×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ウクライナ語を勉強するアプリ 日本で利用する人が18倍

ウクライナ 語 を 勉強 する アプリ 日本 で 利用 する 人 が 18倍

国連 の UNHCR に よる と 、ロシア が 攻撃 を 始めて から 、今 まで に 430万人 以上 が ウクライナ から 外国 に 逃げて います。 日本 に も 400人 以上 が 来て います。

外国 語 を 勉強 する アプリ の 会社 に よる と 、アプリ を 使って 新しく ウクライナ 語 を 勉強 する 人 が 、日本 で 増えて います。 ウクライナ の ゼレンスキー 大統領 が 国会 で 話 を した 3月 下旬 に は 、利用 する 人 が 攻撃 が 始まる 前 の 18倍 に なりました。

この アプリ は 無料 で 、世界 で 5億人 が 利用 して います。 世界 でも ウクライナ 語 の 勉強 を 始める 人 が 増えて いて 、約 1か月 で 6倍 以上 に なりました。

会社 の 人 は 「簡単な あいさつ など を 勉強 して 、ウクライナ から 来た 人 と コミュニケーション を して ほしい です 」と 話して います。

ウクライナ 語 を 勉強 する アプリ 日本 で 利用 する 人 が 18倍 うくらいな|ご||べんきょう|||にっぽん||りよう||じん||ばい Apps für das ukrainische Studium werden in Japan 18 Mal häufiger genutzt. App to study Ukrainian 18 times more likely to be used in Japan Les applications destinées à l'étude des Ukrainiens sont 18 fois plus susceptibles d'être utilisées au Japon.

国連 の UNHCR に よる と 、ロシア が 攻撃 を 始めて から 、今 まで に 430万人 以上 が ウクライナ から 外国 に 逃げて います。 こくれん||unhcr||||ろしあ||こうげき||はじめて||いま|||まん り|いじょう||うくらいな||がいこく||にげて|い ます According to the UN's UNHCR, more than 4.3 million people have fled Ukraine abroad since Russia began its offensive. 日本 に も 400人 以上 が 来て います。 にっぽん|||じん|いじょう||きて|い ます More than 400 people have come to Japan.

外国 語 を 勉強 する アプリ の 会社 に よる と 、アプリ を 使って 新しく ウクライナ 語 を 勉強 する 人 が 、日本 で 増えて います。 がいこく|ご||べんきょう||||かいしゃ||||||つかって|あたらしく|うくらいな|ご||べんきょう||じん||にっぽん||ふえて|い ます According to a foreign language learning app company, more and more people in Japan are using apps to learn Ukrainian for the first time. ウクライナ の ゼレンスキー 大統領 が 国会 で 話 を した 3月 下旬 に は 、利用 する 人 が 攻撃 が 始まる 前 の 18倍 に なりました。 うくらいな|||だいとうりょう||こっかい||はなし|||つき|げじゅん|||りよう||じん||こうげき||はじまる|ぜん||ばい||なり ました Ende März, als der ukrainische Präsident Zelensky vor dem Parlament sprach, war die Zahl der Nutzer des Dienstes 18 Mal höher als vor Beginn der Angriffe. By the end of March, when Ukrainian President Volodymyr Zelensky spoke to parliament, the number of users was 18 times higher than before the attacks began.

この アプリ は 無料 で 、世界 で 5億人 が 利用 して います。 |||むりょう||せかい||おく り||りよう||い ます Die App ist kostenlos und wird von 500 Millionen Menschen weltweit genutzt. The app is free and used by 500 million people worldwide. 世界 でも ウクライナ 語 の 勉強 を 始める 人 が 増えて いて 、約 1か月 で 6倍 以上 に なりました。 せかい||うくらいな|ご||べんきょう||はじめる|じん||ふえて||やく|かげつ||ばい|いじょう||なり ました The number of people starting to study Ukrainian is increasing all over the world, and the number has increased more than 6 times in about a month.

会社 の 人 は 「簡単な あいさつ など を 勉強 して 、ウクライナ から 来た 人 と コミュニケーション を して ほしい です 」と 話して います。 かいしゃ||じん||かんたんな||||べんきょう||うくらいな||きた|じん||こみゅにけーしょん||||||はなして|い ます |||||||||||||||communication||||||| Die Mitarbeiter des Unternehmens möchten, dass Sie einfache Begrüßungen lernen und mit Menschen aus der Ukraine kommunizieren". A company employee said, "I want you to study simple greetings and communicate with people from Ukraine."