日本 で 働く 外国人 技能実習生 が 初めて 少なく なる
にっぽん||はたらく|がいこく じん|ぎのう じっしゅう せい||はじめて|すくなく|
||||技能实习生|||少|变得
Japan||work|foreigner|technical intern||for the first time|few|will decrease
Zum ersten Mal wird die Zahl der ausländischen Lehrlinge, die in Japan arbeiten, zurückgehen.
The number of foreign technical intern trainees working in Japan will decrease for the first time
Por primera vez, disminuirá el número de aprendices extranjeros que trabajan en Japón.
Pour la première fois, le nombre d'apprentis étrangers travaillant au Japon va diminuer.
Per la prima volta, il numero di apprendisti stranieri che lavorano in Giappone diminuirà.
Voor het eerst zal het aantal buitenlandse leerlingen dat in Japan werkt afnemen.
Pela primeira vez, o número de aprendizes estrangeiros a trabalhar no Japão irá diminuir.
Вперше кількість іноземних учнів, які працюють в Японії, зменшиться.
在日本工作的外国技能实习生人数将首次减少
在日本工作的外国人技能实习生数量首次减少。
在日本工作的外國人技能實習生數量首次減少。
厚生 労働 省 が 調べる と 、 日本 の 会社 など で 働く 外国 人 は 去年 10 月 の 終わり に 172万7221 人 いて 、 今 まで で いちばん 多く なりました 。
こうせい|ろうどう|しょう||しらべる||にっぽん||かいしゃ|||はたらく|がいこく|じん||きょねん|つき||おわり||よろず|じん||いま||||おおく|なり ました
厚生|劳动|省||调查||||||||||||||||||有||||||
welfare|labor|ministry||investigate||||||at|working|foreign|||last year|||end||||existed|now|||||
According to a survey by the Ministry of Health, Labor and Welfare, there were 1,727,221 foreigners working at companies in Japan at the end of October last year, the highest number ever.
新型 コロナウイルス の 問題 で 、 前 の 年 より 増えた の は 2893 人 でした 。
しんがた|||もんだい||ぜん||とし||ふえた|||じん|
新型|冠状病毒||||||年||增加||||
new|||issue||||||increased||||
The number of people infected with the novel coronavirus increased by 2,893 from the previous year.
ベトナム の 人 が いちばん 多くて 約 45万 人 、 次 は 中国 で 約 39万 人 でした 。
べとなむ||じん|||おおくて|やく|よろず|じん|つぎ||ちゅうごく||やく|よろず|じん|
越南||||||约||||||||||
Vietnam|||||the most|about|||next||China||about||person|
The largest group is from Vietnam, with about 450,000 people, followed by China with about 390,000 people.
越南人口最多,约45万,其次是中国,约39万。
日本 に 住む 資格 で は 「 日 系 人 や 日本 人 と 結婚 した 人 など 」 が いちばん 多くて 約 58万 人 でした 。
にっぽん||すむ|しかく|||ひ|けい|じん||にっぽん|じん||けっこん||じん||||おおくて|やく|よろず|じん|
||住|资格||||系||||||||||||||||
||living|qualification|||day|descent||or||||marriage|||||the most|||||
Die höchste Zahl an qualifizierten Einwohnern in Japan waren "Personen japanischer Abstammung oder mit japanischen Staatsangehörigen verheiratet" mit etwa 580.000.
The largest group with the qualification to live in Japan are those who are of Japanese descent or those who are married to Japanese people, totaling about 580,000 people.
次 は 「 研究 者 など 専門 の 知識 や 技術 を 持った 人 」 で 約 39万 人 でした 。
つぎ||けんきゅう|もの||せんもん||ちしき||ぎじゅつ||もった|じん||やく|よろず|じん|
|||||专业||知识||||拥有||||||
||research|person||specialized||knowledge||technology|object marker|possessed||||||
Next, there were about 390,000 'researchers and other people with specialized knowledge and skills.'
どちら も 前 の 年 より 増えました 。
||ぜん||とし||ふえ ました
either||||year|than|
Both increased from the previous year.
働き ながら 技術 を 習う 「 技能実習生 」 は 約 35万 人 で 、 前 の 年 より 約 12%、 約 5万 人 少なく なりました 。
はたらき||ぎじゅつ||ならう|ぎのう じっしゅう せい||やく|よろず|じん||ぜん||とし||やく|やく|よろず|じん|すくなく|なり ました
|同时|||学习||||||||||||||||
working|while|skills||learn|technical intern||||||||||||||fewer|
The 'technical intern trainees' who learn skills while working numbered about 350,000, which is approximately 12% or about 50,000 fewer than the previous year.
少なく なった の は 初めて です 。
すくなく||||はじめて|
less|decreased||topic marker||
This is the first time that it has decreased.
厚生 労働 省 は 「 技能 実習 生 が 少なく なって 、 物 を 作る 会社 など で 問題 が 出る かも しれません 」 と 話して います 。
こうせい|ろうどう|しょう||ぎのう|じっしゅう|せい||すくなく||ぶつ||つくる|かいしゃ|||もんだい||でる||しれ ませ ん||はなして|い ます
||||||||||物品||制造|||||||||||
welfare||||skills|training|||few|becoming|goods||make|company|||issue|||might|might not be known|||talking
Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales sagt: "Wenn es weniger Lehrlinge gibt, kann es in den Produktionsbetrieben zu Problemen kommen.
The Ministry of Health, Labor and Welfare says, "The number of technical intern trainees is decreasing, and problems may occur at companies that make things."