×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ボクシング 井上選手が4つの団体のチャンピオンになった

ボクシング 井上 選手 が 4つ の 団体 の チャンピオン に なった

ボクシング 井上 選手 が 4つ の 団体 の チャンピオン に なった

プロ の ボクシング の バンタム 級 の 試合 が 13日 に あって 、井上 尚弥 選手 が イギリス の 選手 に 勝ちました。 ボクシング は 世界 に 大きな 団体 が 4つ あります。 井上 選手 は この 試合 に 勝って 、4つ の 団体 の チャンピオン に なりました。 バンタム 級 で 4つ の 団体 の チャンピオン に なった の は 、井上 選手 が 世界 で 初めて です。

井上 選手 は 神奈川 県 出身 で 29歳 です。 2012年 に プロ に なって 、2014年 に 初めて 世界 チャンピオン に なりました。 今 まで 1回 も 負けて いません。

井上 選手 は 「4本 の チャンピオン の ベルト を 見て 、すごい こと を した と 思いました 」と 話しました。 井上 選手 は これ から 、今 まで より 体重 が 重い スーパーバンタム 級 に 変わる 予定 です。 井上 選手 は 「自分 が どこ まで できる か 挑戦 して いきたい です 」と 話しました。

ボクシング 井上 選手 が 4つ の 団体 の チャンピオン に なった ぼくしんぐ|いのうえ|せんしゅ||||だんたい||ちゃんぴおん|| Boxing player Inoue became champion of four groups

ボクシング 井上 選手 が 4つ の 団体 の チャンピオン に なった ぼくしんぐ|いのうえ|せんしゅ||||だんたい||ちゃんぴおん|| Boxer Inoue became champion in four different organizations

プロ の ボクシング の バンタム 級 の 試合 が 13日 に あって 、井上 尚弥 選手 が イギリス の 選手 に 勝ちました。 ぷろ||ぼくしんぐ|||きゅう||しあい||ひ|||いのうえ|なおや|せんしゅ||いぎりす||せんしゅ||かちました In a professional boxing bantamweight match on the 13th, Naoya Inoue defeated a British opponent ボクシング は 世界 に 大きな 団体 が 4つ あります。 ぼくしんぐ||せかい||おおきな|だんたい||| There are four major boxing organizations in the world 井上 選手 は この 試合 に 勝って 、4つ の 団体 の チャンピオン に なりました。 いのうえ|せんしゅ|||しあい||かって|||だんたい||ちゃんぴおん|| Inoue won this match and became the champion of four teams. バンタム 級 で 4つ の 団体 の チャンピオン に なった の は 、井上 選手 が 世界 で 初めて です。 |きゅう||||だんたい||ちゃんぴおん|||||いのうえ|せんしゅ||せかい||はじめて| Inoue is the first bantamweight champion in the world to have won four groups.

井上 選手 は 神奈川 県 出身 で 29歳 です。 いのうえ|せんしゅ||かながわ|けん|しゅっしん||さい| Inoue is from Kanagawa Prefecture and is 29 years old. 2012年 に プロ に なって 、2014年 に 初めて 世界 チャンピオン に なりました。 とし||ぷろ|||とし||はじめて|せかい|ちゃんぴおん|| I turned pro in 2012 and became world champion for the first time in 2014. 今 まで 1回 も 負けて いません。 いま||かい||まけて|いま せ ん I haven't lost a single time so far.

井上 選手 は 「4本 の チャンピオン の ベルト を 見て 、すごい こと を した と 思いました 」と 話しました。 いのうえ|せんしゅ||ほん||ちゃんぴおん||べると||みて||||||おもいました||はなしました Inoue said, "When I saw the four champion belts, I thought I had done something amazing." 井上 選手 は これ から 、今 まで より 体重 が 重い スーパーバンタム 級 に 変わる 予定 です。 いのうえ|せんしゅ||||いま|||たいじゅう||おもい||きゅう||かわる|よてい| From now on, Inoue will change to the super bantamweight class, which is heavier than before. 井上 選手 は 「自分 が どこ まで できる か 挑戦 して いきたい です 」と 話しました。 いのうえ|せんしゅ||じぶん||||||ちょうせん|||||はなしました Inoue said, "I want to challenge myself to see how far I can go."