Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 17
hokuto||ken|fist|||north|star|episode
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 17
( ナレーション ) 199 X 年
なれーしょん|x|とし
In the year 199X...
地球 は 核 の 炎 に 包ま れ た
ちきゅう||かく||えん||つつま||
The Earth was engulfed in nuclear flames.
あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た
|せいめい|からだ||ぜつめつ|||||みえ|
It is a world in which no living thing seems to be left.
しかし 人類 は 死に 絶え て は い なかった
|じんるい||しに|たえ||||
However, mankind hasn't died.
♪ ~
~ ♪
( バルコム ) 招集 だ ー っ
|しょうしゅう||-|
All men, assemble!
KING ( キング ) 様 の ご 命令 が 下った ぞ ー っ !
king|きんぐ|さま|||めいれい||くだった||-|
Lord King has ordered it!
( オートバイ の 走行 音 )
おーとばい||そうこう|おと
「 戦え ば こそ 男 対決 の 門 は ついに 開か れ た 」
たたかえ|||おとこ|たいけつ||もん|||あか||
( シン ) ご 苦労
||くろう
Well done!
( 一同 ) お ー っ
いちどう||-|
( バルコム ) ご 苦労 軍団 長 諸君
||くろう|ぐんだん|ちょう|しょくん
いよいよ お前 たち の 力 を 試す 時 が 来 た
|おまえ|||ちから||ためす|じ||らい|
The time to prove your strength has finally come!
もう お前 たち も 知って いる だ ろ う が ―
|おまえ|||しって|||||
BARCOM
胸 に 七 つ の 傷 を つけ た 北斗 ( ほ く と ) の 男 ―
むね||なな|||きず||||ほくと|||||おとこ
ケンシロウ が 舞い戻って き た の だ
||まいもどって||||
事もあろうに 奴 は キング 様 を 狙って いる
こともあろうに|やつ||きんぐ|さま||ねらって|
Of all people, he is after Lord King!
我々 の 組織 に 歯 向かう 者 は 許し て は なら ん !
われわれ||そしき||は|むかう|もの||ゆるし||||
We must not allow anyone to oppose us!
北斗 の 男 ケンシロウ を 地獄 へ 葬り去れ い !
ほくと||おとこ|||じごく||ほうむりされ|
We must send this Hokuto man Kenshiro to hell!
( 一同 ) お ー っ
いちどう||-|
しかし 奴 の 力 を 侮って は なら ぬ
|やつ||ちから||あなどって|||
But we must not underestimate this man's power!
今 まで 多く の 南 斗 聖 拳 ( なんと せいけん ) の 強者 ( つわもの ) たち が 奴 を 襲った
いま||おおく||みなみ|と|せい|けん||||きょうしゃ||||やつ||おそった
We have already sent several...
だが 奴 は それ を ことごとく はねのけ た
|やつ||||||
But he managed to defeat all of them!
奴 と 最初 に 戦った の は ジード の 組織 だった …
やつ||さいしょ||たたかった|||||そしき|
The first one he faced was Zeed's gang!
( リン ) ケン !
りん|けん
KEN!!!
来 ちゃ … ダメー っ !
らい|||
Stay back!
( バット ) しゃ しゃべった ! リン が …
ばっと|||りん|
She... She talked! Lin talked! Who the hell is that guy?!
な っ 何者 な ん だ ? あいつ は …
||なにもの|||||
( ジード ) うん ?
( ケンシロウ ) その 子 を すぐ に 放す ん だ
||こ||||はなす||
Let that girl go now.
貴 様 か 俺 の 仲間 を やった の は !
とうと|さま||おれ||なかま||||
Was it you?! You killed my men?
こんな ガキ ひねり 潰し て やる !
|がき||つぶし||
For that, I'll twist this kid apart!
あー っ
う わ ー っ
||-|
あ た ー っ !
||-|
あた た た たた た た …
あ た ー っ !
||-|
あー っ !
( ケンシロウ ) 北斗 百 裂 拳 ( ひ ゃ くれ つ けん ) !
|ほくと|ひゃく|さ|けん|||||
The Hundred Crack Fist of the North Star!
( バルコム ) 我ら の 仲間 スペード も …
|われら||なかま||
And then there was our ally, Spade!
( スペード ) 野郎 ふざけ や が って !
|やろう||||
Why, you... You can't mess with me!
た あっ
( ケンシロウ ) ほ わ ちゃ
どう し た ? それ まで か
What's wrong? Is that the best you can do?
い や ー っ
||-|
う わ ー っ !
||-|
( ケンシロウ ) 北斗 残 悔 拳 ( ざん かいけん ) !
|ほくと|ざん|くや|けん||
The North Star Fist of Lingering Regret!
708 ある 経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) の うち の 頭 維 ( と う い ) を 突 い た
|へ|から|ひ|あな|||||||あたま|い|||||つ||
My thumbs are now embedded in Toui...
指 を 抜 い て 7 秒 後 に お前 は 死ぬ
ゆび||ぬき|||びょう|あと||おまえ||しぬ
そんな …
( ケンシロウ ) その 7 秒間 に 自分 の 罪深 さ を 思い知れ
||びょうかん||じぶん||つみふか|||おもいしれ
You can use those seven seconds to think about your sins!
( スペード ) ちょ ちょっと 待って くれ
|||まって|
W- Wait!
う わ ー っ
||-|
イヤ だ 俺 は まだ 死に たく ねえ
いや||おれ|||しに||
No! I don't wanna die now!
死 に … 死に たく …
し||しに|
I don't wanna--!
( バルコム ) そして クラブ も …
||くらぶ|
And then came Club...
( クラブ ) う わ ー っ
くらぶ|||-|
あー っ
は た ー っ
||-|
( ケンシロウ ) 五 指 烈 弾 ( ご しれ つ だ ん ) !
|いつ|ゆび|れつ|たま|||||
Five Finger Explosive Burst!
う お っ …
ひ えー お ー っ
|||-|
が ー っ
|-|
( バルコム ) 奴 の 北斗 神 拳 ( しんけん ) は ―
|やつ||ほくと|かみ|けん||
His Hokuto Shinken technique is to concentrate all of...
全 エネルギー を 集中 し ―
ぜん|えねるぎー||しゅうちゅう|
人間 の 体 に ある 708 の 経 絡 秘 孔 を 突き ―
にんげん||からだ||||へ|から|ひ|あな||つき
体 を 内部 から 爆発 さ せる と いう 一子 相 伝 の 拳法 だ
からだ||ないぶ||ばくはつ|||||いちこ|そう|つたい||けんぽう|
拳法 殺し と 言わ れ た あの ハート で さえ ―
けんぽう|ころし||いわ||||はーと||
Even Heart, the so-called...
敗れ 去って しまった …
やぶれ|さって|
こ っ これ は ! ?
Wha- What the hell?!
( ハート ) 私 の 体 は ゴム みたい な もん で し て ね
はーと|わたくし||からだ||ごむ|||||||
My body is like rubber.
どんな 攻撃 でも すべて 軟らかく 包み込 ん で しまう ん です
|こうげき|||やわらかく|つつみこ|||||
It cushions me from any attack.
だから 君 の へ な ちょ こ 拳法 も ―
|きみ||||||けんぽう|
So, no matter what silly martial arts attacks you try...
経 絡 秘 孔 など と いう もの に 届く まで に …
へ|から|ひ|あな||||||とどく||
ぐ わ っ !
う う っ
… と こう なる の です
you'll end up like this.
ぬ う っ …
私 に 勝 てる の は キング 様 の 南 斗 聖 拳 だけ だ
わたくし||か||||きんぐ|さま||みなみ|と|せい|けん||
Only Lord King's Nanto Seiken style can defeat me.
南 斗 聖 拳 ?
みなみ|と|せい|けん
Nanto Seiken?!
南 斗 聖 拳 の 使い 手 やはり 奴 が …
みなみ|と|せい|けん||つかい|て||やつ|
A man who practices Nanto Seiken. So, it IS him.
北斗 の 拳 は 無敵 だ !
ほくと||けん||むてき|
The Fist of the North Star is invincible!
痛 ( い て ) えよ
つう|||
IT HURTS!!!
お ー っ
|-|
あ た !
ムダ だ
むだ|
It's useless.
もう 一 度 言う 北斗 の 拳 は 無敵 だ
|ひと|たび|いう|ほくと||けん||むてき|
I'll say it again! The Fist of the North Star is invincible!
あた た た たた た た !
あた た たた た た た ー っ !
||||||-|
腹 が …
はら|
わ ちゃ ー っ
||-|
( ケンシロウ ) 北斗 柔 破 斬 ( じゅう は ざん ) !
|ほくと|じゅう|やぶ|き|||
は ー っ
|-|
経 絡 秘 孔 の 1 つ を 突 い た
へ|から|ひ|あな||||つ||
I pressed one of your hidden power points.
お前 は もう 死 ん で いる
おまえ|||し|||
You are already dead.
えっ ?
ひで ぶ !
( バルコム ) そして ゴッド アーミー の ボス 超 能力 者 カーネル も …
|||||ぼす|ちょう|のうりょく|もの||
Even the telepathic boss of God's Army, the colonel...
貴 様 に 明 日 の 光 は ない !
とうと|さま||あき|ひ||ひかり||
There will be no light for you tomorrow!
( ケンシロウ ) 北斗 壊 骨 拳 ( かいこ つけ ん ) !
|ほくと|こわ|こつ|けん|||
お前 は もう 死 ん で いる
おまえ|||し|||
You are already dead.
( カーネル ) なぜ だ おい …
Why? With your power, you can have anything!
貴 様 ほど の 力 が あった なら 何でも 手 に 入る
とうと|さま|||ちから||||なんでも|て||はいる
好き な こと が できる 神 自身 に も な れる
すき|||||かみ|じしん||||
なのに 貴 様 は …
|とうと|さま|
And yet you...!
きっと きっと 後悔 する ぞ …
||こうかい||
You'll... You'll regret this!
め ぐ … あ あー っ
め ぐ …
へ げ ー っ
||-|
( バルコム ) 懲役 500 年 の 悪魔 の 化身 デビル リバース
|ちょうえき|とし||あくま||けしん||
And then, Devil Reverse, the personification of Satan...
そして ならず者 の 集団 ―
|ならずもの||しゅうだん
along with Jackal, the leader of the gang of outlaws...
ウォーリアーズ の 首領 ジャッカル も 倒れ た
||しゅりょう|||たおれ|
( ジャッカル ) そう だ そのまま 握り潰し て しまえ
||||にぎりつぶし||
That's right! Crush him!
( デビル リバース ) う お ー っ
||||-|
ぬ あー っ
北斗 七 死 星 点 ( し ち し せい てん )
ほくと|なな|し|ほし|てん|||||
あた っ あた っ あた っ あた っ あた っ あ たっ お あ た ー っ
|||||||||||||||-|
デビル …
Devil...
呼吸 法 に より 極限 まで 力 を ため 7 つ の 経 絡 秘 孔 を 突 い た
こきゅう|ほう|||きょくげん||ちから|||||へ|から|ひ|あな||つ||
Thanks to my using the breathing technique...
あと は 死 ある のみ
||し||
Death is his only fate now.
ひ ー っ
|-|
で ー っ
|-|
ぶ ー っ
|-|
奴 は 言う
やつ||いう
According to him, a normal person...
普通 の 人 間 は 潜在 能力 の 30 % しか 使う こと は でき ない が ―
ふつう||じん|あいだ||せんざい|のうりょく|||つかう|||||
北斗 神 拳 は 残り 70 % を 使い切る こと に 極意 が ある と
ほくと|かみ|けん||のこり||つかいきる|||ごくい|||
The secret of Hokuto Shinken is tapping the other 70%.
しかし 奴 も これ で 終わり だ
|やつ||||おわり|
But now it's over for him! Once we rise to fight him...
我々 が 立ち上がった 以上 ―
われわれ||たちあがった|いじょう
この 地上 に 北斗 神 拳 の 安らぐ 場所 は ない !
|ちじょう||ほくと|かみ|けん||やすらぐ|ばしょ||
there will be no sanctuary on Earth for Hokuto Shinken !
( シン ) フフ フフッ
天空 に 2 つ の 極 星 ( きょく せい ) あり すなわち 北斗 と 南 斗
てんくう||||ごく|ほし|||||ほくと||みなみ|と
There are two stars in the heavens: the North Star and the South Star.
だが 暗殺 拳 に 2 つ の 星 は 要ら ぬ
|あんさつ|けん||||ほし||いら|
But the killing arts don't NEED two stars!
この世 に 光り輝く の は 我 が 南 斗 聖 拳 だけ だ !
このよ||ひかりかがやく|||われ||みなみ|と|せい|けん||
The one that will light this world shall be my Nanto Seiken !
( 歓声 )
かんせい
( サキ ) 七 つ の 傷 の 男 ?
さき|なな|||きず||おとこ
The man with seven scars...?
ユリア 様 と 何 か 関係 が ある の かしら …
|さま||なん||かんけい||||
Could he have something to do with Lady Yuria?
あっ ! ?
( ジョーカー ) 何 を し て おる の だ ?
|なん||||||
What are you doing?
いえ 別に …
|べつに
Uh, n- nothing!
ユリア 様 お 着替え を 持って まいり まし た
|さま||きがえ||もって|||
Lady Yuria, I brought you a change of clothes.
( ユリア ) ありがとう サキ
||さき
Thank you, Saki...
何やら 広間 の ほう が 騒がしい よう だ けど …
なにやら|ひろま||||さわがしい|||
It sounds like there's a lot of excitement in the main hall.
ええ お っか ない 人 たち が いっぱい 集まって 何やら 相談 を …
||||じん||||あつまって|なにやら|そうだん|
Yes. It's full of very scary people...
そう … 七 つ の 傷 の 男 を やっつける ん です って
|なな|||きず||おとこ|||||
Yeah... Something about killing a man with seven scars.
えっ ? 七 つ の 傷 の 男 …
|なな|||きず||おとこ
じゃ 七 つ の 傷 の 男 を ご存じ な ん です か ?
|なな|||きず||おとこ||ごぞんじ||||
Then, you know the man with seven scars?
( ユリア ) ケン …
|けん
Ken...
( サキ ) ど … どなた です ? ケン … さん って
さき||||けん||
Who is he? This... "Ken" person.
ケンシロウ … 私 ( わたくし ) の 婚約 者
|わたくし|||こんやく|もの
Kenshiro... My fiance.
えっ !
命 より も 大切 な 人 …
いのち|||たいせつ||じん
Someone more dear to me than life itself.
( 笑い声 )
わらいごえ
シン ?
Shin!
力 こそ が 正義
ちから|||せいぎ
Might makes right!
いい 時代 に なった もの だ
|じだい||||
Isn't this a wonderful time to live in?
強い 者 は 心おきなく ―
つよい|もの||こころおきなく
The strong can do what they want...
好き な もの を 手 に 入れ られる
すき||||て||いれ|
and take what they want!
何 の マネ だ シン 俺 は 北斗 お前 は 南 斗
なん||まね|||おれ||ほくと|おまえ||みなみ|と
What are you doing, Shin?!
流派 は 違う が 互いに 技 を 競い 合って き た 仲 じゃ ない か
りゅうは||ちがう||たがいに|わざ||きそい|あって|||なか|||
フフ フッ … 俺 は 昔 から ユリア が 好き だった
||おれ||むかし||||すき|
何 を ! そう 思わ れ た だけ で 死に たく なる
なん|||おもわ|||||しに||
What are you saying?! I'd sooner die than hear that!
ますます 好き に なる
|すき||
俺 は そう いう 気 が 強く て 美しい 女 が 好き だ
おれ||||き||つよく||うつくしい|おんな||すき|
I love a woman who's as strong- willed as she is beautiful.
ケン ユリア は 俺 が もらった ぞ
けん|||おれ|||
Ken, I'm taking Yuria!
バカ な ! ユリア は 俺 の 大事 な 人 だ
ばか||||おれ||だいじ||じん|
Don't be stupid! She's the most important thing in my life!
それ なら ば 力 で 奪う だけ だ ど けっ !
|||ちから||うばう||||
Then I'll have to take her by force! Out of my way!
よせ シン !
Stop it, Shin!
師 の 教え を 忘れ た か !
し||おしえ||わすれ||
Have you forgotten the teachings of our dead master?!
( リュウ ケン ) 北斗 の 拳 と 南 斗 の 拳 は 表裏 一体 争って は なら ぬ
|けん|ほくと||けん||みなみ|と||けん||ひょうり|いったい|あらそって|||
The Fist of the North Star and the Fist of the South Star...
お互い 力 を 合わせ それぞれ の 拳法 を 伝承 する の じゃ
おたがい|ちから||あわせ|||けんぽう||でんしょう|||
They must work together to pass on the art to the next generation!
そんな 老 いぼ れ の たわ言 …
|ろう||||たわごと
All that nonsense the old man used to say...
とうに 忘れ た わ !
|わすれ||
I've already forgotten!
何 を する !
なん||
What did you just do?!
ハハハハッ … やっと その 気 に なった よう だ な
|||き|||||
ユリア は 俺 が もらう
||おれ||
I'm taking Yuria!
血迷った か シン !
ちまよった||
Are you out of your mind, Shin?!
お前 など 俺 の 敵 で は ない わ !
おまえ||おれ||てき||||
You are no match for me!
た ー っ !
|-|
( シン ) 南 斗 獄 殺 拳 ( ごく さ つけ ん ) !
|みなみ|と|ごく|ころ|けん||||
( ケンシロウ ) 北斗 飛 衛 拳 ( ひえ い けん ) !
|ほくと|と|まもる|けん|||
Flying Defensive Fist of the North Star!
う …
ど わ っ !
う わ ー っ !
||-|
ケン !
けん
Ken!
( シン ) フハハハッ …
お前 ごとき で は 俺 に 勝つ こと は でき ん
おまえ||||おれ||かつ||||
お前 と 俺 と の 間 に は ―
おまえ||おれ|||あいだ||
There's a very definite difference between you and me.
致命 的 な 違い が ある それ は 欲望 …
ちめい|てき||ちがい|||||よくぼう
執念 だ !
しゅうねん|
欲望 こそ が 強 さ に つながる お前 に は それ が ない
よくぼう|||つよ||||おまえ|||||
Ambition is what gives you power, and you have no ambition.
ユリア は 俺 が もらった ぞ
||おれ|||
I'll be taking Yuria now.
わ … 渡す もん か
|わたす||
I-- I won't let you have her!
ケン !
けん
Ken!
よし 起こせ
|おこせ
All right, pick him up.
( ケンシロウ ) う う …
( ユリア ) ケン
|けん
Ken!
ユリア 俺 を 愛し て いる と 言って みろ
|おれ||あいし||||いって|
Yuria, say that you love me.
言 え ない の か
げん||||
Oh, you won't , huh?
う わ ー っ
||-|
フフ フフッ
これ が 南 斗 聖 拳 の 処刑 だ
||みなみ|と|せい|けん||しょけい|
This is a Nanto Seiken method of execution.
普通 の 人 間 なら この 1 本 でも 耐え られ まい
ふつう||じん|あいだ|||ほん||たえ||
An ordinary man couldn't take even one thrust of my finger.
ケンシロウ は 何 本 目 に 死ぬ の か な ?
||なん|ほん|め||しぬ|||
( ユリア ) やめ て ( ケンシロウ ) ぐ わ ー っ !
||||||-|
Stop it!
ケン が 死 ん だ ら 私 も 死ぬ !
けん||し||||わたくし||しぬ
If Ken dies, I'll die too!
この 処刑 を 止め られる の は お前 だけ だ
|しょけい||とどめ||||おまえ||
You're the only one who can stop this execution.
お前 の たった 1 つ の 言葉 で いい
おまえ|||||ことば||
You need to say only one word.
( ケンシロウ ) う わ ー っ !
|||-|
( シン ) 強制 は せ ぬ さあ どう する ユリア !
|きょうせい|||||||
私 の 愛する 人 は ケンシロウ ただ 1 人
わたくし||あいする|じん||||じん
The only person I love is Kenshiro!
シン 殺す なら 早く 殺せ
|ころす||はやく|ころせ
Shin... If you're going to kill me, just get it over with!
フフ フフッ よか ろ う 殺し て やる
|||||ころし||
ユリア 生き て くれ ! 俺 の ため に 生き 続け て くれ
|いき|||おれ||||いき|つづけ||
Yuria, live! For my sake, live!
ケン !
けん
Ken...
俺 は 前 から お前 の 生き 方 が 許 せ なかった
おれ||ぜん||おまえ||いき|かた||ゆる||
I've never liked how you've lived your life.
う う っ ぐ わ っ
ぐ う っ …
死 ねえ !
し|
( ケンシロウ ) ぐ あ !
う わ ー っ
||-|
( ユリア ) 待って !
|まって
Wait!
よせ ユリア
Yuria, don't do it!
愛し … 愛し ます
あいし|あいし|
I... I'll love you...
聞こえ ん その 程度 で 俺 の 心 が 動く と 思って いる の か
きこえ|||ていど||おれ||こころ||うごく||おもって|||
I can't hear you!
う わ ー っ
||-|
ケン !
けん
Ken!
さあ どう し た ユリア !
Well, what about it? Yuria!
愛し ます シン あなた を …
あいし||||
I'll love you, Shin... I...
愛し ます
あいし|
I'LL LOVE YOU, SHIN! I'll follow you forever!
一生 どこ へ でも ついていき ます !
いっしょう|||||
( シン ) フフ フフッ …
ハハ ハハハッ
アハハ ハハハッ …
聞い た か ケンシロウ
ききい|||
Did you hear that, Kenshiro?
俺 を 死ぬ ほど 嫌い だ と 言った 女 が
おれ||しぬ||きらい|||いった|おんな|
The woman who said she'd rather die than be with me...
俺 を 愛する と よ 一生 どこ へ でも ついていく と よ
おれ||あいする|||いっしょう||||||
just said that she'd love me. That she'd follow me forever!
フフ フフ フッ …
女 の 心変わり は 恐ろしい のう ええ ?
おんな||こころがわり||おそろしい||
A woman's heart can be a cruel thing, don't you agree?
ワハハハ ハハッ ハハハハ ハハッ ハッハッハッ
( シン ) さあ 来る ん だ ユリア ( ユリア ) どこ へ ?
||くる||||||
Now, come with me, Yuria!
( シン ) 享 楽 の 花園 だ
|あきら|がく||はなぞの|
ケン !
けん
Ken!
ケン !
けん
( ケンシロウ ) ユ … ユリア
Yuria...!!
( ユリア ) ケン !
|けん
Ken!
ユリ … ユリア
ゆり|
Y- Yuria!
( ユリア ) ケーン !
Ken!
ユリア
Yuria!
ユリア !
YURIA!!!
ユリアーッ !
YURIA!!!
ユリアーッ !
YURIA!!!
( ユリア ) シン は 戦闘 を 繰り返し 領土 を 広げ て いき まし た
|||せんとう||くりかえし|りょうど||ひろげ||||
( 蛮 刀 男 ) ウフ フフ フフッ ハハハハッ
ばん|かたな|おとこ||||
ガハハハハッ 死 ね ー っ
|し||-|
( シン ) あ たっ
( 蛮 刀 男 ) う わ あ …
ばん|かたな|おとこ|||
また 勝った ぞ
|かった|
I've won again. And the reason I keep on fighting...
この 俺 の 戦い は すべて ユリア お前 の ため な ん だ
|おれ||たたかい||||おまえ|||||
そして シン は ―
Finally, Shin took the name of King for himself.
自ら を “ KING ” と 名乗る よう に なった の です
おのずから||king||なのる|||||
悲しい けれど 私 ( わたくし ) は シン と 一緒に いる しか なかった
かなしい||わたくし|||||いっしょに|||
And as painful as it was to do, I had to stay with him...
もう すぐ だ ユリア
Soon, Yuria... Soon I will present you with a shining city as a gift.
もう すぐ お前 に きらめく よう な 町 を プレゼント する ぞ
||おまえ|||||まち||ぷれぜんと||
そこ で は 何もかも が お前 の もの だ
|||なにもかも||おまえ|||
Everything there will belong to you!
お前 は 女王 だ すべて の 人 間 が お前 の 前 で ひれ伏す
おまえ||じょおう||||じん|あいだ||おまえ||ぜん||ひれふす
You will be queen! Everyone will bow before you!
そう すれ ば お前 の 気持ち も 変わる 絶対 に 変わる !
|||おまえ||きもち||かわる|ぜったい||かわる
And then your feelings will change! I know your feelings will change!
ハハハハ ハハハッ
( 稲妻 の 音 )
いなずま||おと
( シン ) 見よ ユリア この 輝く 町 サザンクロス を
|みよ|||かがやく|まち||
Behold, Yuria.
お前 の 町 だ
おまえ||まち|
この 町 の 草 も 木 も すべて お前 の もの だ
|まち||くさ||き|||おまえ|||
Every blade of grass and tree in it is yours.
( ユリア ) シン あなた は 何 も 分かって い ない
||||なん||わかって||
私 が 欲しい の は 海 の よう な 優し さ
わたくし||ほしい|||うみ||||やさし|
What I want is gentleness like the sea.
緑 の 草原 の よう な 瞳 の 輝き 太陽 の よう な 温かい 心
みどり||そうげん||||ひとみ||かがやき|たいよう||||あたたかい|こころ
Eyes that shine like a green meadow.
ユリア !
Yuria!
私 ( わたくし ) の 気持ち は 変わら ない ケン と の 約 束 が ある かぎり …
わたくし|||きもち||かわら||けん|||やく|たば|||
My feelings haven't changed.
ユリア 生き て くれ 俺 の ため に 生き 続け て くれ !
|いき|||おれ||||いき|つづけ||
Yuria, live! For my sake, live!
( ユリア ) どんな こと が あって も 生き て ゆか なけ れ ば なら ない
||||||いき|||||||
"No matter what happens, you must keep on living!"
( サキ の 泣き声 )
さき||なきごえ
サキ …
さき
Saki...
ユリア 様 お かわいそう …
|さま||
Lady Yuria... I feel so sorry for you!
あ … サキ ありがとう
|さき|
う わ あ すげ え 砂 嵐 だ しばらく ここ に いる しか ねえ な
|||||すな|あらし||||||||
Wow! What a sandstorm!
( リン ) フッ フフ フフ フッ …
りん||||
ペル ったら フフッ
Peru, come on!
なあ ケン サザンクロス って 一体 どこ に ある ん だ ろ う …
|けん|||いったい|||||||
Hey, Ken... Where do you suppose Southern Cross is?
北斗 神 拳 を 闇 へ 葬り去れ
ほくと|かみ|けん||やみ||ほうむりされ
Bury Hokuto Shinken in darkness! Send Kenshiro to hell!
ケンシロウ を 地獄 へ 突き落とせ !
||じごく||つきおとせ
フフ フフッ
ケンシロウ ユリア は 俺 の もの だ 絶対 に お前 に は 渡 さん !
|||おれ||||ぜったい||おまえ|||と|
Kenshiro... Yuria belongs to me.
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 地響き を 立て 襲い 来る シン の 大 軍団
なれーしょん|じひびき||たて|おそい|くる|||だい|ぐんだん
ただ 1 人 立ち向かう ケンシロウ に ユリア の 心 の 叫び が 届く の か ?
|じん|たちむかう|||||こころ||さけび||とどく||
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
「 生 か 死 か 荒野 の 果て は 地獄 の 1 丁目 」
せい||し||こうや||はて||じごく||ちょうめ
Shozo Uehara Toshiki Inoue
お前 は もう 死 ん で いる
おまえ|||し|||
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.