年末 と 年始 。飛行機 に 乗った 人 など が 1 年 前 より 大きく 増えた
ねんまつ|と|ねんし|ひこうき|に|のった|ひと|など|が|ねん|まえ|より|おおきく|ふえた
年末|和|年初|飞机|在|坐过|人|等等|主格助词|年|前|比|更大|增加了
Jahresende||Jahresbeginn|||||||||||
year-end|and|beginning of the year|airplane||boarded|person|such as||year|ago|than|a lot|increased
Das Ende des Jahres und der Beginn des Jahres. Die Zahl der Personen, die geflogen sind, hat sich im Vergleich zu vor einem Jahr deutlich erhöht.
Year-end and New Year holidays The number of people who boarded airplanes has increased significantly from a year ago.
El fin y el principio de año. El número de personas que han volado y demás ha aumentado considerablemente en comparación con hace un año.
La fin de l'année et le début de l'année. Le nombre de personnes ayant pris l'avion, etc. a augmenté de manière significative par rapport à l'année précédente.
연말과 연초... 비행기 탑승객 등 1년 전보다 크게 증가.
Het einde van het jaar en het begin van het jaar. Het aantal mensen dat heeft gevlogen enzovoort is aanzienlijk toegenomen in vergelijking met een jaar geleden.
Liczba osób, które latały itp. pod koniec roku i na początku roku znacznie wzrosła w porównaniu z rokiem ubiegłym.
Feriados de final de ano e ano novo O número de pessoas que embarcaram em aviões aumentou significativamente em relação a um ano atrás.
Количество людей, которые летали и т.д. в конце года и в начале года, значительно увеличилось по сравнению с годом назад.
歲末年初。搭乘飛機的人數較一年前大幅增加。
年末和年初。乘坐飞机的人比一年前大幅增加了
飛行機 の 会社 に よる と 、年末 と 年始 の 去年 12月 25日 から 今年 1月 4日 まで に 国内線 の 飛行機 に 乗った 人 は 314万 人 ぐらい でした 。
ひこうき|の|かいしゃ|に|よる|と|ねんまつ|と|ねんし|の|きょねん|じゅうにがつ|にじゅうごにち|から|ことし|いちがつ|よっか|まで|に|こくないせん|の|ひこうき|に|のった|ひと|は|さんびゃくじゅうよんまん|にん|ぐらい|でした
airplane|attributive particle|company|locative particle|according to|quotation particle|year-end|and|New Year|attributive particle|last year|December|25th|from|this year|January|4th|until|locative particle|domestic flights|attributive particle|airplanes|locative particle|boarded|people|topic marker|314 million|people|about|was
|||||||||||||||||||Inlandsflüge||||||||||
airplane|possessive particle|company|locative particle|by|quotation particle|year-end||beginning of the year||last year|December|||this year|||||domestic flights|possessive particle|airplane||boarded||||person|about|was
Nach Angaben der Fluggesellschaften flogen zwischen dem 25. Dezember letzten Jahres und dem 4. Januar dieses Jahres, also zwischen Jahresende und Jahresbeginn, rund 3,14 Millionen Menschen auf Inlandsflügen.
According to the airline company, between the end of the year and the beginning of the year, December 25, last year, and January 4, this year, about 3.14 million people boarded domestic flights.
根据航空公司,从去年12月25日到今年1月4日,乘坐国内航班的人数大约为314万人。
新型 コロナウイルス が うつる 人 が 多かった 1 年 前 より 92% ぐらい 大きく 増えました 。
しんがた|コロナウイルス|が|うつる|ひと|が|おおかった|ねん|まえ|より|ぐらい|おおきく|ふえました
new type|coronavirus|subject marker|to be infected|people|subject marker|was many|year|ago|than|about|greatly|increased
neue Variante||||||||||||
new|coronavirus||transmits||(subject marker)|many|year||than|about||increased
Die Zahl der Personen mit neuen Coronaviren ist im Vergleich zum Vorjahr, als die Zahl der Personen mit neuen Coronaviren hoch war, deutlich um 92 % gestiegen.
The number of people with the new coronavirus has increased by about 92% from a year ago when many people were infected.
与一年前新冠病毒传播人数较多时相比,增加了约92%。
全日空 は 65.4% 、日本 航空 は 125.8% 、スカイマーク は 70.3% 増えました 。
ぜんにっくう|は|にほん|こうくう|は|スカイマーク|は|ふえました
All Nippon Airways|topic marker|Japan|airlines|topic marker|Skymark|topic marker|increased
All Nippon Airways|||Luftfahrt||||
ANA||Japan|aviation||Skymark||increased
ANA stieg um 65,4 %, Japan Airlines um 125,8 % und Skymark um 70,3 %.
All Nippon Airways increased by 65.4%, Japan Airlines increased by 125.8%, and Skymark increased by 70.3%.
全日空增加了65.4%,日本航空增加了125.8%,天空标志增加了70.3%。
新型 コロナウイルス が 広がって い なかった 2 年 前 の 76% に 戻りました 。
しんがた|コロナウイルス|が|ひろがって|い|なかった|ねん|まえ|の|に|もどりました
新型|新冠病毒|主格助詞|扩散|在|没有|年|前|的|目标助词|回到了
new type|||spreading|was|had not spread||before|||returned
Das sind 76 % des Wertes von vor zwei Jahren, als das neuartige Coronavirus noch nicht verbreitet war.
It has returned to 76% of the level from 2 years ago when the new coronavirus was not spreading.
O novo coronavírus voltou a 76% há dois anos, quando não era generalizado.
新型冠状病毒在两年前没有传播时的76%回来了。
高速 道路 の 会社 に よる と 、去年 12月 28日 から 今年 1月 4日 まで に 、日本 の 高速 道路 を 走った 車 は 1日 の 平均 で 3万5200 台 でした 。
こうそく|どうろ|の|かいしゃ|に|よる|と|きょねん|じゅうにがつ|にじゅうはちにち|から|ことし|いちがつ|よっか|まで|に|にほん|の|こうそく|どうろ|を|はしった|くるま|は|いちにち|の|へいきん|で|さんまんごせんにひゃく|だい|でした
高速|道路|的|公司|在|根据|引用|去年|12月|28日|从|今年|1月|4日|到|在|日本|的|高速|道路|宾格助词|开过|车|主题标记|一天|的|平均|在|35200|辆|是
Autobahn|Straße|||||||||||||||||||||||||||||
high-speed|highway||company||by||last year|month|||this year|||||||high-speed|highway||drove|||||average|at|ten thousand|vehicles|
According to the company in charge of highways, from December 28 last year to January 4 this year, an average of 35,200 cars used Japan's highways each day.
De acordo com a empresa de rodovias, de 28 de dezembro do ano passado a 4 de janeiro deste ano, uma média de 35.200 carros rodaram nas rodovias do Japão por dia.
根据高速公路公司的数据,从去年12月28日到今年1月4日,行驶在日本高速公路上的车辆平均每天为35200辆。
1 年 前 より 44% 増えました 。
ねん|まえ|より|ふえました
year|ago|than|increased
|ago|than|increased
This is a 44% increase compared to one year ago.
比一年前增加了44%。
高速 道路 の 会社 は 、1 年 前 より 新型 コロナウイルス が あまり 広がって いない こと など が 理由 だ と 考えて います 。
こうそく|どうろ|の|かいしゃ|は|ねん|まえ|より|しんがた|コロナウイルス|が|あまり|ひろがって|いない|こと|など|が|りゆう|だ|と|かんがえて|います
高速|道路|的|公司|主题标记|年|前|比|新型|冠状病毒|主语标记|不太|传播|没有|事情|等等|主语标记|理由|是|引用标记|认为|在
high-speed|road||company||year||than||coronavirus||not much|not spreading|not present|fact|など|(subject marker)|reason|||thinking|exists
Die Autobahngesellschaft führt dies unter anderem darauf zurück, dass sich das H1N1-Coronavirus nicht mehr so weit verbreitet hat wie noch vor einem Jahr.
Highway companies attribute this to the fact that the new coronavirus hasn't spread much since a year ago.
Firmy autostradowe przypisują to faktowi, że nowy koronawirus nie rozprzestrzenił się zbytnio od roku.
高速公路公司认为,原因是新型冠状病毒在一年之前没有那么广泛传播。
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=133 err=0.00%)