×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

NWE with audio 2021, 富士山 今年は7月1日から登ることができる

富士山 今年 は 7 月 1 日 から 登る こと が できる

富士山 今年 は 7 月 1 日 から 登る こと が できる 山梨 県 は 、7 月 1 日 から 富士山 に 登る こと が できる ように します 。 去年 は 新しい コロナウイルス が 広がる 心配 が あった ので 、 県 は 山 に 登る こと が でき ない ように しました 。 山梨 県 は 23 日 、 富士吉田 市 、 静岡 県 など と 一緒に 、 富士山 に 登る 道 が 安全 か どう か 調べました 。 県 の 職員 など 30 人 が 、 山 の 入り口 から 頂上 に 登る 道 や 下りる 道 を 歩いて 、 道 の 様子 など を 調べました 。 道 に は 少し 雪 が 残って いました が 、 人 が 通る のに 問題 は ありません でした 。 県 は 、 駐車 場 など で 山 に 登る 人 に 体 の 具合 を 聞いたり 、 体温 を 測ったり して 、 ウイルス が 広がら ない ように 気 を つける と 言って います 。

富士山 今年 は 7 月 1 日 から 登る こと が できる ふじさん|ことし||つき|ひ||のぼる||| Fuji. You can start climbing on July 1 this year.

富士山 今年 は 7 月 1 日 から 登る こと が できる ふじさん|ことし||つき|ひ||のぼる||| Mt. Fuji You can climb from July 1st this year 山梨 県 は 、7 月 1 日 から 富士山 に 登る こと が できる ように します 。 やまなし|けん||つき|ひ||ふじさん||のぼる||||よう に| Yamanashi Prefecture will be able to climb Mt. Fuji from July 1st. 去年 は 新しい コロナウイルス が 広がる 心配 が あった ので 、 県 は 山 に 登る こと が でき ない ように しました 。 きょねん||あたらしい|||ひろがる|しんぱい||||けん||やま||のぼる|||||よう に| Last year, there were concerns about the spread of a new coronavirus, so the prefecture made it impossible for people to climb mountains. 山梨 県 は 23 日 、 富士吉田 市 、 静岡 県 など と 一緒に 、 富士山 に 登る 道 が 安全 か どう か 調べました 。 やまなし|けん||ひ|ふじよしだ|し|しずおか|けん|||いっしょに|ふじさん||のぼる|どう||あんぜん||||しらべました On the 23rd, Yamanashi Prefecture, together with Fujiyoshida City and Shizuoka Prefecture, investigated whether the road to climb Mt. Fuji was safe. 県 の 職員 など 30 人 が 、 山 の 入り口 から 頂上 に 登る 道 や 下りる 道 を 歩いて 、 道 の 様子 など を 調べました 。 けん||しょくいん||じん||やま||いりぐち||ちょうじょう||のぼる|どう||おりる|どう||あるいて|どう||ようす|||しらべました Thirty people, including prefectural staff, walked up and down the mountain from the entrance to the summit and investigated the state of the road. 道 に は 少し 雪 が 残って いました が 、 人 が 通る のに 問題 は ありません でした 。 どう|||すこし|ゆき||のこって|||じん||とおる||もんだい||| There was a little snow left on the road, but there was no problem for people to pass through. 県 は 、 駐車 場 など で 山 に 登る 人 に 体 の 具合 を 聞いたり 、 体温 を 測ったり して 、 ウイルス が 広がら ない ように 気 を つける と 言って います 。 けん||ちゅうしゃ|じょう|||やま||のぼる|じん||からだ||ぐあい||きいたり|たいおん||はかったり||ういるす||ひろがら||よう に|き||||いって| The prefecture says that people who climb mountains in parking lots, etc. are asked about their physical condition and their body temperature is measured to be careful not to spread the virus.