×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 年末 と 年始。飛行機 に 乗った 人 など が 1 年 前 より 大きく 増えた

年末 と 年始。飛行機 に 乗った 人 など が 1 年 前 より 大きく 増えた

飛行機 の 会社 に よる と 、 年末 と 年始 の 去年 12 月 25 日 から 今年 1 月 4 日 まで に 国内線 の 飛行機 に 乗った 人 は 314万 人 ぐらい でした 。 新型 コロナウイルス が うつる 人 が 多かった 1 年 前 より 92% ぐらい 大きく 増えました 。 全日空 は 65.4%、 日本 航空 は 125.8%、 スカイマーク は 70.3% 増えました 。 新型 コロナウイルス が 広がって い なかった 2 年 前 の 76% に 戻りました 。 高速 道路 の 会社 に よる と 、 去年 12 月 28 日 から 今年 1 月 4 日 まで に 、 日本 の 高速 道路 を 走った 車 は 1 日 の 平均 で 3万5200 台 でした 。 1 年 前 より 44% 増えました 。 高速 道路 の 会社 は 、1 年 前 より 新型 コロナウイルス が あまり 広がって いない こと など が 理由 だ と 考えて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

年末 と 年始。飛行機 に 乗った 人 など が 1 年 前 より 大きく 増えた とし まつ||ねんし|ひこうき||のった|じん|||とし|ぜん||おおきく|ふえた 年末||年始|||乘坐||等|||||| Jahresende||Jahresbeginn||||||||||| year-end|and|beginning of the year|airplane||boarded|person|such as||||than|a lot|increased Das Ende des Jahres und der Beginn des Jahres. Die Zahl der Personen, die geflogen sind, hat sich im Vergleich zu vor einem Jahr deutlich erhöht. Year-end and New Year holidays The number of people who boarded airplanes has increased significantly from a year ago. El fin y el principio de año. El número de personas que han volado y demás ha aumentado considerablemente en comparación con hace un año. La fin de l'année et le début de l'année. Le nombre de personnes ayant pris l'avion, etc. a augmenté de manière significative par rapport à l'année précédente. Het einde van het jaar en het begin van het jaar. Het aantal mensen dat heeft gevlogen enzovoort is aanzienlijk toegenomen in vergelijking met een jaar geleden. Feriados de final de ano e ano novo O número de pessoas que embarcaram em aviões aumentou significativamente em relação a um ano atrás. 岁末年初。搭乘飞机的人数较一年前大幅增加。 歲末年初。搭乘飛機的人數較一年前大幅增加。

飛行機 の 会社 に よる と 、 年末 と 年始 の 去年 12 月 25 日 から 今年 1 月 4 日 まで に 国内線 の 飛行機 に 乗った 人 は 314万 人 ぐらい でした 。 ひこうき||かいしゃ||||とし まつ||ねんし||きょねん|つき|ひ||ことし|つき|ひ|||くに ない せん||ひこうき||のった|じん||よろず|じん|| |||||||||||||||||||国内航班|||||||||| |||||||||||||||||||Inlandsflüge|||||||||| airplane||company||by||year-end||beginning of the year||last year||||this year|||||domestic flights||airplane||boarded||||person|| Nach Angaben der Fluggesellschaften flogen zwischen dem 25. Dezember letzten Jahres und dem 4. Januar dieses Jahres, also zwischen Jahresende und Jahresbeginn, rund 3,14 Millionen Menschen auf Inlandsflügen. According to the airline company, between the end of the year and the beginning of the year, December 25, last year, and January 4, this year, about 3.14 million people boarded domestic flights. 新型 コロナウイルス が うつる 人 が 多かった 1 年 前 より 92% ぐらい 大きく 増えました 。 しんがた||||じん||おおかった|とし|ぜん|||おおきく|ふえ ました |||传播||||||||| neue Variante|||||||||||| new|||transmits||(subject marker)|many|year||than|about|| Die Zahl der Personen mit neuen Coronaviren ist im Vergleich zum Vorjahr, als die Zahl der Personen mit neuen Coronaviren hoch war, deutlich um 92 % gestiegen. The number of people with the new coronavirus has increased by about 92% from a year ago when many people were infected. 全日空 は 65.4%、 日本 航空 は 125.8%、 スカイマーク は 70.3% 増えました 。 ぜんにっくう||にっぽん|こうくう||||ふえ ました 全日空|||||天空标|| All Nippon Airways|||Luftfahrt|||| ANA|||aviation||Skymark||increased ANA stieg um 65,4 %, Japan Airlines um 125,8 % und Skymark um 70,3 %. All Nippon Airways increased by 65.4%, Japan Airlines increased by 125.8%, and Skymark increased by 70.3%. 新型 コロナウイルス が 広がって い なかった 2 年 前 の 76% に 戻りました 。 しんがた|||ひろがって|||とし|ぜん|||もどりました |||传播|||||||回到了 |||spreading|was|had not spread|||||returned Das sind 76 % des Wertes von vor zwei Jahren, als das neuartige Coronavirus noch nicht verbreitet war. It has returned to 76% of the level from 2 years ago when the new coronavirus was not spreading. O novo coronavírus voltou a 76% há dois anos, quando não era generalizado. 高速 道路 の 会社 に よる と 、 去年 12 月 28 日 から 今年 1 月 4 日 まで に 、 日本 の 高速 道路 を 走った 車 は 1 日 の 平均 で 3万5200 台 でした 。 こうそく|どうろ||かいしゃ||||きょねん|つき|ひ||ことし|つき|ひ|||にっぽん||こうそく|どうろ||はしった|くるま||ひ||へいきん||よろず|だい| |道路||||||||||||||||||||行驶||||||||辆| Autobahn|Straße||||||||||||||||||||||||||||| high-speed|highway||company||by||last year|month|||this year|||||||high-speed|highway||drove|||||average||ten thousand|vehicles| According to the company in charge of highways, from December 28 last year to January 4 this year, an average of 35,200 cars used Japan's highways each day. De acordo com a empresa de rodovias, de 28 de dezembro do ano passado a 4 de janeiro deste ano, uma média de 35.200 carros rodaram nas rodovias do Japão por dia. 1 年 前 より 44% 増えました 。 とし|ぜん||ふえ ました 年||| |ago|than|increased This is a 44% increase compared to one year ago. 高速 道路 の 会社 は 、1 年 前 より 新型 コロナウイルス が あまり 広がって いない こと など が 理由 だ と 考えて います 。 こうそく|どうろ||かいしゃ||とし|ぜん||しんがた||||ひろがって|||||りゆう|||かんがえて|い ます |||||||||新冠病毒||不太||||||理由|||| high-speed|road||company||year||than||coronavirus||not much|not spreading|not present|fact|など|(subject marker)|reason|||thinking|exists Die Autobahngesellschaft führt dies unter anderem darauf zurück, dass sich das H1N1-Coronavirus nicht mehr so weit verbreitet hat wie noch vor einem Jahr. Highway companies attribute this to the fact that the new coronavirus hasn't spread much since a year ago. Firmy autostradowe przypisują to faktowi, że nowy koronawirus nie rozprzestrzenił się zbytnio od roku.