雪 で 作った 「かまくら 」の 行事 子ども たち が 楽しむ
ゆき||つくった|||ぎょうじ|こども|||たのしむ
snow|||snow hut||event||||
Kinder erfreuen sich an der schneebedeckten "Kamakura"-Veranstaltung.
The event of making 'kamakura' with snow is enjoyed by children.
秋田 県 横手 市 で 15日 と 16日 、昔 から 続く 「横手 の かまくら 」と いう 行事 が ありました。
あきた|けん|よこて|し||ひ||ひ|むかし||つづく|よこて|||||ぎょうじ||あり ました
Akita|prefecture|Yokote||||||||continued|Yokote|||||event||
On the 15th and 16th in Yokote City, Akita Prefecture, there was a traditional event called 'Yokote's Kamakura.'
この 行事 は 、雪 で 作った 「かまくら 」の 中 に 入って 、米 など が よく 育つ ように 水 の 神様 に 祈ります。
|ぎょうじ||ゆき||つくった|||なか||はいって|べい||||そだつ||すい||かみさま||いのり ます
|||||||||||rice||||grows well||||water deity||prays
Bei dieser Veranstaltung betreten die Menschen eine "Kamakura" aus Schnee und beten zum Gott des Wassers, damit Reis und andere Feldfrüchte gut wachsen.
In this event, we enter a 'kamakura' made of snow and pray to the water god for rice and other crops to grow well.
新型 コロナウイルス の 問題 で 、今年 も 大勢 の 人 に 見 に 来て もらう こと は やめて 、住んで いる 地区 で かまくら を 作りました。
しんがた|||もんだい||ことし||おおぜい||じん||み||きて|||||すんで||ちく||||つくり ました
|||||||a lot|||||||||||||district||||
Aufgrund der Probleme mit dem neuen Coronavirus haben wir beschlossen, das Festival in diesem Jahr nicht in großer Zahl zu besuchen, sondern stattdessen ein Kamakura in unserer Nachbarschaft zu veranstalten.
Due to the issues with the new coronavirus, we decided not to have many people come to see us this year, so we built a kamakura in our local area.
1つ の 地区 で は 、高 さ 5m ぐらい の かまくら を 作りました。
||ちく|||たか|||||||つくり ました
In one area, we made a kamakura approximately 5 meters high.
屋根 は わら で できて います。
やね|||||い ます
roof||straw|||
The roof is made of straw.
保育 園 の 子ども 20人 ぐらい が 、かまくら の 中 に 入って 、みんな で 歌 を 歌いました。
ほいく|えん||こども|じん|||||なか||はいって|||うた||うたい ました
childcare|||||||||||||with|song||sang
Etwa 20 Kinder des Kindergartens gingen in die Kamakura und sangen gemeinsam ein Lied.
About 20 children from the nursery school went into the kamakura and sang together.
初めて かまくら に 入った 5歳 の 男の子 は 「中 は あたたかくて 、広くて びっくり しました 」と 話しました。
はじめて|||はいった|さい||おとこのこ||なか|||ひろくて||し ました||はなし ました
||||||||||warm|wide and||||
A 5-year-old boy who entered the kamakura for the first time said, "I was surprised that the inside was warm and wide."
作った 人 は 「かまくら は 私 たち の 宝 な ので 、これ から も 作り 続けたい です 」と 話しました。
つくった|じん||||わたくし|||たから||||||つくり|つづけ たい|||はなし ました
||(topic marker)||||||treasure||||||||||
Die Person, die die Kamakura hergestellt hat, sagte: "Die Kamakura ist unser Schatz, und wir wollen sie weiterhin herstellen."
The person who made it said, 'The kamakura is our treasure, so I want to continue making it from now on.'