物 を 運ぶ 仕事 を する 人 の ため に 新しい 機械 を 紹介 する 展示 会
ぶつ||はこぶ|しごと|||じん||||あたらしい|きかい||しょうかい||てんじ|かい
Exhibition showcasing new machinery for people who work to transport goods
물건을 운반하는 일을 하는 사람을 위해서 새로운 기계를 소개하는 전시회
为运输货物的人们介绍新机器的展览
物 を 運ぶ 仕事 を して いる 会社 で は 、働く 人 が 足りない こと や 、働く 時間 が 長い こと が 問題 に なって います。
ぶつ||はこぶ|しごと||||かいしゃ|||はたらく|じん||たりない|||はたらく|じかん||ながい|||もんだい|||
Companies that transport goods have problems with shortages of workers and long working hours.
물건을 운반하는 일을 하고 있는 회사에서는, 일하는 사람이 부족한 일이나, 일하는 시간이 긴 것이 문제가 되고 있습니다.
この 問題 を なくす ため の 機械 の 展示 会 が 、東京 で 始まりました。
|もんだい|||||きかい||てんじ|かい||とうきょう||はじまりました
An exhibition of machines to eliminate this problem has opened in Tokyo.
이 문제를 없애기위한 기계 전시회가 도쿄에서 시작되었습니다.
今 まで で いちばん 多い 500以上 の 会社 が 、新しい 機械 を 紹介 して います。
いま||||おおい|いじょう||かいしゃ||あたらしい|きかい||しょうかい||
지금까지 가장 많은 500개 이상의 회사가 새로운 기계를 소개하고 있습니다.
トラック に 荷物 を 入れる の は 大変な 仕事 です。
とらっく||にもつ||いれる|||たいへんな|しごと|
Loading a truck is hard work.
트럭에 짐을 넣는 것은 힘든 일입니다.
自動 で 動く フォーク リフト は 、センサー で トラック の 中 の 空いて いる 所 を さがして 、人 の 代わり に 荷物 を 入れます。
じどう||うごく|ふぉーく|りふと||せんさー||とらっく||なか||あいて||しょ|||じん||かわり||にもつ||いれます
자동으로 움직이는 포크 리프트는 센서로 트럭 안의 빈 곳을 찾은 다음 사람 대신 짐을 넣습니다.
腕 の ような 形 の ロボット は 、カメラ で 荷物 の 大き さ を 調べて 、荷台 に 運ぶ 順番 など を 考えます。
うで|||かた||ろぼっと||かめら||にもつ||おおき|||しらべて|にだい||はこぶ|じゅんばん|||かんがえます
팔과 같은 형태의 로봇은 카메라로 수하물의 크기를 조사하여 화물칸에 운반하는 순서 등을 생각합니다.
この ため 、たくさんの 荷物 を 置く こと が できます。
|||にもつ||おく|||
이 때문에 많은 수하물을 넣을 수 있습니다.
展示 会 を 開いた 団体 の 人 は 「物 を 運ぶ 仕事 は 、人 が する 仕事 が 多い です。
てんじ|かい||あいた|だんたい||じん||ぶつ||はこぶ|しごと||じん|||しごと||おおい|
A member of the organization that held the exhibition said, "A lot of the work of transporting goods is done by people.
전시회를 연 단체의 사람은 “물건을 운반하는 일은 사람이 하는 일이 많습니다.
もっと 機械 を 使う よう に して 、働き やすく して ほしい です 」と 話して いました。
|きかい||つかう||||はたらき||||||はなして|
I want them to use the machines more and make it easier for them to work.
더 기계 를 사용 하도록 하고 , 일 하기 쉽게 해 주었으면 합니다 」 라고 말하고 있었습니다 .