×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

トライガン (Trigun), Trigun Episode 13

Trigun Episode 13

♪ ~

~ ♪

( モネヴ ・ ザ ・ ゲイル ) ハア ハア ハア …

ハア ハア …

う … 撃た ない の か ?

( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) 命令 し た やつ は どこ に いる ?

( モネヴ ) ハア ハア ハア …

か … 買わ れ た の さ 俺 は

親 だ と 思って い た 男 も ただ の エージェント だった らしい

そ … それ 以上 の こと は 何 も 知ら ねえ

( モネヴ ) ああ …

とんだ 甘 ちゃん だ な

俺 が 後ろ から 撃ったら どう する ん だ ?

こっち の トリガー に も 指 が 掛かって いる の さ

( モネヴ の 震える 声 )

( メリル ・ ストラ イフ ) ヴァッシュ さん …

( タイプ ライター を 打つ 音 )

( メリル ) 7 月 20 日 ( は つか ) 付け 定例 報告 書

モネヴ と いう 男 が 起こし た 事件 から 2 日 目

町 の 緊張 は いまだ 解け て い ませ ん

今回 私 は 改めて 思い知ら さ れ まし た

どんどん 薄れ て いく 認識 な の です が …

“ ヒューマノイド ・ タイフーン ” と 呼ば れる ゆえん

こう も 大きな トラブル が 数多く 転がり込む の でしょ う か

上司 から の 辞令 を 受け まし た

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード と 接触 する こと

発生 し た トラブル を 早期 に 解決 する こと で し た

( バー の マスター ) ヴァッシュ って ? 何 だ あんた ら

600 億 ダブ ドル の 賞金 首 狙って ん の かい ?

違い ます わ

( メリィ ・ トンプソン ) 私 たち お 仕事 で 来 た ん です

仕事 …

明け方 ごろ に 町 から い なく なった らしい

東 の ほう に 向かった って 話 だ

どんな 人物 か 分かり ます ?

うん ? ああ …

身 の 丈 12 フィール ぐらい で ー

巨大 な 武器 を 振り回す らしい

モヒカン 刈り の 男 って 聞い た な

女 癖 は 最低 を 通り越し て 最悪 だ そう だ

先輩

巨大 な 武器 を 持つ モヒカン 刈り の 男

間違い あり ませ ん わ

( タイプ ライター を 打つ 音 )

3 か月 目 に し て ついに 彼 と の 接触 を 果たし まし た

( デカルト ) 何 だ 貴 様 ら

は … 初めて お 目 に か っ かかり ます

メリル ・ ストラ イフ と 申し ます

ミリィ ・ トンプソン です

こ … これ

つまらない 物 です けど

ナイス です 先輩 !

何 し に 来 た ? こいつ の 仲間 か ?

( ヴァッシュ ) エヘッ

( メリル ) 彼 です

彼 が ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード な の です

えらく 事実 と 違い ます ねえ

多少 の ウソ は 方便 です わ よ

ミリィ は 昇進 し たく あり ませ ん の ?

ヘッ ? ハッ ハハハハ ハア …

彼 が 本物 で ある と は 分かり ませ ん で し た

まるで 違う 行動 を 取って い た から です

やめ て よ

( フランク ・ マーロン ) おごって くれ よ ー 兄貴 !

捨て ない で くれ よ ー

( ヴァッシュ ) 放し て 放し て わ あー 分かった から 放し て

( メリル ) 無視 し ます わ よ 無視 !

( ヴァッシュ ) あっ ! 保険 屋 さ ー ん

( ミリィ ) 先輩 !

( ヴァッシュ ) あっ 行っちゃ う の お ?

つれない ぞ 君 たち !

つれ ねえ な 兄弟

( マーロン ) う う っ ! ( ヴァッシュ ) ああ …

さらに …

( マリアンヌ ) ウフッ ( メリル ) ん ?

( ヴァッシュ の に やけ た 声 )

( メリル ) う わ っ

( メリル ) 彼 は 筋金入り の 好 色 で 果てしない バカ 者 で し た

任せ て おい て ください クリフ さん

( メリル ) ぐ っ

( ヴァッシュ ) 僕 は 狙った 獲物 を 逃がさ ない し

撃った 弾 ( たま ) を 外し た こと も ない

特に 美しい 女性 の ハート は ね

バーン !

う お ー !

( ヴァッシュ ) ん ? ( ミリィ ) 先輩 !

だ あー っ

お … 思い出し た だけ でも 心臓 が 破裂 し そう に なり ます わ

あの ころ の ヴァッシュ さん おかしかった です よ ね

“ おかしかった ” じゃ なく て おかし い ん です わ よ

あんな の 見 て 誰 が 本物 だ と 分かる って いう ん です の ?

マジ で

でも 私 最初 から そう だ と 思って まし た よ

先輩 が 信じ て なかった ん じゃ ない です か あ

書類 は 書き 終わった の かしら ?

はい 頑張り ます !

( メリル ) うん !

それ は 彼 特有 の ポーズ で ある こと は 明白 で し た

関わった 事件 を 次々 に 解決 し て いく 彼 の 姿 を 見 て い れ ば 分かり ます

( ヴァッシュ ) 自殺 ?

それ は 俺 が 一 番 嫌い な 行為 だ

( デカルト ) ふん

なら ブーメラン の 露 だ な

うーん

いや ああ あー っ !

はっ !

( ヴァッシュ ) ふん !

( デカルト ) なに ?

( デカルト ) うーん … ( ヴァッシュ ) ふ っ !

( ヴァッシュ ) て へ っ

こんな 危ない 物 ( もん ) 使っちゃ ダメ だ よ お

( リール が 巻か れる 音 )

て め え !

ああ あ あっ

( 体 が 締まる 音 )

( 手下 たち ) 頭 ( かしら ) !

う わ あ !

あっ …

( 銃声 )

あっ

( メリル と ミリィ ) あっ !

( クリフ ) はっ

わ っ こ わ ー !

クッ ソー !

だ あっ お っ

えっ はっ わ っ

お っ 危ない

はっ ほっ 危ない

は あー っ !

ヘタ っぴ な の

( クリフ ) おわ っ

な っ な … 何 な ん だ ? 貴 様

あんた に 雇わ れ た す ご 腕 の 用心棒 さ

( 銃声 )

( 悪党 の リーダー ) なん だ て め え は

ヒーロー 気取り の カウボーイ か ?

そんな 偉 そう な もん じゃ あり ませ ん よ

( タイヤ の 空 気 が 抜ける 音 )

あっ 大変 だ パンク し まし た よ

これ じゃ 逃げ られ ませ ん ねえ

( 悪党 の 手下 A と B ) ど あー

( 悪党 の リーダー ) くっ … この 野郎 !

( 発砲 音 )

( ヴァッシュ ) だ だ だ だ …

( ヴァッシュ ) ああ … ( 悪党 の 手下 C ) ヘヘヘヘッ

お っ ! ぐ っ この

放せ この 野郎 …

アイタタタ …

( 悪党 の 手下 B ) なんて 野郎 だ

そんな こと し て どう なる か 分かって ん だ ろ う な

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード なん だ ぜ !

おかしい な

( 悪党 の 手下 D ) あ あー ! ( ヴァッシュ ) ごめん

もっと いい 男 って 聞い て た ん だ けど なあ

そ … それ じゃ 俺 が ヴァッシュ じゃ ねえ って の か !

試し て みよ う か ?

事件 を …

あんな いいかげん な やり 方 で 解決 し たら

偶然 と しか 思え ない じゃ ない

ああ もう !

うん !

( ミリィ ) セーフ

( 黒 猫 の 鳴き声 )

( メリル ) でも …

事件 を 解決 さ せ た こと は 紛れ も ない 事実 です

彼 は 人 を 傷つけ ませ ん

賞金 目当て に 命 を 狙って き た と し て も

( 市民 ) い た ぞ ここ だ ! ( ヴァッシュ ) マズッ

( 女性 A ) い た わ ( 女性 B ) 見 ー つけ た

フッ 僕 の こと かい ?

( 発砲 音 ) ( ヴァッシュ ) また か ー

なぜ 僕 が こんな 目 に 遭う の ? ママ

何 も 悪い こと し て ない の に みんな が 僕 を いじめる よ ママ

… な ー ん て フランス 語 で 泣き 入 れ てる 場合 じゃ

( メリル ) 彼 は なぜ この よう な 行動 を 取る の でしょ う か ?

ある 程度 推察 でき ます

( モニカ ・ アレン ) あなた 一 人 で この 町 を 救 える の ?

だから お 願い 捕まって

動か ない で !

事情 は とても よく 分かる よ

でも …

お 願い 動か ない で !

立ち止まる わけ に は いか ない ん だ

ハア ハア …

( ヴァッシュ ) 頼む

フワアーッ

先輩

“ やつ ” って いったい 誰 な ん でしょ う ね ?

( メリル ) そして 彼 は ついに 銃 を 握り まし た

初めて 引き金 を 引 い た の です

( ネブラスカ ) タイ ムリ ミット ! いっち ょ 脅し たれ ゴフ セフ

( ゴフ セフ ) だ ー っ ! ( メリル ) あっ !

( ゴフ セフ ) ブンッ

( サンディ ) お 母ちゃん !

なんて こと を !

アハハ ハハ …

えっ ?

( どよめき )

なん だ ピンピン し とる じゃ ない か

いい とこ 女 を ほ っぽ って トンズラ 決める と 思った が な

ヴァッシュ さん は そんな 人 じゃ ない です !

はっ !

( ネブラスカ ) ヘンッ あくまで も 殺さ ず って わけ か よ

気持ち 悪い やつ

だが な お め え の それ は 偽善 だ

え ?

不都合 並べ た やつ を 消し て き てん の さ

なぜ なら 現に お め え は 消さ れる 側 に 回って ねえ

何より の 証拠 だ

ええ ? どう な ん だ よ !

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード

ヘッ

え ?

( ネブラスカ ) やっと その 気 に なった よう だ な

お っ 抜く か ?

2 度 も くら って ん だ

て め え の う すら 頭 で も 分かる よ な

逃げる なら 今 の うち だ ぞ

気 が つい た 次 の 瞬間 バラバラ だ が な

お前 が どれ だけ 愚か か レクチャー し て やる

こいつ で な

人間 ミンチ の スペシャル コース だ !

( ヴァッシュ ) う わ っ ( ネブラスカ ) 早く 助け に 行け

そして 一 番 みっともない 死 に ざま を さら せ や

( ゴフ セフ ) ドオン

( 鼓動 の 音 )

( 銃声 )

( 銃声 )

( 銃声 )

( ゴフ セフ ) ブオオーン !

う ああ あー っ

えっ ウソ

( ヘンリー ) そ … そら せ た

( トニス ) す ご ー い

ガーッ …

て … 鉄砲 玉 6 発 で 息子 の げんこつ そらし や がった

違う な

まだ 1 発 残って る

スペシャル な の が な

なあ …

( 銃声 )

( ゴフ セフ ) う お っ

う っ う う … あ あー っ

( 市民 たち の 悲鳴 )

アハハ …

せ … 先輩

ホント に やっちゃ い まし た よ あの 人

しかも たった 6 発 の 鉄砲 玉 だけ で

ヒューマノイド ・ タイフーン と 呼ば れる わけ が

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード な の です

( ヴァッシュ ) ラブ & ピース

( ヴァッシュ ) ラブ & ピース ( メリル ) え ?

( ヴァッシュ ) ラブ & ピース ラブ & ピース

ラブ & ピース

ラブ & ピース

う わ ああ あー っ !

( ミリィ ) 先輩 って 面白い です ねえ

ふ あ あー

( 黒 猫 の 鳴き声 )

( ミリィ の 寝言 )

( メリル ) ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード

その 中 に 潜む 何 か を 感じ ず に は い られ ませ ん で し た

私 たち に は 理解 でき ない 何 か を

ですが これ だけ は 言 え ます

彼 に 関わった 人 たち は 皆 失った 思い を 取り戻し て いる と …

( ステファニー ) パパ !

パパ … パパ !

( ボス トーク 伯爵 ) 肩 を 撃た れ た だけ だ

( エリザベス ) ああ …

こんな こと って …

あなた だ なんて …

( B . D . ネオン ) いつも 言って ん だ ろ

命 張る から 看板 って の は 光る の よ

( カイト ) あっ …

ああ !

( ジュリアス ) 僕 たち だけ の 力 で 生き て いき ます

( ジュリアス ) 二 人 だけ の 力 で ( ムーア ) フフッ

すごく なんか ない よ

( メリル ) な のに …

あっ ! ヴァッシュ さん

( ヴァッシュ ) 来る な !

来 ちゃ ダメ だ

違う … 私 の 知って る あの 人 と は 違う

あの 人 は 誰 ?

あれ が ホント の ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ?

悪魔 に み い られ 瞳 に 炎 を 宿し た 600 億 ダブ ドル の 賞金 首

( 銃声 )

( モネヴ ・ ザ ・ ゲイル ) うわ ー ! ぐ は っ …

許さ ねえ

許さ ねえ ぞ !

( 足音 )

( モネヴ ) おお っ

( ヴァッシュ ) 人 が 死 ん だ 死 ん で しまった

だから どう し た ?

う わ あ

う わ っ あ あっ

人 が 死 ん だ

死 ん だ ん だ !

( モネヴ ) う う う …

お前 が 殺し た ん だ

ひえ ええ

お前 も 死ね !

( メリル ) ハッ !

ハア …

( メリル ) どっち が 本当 の あの 人 な の ?

私 に は … 分から ない

( 男 ) 分かる だ ろ みんな 不安 な ん だ よ 夜 も 眠 れ ない ん だ

( 宿屋 主人 ) うち こそ なんとか し たい ん だ 誰 か 言って くれ ない か ね ?

この 宿 から 出て 行け って さ

( 男 ) ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード に か ?

おい … 冗談 だ ろ

( 大きな 物音 ) ( メリル ) あっ

( ヴァッシュ ) あちゃ ー ! 何 じゃ ー

( ミリィ ) ああ あ …

( メリル ) 何 が あった ん です の ? ヴァッシュ さん

( メリル と ミリィ ) あ …

( メリル ) ああ …

うーん イヤ ん

( メリル と ミリィ ) あ あっ

代償 と いう わけ で すわ ね

( ヴァッシュ ) 女の子 に は あんまり 見せ たく なかった ん だ けど ね

モテ なく なっちゃ う から

そんな こと …

そんな こと あり ませ ん わ

ヴァッシュ さん いったい 何 が 起こって いる ん です か ?

悔しく ない ん です の ?

やめ に し ませ ん か ? そんな 生き 方

( ヴァッシュ ) ダメ だ

ダメ な ん だ よ

俺 は 過去 を 清算 し て い ない

許さ れる はず ない じゃ ない か

( 保安 官 ) 行く の か ?

す ん ませ ん 見逃し て もらって

この 町 に い て もらい たく ねえ だけ だ

礼 なんて 言う より 早く ここ から 消え て くれ

ハハッ そう です ね

やっぱり ついて いく ん です ね

もちろん お 仕事 です も の

そう です か

ご 一 緒 し ます

も う っ 素直 かつ 狡猾 ( こう かつ ) で すわ ね ミリィ

( ヴァッシュ ) おお ! お嬢さん 砂漠 の 一 人 旅 は 危険 が 危ない です よ

今 なら 無料 で ボディー ガード が 雇 える ん です けど

いかが でしょ う か ?

もう ! ちょっと 目 を 離す と すぐ これ な ん だ から

が ー っ ちょっと 待って ! 無視 し ない で ください よ

お嬢さん お嬢さん …

( メリル ) ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード … か

ヘヘッ

♪ ~

~ ♪

( ヴァッシュ ) 前 を 向 い て いる と 見落とし て しまう こと が ある

ただ ひたすら に 走り 続ける の は 美徳 だ

だが 他人 の 気持ち や 思い を ないがしろ に し て いいわけ が ない

自己 満足 で しか ない

時 に は 立ち止まる の も いい

しばし の 休息 で ある の なら

人 の 思い が 感じ られる の なら

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trigun Episode 13 trigun|episode Trigun Episode 13

♪ ~

~ ♪

( モネヴ ・ ザ ・ ゲイル ) ハア ハア ハア …

ハア ハア …

う … 撃た ない の か ? |うた||| Aren't you going to shoot me?

( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) 命令 し た やつ は どこ に いる ? |||めいれい||||||| Where is your boss?

( モネヴ ) ハア ハア ハア …

か … 買わ れ た の さ 俺 は |かわ|||||おれ| I was bought...

親 だ と 思って い た 男 も ただ の エージェント だった らしい おや|||おもって|||おとこ|||||| The man I thought was my father must have been an agent.

そ … それ 以上 の こと は 何 も 知ら ねえ ||いじょう||||なん||しら| I-I don't know anything else.

( モネヴ ) ああ …

とんだ 甘 ちゃん だ な |あま|||

俺 が 後ろ から 撃ったら どう する ん だ ? おれ||うしろ||うったら||||

こっち の トリガー に も 指 が 掛かって いる の さ |||||ゆび||かかって||| ||Trigger|||||||| I also have my finger on the trigger.

( モネヴ の 震える 声 ) ||ふるえる|こえ

( メリル ・ ストラ イフ ) ヴァッシュ さん … Mr. Vash...

( タイプ ライター を 打つ 音 ) たいぷ|らいたー||うつ|おと

( メリル ) 7 月 20 日 ( は つか ) 付け 定例 報告 書 |つき|ひ|||つけ|ていれい|ほうこく|しょ Routine report, date: July 20th...

モネヴ と いう 男 が 起こし た 事件 から 2 日 目 |||おとこ||おこし||じけん||ひ|め ...two days after the incident caused by a man named Monev.

町 の 緊張 は いまだ 解け て い ませ ん まち||きんちょう|||とけ|||| Tension still runs high in the city.

今回 私 は 改めて 思い知ら さ れ まし た こんかい|わたくし||あらためて|おもいしら||||

どんどん 薄れ て いく 認識 な の です が … |うすれ|||にんしき||||

“ ヒューマノイド ・ タイフーン ” と 呼ば れる ゆえん |||よば||

こう も 大きな トラブル が 数多く 転がり込む の でしょ う か ||おおきな|とらぶる||かずおおく|ころがりこむ|||| ||||||hineinrollen||||

上司 から の 辞令 を 受け まし た じょうし|||じれい||うけ|| |||Beförderungssch|||| ...were handed our orders.

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード と 接触 する こと ||||せっしょく|| ...under suspicion of class-G property damage.

発生 し た トラブル を 早期 に 解決 する こと で し た はっせい|||とらぶる||そうき||かいけつ|||||

( バー の マスター ) ヴァッシュ って ? 何 だ あんた ら ばー||ますたー|||なん||| Vash? Who are you two?

600 億 ダブ ドル の 賞金 首 狙って ん の かい ? おく||どる||しょうきん|くび|ねらって|||

違い ます わ ちがい|| Not at all.

( メリィ ・ トンプソン ) 私 たち お 仕事 で 来 た ん です ||わたくし|||しごと||らい||| Merry|||||||||| We're here on business.

仕事 … しごと Business?

明け方 ごろ に 町 から い なく なった らしい あけがた|||まち||||| ...but they say he left town before dawn.

東 の ほう に 向かった って 話 だ ひがし||||むかった||はなし| They say he went east.

どんな 人物 か 分かり ます ? |じんぶつ||わかり| Can you tell us what he looks like?

うん ? ああ …

身 の 丈 12 フィール ぐらい で ー み||たけ||||- |||Füße||| He stands about 12 feel tall and wields a huge weapon.

巨大 な 武器 を 振り回す らしい きょだい||ぶき||ふりまわす|

モヒカン 刈り の 男 って 聞い た な |かり||おとこ||ききい|| And he's supposed to have a Mohawk.

女 癖 は 最低 を 通り越し て 最悪 だ そう だ おんな|くせ||さいてい||とおりこし||さいあく||| ...and is the worst kind of womanizer out there.

先輩 せんぱい Ma'am!

巨大 な 武器 を 持つ モヒカン 刈り の 男 きょだい||ぶき||もつ||かり||おとこ A man with a huge weapon and a Mohawk.

間違い あり ませ ん わ まちがい|||| That's him all right!

( タイプ ライター を 打つ 音 ) たいぷ|らいたー||うつ|おと

3 か月 目 に し て ついに 彼 と の 接触 を 果たし まし た かげつ|め|||||かれ|||せっしょく||はたし|| ...we finally achieved contact with him after 3 months.

( デカルト ) 何 だ 貴 様 ら |なん||とうと|さま| What do you want?

は … 初めて お 目 に か っ かかり ます |はじめて||め||||| P-Pleased to m-meet you!

メリル ・ ストラ イフ と 申し ます ||||もうし|

ミリィ ・ トンプソン です I'm Milly Thompson!

こ … これ Please accept this token of good will!

つまらない 物 です けど |ぶつ||

ナイス です 先輩 ! ||せんぱい Smooth, ma'am!

何 し に 来 た ? こいつ の 仲間 か ? なん|||らい||||なかま|

( ヴァッシュ ) エヘッ

( メリル ) 彼 です |かれ| It was him. He is Vash the Stampede!

彼 が ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード な の です かれ|||||||

えらく 事実 と 違い ます ねえ |じじつ||ちがい|| That's way different from how it happened.

多少 の ウソ は 方便 です わ よ たしょう||うそ||ほうべん||| A few lies are acceptable in the name of expedience.

ミリィ は 昇進 し たく あり ませ ん の ? ||しょうしん|||||| Do you want a promotion, Milly?

ヘッ ? ハッ ハハハハ ハア …

彼 が 本物 で ある と は 分かり ませ ん で し た かれ||ほんもの|||||わかり|||||

まるで 違う 行動 を 取って い た から です |ちがう|こうどう||とって||||

やめ て よ Stop it!!

( フランク ・ マーロン ) おごって くれ よ ー 兄貴 ! ふらんく|||||-|あにき Just a drink, bro!

捨て ない で くれ よ ー すて|||||- Don't forsake me!!

( ヴァッシュ ) 放し て 放し て わ あー 分かった から 放し て |はなし||はなし||||わかった||はなし| Let go! Let go!

( メリル ) 無視 し ます わ よ 無視 ! |むし|||||むし Ignore him. All right, all right! Just let go!

( ヴァッシュ ) あっ ! 保険 屋 さ ー ん ||ほけん|や||-| Insurance girls!

( ミリィ ) 先輩 ! |せんぱい - Ma'am... - What, you're going?!

( ヴァッシュ ) あっ 行っちゃ う の お ? ||おこなっちゃ|||

つれない ぞ 君 たち ! ||きみ| How could you be so cold?!

つれ ねえ な 兄弟 |||きょうだい Don't be so cold, little brother!

( マーロン ) う う っ ! ( ヴァッシュ ) ああ …

さらに …

( マリアンヌ ) ウフッ ( メリル ) ん ?

( ヴァッシュ の に やけ た 声 ) |||||こえ

( メリル ) う わ っ

( メリル ) 彼 は 筋金入り の 好 色 で 果てしない バカ 者 で し た |かれ||すじがねいり||よしみ|いろ||はてしない|ばか|もの||| ...his incorrigible Don Juanism made him an exasperating idiot.

任せ て おい て ください クリフ さん まかせ|||||| You can count on me, Mr. Cliff.

( メリル ) ぐ っ

( ヴァッシュ ) 僕 は 狙った 獲物 を 逃がさ ない し |ぼく||ねらった|えもの||にがさ|| I don't let anyone in my sights get away...

撃った 弾 ( たま ) を 外し た こと も ない うった|たま|||はずし|||| ...and my bullets never miss their mark.

特に 美しい 女性 の ハート は ね とくに|うつくしい|じょせい||はーと|| Especially if it's the heart of a beautiful lady.

バーン ! Bang!

う お ー ! ||-

( ヴァッシュ ) ん ? ( ミリィ ) 先輩 ! |||せんぱい Ma'am!

だ あー っ

お … 思い出し た だけ でも 心臓 が 破裂 し そう に なり ます わ |おもいだし||||しんぞう||はれつ||||||

あの ころ の ヴァッシュ さん おかしかった です よ ね Mr. Vash was so funny back then!

“ おかしかった ” じゃ なく て おかし い ん です わ よ He wasn't funny, he was downright weird!

あんな の 見 て 誰 が 本物 だ と 分かる って いう ん です の ? ||み||だれ||ほんもの|||わかる|||||

マジ で

でも 私 最初 から そう だ と 思って まし た よ |わたくし|さいしょ|||||おもって||| But I thought it was him from the start.

先輩 が 信じ て なかった ん じゃ ない です か あ せんぱい||しんじ|||||||| You're the one who refused to believe it.

書類 は 書き 終わった の かしら ? しょるい||かき|おわった|| Have you finished writing those papers?

はい 頑張り ます ! |がんばり| Right, ma'am! I'll keep at it!

( メリル ) うん !

それ は 彼 特有 の ポーズ で ある こと は 明白 で し た ||かれ|とくゆう||ぽーず|||||めいはく||| ...but it was clear to me that was merely his characteristic pose.

関わった 事件 を 次々 に 解決 し て いく 彼 の 姿 を 見 て い れ ば 分かり ます かかわった|じけん||つぎつぎ||かいけつ||||かれ||すがた||み|||||わかり| I could tell as I watched him resolve every incident he was involved in.

( ヴァッシュ ) 自殺 ? |じさつ Suicide?

それ は 俺 が 一 番 嫌い な 行為 だ ||おれ||ひと|ばん|きらい||こうい| I disapprove of suicide more than anything.

( デカルト ) ふん

なら ブーメラン の 露 だ な |ぶーめらん||ろ|| Then the boomerang you get.

うーん

いや ああ あー っ !

はっ !

( ヴァッシュ ) ふん !

( デカルト ) なに ? What?!

( デカルト ) うーん … ( ヴァッシュ ) ふ っ !

( ヴァッシュ ) て へ っ

こんな 危ない 物 ( もん ) 使っちゃ ダメ だ よ お |あぶない|ぶつ||つかっちゃ|だめ||| It's only fun until someone gets hurt!

( リール が 巻か れる 音 ) りーる||まか||おと

て め え ! You!!

ああ あ あっ

( 体 が 締まる 音 ) からだ||しまる|おと

( 手下 たち ) 頭 ( かしら ) ! てした||あたま| Boss!

う わ あ !

あっ …

( 銃声 ) じゅうせい

あっ

( メリル と ミリィ ) あっ !

( クリフ ) はっ

わ っ こ わ ー ! ||||-

クッ ソー ! Damn!

だ あっ お っ

えっ はっ わ っ

お っ 危ない ||あぶない Hey!

はっ ほっ 危ない ||あぶない

は あー っ !

ヘタ っぴ な の へた||| You're a bad shot.

( クリフ ) おわ っ

な っ な … 何 な ん だ ? 貴 様 |||なん||||とうと|さま Wh-Who the hell are you?!

あんた に 雇わ れ た す ご 腕 の 用心棒 さ ||やとわ|||||うで||ようじんぼう| I'm your ace bodyguard.

( 銃声 ) じゅうせい

( 悪党 の リーダー ) なん だ て め え は あくとう||りーだー|||||| What are you supposed to be, a hero cowboy?!

ヒーロー 気取り の カウボーイ か ? ひーろー|きどり|||

そんな 偉 そう な もん じゃ あり ませ ん よ |えら|||||||| Nah, I'm not that great.

( タイヤ の 空 気 が 抜ける 音 ) たいや||から|き||ぬける|おと

あっ 大変 だ パンク し まし た よ |たいへん||ぱんく|||| Oh, no. You have a flat tire!

これ じゃ 逃げ られ ませ ん ねえ ||にげ||||

( 悪党 の 手下 A と B ) ど あー あくとう||てした|a||b||

( 悪党 の リーダー ) くっ … この 野郎 ! あくとう||りーだー|||やろう

( 発砲 音 ) はっぽう|おと

( ヴァッシュ ) だ だ だ だ …

( ヴァッシュ ) ああ … ( 悪党 の 手下 C ) ヘヘヘヘッ ||あくとう||てした|c|

お っ ! ぐ っ この

放せ この 野郎 … はなせ||やろう Let go, you...

アイタタタ …

( 悪党 の 手下 B ) なんて 野郎 だ あくとう||てした|b||やろう| He's unbelievable!

そんな こと し て どう なる か 分かって ん だ ろ う な |||||||わかって|||||

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード なん だ ぜ ! ...Vash the Stampede!

おかしい な That's funny... Pardon me.

( 悪党 の 手下 D ) あ あー ! ( ヴァッシュ ) ごめん あくとう||てした|d||||

もっと いい 男 って 聞い て た ん だ けど なあ ||おとこ||ききい|||||| I heard he was more handsome.

そ … それ じゃ 俺 が ヴァッシュ じゃ ねえ って の か ! |||おれ|||||||

試し て みよ う か ? ためし|||| Want to find out?

事件 を … じけん| ...was swiftly...

あんな いいかげん な やり 方 で 解決 し たら ||||かた||かいけつ|| He did it so haphazardly, how could I think it was anything but dumb luck?!

偶然 と しか 思え ない じゃ ない ぐうぜん|||おもえ|||

ああ もう ! Darn it!

うん !

( ミリィ ) セーフ |せーふ Safe!

( 黒 猫 の 鳴き声 ) くろ|ねこ||なきごえ

( メリル ) でも … Still...

事件 を 解決 さ せ た こと は 紛れ も ない 事実 です じけん||かいけつ||||||まぎれ|||じじつ|

彼 は 人 を 傷つけ ませ ん かれ||じん||きずつけ||

賞金 目当て に 命 を 狙って き た と し て も しょうきん|めあて||いのち||ねらって||||||

( 市民 ) い た ぞ ここ だ ! ( ヴァッシュ ) マズッ しみん||||||| |||||||Mazu There he is!! In here!

( 女性 A ) い た わ ( 女性 B ) 見 ー つけ た じょせい|a||||じょせい|b|み|-|| - There he is! - We found you!

フッ 僕 の こと かい ? |ぼく||| Do you mean me?

( 発砲 音 ) ( ヴァッシュ ) また か ー はっぽう|おと||||-

なぜ 僕 が こんな 目 に 遭う の ? ママ |ぼく|||め||あう||まま Why does this happen to me, Maman?

何 も 悪い こと し て ない の に みんな が 僕 を いじめる よ ママ なん||わるい|||||||||ぼく||||まま I haven't done anything wrong, but everybody always picks on me, Maman!

… な ー ん て フランス 語 で 泣き 入 れ てる 場合 じゃ |-|||ふらんす|ご||なき|はい|||ばあい| But now isn't the time to be bawling in French.

( メリル ) 彼 は なぜ この よう な 行動 を 取る の でしょ う か ? |かれ||||||こうどう||とる|||| Why does he act the way he does?

ある 程度 推察 でき ます |ていど|すいさつ||

( モニカ ・ アレン ) あなた 一 人 で この 町 を 救 える の ? |||ひと|じん|||まち||すく|| Your sacrifice can save this city.

だから お 願い 捕まって ||ねがい|つかまって So please let us catch you!

動か ない で ! うごか|| Don't move!

事情 は とても よく 分かる よ じじょう||||わかる| I understand your situation well...

でも … ...but...

お 願い 動か ない で ! |ねがい|うごか|| Please, don't move!!

立ち止まる わけ に は いか ない ん だ たちどまる||||||| ...have to keep moving!

ハア ハア …

( ヴァッシュ ) 頼む |たのむ Please.

フワアーッ Seufzen

先輩 せんぱい Ma'am, who do you suppose Mr. Vash meant by "him"?

“ やつ ” って いったい 誰 な ん でしょ う ね ? |||だれ|||||

( メリル ) そして 彼 は ついに 銃 を 握り まし た ||かれ|||じゅう||にぎり|| And so, he finally took his gun into his hand.

初めて 引き金 を 引 い た の です はじめて|ひきがね||ひ|||| ...to save the very people who had tried to kill him.

( ネブラスカ ) タイ ムリ ミット ! いっち ょ 脅し たれ ゴフ セフ |たい|むり|みっと|||おどし||| Time's up! Throw the fear of death into him, Gofsef!

( ゴフ セフ ) だ ー っ ! ( メリル ) あっ ! |||-|||

( ゴフ セフ ) ブンッ

( サンディ ) お 母ちゃん ! ||かあちゃん Mommy!!

なんて こと を ! How could you?!

アハハ ハハ …

えっ ?

( どよめき )

なん だ ピンピン し とる じゃ ない か ||ぴんぴん||||| Aw, you're doing just fine!

いい とこ 女 を ほ っぽ って トンズラ 決める と 思った が な ||おんな||||||きめる||おもった|| I was hoping you'd ditch the woman and save your own skin!

ヴァッシュ さん は そんな 人 じゃ ない です ! ||||じん|||

はっ !

( ネブラスカ ) ヘンッ あくまで も 殺さ ず って わけ か よ ||||ころさ|||||

気持ち 悪い やつ きもち|わるい| You're disgusting!

だが な お め え の それ は 偽善 だ ||||||||ぎぜん| However, that makes you a hypocrite!

え ?

不都合 並べ た やつ を 消し て き てん の さ ふつごう|ならべ||||けし|||||

なぜ なら 現に お め え は 消さ れる 側 に 回って ねえ ||げんに|||||けさ||がわ||まわって| How do I know?

何より の 証拠 だ なにより||しょうこ|

ええ ? どう な ん だ よ ! What do you say to that?!

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード Vash the Stampede!

ヘッ

え ?

( ネブラスカ ) やっと その 気 に なった よう だ な |||き||||| So you're finally ready to fight!

お っ 抜く か ? ||ぬく| Oh, you wanna draw?

2 度 も くら って ん だ たび||||| You've felt it twice already! Even your measly brain can realize...

て め え の う すら 頭 で も 分かる よ な ||||||あたま|||わかる|| ...that my son's fist is a force to be reckoned with!

逃げる なら 今 の うち だ ぞ にげる||いま|||| This is your last chance to run! Although, no matter how fast you run...

気 が つい た 次 の 瞬間 バラバラ だ が な き||||つぎ||しゅんかん|ばらばら||| ...the next thing you know, you'll be in tiny pieces!

お前 が どれ だけ 愚か か レクチャー し て やる おまえ||||おろか||||| ...on just how much of a fool you really are!

こいつ で な Using this!

人間 ミンチ の スペシャル コース だ ! にんげん|みんち||すぺしゃる|こーす| My Human Mincemeat Special Course!

( ヴァッシュ ) う わ っ ( ネブラスカ ) 早く 助け に 行け |||||はやく|たすけ||いけ

そして 一 番 みっともない 死 に ざま を さら せ や |ひと|ばん||し|||||| And then die in the most humiliating way!

( ゴフ セフ ) ドオン

( 鼓動 の 音 ) こどう||おと

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( ゴフ セフ ) ブオオーン !

う ああ あー っ

えっ ウソ |うそ No way!

( ヘンリー ) そ … そら せ た He changed its course!

( トニス ) す ご ー い |||-| That was great!

ガーッ …

て … 鉄砲 玉 6 発 で 息子 の げんこつ そらし や がった |てっぽう|たま|はつ||むすこ||||| He veered off my son's fist with six bullets!

違う な ちがう| Not quite.

まだ 1 発 残って る |はつ|のこって| I have one left. It's a special one.

スペシャル な の が な すぺしゃる||||

なあ …

( 銃声 ) じゅうせい

( ゴフ セフ ) う お っ

う っ う う … あ あー っ

( 市民 たち の 悲鳴 ) しみん|||ひめい

アハハ …

せ … 先輩 |せんぱい Ma'am, ma'am! He really beat him!! I don't believe it!!

ホント に やっちゃ い まし た よ あの 人 ほんと||||||||じん

しかも たった 6 発 の 鉄砲 玉 だけ で ||はつ||てっぽう|たま|| And he did it with only six bullets!

ヒューマノイド ・ タイフーン と 呼ば れる わけ が |||よば|||

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ...Vash the Stampede!

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード な の です "...Vash the Stampede!"

( ヴァッシュ ) ラブ & ピース |らぶ|ぴーす

( ヴァッシュ ) ラブ & ピース ( メリル ) え ? |らぶ|ぴーす||

( ヴァッシュ ) ラブ & ピース ラブ & ピース |らぶ|ぴーす|らぶ|ぴーす Love & peace!

ラブ & ピース らぶ|ぴーす

ラブ & ピース らぶ|ぴーす

う わ ああ あー っ !

( ミリィ ) 先輩 って 面白い です ねえ |せんぱい||おもしろい|| You're fun to watch, ma'am.

ふ あ あー

( 黒 猫 の 鳴き声 ) くろ|ねこ||なきごえ

( ミリィ の 寝言 ) ||ねごと

( メリル ) ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード Vash the Stampede...

その 中 に 潜む 何 か を 感じ ず に は い られ ませ ん で し た |なか||ひそむ|なん|||かんじ|||||||||| ...I am unable to help but sense there is something hidden within him...

私 たち に は 理解 でき ない 何 か を わたくし||||りかい|||なん|| ...a thing we can't hope to understand.

ですが これ だけ は 言 え ます ||||げん|| But this much is certain:

彼 に 関わった 人 たち は 皆 失った 思い を 取り戻し て いる と … かれ||かかわった|じん|||みな|うしなった|おもい||とりもどし||| Everyone who has become involved with him...

( ステファニー ) パパ ! |ぱぱ

パパ … パパ ! ぱぱ|ぱぱ Daddy!

( ボス トーク 伯爵 ) 肩 を 撃た れ た だけ だ ぼす|とーく|はくしゃく|かた||うた|||| It's only my shoulder.

( エリザベス ) ああ …

こんな こと って … This can't be...

あなた だ なんて … It was you?

( B . D . ネオン ) いつも 言って ん だ ろ b|d|ねおん||いって||| It's like I always say.

命 張る から 看板 って の は 光る の よ いのち|はる||かんばん||||ひかる|| Nothing shines like hard-won fame.

( カイト ) あっ …

ああ !

( ジュリアス ) 僕 たち だけ の 力 で 生き て いき ます |ぼく||||ちから||いき||| From now on, we'll live without relying on anyone.

( ジュリアス ) 二 人 だけ の 力 で ( ムーア ) フフッ |ふた|じん|||ちから||むーあ| Except for each other.

すごく なんか ない よ I'm not amazing.

( メリル ) な のに … Despite that...

あっ ! ヴァッシュ さん

( ヴァッシュ ) 来る な ! |くる| STAY BACK!

来 ちゃ ダメ だ らい||だめ| Stay away from me.

違う … 私 の 知って る あの 人 と は 違う ちがう|わたくし||しって|||じん|||ちがう That's not him... That's not the man I know...

あの 人 は 誰 ? |じん||だれ Who is that?

あれ が ホント の ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ? ||ほんと|||| Is that the real Vash the Stampede?

悪魔 に み い られ 瞳 に 炎 を 宿し た 600 億 ダブ ドル の 賞金 首 あくま|||||ひとみ||えん||やどし||おく||どる||しょうきん|くび The evil $ $60,000,000,000 outlaw with Hell's Fire burning in his eyes?

( 銃声 ) じゅうせい

( モネヴ ・ ザ ・ ゲイル ) うわ ー ! ぐ は っ … ||||-|||

許さ ねえ ゆるさ| You'll pay... You'll pay for this!

許さ ねえ ぞ ! ゆるさ||

( 足音 ) あしおと

( モネヴ ) おお っ

( ヴァッシュ ) 人 が 死 ん だ 死 ん で しまった |じん||し|||し||| People are dead.

だから どう し た ? So what?!

う わ あ

う わ っ あ あっ

人 が 死 ん だ じん||し|| People are dead!

死 ん だ ん だ ! し|||| THEY'RE DEAD!

( モネヴ ) う う う …

お前 が 殺し た ん だ おまえ||ころし||| You killed them!

ひえ ええ

お前 も 死ね ! おまえ||しね You die with them!!

( メリル ) ハッ !

ハア …

( メリル ) どっち が 本当 の あの 人 な の ? |||ほんとう|||じん|| Which is the real man?

私 に は … 分から ない わたくし|||わから| I don't understand!

( 男 ) 分かる だ ろ みんな 不安 な ん だ よ 夜 も 眠 れ ない ん だ おとこ|わかる||||ふあん|||||よ||ねむ|||| You understand, don't you? We're all scared! We can't sleep at night!

( 宿屋 主人 ) うち こそ なんとか し たい ん だ 誰 か 言って くれ ない か ね ? やどや|あるじ||||||||だれ||いって|||| You're not the only one.

この 宿 から 出て 行け って さ |やど||でて|いけ||

( 男 ) ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード に か ? おとこ||||| Tell Vash the Stampede to get out? Are you insane?!

おい … 冗談 だ ろ |じょうだん||

( 大きな 物音 ) ( メリル ) あっ おおきな|ものおと||

( ヴァッシュ ) あちゃ ー ! 何 じゃ ー ||-|なん||-

( ミリィ ) ああ あ …

( メリル ) 何 が あった ん です の ? ヴァッシュ さん |なん||||||| What happened, Mr. Vash?

( メリル と ミリィ ) あ …

( メリル ) ああ …

うーん イヤ ん |いや|

( メリル と ミリィ ) あ あっ

代償 と いう わけ で すわ ね だいしょう||||||

( ヴァッシュ ) 女の子 に は あんまり 見せ たく なかった ん だ けど ね |おんなのこ||||みせ||||||

モテ なく なっちゃ う から They'd run away.

そんな こと … No, they...

そんな こと あり ませ ん わ No, they wouldn't.

ヴァッシュ さん いったい 何 が 起こって いる ん です か ? |||なん||おこって|||| Mr. Vash, what is going on?

悔しく ない ん です の ? くやしく|||| Doesn't that bother you?

やめ に し ませ ん か ? そんな 生き 方 |||||||いき|かた Won't you stop living the way you do?

( ヴァッシュ ) ダメ だ |だめ| I can't.

ダメ な ん だ よ だめ|||| I can't do that.

俺 は 過去 を 清算 し て い ない おれ||かこ||せいさん|||| I haven't buried my past.

許さ れる はず ない じゃ ない か ゆるさ||||||

( 保安 官 ) 行く の か ? ほあん|かん|いく|| Are you leaving?

す ん ませ ん 見逃し て もらって ||||みのがし|| Thanks for letting me go like this.

この 町 に い て もらい たく ねえ だけ だ |まち|||||||| I don't want you in my city, that's all.

礼 なんて 言う より 早く ここ から 消え て くれ れい||いう||はやく|||きえ|| Don't thank me...

ハハッ そう です ね

やっぱり ついて いく ん です ね So you are following him?

もちろん お 仕事 です も の ||しごと||| Of course. It's my job.

そう です か I see!

ご 一 緒 し ます |ひと|お||

も う っ 素直 かつ 狡猾 ( こう かつ ) で すわ ね ミリィ |||すなお||こうかつ|||||| |||||listig||||||

( ヴァッシュ ) おお ! お嬢さん 砂漠 の 一 人 旅 は 危険 が 危ない です よ ||おじょうさん|さばく||ひと|じん|たび||きけん||あぶない||

今 なら 無料 で ボディー ガード が 雇 える ん です けど いま||むりょう||ぼでぃー|がーど||やと|||| |||||||anheuern|||| If you act now, you can hire your own bodyguard, free of charge...

いかが でしょ う か ? ...what do you say?

もう ! ちょっと 目 を 離す と すぐ これ な ん だ から ||め||はなす||||||| Honestly! I only take my eyes off him for an instant!

が ー っ ちょっと 待って ! 無視 し ない で ください よ |-|||まって|むし||||| Wait! Don't walk away!

お嬢さん お嬢さん … おじょうさん|おじょうさん Young lady! Young lady?

( メリル ) ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード … か Vash the Stampede, hm?

ヘヘッ

♪ ~

~ ♪

( ヴァッシュ ) 前 を 向 い て いる と 見落とし て しまう こと が ある |ぜん||むかい|||||みおとし||||| NEXT EPISODE If you keep facing forward, you can miss seeing something.

ただ ひたすら に 走り 続ける の は 美徳 だ |||はしり|つづける|||びとく|

だが 他人 の 気持ち や 思い を ないがしろ に し て いいわけ が ない |たにん||きもち||おもい|||||||| |||||||gering schätzen|||||| But that doesn't mean you may belittle the ideals or feelings of others.

自己 満足 で しか ない じこ|まんぞく||| That is only self-satisfaction.

時 に は 立ち止まる の も いい じ|||たちどまる||| It's all right to stop every now and again.

しばし の 休息 で ある の なら ||きゅうそく|||| If you want a moment's rest.

人 の 思い が 感じ られる の なら じん||おもい||かんじ||| If you want to feel what other people feel.