ
Kyon|what kind of|is this|emphasis marker
(Kyon) What do you mean by that?
右 の 手のひら を 見せて くれませんか ?
みぎ|の|てのひら|を|みせて|くれませんか
right|attributive particle|palm|object marker|show|won't you give me
Could you show me your right palm?
(キョン )うん ?
キョン|うん
kyon|yeah
(Kyon) Huh?
いえ あなた で は なく 長門 さん です よ
いえ|あなた|で|は|なく|ながもん|さん|です|よ
no|you|at|topic marker|not|Nagamon|Mr/Ms|is|emphasis marker
No, it's not you, it's Nagato.
うん …
Yeah...
(長門 )シールド し 損ねた
ながもん|シールド|し|そこねた
Nagamon|shield|and|damaged
(Nagato) I missed the shield.
(キョン )淡々と 言う な よ 見るからに 痛 そうだ
キョン|たんたんと|いう|な|よ|みるからに|いた|そうだ
Kyon|calmly|say|don't|emphasis particle|obviously|painful|it looks like
(Kyon) Don't say it so calmly, it looks really painful.
(長門 )とても 強力 とっさ の こと
ながもん|とても|きょうりょく|とっさ|の|こと
Nagamon|very|powerful|at the moment|attributive particle|thing
(Nagato) It's very powerful, just in time.
(古泉 )レーザー 光線 が
こいずみ|レーザー|こうせん|が
Koizumi|laser|light beam|subject marker
(Koizumi) The laser beam was
朝比奈 さん の 左 目 から 放出 さ れた んです ね ?
あさひな|さん|の|ひだり|め|から|ほうしゅつ|さ|れた|んです|ね
Asahina|Mr/Ms|possessive particle|left|eye|from|released|emphasis particle|was released|you see|right
released from Asahina's left eye, right?
(長門 )そう
ながもん|そう
Nagamon|yes
(Nagato) That's right.
(キョン )“そう ”じゃ ねえ だろ
キョン|そう|じゃ|ねえ|だろ
Kyon|like that|is not|right|isn't it
(Kyon) It's not just "that's right."
すぐに 修正 する
すぐに|しゅうせい|する
immediately|correction|to do
Let's fix this immediately.
なんて こと だ …
なんて|こと|だ
such|thing|is
What the hell...
朝比奈 さん は マジ で 目 から ビーム を 出した の か ?
あさひな|さん|は|マジ|で|め|から|ビーム|を|だした|の|か
Asahina|Mr/Ms|topic marker|seriously|at|eyes|from|beam|object marker|shot|question marker|or
Did Asahina really shoot beams from her eyes?
粒子 加速 砲 で は ない 凝集 光
りゅうし|かそく|ほう|で|は|ない|ぎょうしゅう|ひかり
particle|acceleration|cannon|at|topic marker|not|aggregation|light
Not a particle accelerator, but concentrated light.
(キョン )どっち で も いい
キョン|どっち|で|も|いい
Kyon|which|at|also|good
(Kyon) Either way is fine.
レーザー でも メーザー でも マーカライトファープ でも
レーザー|でも|メーザー|でも|マーカライトファープ|でも
laser|but|maser|but|marker light farp|but
Whether it's a laser, a maser, or a marker light.
素人 目 に は 似た ような もん だ
しろうと|め|||にた|||
To an amateur, it looks like a similar thing.
(キョン )問題 なの は 朝比奈 さん が 熱線 を 出し ちまった と いう こと か
キョン|もんだい|なの|は|あさひな|さん|が|ねっせん|を|だし|ちまった|と|いう|こと|か
Kyon|problem|is|topic marker|Asahina|Mr/Ms|subject marker|heat ray|object marker|emitted|accidentally did|quotation particle|say|thing|question marker
(Kyon) The problem is that Asahina-san emitted a heat ray.
熱線 で は ない フォトンレーザー
ねっせん|で|は|ない|フォトンレーザー
heat ray|at|topic marker|not|photon laser
It's not a heat ray, it's a photon laser.
(キョン )だ から どっち でも いい んだ よ そんな 科学 考証 は
キョン|だ|から|どっち|でも|いい|んだ|よ|そんな|科学|考証|は
Kyon|is|because|which|also|good|you see|emphasis particle|such|science|scientific verification|topic marker
(Kyon) So it doesn't matter which one it is, that kind of scientific accuracy.
これ は 朝比奈 さん に 元 から 備わって いた 機能 な のでしょうか ?
これ|は|あさひな|さん|に|もと|から|そなわって|いた|きのう|な|のでしょうか
this|topic marker|Asahina|Mr/Ms|locative particle|originally|from|equipped|was|function|adjectival particle|isn't it
Is this a function that Asahina-san originally possessed?
(長門 )ない
ながもん|ない
Nagamon|not
(Nagato) No.
現在 の 朝比奈 みくる は 通常 の 人類 であり
げんざい|の|あさひな|みくる|は|つうじょう|の|じんるい|であり
now|attributive particle|Asahina|Mikuru|topic marker|normal|attributive particle|humanity|and is
The current Asahina Mikuru is an ordinary human.
それ 単体 で は 一般 人 と なんら 変化 は ない
それ|たんたい|で|は|いっぱん|ひと|と|なんら|へんか|は|ない
that|alone|at|topic marker|general|people|and|any|change|topic marker|not
By itself, there is no difference from an average person.
この カラー コンタクト に 何 か 仕掛け が ある ので は ?
この|カラー|コンタクト|に|なに|か|しかけ|が|ある|ので|は
this|color|contact lenses|at|what|question marker|mechanism|subject marker|there is|because|topic marker
Is there some kind of trick with these colored contacts?
(長門 )ない ただ の 装飾 品
ながもん|ない|ただ|の|そうしょく|ひん
Nagamon|not|just|attributive particle|decoration|item
(Nagato) No, it's just an accessory.
…と なる と
と|なる|と
and|become|when
... then
(キョン )もし 長門 が 防いで くれ なかったら
キョン|もし|ながもん|が|ふさいで|くれ|なかったら
Kyon|if|Nagamon|subject marker|didn't prevent|do for me|if (you) didn't
(Kyon) If Nagato hadn't stopped it
朝比奈 さん の 目 から 出た レーザー 光線 は
あさひな|さん|の|め|から|でた|レーザー|こうせん|は
Asahina|Mr/Ms|possessive particle|eye|from|came out|laser|beam|topic marker
the laser beam that came from Asahina-san's eyes
ビデオ カメラ の レンズ を 通過 して
ビデオ|カメラ|の|レンズ|を|つうか|して
video|camera|attributive particle|lens|object marker|passing|doing
would have passed through the lens of the video camera
俺 の 目玉 も 貫通 し その他 いろんな 物 を 焼いた あげく
おれ|の|めだま|も|かんつう|し|そのた|いろんな|もの|を|やいた|あげく
I|possessive particle|eyeballs|also|penetration|and|other|various|things|object marker|burned|after
and pierced my eyeball, burning various other things in the process.
後頭部 から 出て いった こと だろう
こうとうぶ|から|でて|いった|こと|だろう
back of the head|from|coming out|went|thing|probably
It must have come out from the back of the head.
( 古泉 ) これ は 涼 宮 ( すずみ や ) さん の 仕業 です ね
こいずみ|||りょう|みや|||||しわざ||
(Koizumi) This is the work of Suzumiya-san, isn't it?
彼女 が ミクルビーム が あって ほしい と 思った から
かのじょ|が|ミクルビーム|が|あって|ほしい|と|おもった|から
she|subject marker|Mikuru Beam|subject marker|has|want|quotation particle|thought|because
Because she wished for the Mikuru Beam to exist.
現実 が そのように 変化 した と そういう こと です
げんじつ|が|そのように|へんか|した|と|そういう|こと|です
reality|subject marker|like that|change|did|quotation particle|that kind of|thing|is
That's how reality changed.
待て って
まて|って
wait|quotation particle
Wait a minute.
その コンタクト に は なんの 魔法 も かかって いない んだ ろ
その|コンタクト|に|は|なんの|まほう|も|かかって|いない|んだ|ろ
that|contact|locative particle|topic marker|what kind of|magic|also|is applied|not|you see|right
That contact has no magic on it, right?
ハルヒ が そう 願った と して なんで 殺人 光線 が 出る んだ よ ?
ハルヒ|が|そう|ねがった|と|して|なんで|さつじん|こうせん|が|でる|んだ|よ
Haruhi|subject marker|like that|wished|quotation particle|and|why|murder|laser|subject marker|comes out|you see|emphasis marker
If Haruhi wished for it, then why would a murder beam come out?
魔法 や 未知 の 科学 技術 など を 涼宮 さん は 必要 と しませ ん よ
まほう|や|みち|の|かがく|ぎじゅつ|など|を|すずみや|さん|は|ひつよう|と|しませ|ん|よ
magic|and|unknown|attributive particle|science|technology|etc|object marker|Suzumiya|Mr/Ms|topic marker|necessary|quotation particle|do not need|emphasis|sentence-ending particle
Suzumiya-san doesn't need magic or unknown scientific technology.
彼女 が ある と 思えば それ は ある こと に なる のです から
かのじ|が|ある|と|おもえば|それ|は|ある|こと|に|なる|のです|から
she|subject marker|there is|quotation particle|if you think|that|topic marker|there is|thing|locative particle|will become|you see|because
If she thinks it exists, then it becomes real.
ハルヒ は 本気 で ビーム 撃て と か 言ってる わけじゃねえ だろ
ハルヒ|は|ほんき|で|ビーム|うて|と|か|いってる|わけじゃねえ|だろ
Haruhi|topic marker|serious|at|beam|shoot|quotation particle|or|is saying|it doesn't mean|right
Haruhi isn't seriously telling us to shoot beams, right?
そう です ね
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
涼 宮 さん が 常識 人 な の は 我々 も 知る ところ です
すず|みや|さん|が|じょうしき|ひと|な|の|は|われわれ|も|しる|ところ|です
cool|Miya|Mr/Ms|subject marker|common sense|person|adjectival particle|attributive particle|topic marker|we|also|know|place|is
We also know that Suzumiya-san is a sensible person.
ですが 彼女 に この世 の 常識 が 通用 し ない の も
ですが|かのじょ|に|このよ|の|じょうしき|が|つうよう|し|ない|の|も
but|she|to|this world|attributive particle|common sense|subject marker|applicable|and|not|explanatory particle|also
However, it is also a fact that common sense does not apply to her.
また 事実 です
また|じじつ|です
also|fact|is
That is also true.
今回 も 何 か 特異な 現象 が 働いて いる のでしょう
こんかい|も|なに|か|とくいな|げんしょう|が|はたらいて|いる|のでしょう
this time|also|what|question marker|unusual|phenomenon|subject marker|is working|is|isn't it
This time, there must be some unusual phenomenon at work.
それ は …(物音 )
それ|は|ものおと
that|topic marker|sound
That is... (sound)
おっと 戻って こ られ ました よ
おっと|もどって|こ|られ|ました|よ
oops|came back|here|can|did|emphasis marker
Oh, you came back.
この 話 は また 後 ほど に
この|はなし|は|また|あと|ほど|に
this|story|topic marker|again|after|about|at
We'll talk about this later.
(ハルヒ )いつまで ごねて る の よ !女優 らしく しなさい !
ハルヒ|いつまで|ごねて|る|の|よ|じょゆう|らしく|しなさい
Haruhi|until when|whining|is|you know|emphasis particle|actress|like an|do
(Haruhi) How long are you going to complain! Act like an actress!
潔い 脱ぎ っぷり は ブルーリボン 賞 へ の 早道 な の よ !
いさぎよい|ぬぎ|っぷり|は|ブルーリボン|しょう|へ|の|はやみち|な|の|よ
refreshing|taking off|style|topic marker|Blue Ribbon|award|to|attributive particle|shortcut|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle
A bold striptease is the shortcut to the Blue Ribbon Award!
はい お 待たせ
はい|お|またせ
yes|honorific prefix|make (someone) wait
Yes, sorry to keep you waiting.
(キョン )ズームイン !
キョン|ズームイン
kyon|zoom in
(Kyon) Zoom in!
確認 完了 確かに 俺 の 朝比奈 さん だ
かくにん|かんりょう|たしかに|おれ|の|あさひな|さん|だ
confirmation|completion|certainly|I (informal masculine)|possessive particle|Asahina (a name)|Mr/Ms (honorific)|is
Confirmation complete. It's definitely my Asahina.
(ハルヒ )何 して ん の ?
ハルヒ|なに|して|ん|の
Haruhi|what|doing|you know|question marker
(Haruhi) What are you doing?
うん ?
Huh?
あたし の 指示 以外 の もの は 撮っちゃ ダメ よ !
あたし|の|しじ|いがい|の|もの|は|とっちゃ|ダメ|よ
I|possessive particle|instructions|other than|attributive particle|things|topic marker|take (informal)|no good|emphasis particle
Don't take anything other than my instructions!
(キョン )分かって る さ それ を 証拠 に
キョン|わかって|る|さ|それ|を|しょうこ|に
Kyon|understand|you are|you know|that|object marker|evidence|locative particle
(Kyon) I understand, as proof of that,
録画 ボタン は 押して いない 眺めて いた だけ だ
ろくが|ボタン|は|おして|いない|ながめて|いた|だけ|だ
recording|button|topic marker|pressed|not|looking|was|only|is
I didn't press the recording button, I was just watching.
はい は いはい みんな 注目 ! そして 用意 して
||||ちゅうもく||ようい|
Okay, okay, everyone pay attention! And get ready.
(キョン )その後 撮影 さ れた の は
キョン|そのご|さつえい|さ|れた|の|は
kyon|after that|filming|emphasis particle|was done|nominalizer|topic marker
(Kyon) What was filmed after that was
朝比奈 み くる の 日常 と おぼしき 映像 だった
あさひな|み|くる|の|にちじょう|と|おぼしき|えいぞう|だった
Asahina|Mi|Kyou|attributive particle|everyday life|and|seemingly|video|was
It was a video that seemed to be of Mikuru Asahina's daily life.
どんな 日常 だ ?
どんな|にちじょう|だ
what kind of|daily life|is
What kind of daily life is it?
そして さんざん 朝比奈 さん を 引っ張り 回した あげく …
そして|さんざん|あさひな|さん|を|ひっぱり|まわした|あげく
and|thoroughly|Asahina|Mr/Ms|object marker|pulling|turned|after
And after dragging Ms. Asahina around so much...
う ~ん
う|ん
u|n
Hmm...
山 を 背景 に する と どうしても 浮いちゃう わね
やま|を|はいけい|に|する|と|どうしても|ういちゃう|わね
mountain|object marker|background|locative particle|to make|when|no matter what|will stand out|right
When you use a mountain as a background, it really stands out.
町 に 行き ましょう !
まち|に|いき|ましょう
town|to|go|let's
Let's go to the town!
(キョン )やれやれ …
キョン|やれやれ
phew|good grief
(Kyon) Good grief...
( キョン ) この 日 は 日 が 落ちる まで
||ひ||ひ||おちる|
(Kyon) On this day, until the sun sets,
朝比奈 さん は バニーガール で あり 続けた
あさひな|さん|は|バニーガール|で|あり|つづけた
Asahina|Mr/Ms|topic marker|bunny girl|at|and|continued
Asahina-san continued to be a bunny girl.
やった こと と いえば
やった|こと|と|いえば
did|thing|and|if you say
All I did was
そこら 中 を この 姿 で 歩き回った だけ である
そこら|ちゅう|を|この|すがた|で|あるきまわった|だけ|である
around there|middle|object marker|this|appearance|with|walked around|only|is
I just walked around everywhere in this form.
ハルヒ に は 撮影 許可 と か いう 概念 は ない ようで
ハルヒ|に|は|さつえい|きょか|と|か|いう|がいねん|は|ない|ようで
Haruhi|locative particle|topic marker|filming|permission|quotation particle|or|called|concept|topic marker|does not exist|it seems
It seems that Haruhi has no concept of filming permission.
どこ で 何 を 撮ろう が それ は ハルヒ の 自由 であり
どこ|で|なに|を|とろう|が|それ|は|ハルヒ|の|じゆう|であり
where|at|what|object marker|let's take|but|that|topic marker|Haruhi|possessive particle|freedom|and is
Where and what to shoot is Haruhi's freedom.
その 自由 は インノケンティウス 3 世 時代 の
その|じゆう|は|インノケンティウス|せい|じだい|の
that|freedom|topic marker|Innocent|century|era|attributive particle
That freedom is something that cannot be infringed upon, like the papal authority of Innocent III.
ローマ 教皇権 の ように 侵しがたい もの な のである
ローマ|きょうこうけん|の|ように|おかしがたい|もの|な|のである
Rome|papal authority|attributive particle|like|hard to violate|thing|adjectival particle|because it is
…だ そうだ
だ|そうだ
is|I heard
... I heard.
自由 の 意味 を はき違えて いる
じゆう|の|いみ|を|はきちがえて|いる
freedom|attributive particle|meaning|object marker|misunderstanding|is
They are misunderstanding the meaning of freedom.
う ~ん
う|ん
u|n
Hmm...
今日 は こんな もん ね
きょう|は|こんな|もん|ね
today|topic marker|this kind of|thing|right
Today is just like this.
( ため息 )
ためいき
(sigh)
(キョン )長い 一 日 だった
キョン|ながい|いち|ひ|だった
it was|long|one|day|was
(Kyon) It was a long day.
日曜日 の あした は ゆっくり 休み たい ね
にちようび|の|あした|は|ゆっくり|やすみ|たい|ね
Sunday|attributive particle|tomorrow|topic marker|slowly|rest|want to|right
I want to take it easy tomorrow, on Sunday.
じゃあ また あした ね
じゃあ|また|あした|ね
well|again|tomorrow|right
Well then, see you tomorrow.
集合 時間 と 場所 は 今日 と 同じ で いい わ
しゅうごう|じかん|と|ばしょ|は|きょう|と|おなじ|で|いい|わ
gathering|time|and|place|topic marker|today|and|same|at|good|sentence-ending particle (female)
The meeting time and place can be the same as today.
(キョン )あっ けら と 言う ヤツ だ
キョン|あっ|けら|と|いう|ヤツ|だ
the Japanese water deer|ah|haha|quotation particle|to say|guy|is
(Kyon) He's the type to say it bluntly.
振り替え 休日 を 用意 して くれる んだろう な ?
ふりかえ|きゅうじつ|を|ようい|して|くれる|んだろう|な
substitute|holiday|object marker|preparation|doing|will do for me|right|sentence-ending particle for emphasis
You're going to prepare a substitute holiday, right?
何 それ ?撮影 が 押して る の よ
なに|それ|さつえい|が|おして|る|の|よ
what|that|filming|subject marker|pushing|is|emphasis particle|sentence-ending particle
What is that? The filming is running late.
悠長に 休んで る 暇 は ない の
ゆうちょうに|やすんで|る|ひま|は|ない|の
leisurely|resting|(part of the verb conjugation)|free time|topic marker|not|you know
There's no time to relax leisurely.
文化祭 が 終わって から 思う存分 休めば いい じゃないの
ぶんかさい|が|おわって|から|おもうぞんぶん|やすめば|いい|じゃないの
cultural festival|subject marker|after it ends|after|as much as you want|if you rest|it's good|isn't it
You can rest to your heart's content after the cultural festival is over.
それ まで は カレンダー に 赤い 日付 は ない と 思い なさい !
それ|まで|は|カレンダー|に|あかい|ひづけ|は|ない|と|おもい|なさい
that|until|topic marker|calendar|locative particle|red|date|topic marker|there is not|quotation particle|think|please do
Until then, think of the calendar as having no red dates!
それ じゃあ あした ね !この 映画 は 絶対 成功 させる の よ
それ|じゃあ|あした|ね|この|えいが|は|ぜったい|せいこう|させる|の|よ
that|well|tomorrow|right|this|movie|topic marker|absolutely|success|will make|explanatory particle|emphasis marker
Well then, see you tomorrow! This movie is definitely going to be a success.
いいえ あたし が 監督 やって る 以上 成功 は もう 約束 さ れて いる の
いいえ|あたし|が|かんとく|やって|る|いじょう|せいこう|は|もう|やくそく|さ|れて|いる|の
no|I (female)|subject marker|director|doing|(continuing action)|as long as|success|topic marker|already|promise|emphasis particle|is promised|is|explanatory particle
No, as long as I'm the director, success is already guaranteed.
あと は あなた たち の 頑張り に かかってる の ね
あと|は|あなた|たち|の|がんばり|に|かかってる|の|ね
after|topic marker|you|plural marker|possessive particle|effort|locative particle|depends|explanatory particle|right
Now it depends on your hard work.
時間 どおり に 来る の よ !
じかん|どおり|に|くる|の|よ
time|on time|at|come|you know|emphasis marker
Make sure to arrive on time!
来 ない 人 は 死刑 の 上 に 死刑 だ から ね !
くる|ない|ひと|は|しけい|の|うえ|に|しけい|だ|から|ね
come|not|person|topic marker|death penalty|attributive particle|on top|locative particle|death penalty|is|because|right
Those who don't come will face execution on top of execution!
(ハルヒ の 鼻歌 )
ハルヒ|の|はなうた
Haruhi|possessive particle|humming
(Haruhi's humming)
朝比奈 さん に は 僕 から 伝えて おきます よ
あさひな|さん|に|は|ぼく|から|つたえて|おきます|よ
Asahina|Mr/Ms|to|topic marker|I|from|tell|will prepare|emphasis marker
I'll let Asahina-san know from me.
何 を 伝える って ?
なに|を|つたえる|って
what|object marker|to convey|quotation particle
What will you tell her?
(古泉 )例の レーザー の こと です よ
こいずみ|れいの|レーザー|の|こと|です|よ
Koizumi|that|laser|attributive particle|thing|is|emphasis marker
(Koizumi) It's about that laser.
目 の 色 さえ 変え なければ 変な 光線 は 出 ませ ん
め|の|いろ|さえ|かえ|なければ|へんな|こうせん|は|で|ませ|ん
eye|attributive particle|color|even|change|if not|strange|light|topic marker|emit|will not|informal negative ending
As long as you don't change the color of your eyes, no strange beams will come out.
念のため 1 つ 保険 を 作って おく と し ましょう か
ねんのため|つ|ほけん|を|つくって|おく|と|し|ましょう|か
just in case|counter for small items|insurance|object marker|make|prepare|quotation particle|and|let's|question marker
Just in case, shall we create one insurance?
彼女 なら 協力 して くれる でしょう
かのじ|なら|きょうりょく|して|くれる|でしょう
she|if|cooperation|will do|will give|right
If it's her, she will cooperate.
なん に せよ ビーム は 危険 です ので
なん|に|せよ|ビーム|は|きけん|です|ので
what|locative particle|imperative form of the verb to do|beam|topic marker|dangerous|is|because
In any case, beams are dangerous.
(キョン )ハァ …に しても
キョン|ハァ|に|しても
Kyon|haa|at|even if
(Kyon) Haa... still,
俺 は 長門 に 命 を 救わ れて ばかり だ な
おれ|は|ながもん|に|いのち|を|すくわ|れて|ばかり|だ|な
I|topic marker|Nagamon|locative particle|life|object marker|saved|being saved|just|is|right
I've been saved by Nagato over and over.
(谷口 )おい キョン 話 が 違う ぞ !麗し の 朝比奈 さん は どこ だ ?
たにぐち|おい|キョン|はなし|が|ちがう|ぞ|うるわし|の|あさひな|さん|は|どこ|だ
Taniguchi|hey|Kyon|story|subject marker|is different|emphasis particle|beautiful|attributive particle|Asahina|Mr/Ms|topic marker|where|is
(Taniguchi) Hey Kyon, this is not what we talked about! Where is the lovely Asahina?
あの 方 が 出迎えて くれる って いう から 来た んだ ぜ
あの|かた|が|でむかえて|くれる|って|いう|から|きた|んだ|ぜ
that|person|subject marker|welcoming|will do for me|quotation particle|say|because|came|you see|emphasis marker
I came here because I was told she would be welcoming us.
い ねえ じゃ ねえ か !
い|ねえ|じゃ|ねえ|か
hey|right|well|right|question marker
She's not here, is she?!
俺 は 目 の 保養 に 来た んだ ぞ それ が どう だ ?
おれ|は|め|の|ほよう|に|きた|んだ|ぞ|それ|が|どう|だ
I|topic marker|eyes|attributive particle|eye candy|locative particle|came|you see|emphasis particle|that|subject marker|how|is
I came here for some eye candy, and look what I got!
この 映画 の 成功 は 30% あなた に かかってる の !
この|えいが|の|せいこう|は|あなた|に|かかってる|の
this|movie|attributive particle|success|topic marker|you|locative particle|depends|emphasis particle
The success of this movie depends 30% on you!
(谷口 )今日 は まだ 涼宮 の 逆ギレ した 顔 しか 見て ねえ ぞ !
たにぐち|きょう|は|まだ|すずみや|の|ぎゃくぎれ|した|かお|しか|みて|ねえ|ぞ
Taniguchi|today|topic marker|still|Suzumiya|attributive particle|angry for no reason|did|face|only|see|right|emphasis marker
(Taniguchi) I haven't seen anything but Suzumiya's angry face today!
詐欺 だ !
さぎ|だ
scam|is
It's a scam!
(キョン )ザキ くらって 死ね !長門 でも 眺めて ろ !
キョン|ザキ|くらって|しね|ながもん|でも|ながめて|ろ
Kyon|Zaki|take|die|Nagamon|even|look|you better
(Kyon) Go die from a Zaki! Just stare at Nagato!
( 国 木田 ) それにしても 長門 さん やけに 似合ってる な
くに|きた||ながと|||にあってる|
(Kunikida) Still, Nagato-san looks surprisingly good.
( 鶴屋 ( つる や )) キョン く ~ ん み くる どうした の ?
つるや|||||||||
(Tsuraya) Kyon-kun, what's wrong with Mikuru?
(キョン )どうやら 鶴屋 さん も エキストラ に かり出さ れた らしい
キョン|どうやら|つるや|さん|も|エキストラ|に|かりださ|れた|らしい
Kyon|it seems|Tsuruya|Mr/Ms|also|extra|to|be called out|was|it seems
(Kyon) It seems that Tsuraya-san has also been called in as an extra.
それ で さ 何 やん の ?
それ|で|さ|なに|やん|の
that|at|you know|what|right|question marker
So, what's going on?
“暇 なら 来て ”って 言わ れた から 来た けど さ
ひま|なら|きて|って|いわ|れた|から|きた|けど|さ
free|if|come|quotation particle|say|was told|because|came|but|you know
I was told, "If you're free, come," so I came.
涼 宮 さん の 腕 に ついてる 紋章 なんて 読む の あれ ?
りょう|みや|さん|の|うで|に|ついてる|もんしょう|なんて|よむ|の|あれ
Ryo|Miya|Mr/Ms|possessive particle|arm|locative particle|is attached|emblem|like|read|question marker|that
What about the emblem on Suzumiya-san's arm? How do you read that?
ハンディーカメラ を どう する の ?有希 ちゃん の あの 格好 何 ?
ハンディーカメラ|を|どう|する|の|ゆうき|ちゃん|の|あの|かっこう|なに
handy camera|object marker|what|to do|question marker|Yuuki|suffix for children or close friends|possessive particle|that|outfit|what
What are we going to do with the handy cam? What's with Yuki-chan's outfit?
うわ ~ 一樹 ( いつき ) 君 今日 も いい 男 だ ね
|かずき||きみ|きょう|||おとこ||
Wow - Itsuki-kun, you look good today too.
(キョン )せわ しない 人 だ
キョン|せわ|しない|ひと|だ
Kyon|care|not doing|person|is
(Kyon) You're a busy person.
なんで すって ?おなか が 痛い ?
なんで|すって|おなか|が|いたい
why|smoking|stomach|subject marker|hurts
What do you mean? Does your stomach hurt?
バカ !
ばか
Idiot!
そんな 言い訳 が 通用 する の は 小学生 まで よ !
そんな|いいわけ|が|つうよう|する|の|は|しょうがくせい|まで|よ
such|excuses|subject marker|valid|to be effective|attributive particle|topic marker|elementary school students|until|emphasis marker
Such excuses only work until elementary school!
すぐ 来なさい !30 秒 で !
すぐ|きなさい|びょう|で
right away|come|seconds|in
Come here right now! In 30 seconds!
(キョン )どうやら 朝比奈 さん は
キョン|どうやら|あさひな|さん|は
Kyon|it seems|Asahina|Mr/Ms|topic marker
(Kyon) It seems that Asahina-san is
突発 性 引きこもり 症候群 に かかっている ようだ
とっぱつ|せい|ひきこもり|しょうこうぐん|に|かかっている|ようだ
sudden|nature|social withdrawal|syndrome|locative particle|is suffering from|it seems
suffering from acute social withdrawal syndrome.
(ハルヒ )もう !
ハルヒ|もう
Haruhi|already
(Haruhi) Ugh!
あたし が 迎え に 行って くる から ちょっと その 荷物 貸して !
あたし|が|むかえ|に|いって|くる|から|ちょっと|その|にもつ|かして
I|subject marker|pick-up|locative particle|will go|will come|because|a little|that|luggage|lend
I'll go pick her up, so lend me that luggage for a bit!
朝比奈 さん の 気持ち も よく 分かり ます よ
あさひな|さん|の|きもち|も|よく|わかり|ます|よ
Asahina|Mr/Ms|possessive particle|feelings|also|well|understand|polite suffix|emphasis particle
I can understand Asahina's feelings well.
なん せ このまま いく と
なん|せ|このまま|いく|と
what|emphasis particle|as it is|go|quotation particle
After all, if this continues,
本物 の 変身 ヒロイン に なり そうな 雰囲気 です から ね
ほんもの|の|へんしん|ヒロイン|に|なり|そうな|ふんいき|です|から|ね
real|attributive particle|transformation|heroine|locative particle|becoming|looks like|atmosphere|is|because|right
it feels like she might really become a true transformation heroine.
いくら なんでも レーザー 光線 は やりすぎ です よ
いくら|なんでも|レーザー|こうせん|は|やりすぎ|です|よ
how much|no matter what|laser|light beam|topic marker|too much|is|emphasis marker
No matter what, using laser beams is going too far.
でも まあ 怪 光線 を 出す こと は なんとか 回避 でき そうです
でも|まあ|あやしい|こうせん|を|だす|こと|は|なんとか|かいひ|でき|そうです
but|well|suspicious|beam|object marker|to emit|thing|topic marker|somehow|avoidance|can do|it seems
But well, it seems I can somehow avoid emitting strange rays.
どう やって だ ?
どう|やって|だ
how|do|is
How do we do that?
うん ?
うん
yeah
Huh?
(古泉 )長門 さん に 協力 して もらい ました
こいずみ|ながもん|さん|に|きょうりょく|して|もらい|ました
Koizumi|Nagamon|Mr/Ms|to|cooperation|doing|received|did
(Koizumi) I had Nagato-san help me.
朝比奈 さん に 何 を した ?
あさひな|さん|に|なに|を|した
Asahina|Mr/Ms|to|what|object marker|did
What did you do to Asahina-san?
レーザー 照射 を なくした だけ です 僕 も よく 知り ませ ん
レーザー|しょうしゃ|を|なくした|だけ|です|ぼく|も|よく|しり|ませ|ん
laser|irradiation|object marker|removed|only|is|I (male)|also|well|know|do not|informal negation
I just removed the laser irradiation. I don't really know much either.
長門 さん は 他の TFEI 端末 と 違って
ながもん|さん|は|ほかの|TFEI|たんまつ|と|ちがって
Nagamon|Mr/Ms|topic marker|other|TFEI|terminal|and|different
Nagato is different from other TFEI terminals.
全然 しゃべって くれ ませ ん から ね
ぜんぜん|しゃべって|くれ|ませ|ん|から|ね
not at all|speaking|give|don't|you know|because|right
She doesn't talk at all, you know.
“ TFEI ”って なんだ ?
ティーエフイー|って|なんだ
TFEI|quotation particle|what is it
What is 'TFEI'?
我々 が 勝手に つけて いる 略語 です
われわれ|が|かってに|つけて|いる|りゃくご|です
we|subject marker|arbitrarily|are putting|are|abbreviations|is
It's an abbreviation we've arbitrarily assigned.
知ら なければ ならない もの で も ない で すよ
しら|なければ|ならない|もの|で|も|ない|で|すよ
not know|if you don't|must not|thing|at|also|not|at|you know
It's not something you need to know.
ですが 僕 が 思う に
ですが|ぼく|が|おもう|に
but|I|subject marker|think|locative particle
However, I think that
長門 さん は 彼ら の 中 でも
ながも|さん|は|かれら|の|なか|でも
Nagamo|Mr/Ms|topic marker|they|possessive particle|among|even
Nagato stands out among them.
ひときわ 異彩 を 放って いる ような 気 が し ます ね
ひときわ|いさい|を|はなって|いる|ような|き|が|し|ます|ね
especially|distinctive color|object marker|is radiating|is|like|feeling|subject marker|do|polite ending|right
I feel like she is shining exceptionally.
(キョン )うん ?(古泉 )アハハ …
キョン|うん|こいずみ|アハハ
Kyon|yeah|Koizumi|ahaha
(Kyon) Huh? (Koizumi) Ahaha...
(谷口 )この 前 の こと なんだ けど よ
たにぐち|この|まえ|の|こと|なんだ|けど|よ
Taniguchi|this|before|attributive particle|thing|it is|but|emphasis marker
(Taniguchi) This is about something that happened the other day.
夜 に コンビニ まで 行った 帰り に タクシー と すれ違った んだ
よる|に|コンビニ|まで|いった|かえり|に|タクシー|と|すれちがった|んだ
night|at|convenience store|to|went|on the way back|at|taxi|and|passed by|you see
On my way back from the convenience store at night, I passed by a taxi.
(国 木田 )へえ ~
くに|きだ|へえ
country|Kida|wow
(Kunigida) Oh really~
(谷口 )で さ ふと 見る と その タクシー の 空車 の ランプ が
たにぐち|で|さ|ふと|みる|と|その|タクシー|の|くうしゃ|の|ランプ|が
Taniguchi|at|emphasis particle|suddenly|see|quotation particle|that|taxi|possessive particle|vacant|attributive particle|lamp|subject marker
(Taniguchi) And then, I suddenly noticed that the taxi's vacant light looked like my "beloved car."
“ 愛車 ” に 見え ち まって よ
あいしゃ||みえ|||
It really surprised me.
それ は ビックリ だ ね
それ|は|ビックリ|だ|ね
that|topic marker|surprise|is|right
That's surprising indeed.
けど 見直す 前 に タクシー は 行っちまった
けど|みなおす|まえ|に|タクシー|は|いっちまった
but|review|before|at|taxi|topic marker|has already gone
But before I could reconsider, the taxi had already left.
そん 時 気付いた んだ
そん|とき|きづいた|んだ
that|time|noticed|you see
That's when I realized.
俺 に 今 不足 して ん の は 愛 な んじゃないかって こと に
おれ|に|いま|ふそく|して|ん|の|は|あい|な|んじゃないかって|こと|に
I|locative particle|now|lack|doing|informal contraction of の|attributive particle|topic marker|love|adjectival particle|isn't it|thing|locative particle
What I'm really lacking right now is love.
本当に “愛車 ”って 書いて あった んじゃ ない か な
ほんとうに|あいしゃ|って|かいて|あった|んじゃ|ない|か|な
really|beloved car|quotation particle|wrote|there was|isn't it|not|question particle|right
Wasn't it really written as "beloved car"?
個人 タクシー だ よ きっと
こじん|タクシー|だ|よ|きっと
individual|taxi|is|emphasis particle|surely
It's definitely a private taxi.
(キョン )こんな バカ 2 人 に 助勢 を 仰が ねば ならん と は …
キョン|こんな|バカ|にん|に|じょせい|を|あおが|ねば|ならん|と|は
Kyon|such|stupid|people|to|support|object marker|ask for|must|not be|quotation particle|topic marker
(Kyon) I can't believe I have to rely on these two idiots for help...
(谷口 )お っ
たにぐち|お|っ
Taniguchi|honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant
(Taniguchi) Oh!
(ハルヒ )仮病 を 使おう ったって そう は いか ない んだ から ね
ハルヒ|けびょう|を|つかおう|ったって|そう|は|いか|ない|んだ|から|ね
Haruhi|fake illness|object marker|let's use|even if|that way|topic marker|not going|not|you see|because|right
(Haruhi) Even if you try to fake an illness, it won't work!
どんどん 撮影 する わ よ !
どんどん|さつえい|する|わ|よ
rapidly|filming|to do|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
I'm going to keep filming!
(鶴屋 )ヤッホ ~み くる !うわ すっげ え エロ ~い
つるや|ヤッホ|み|くる|うわ|すっげ|え|エロ|い
Tsuruyа|yahho|mi|coming|wow|super|eh|erotic|is
(Tsuraya) Hey there, Mikuru! Wow, that's super erotic!
ああ …遅れて ごめんなさい
ああ|おくれて|ごめんなさい
ah|being late|I'm sorry
Ah... I'm sorry for being late.
(キョン )いや 俺 は かまい ませ ん けど
キョン|いや|おれ|は|かまい|ませ|ん|けど
Kyon|no|I (male)|topic marker|don't mind|don't mind (polite)|emphasis|but
(Kyon) No, I don't mind.
(鶴屋 )ねえ ねえ 涼 宮 さ ~ん
つるや|ねえ|ねえ|りょう|みや|さ|~ん
Tsuruya|hey|hey|Ryou|Miya|you know|right
(Tsuraya) Hey, hey, Suzumiya-san~
昨日 は ごめんなさい
きのう|は|ごめんなさい
yesterday|topic marker|I'm sorry
I'm sorry about yesterday.
あたし も 知ら ない うち に 光学 兵器 を 発射 して た みたいで …
あたし|も|しら|ない|うち|に|こうがく|へいき|を|はっしゃ|して|た|みたいで
I|also|don't know|not|while|at|optical|weapons|object marker|firing|doing|was|seems like
It seems I accidentally fired an optical weapon without even realizing it...
いやいや いや 俺 は 無事 でした し
いやいや|いや|おれ|は|ぶじ|でした|し
no no|no|I (informal masculine)|topic marker|safe|was|and
No, no, no, I was fine.
噛 ( か ) ま れちゃ いました
か||||
I got bitten.
(キョン )なん に です ?
キョン|なん|に|です
kyon|what|at|is
(Kyon) By what?
長門 さん に
ながもん|さん|に
Nagamon|Mr/Ms|to
By Nagato.
ナノマシン 注入 が どう とかって …
ナノマシン|ちゅうにゅう|が|どう|とかって
nanomachines|injection|subject marker|how|or something like that
About the nanomachine injection or something...
でも もう 目 から は 何も 出 なく なった みたい
でも|もう|め|から|は|なにも|で|なく|なった|みたい
but|already|eyes|from|topic marker|nothing|out|not|became|it seems
But it seems like nothing is coming out of my eyes anymore.
よかった
That's good.
( キョン ) 何 を 注入 した ん です ?
|なん||ちゅうにゅう|||
(Kyon) What did you inject?
昨日 の 夜 古泉 君 と 一緒に あたし の 家 に 来て …
きのう|の|よる|こいずみ|くん|と|いっしょに|あたし|の|いえ|に|きて
yesterday|attributive particle|night|Koizumi|you (informal used for boys or younger males)|and|together|I (informal used by females)|possessive particle|house|locative particle|come
Last night, you came to my house with Koizumi-kun...
(鶴屋 )な ~に ナイショ 話して ん の ?
つるや|な|に|ナイショ|はなして|ん|の
Tsuruya|adjectival particle|locative particle|secret|talking|you know|question marker
(Tsuraya) What are you talking about in secret?
み くる かわいい な うち で 飼い たい くらい だ ね !
み|くる|かわいい|な|うち|で|かい|たい|くらい|だ|ね
you|come|cute|adjectival particle|house|at|want to keep|want|about|is|right
Mikuru is so cute, I want to keep her at home!
(キョン )見る な !減ったら どう する
キョン|みる|な|へったら|どう|する
kyon|to see|don't|if it decreases|what|will you do
(Kyon) Don't look! What if it decreases?
(ハルヒ )ロケ の 場所 が 決まった わ よ !
ハルヒ|ロケ|の|ばしょ|が|きまった|わ|よ
Haruhi|location|attributive particle|place|subject marker|has been decided|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
(Haruhi) The location for the shoot has been decided!
古泉 君 の 家 の 近く に 大きめ の 池 が ある らしい の
こいずみ|きみ|の|いえ|の|ちかく|に|おおきめ|の|いけ|が|ある|らしい|の
Koizumi|you|possessive particle|house|attributive particle|near|locative particle|fairly big|attributive particle|pond|subject marker|there is|it seems|explanatory particle
I heard there's a large pond near Koizumi's house.
とりあえず 今日 は そこ で 撮影 し ましょ !
とりあえず|きょう|は|そこ|で|さつえい|し|ましょ
for now|today|topic marker|there|at|filming|do|let's
For now, let's shoot there today!
フッフフ ~♪ウフフフ ハハッ
フッフフ|ウフフフ|ハハッ
hehehe|ufufufu|hahaha
Hoo hoo hoo ~♪ Ufu fu fu ha ha
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.11
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=520 err=0.00%) translation(all=433 err=0.46%) cwt(all=2964 err=6.68%)