新型 コロナ 家 で 休んで いる 人 に 食べ物 を 届ける の が 遅く なる
しんがた||いえ||やすんで||じん||たべもの||とどける|||おそく|
Delivering food to people who are resting at home due to the new coronavirus will be delayed.
New Corona A entrega de alimentos a pessoas que descansam em casa abranda
新的电晕延迟向在家休息的人提供食物
新型 コロナウイルス が うつった 人 が 増えて います。
しんがた||||じん||ふえて|い ます
The number of people who have contracted the new coronavirus is increasing.
都 や 県 は 、家 で 休んで いる 人 から 申し込み が ある と 、水 や 食べ物 を 家 に 届けて います。
と||けん||いえ||やすんで||じん||もうしこみ||||すい||たべもの||いえ||とどけて|い ます
||||||||||||||||||||delivering|
Die Regierungen der Großstädte und Präfekturen liefern Wasser und Lebensmittel an die Haushalte, die dies beantragt haben.
Municipalities and prefectures are delivering water and food to people who are resting at home upon their application.
厚生 労働 省 に よる と 、家 で 休んで いる 人 は 9日 、54万3045人 に なりました。
こうせい|ろうどう|しょう||||いえ||やすんで||じん||ひ|よろず|じん||なり ました
According to the Ministry of Health, Labour and Welfare, the number of people resting at home reached 540,3045 on the 9th.
前 の 週 より 10万人 以上 増えて 、今 まで で いちばん 多く なりました。
ぜん||しゅう||まん り|いじょう|ふえて|いま||||おおく|なり ました
||week||||||||||
There has been an increase of more than 100,000 people compared to last week, marking the highest number so far.
この ため 、東京 都 や 埼玉 県 、千葉 県 、大阪 府 、福岡 県 など で は 、届ける の が 遅く なって います。
||とうきょう|と||さいたま|けん|ちば|けん|おおさか|ふ|ふくおか|けん||||とどける|||おそく||い ます
Dies hat zu Verzögerungen bei der Auslieferung in den Präfekturen Tokio, Saitama, Chiba, Osaka und Fukuoka geführt.
As a result, deliveries have been delayed in places such as Tokyo, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Osaka Prefecture, and Fukuoka Prefecture.
都 や 県 は 「水 や 食べ物 を 十分に 用意 する こと や 、荷物 を 運ぶ 会社 が 全部 届ける こと が でき なかった ため です 」と 言って います。
と||けん||すい||たべもの||じゅうぶんに|ようい||||にもつ||はこぶ|かいしゃ||ぜんぶ|とどける||||||||いって|い ます
Die Stadt- und Präfekturbehörden begründen dies damit, dass sie nicht in der Lage waren, ausreichend Wasser und Lebensmittel bereitzustellen, und dass die Transportunternehmen nicht in der Lage waren, die Waren vollständig zu liefern.
The city and prefecture said, 'It is because we could not prepare enough water and food, and the company transporting the goods was unable to deliver everything.'
東京 都 は 「遅く なる こと は だんだん 少なく なって います。
とうきょう|と||おそく|||||すくなく||い ます
|||||||gradually|||
Tokio sagt: "Langsamkeit wird immer seltener.
The Tokyo Metropolitan Government said, 'The delays are gradually becoming less frequent.'
ウイルス が うつった 人 は すぐ 減らない ので 、届ける の が 遅く なら ない ように します 」と 言って います。
ういるす|||じん|||へら ない||とどける|||おそく||||し ます||いって|い ます
||||||does not decrease||||||||||||
Die Zahl der von dem Virus betroffenen Menschen nimmt nicht sofort ab, daher werden wir versuchen, es eher früher als später zu liefern.
They said, 'Because the number of people infected with the virus does not decrease immediately, we will do our best to ensure that deliveries are not delayed.'