×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Ted Talks, Learning a language? Speak it like you’re playing a video game | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad (1)

Learning a language? Speak it like you're playing a video game | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad (1)

Transcriber: Phuong Cao Reviewer: Peter van de Ven

For the past 20 years,

I've been helping Malaysian and other Southeast Asians

to speak better English.

And through training thousands of Southeast Asians,

I've discovered a very surprising truth.

I've discovered that how well somebody communicates in English

actually has very little to do with their English level.

It has a lot to do with their attitude towards English.

There are people out there who have a very low level of English,

and they can communicate very, very well.

One of them that I remember was a student, a participant of mine named Faizal.

He was a factory supervisor -

English level very, very low -

but this guy could just sit and listen to anybody,

very calmly, clearly,

and then he could respond,

absolutely express his thoughts beautifully,

at a very low level of English.

So, today I want to share with you

what is so different about people like Faizal?

How do they do it?

And second of all,

why is this so important not only to you,

but to your children, to your community, and to the future of Malaysia?

And third of all,

what's one thing you can do, starting today,

if you want to speak with that calm, clear confidence

that people like Faizal have.

First of all,

what is so different?

How do people like Faizal do it?

To answer that question,

I'm going to take you back about 10 years, okay?

I was training staff at that time,

and my daughter, at that time, was taking piano lessons.

And I started to notice two really strong similarities

between my daughter's attitude or thinking towards playing the piano

and a lot of Malaysians' thinking or attitude towards English.

First of all, I should tell you

my daughter absolutely hated piano,

hated the lessons,

hated practicing.

This is my daughter practicing piano, okay?

This is as good as it got.

This is the real thing.

And she dreaded going to piano lessons

because to my daughter, going to piano lessons,

she was filled with this sort of dread.

Because it was all about not screwing up, right?

Because like a lot of piano students,

to both my daughter and her teacher,

her success in piano was measured by how few mistakes she made.

At the same time,

I noticed that a lot of Malaysians went into English conversations

with the same sort of feeling of dread.

This sort of feeling that they were going to be judged

by how many mistakes they were going to make,

and whether or not they were going to screw up.

Now, the second similarity that I noticed was to do with self- image.

My daughter, she knew what good piano sounded like, right?

Because we've all heard good piano.

And she knew what her level was,

and she knew how long she'd have to play for to play like that.

And a lot of Malaysians, I noticed,

had this idea of what good proper English is supposed to sound like,

and what their - I see a lot of you nod -

and what their English sounded like,

and how far they would have to go to get there.

And they also felt like they were - like my daughter - just bad,

bad piano player, bad English speaker, right?

My English not so good, lah. Cannot. Sorry, yah. Cannot. Ah -

So I could see these similarities,

but I still couldn't figure out,

okay, what is it about these people like Faizal, that are so different,

that can just do it smoothly, calmly, with confidence?

One day, I discovered that answer,

and I discovered it quite by chance.

It was a day when my computer broke down,

and I had to go to a cybercafe.

Okay, it was my first time,

and I discovered cybercafes are disgusting places, okay?

They're really gross.

They're smelly, and they're filled with boys.

And they're all playing noisy, violent games.

They're just disgusting places.

But I had to go there.

So I sat down,

and I started noticing this guy beside me.

And I became very interested in this guy next to me.

Now, this guy is playing this game

that is basically, it's like shooting people until they die.

And that's it. (Laughter)

That's the game, right?

And I'm noticing that this guy is not very good.

In fact, he's terrible, right?

Because I'm looking, and I'm seeing, like, a lot of shooting

and ... not much dying, right?

(Laughter)

What really interested me was

behind this lousy player were three of his friends,

sort of standing there watching him play.

What I really noticed was

even though this guy was terrible,

even though his friends were watching him,

there was no embarrassment.

There was no feeling of being judged.

There was no shyness.

In fact, quite the opposite.

This guy's totally focused on the bad guys,

smile on his face.

All he can think about is killing these guys, right?

And I'm watching him.

And I suddenly realize: this is it.

This is the same attitude

that people like Faizal have when they speak English,

just like this guy.

When Faizal goes into an English conversation,

he doesn't feel judged.

He is entirely focused on the person that he's speaking to

and the result he wants to get.

He's got no self-awareness,

no thoughts about his own mistakes.

I want to share with you a real, true example, to paint a picture,

of somebody who speaks English like they are playing piano

and someone who speaks English like they are playing a computer game.

And this is a true story.

It happened to me.

A while ago, I was in a pharmacy.

I had to buy omega;

my doctor said I should get omega.

And I go to the shelf,

there's tons of omega,

there's omega that's high in DHA,

omega that's high in EPA,

and I don't know which one to buy.

Now, the sales rep happened to be there.

And I saw she's like this well-dressed, professional woman.

I walk over to her, and I see this look as she sees me,

this sort of - it's a look I recognize very well.

Her eyes go all wide.

It's sort of that panic:

Oh my God! I've got to speak to a native speaker;

she's going to judge me and notice my mistakes.

I go up to her, and I explain my situation:

which omega do I get?

And she starts explaining to me

everything about DHA and EPA you could possibly imagine.

She speaks very quickly, goes all around in circles.

And when she finishes,

no idea what to buy.

(Laughter)

So I turn to the girl behind the counter.

Now, the girl behind the counter,

I heard her before, her English level is very low.

But when I walk over to her,

this girl,

there's no fear.

In fact, she's just looking at me.

You know that look?

Like...Yeah? Okay...So, how?

(Laughter)

Yeah, I've been in Malaysia a long time.

(Laughter)

So, I go up to her and I explain the problem, EPA and DHA.

She looks at me, she says,

"Okay, yeah. "

"Ah, EPA for heart."

"DHA for brain."

(Laughter)

"Your heart okay or not?"

(Laughter)

So I said,

"Yeah, yeah,"

I said, "my heart is really, I think it's pretty good."

She says,

"Your brain okay or not?"

(Laughter)

I said, "No. No, my brain is not as good as it used to be."

She looks and says,

"Okay lah, you take Omega DHA!"

(Laughter)

Problem solved, right?

So we've got two different kinds of communicators.

We've got the one who's got a high level,

but totally focused on herself and getting it right,

and therefore, very ineffective.

We've got another one,

low-level,

totally focused on the person she's talking to and getting a result.

Effective.

And therein lies the difference.

Now, why is this distinction so important not just to you, to your children,

but to the future of Malaysia and countries like Malaysia?

And to answer that, let's take a look

at who actually is speaking English in the world today, okay?

So, if we looked at all of the English conversations in the whole world,

taking place right now on planet Earth,

we would see that for every native speaker, like me,

there are five non-native speakers.

And if we'd listen to every conversation in English on planet Earth right now,

we would notice that 96% of those conversations

involved non-native English speakers -

only 4% of those conversations are native speaker to native speaker.

This is not my language anymore,

this language belongs to you.

It's not an art to be mastered;

it's just a tool to use to get a result.

And I want to give you a real-life example of what English is today in the world,

real English today.

This is another true story.

I was at a barbecue a little while ago -

this was a barbecue for engineers,

engineers from all over the world.

And they were making hot dogs.

Some of the hot dogs were regular hot dogs,

and some were these cheese hot dogs, you know, with the cheese in the middle.

A French engineer is cooking the hot dogs,

and he turns to this Korean engineer,

and he says, "Would you like a hot dog?"

And the Korean guy says, "Yes, please!"

He says, "Do you want the cheese?"

And the Korean guy looks around at the table,

he says, "I no see cheese."

The French guy says, "The hot dog is contains the cheese."

(Laughter)

The Korean guy doesn't understand him, right?

So the French engineer tries again.

"The hot dog is ... making from ... with the cheese."

Korean guy still doesn't understand.

He tries again,

he says, "The hotdog is coming from -

No, the cheese is coming from the hot dog."

(Laughter)

Korean guy cannot understand.

Now there's a Japanese engineer who's been listening to this conversation,

turns to the Korean engineer

and he says, "Ah! Cheese ... integrator!"

(Laughter)

He understands, okay.

(Laughter)

Everybody understands.

So, this is what English is today.

It's just a tool to play around with to get a result,

like a computer game.

Now, the challenge is that we know in schools all around the world,

English is not really being taught like it's a tool to play with.

It's still being taught like it's an art to master.

And students are judged more on correctness than on clarity.

Some of you might remember the old comprehension exam in school.

Does everybody remember in school

when you'd get a question about a text that you read,

you'd have to read through some text, right?

And then answer a question to show that you understood the text?

And this may have happened to you that you showed you understood the text,

but you got a big X because you made a little grammar mistake.

Like this student.

This student clearly understood paragraph four.

But no, not correct!

Because he left the letter N off the word "environment."

But in the real world, what would matter?

In the real world, what would matter is did you understand the email,

or did you understand your customer so that you can go ahead and take action?

Now, the problem that I see here,

over and over,

is that people take the attitude they developed about English in school,

and they bring it into their adult life and into their work.

And if you're in a stressful situation,

and you're having a conversation,

and you're trying to give a result to someone and say it correctly,

your brain multi-tasks, it cannot do two things at once.

And what I see is the brain just shutting down.

And you may recognize these three symptoms of the brain shutting down.

The first one is that your listening goes.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learning a language? Speak it like you’re playing a video game | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad (1) Eine Sprache lernen? Sprich sie, als würdest du ein Videospiel spielen | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad (1) ¿Aprender un idioma? Háblalo como si jugaras a un videojuego | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad (1) Aprender uma língua? Fale como se estivesse a jogar um jogo de vídeo | Marianna Pascal | TEDxPenangRoad (1)

Transcriber: Phuong Cao Reviewer: Peter van de Ven المترجم: Omnia Magdy المدقّق: Riyad Almubarak Traductor: María Julia Galles de Rois Revisor: Lidia Cámara de la Fuente Traducteur: Anne-Sophie Matichard Relecteur: eric vautier 翻訳: Masami Mutsukado and Kacie Wright校正: Masaki Yanagishita Translator: twana nassih Reviewer: Daban Q Jaff Tradutor: Vivian Hyppolito Revisor: Claudia Sander Traducător: Claudia Pravat Corector: Mihaida Meila Translator: Huỳnh Bảo Huy Reviewer: Hoàng Trung Lê 譯者: Sandy Liu審譯者: Helen Chang

For the past 20 years, خلال السنوات العشرين الماضية Durante los últimos 20 años Les 20 dernières années, 過去20年間 بۆ ماوەی ٢٠ ساڵ Pelos últimos 20 anos, În ultimii 20 de ani, Trong 20 năm qua, 過去 20 年來

I've been helping Malaysian and other Southeast Asians كنت أساعد الماليزيين وآخرين من جنوب شرق آسيا he estado ayudando a personas de Malasia y del sudeste asiático j'ai aidé des Malaisiens et d'autres personnes d'Asie du Sud-Est 私はマレーシア人や東南アジアの人達に من یارمەتی خەڵکی مالیزیا و هەروەها باشوری ڕۆژهەڵاتی ئاسیام داوە eu tenho ajudado malaios e outros asiáticos do sudeste i-am ajutat pe oamenii din Malaezia și alte țări din Asia de Sud-Est tôi đã giúp người Malaysia và nhiều người Đông Nam Á khác 我一直在教馬來西亞人和東南亞人

to speak better English. للتحدث بالإنجليزية بشكل أفضل. a hablar mejor en inglés. à améliorer leur anglais. 英語が上達するお手伝いをしてきました تاکو باشتر ئینگلیزی قسە بکەن. a falar inglês melhor. să vorbească mai bine engleza. nói tiếng Anh tốt hơn. 如何增進英文口說能力

And through training thousands of Southeast Asians, ومن خلال تدريب الآلاف من الآسيويين الجنوبيين، Y al entrenar a miles de personas del sudeste asiático Et en aidant des milliers d'Asiatiques du Sud-Est, そして 何千人もの東南アジアの人達へのトレーニングを通して لەگەل ئەوەش مەشق پێکردنی هەزاران لە باشوری ڕۆژهەڵاتی ئاسیا. E por treinar milhares de asiáticos do sudeste Instruind atâția mii de oameni din Asia de Sud-Est, Qua việc đào tạo hàng nghìn người Đông Nam Á, 透過訓練數以千計的東南亞人

I've discovered a very surprising truth. اكتشفت حقيقة مذهلة للغاية. he descubierto una verdad muy sorprendente. j'ai découvert une vérité surprenante. 私は驚くべき真実を発見しました من ڕاستیەکی زۆر سەرسوڕهینەرم دۆزیەوە. eu descobri uma verdade surpreendente. am descoperit un adevăr surprinzător. tôi đã phát hiện ra một sự thật rất đáng ngạc nhiên là 我發現了驚人的事實

I've discovered that how well somebody communicates in English اكتشفت مدى معرفة شخص ما التواصل بالإنجليزية Descubrí que cuán bien alguien se comunica en inglés J'ai découvert que la capacité de quelqu'un à communiquer en anglais 英語でコミュニケーションを上手くとれるかどうかは من ئەوەم دۆزیەوە کە هەندێ کەس چۆن بەباشی بە ئینگلیزی لەیەک تێدەگەن Descobri que o quão bem alguém se comunica em inglês Am descoperit că felul în care cineva vorbește în engleză việc một người giao tiếp tốt bằng tiếng Anh 我發現一個人的英文溝通能力

actually has very little to do with their English level. فى الواقع ليس له علاقة كبيرة بمستواه فى اللغة الإنجليزية. tiene muy poco que ver con su nivel de inglés. a en fait très peu à voir avec son véritable niveau d'anglais. その人の英語のレベルには実際ほとんど関係なかったのです لەڕاستیدا ئەوان ئاستی ئینگلیزیان زۆر باش نەبوو. na verdade tem muito pouco a ver com seu nível de inglês. are foarte puțin de-a face cu nivelul lui de engleză. phụ thuộc rất ít vào trình độ 其實跟他的英文程度幾乎無關

It has a lot to do with their attitude towards English. فهو ذات علاقة كبيرة بكيفية تفاعلهم مع اللغة الإنجليزية. Tiene mucho que ver con su actitud hacia el inglés. Ça a bien plus à voir avec son attitude envers l'anglais. その人の英語への姿勢がもっと関係していました هەوڵەکانی ئەوان بەرەو ئینگلیزی زۆری ویست. Tem muito a ver com a sua atitude para com o inglês. Are de-a face cu atitudinea lui față de limba engleză. mà thay vào đó là thái độ của họ với tiếng Anh. 而是跟他說英文的態度息息相關

There are people out there who have a very low level of English, هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية، Hay personas que tienen un nivel de inglés muy básico, Il y a des personnes avec un niveau très basique, 英語のレベルがとても低い人達もいましたが لەویدا خەڵکی ئاستی ئینگلیزیان زۆر لاوازە. Existem pessoas por aí que têm nível muito baixo de inglês Există oameni care au un nivel foarte scăzut de engleză, Đâu đó ngoài kia, có những người với trình độ tiếng Anh rất thấp, 有些人的英文程度很差

and they can communicate very, very well. ويمكنهم التواصل بشكل جيد جدًا. pero se comunican muy bien. qui communiquent bien, très bien. 彼らは実に上手くコミュニケーションを取っていました و ئەوان دەتوانن زۆر زۆر بەباشی لەیەک تێبەگەن. e podem se comunicar muitíssimo bem. dar pot comunica foarte bine. lại có thể giao tiếp rất rất tốt. 卻能用英文清楚表達想法

One of them that I remember was a student, a participant of mine named Faizal. واحد من الذين أتذكرهم كان طالباً، وأحد شركائي، يدعى فايزال. Recuerdo a un estudiante mío llamado Faizal. Je me rappelle un de mes élèves, Faizal. 私が覚えている生徒の中に ファイザルという名の男性がいました یەکێک لەوانەی کە من لەبیرمە لە لەگەڵم بەشدار بوون ناوی فایزل بوو. Uma dessas pessoas de quem me lembro era um aluno meu, seu nome é Faizal. Unul de care îmi aduc aminte este un fost elev, Faizal. Mộ trong số đó là Faizal, sinh viên, một trong những người tôi khảo sát. 我的課上有個學生叫做法扎爾

He was a factory supervisor - كان مشرف مصنع - Era supervisor en una fábrica Il était directeur d'usine - 彼は工場の責任者でした -ئەو سەرپەرشتیاری کارگە بوو Ele era supervisor de uma fábrica, Era supraveghetor la o fabrică, Cậu ấy là người giám sát nhà máy 他是工廠的主管

English level very, very low - وذو مستوى متدني جدا في اللغة الإنجليزية - y su nivel de inglés era muy básico, avec un niveau d'anglais très très basique - 英語のレベルは -ئاستی ئیننگلیزی زۆر زۆر لاواز بوو tinha nível de inglês baixíssimo, cu un nivel de engleză foarte scăzut, có trình độ tiếng Anh rất rất thấp, 英文程度非常非常的差

but this guy could just sit and listen to anybody, لكن هذا الشاب يمكنه الجلوس والإستماع إلى أى شخص، pero él podía sentarse y escuchar a cualquiera, mais il pouvait s'asseoir et écouter n'importe qui, とても低かったのですが 彼はとても落ち着いて じっくりと بەڵام ئەوکەسە تەنها دادەنیشت و گوێ لەهەرکەسێک دەگرێت. mas esse cara podia apenas se sentar e escutar qualquer pessoa dar reușea să asculte pe oricine, lại có thể ngồi đó và lắng nghe bất cứ ai, 但他能坐下來聽取任何人的意見

very calmly, clearly, بتروي شديد، وبتركيز، muy calmado, claramente, très calmement, clairement, 他の人の言う事を聞き زۆر بە هێمنی و، ڕوونی. muito calmamente, claramente, cu mult calm și claritate, một cách rất điềm tĩnh, rõ ràng, 冷靜沉著,清楚聽著

and then he could respond, ومن ثم يمكنه الرد، y luego podía responder, et il pouvait lui répondre, 自分の考えを و دواتر ئەو دەیتوانی وەڵام بداتەوە e então ele podia reagir, iar apoi răspundea, và đáp lại, 接著回應

absolutely express his thoughts beautifully, وبالتأكيد يعبرعن أفكاره بشكل جميل، expresar bella y totalmente sus pensamientos, exprimer joliment ses idées, 極めて初歩的な英語で بەدڵنیایەوە دەربڕین و بیرکردنەوەکانی جوان بوو. expressar seus pensamentos de forma absolutamente linda exprimându-și perfect gândurile, hoàn toàn diễn tả được hết ý nghĩ một cách tuyệt vời, 精準到位表達他的想法

at a very low level of English. بمستوى ضعيف جداً في اللغة الإنجليزية. con un nivel muy básico de inglés. avec un niveau d'anglais très basique. みごとに伝えることができました بە ئاستێکی ئینگلیزی زۆر لاواز. em um nível baixíssimo de inglês. cu un nivel foarte redus de engleză. với trình độ tiếng Anh thấp. 僅用程度很低的英文能力

So, today I want to share with you لذا، أريد اليوم أن أشارككم Por lo que hoy quiero compartir con Uds. Donc aujourd'hui, j'aimerais partager avec vous 今日私は ファイザルのような人々は بۆیە، من دەمەوێت ئەم چیرۆکە بۆتان باس بکەم. Então, hoje quero compartilhar com vocês Așa că astăzi vreau să vedem împreună Vì thế, hôm nay, tôi muốn chia sẻ với các bạn 今天我想跟大家分享

what is so different about people like Faizal? ما المختلف في أشخاص مثل فايزال؟ qué es lo que es diferente en las personas como Faizal. ce qui est si différent chez les personnes comme Faizal. いったい何が違うのかという事を皆さんにお伝えしたいと思います چ شتیک زۆر جیاوازە دەربارەی خەڵکی وەکو فایزل؟ o que há de diferente com pessoas como Faizal? de ce sunt atât de diferiți oamenii precum Faizal. điều khác biệt ở những người như Faizal? 像法扎爾這種人的獨特之處在哪?

How do they do it? كيف يفعلون ذلك؟ ¿Cómo lo hacen? Comment font-ils ? どのように それをするのか? چۆن ئەوان ئەوە دەکەن؟ Como elas fazem isso? Cum reușesc să facă asta? Sao họ có thể làm được điều đó? 他們是怎麼做到的?

And second of all, وثانياً، En segundo lugar, Et ensuite, また و دووەم، E depois, por que isso é tão importante não apenas para você, În al doilea rând, Điều thứ hai là, 還有就是

why is this so important not only to you, لماذا هذا مهم جداً ليس فقط بالنسبة لك، por qué esto es importante, no solo para Uds., pourquoi c'est si important, non seulement pour vous, あなただけではなく あなたの子ども達 چۆن ئەمە نەک بەتەنها بۆ تۆ de ce e atât de important nu doar pentru voi, tại sao điều này quan trọng không chỉ với bạn, 為什麼這件事不僅對你很重要

but to your children, to your community, and to the future of Malaysia? ولكن لأطفالك، لمجتمعك، ولمستقبل ماليزيا؟ sino también para sus niños, su comunidad y el futuro de Malasia. mais aussi pour vos enfants, votre communauté et le futur de la Malaisie ? コミュニティ そしてマレーシアの将来に なぜそれが重要なのかをお話したいと思います بەڵام بۆ منداڵکانت و کۆمەڵگەکەت وهەروەها بۆ داهاتووی مالیزیا گرنگە؟ mas para seus filhos, sua comunidade e para o futuro da Malásia? dar și pentru copiii voștri, comunitatea voastră și viitorul Malaeziei? mà còn với con của bạn, với cộng đồng, và tương lai của Malaysia? 也對你的孩子、你的社群以及馬來西亞的未來很重要?

And third of all, وثالثا، Y tercero, Et enfin, そして و سێیەم E também, În al treilea rând, Và thứ ba, 再來

what's one thing you can do, starting today, ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم، qué es lo que pueden hacer, empezando desde hoy, ce que vous pouvez faire dès aujourd'hui, ファイザルのような人達の落ち着きと自信を持った話し方を چ یەک شتە کە دەتوانیت بیکەیت، لە ئەمرۆ دەست پێبکات، o que você pode começar a fazer hoje, ce ați putea face, începând de astăzi, điều bạn có thể làm, và bắt đầu từ ngay hôm nay, 你可以做一件事,就從今天開始

if you want to speak with that calm, clear confidence إذا كنت تريد التحدث بهذا الهدوء، والثقة الواضحة si desean hablar con esa confidencia calma, clara si vous voulez parler avec cette confiance tranquille et claire 習得するために今日から始められることを ئەگەر تۆ دەتەویت قسە بکەی ڵەگەل ئەو هیمن و، باوەڕێکی تەواو se quiser falar com esta calma e clara confiança pentru a vorbi cu acea încredere calmă și limpede nếu muốn giao tiếp với sự điềm tĩnh và hoàn toàn tự tin 如果想以沉著自信的態度說英文

that people like Faizal have. مثل فايزال. que tiene la gente como Faizal. qu'ont les gens comme Faizal. お伝えしたいと思います .وەکو خەڵکانی فایزل que as pessoas como Faizal têm. pe care o au oameni ca Faizal. như Faizal. 就像法扎爾一樣

First of all, لذلك أولاً، Antes que nada, D'abord, まず و سەرەتا، Primeiro, În primul rând, Đầu tiên, điều khác biệt là gì? 首先

what is so different? ما المختلف؟ ¿qué es tan diferente? qu'est-ce qui est si différent ? いったい何が違うのか? چ شتیک زۆر جیاوازە؟ o que é tão diferente? ce e atât de diferit? 你們的差別在哪?

How do people like Faizal do it? كيف يفعل أشخاص مثل فايزال ذلك؟ ¿Cómo lo hace la gente como Faizal? Comment font les personnes comme Faizal ? ファイザル達はどうやってそれを達成するのか? چۆن خەڵکانی وەکو فایزل ئەوە دەکەن؟ Como pessoas como Faizal conseguem isso? Cum fac oamenii precum Faizal? Những người như Faizal làm điều đó như thế nào? 法扎爾這樣的人是怎麼做到的?

To answer that question, للإجابة على هذا السؤال، Para responder eso, Pour répondre à cette question, この疑問に答える為に بۆ وەڵام دانەوەی ئەو پرسیارە، Para responder esta questão Pentru a răspunde, Để trả lời câu hỏi đó, 要回答這個問題

I'm going to take you back about 10 years, okay? سآخذكم للوراء حوالي 10 سنوات، حسناً؟ voy a volver atrás 10 años, ¿sí? revenons 10 ans en arrière, d'accord ? 10年ほどさかのぼってみましょう من ئێوە دەگەرینمەوە بۆ دەساڵ پێش ئێستا، باشە؟ vamos voltar dez anos, certo? am să vă duc înapoi cu 10 ani. tôi sẽ đưa bạn trở lại 10 năm trước, 要先說說我 10 年前發生的事情

I was training staff at that time, كنت أدرب الموظفين في ذلك الوقت، En esa época era entrenadora de personal, À cette époque, j'étais formatrice du personnel, 当時私はトレーニングスタッフで من ڕاهینانم بە گڕۆپەکە دەکرد لەو کاتە، Naquela época, eu estava treinando um pessoal, Făceam parte din personalul de instruire, khi tôi đang đào tạo học viên, 當年我在訓練員工

and my daughter, at that time, was taking piano lessons. وابنتي، في ذلك الوقت، كانت تأخذ دروس عزف على البيانو. y, también en esa época, mi hija asistía a lecciones de piano. et ma fille prenait des leçons de piano. その時 私の娘はピアノのレッスンを 受けていました هەروەها کچەکەم، وانەی پیانۆیی وەردەگرت لەو کاتە دا. e minha filha estava tendo aulas de piano. iar fiica mea lua lecții de pian în acea perioadă. và con gái tôi đang học piano vào khoảng thời gian đó. 而我女兒在上鋼琴課

And I started to notice two really strong similarities وبدأت ألاحظ اثنين من أوجه التشابه القوية Y empecé a notar dos similitudes muy fuertes Et je me suis rendu compte de deux fortes similarités 私は娘のピアノに対する考えや態度と من دەستم کرد بە تێبینی دوو ڕاستی لێک چوی بەهێز E eu comecei a notar duas similaridades realmente fortes Și am început să observ două lucruri foarte similare Tôi bắt đầu chú ý hai điểm tương đồng rõ rệt 我開始發現兩個極大的相似之處

between my daughter's attitude or thinking towards playing the piano بين موقف ابنتي أو التفكير في العزف على البيانو entre la actitud de mi hija o su modo de pensar en cuanto a tocar el piano entre l'attitude de ma fille envers le piano 多くのマレーシア人の英語に対する考えや態度に لە نێوان ‌هەڵسوکەوتی کچەکەم یان بیرکردنەوە و یاری پیانۆ entre a atitude mental da minha filha para tocar piano între cum se purta și ce gândea fiica mea despre cântatul la pian về thái độ hay suy nghĩ của con bé đối với việc chơi piano 從我女兒學鋼琴的態度思維

and a lot of Malaysians' thinking or attitude towards English. والكثير من تفكير الماليزيين أو موقفهم تجاه اللغة الإنجليزية. y la forma de pensar o la actitud de muchos malayos hacia el inglés. et celle de bien des Malaisiens envers l'anglais. 本当に似ている2つの点に気が付きました و زۆر لە مالیزیەکان بیردەکەنەوە یان ئارەزوی فێربوونی ئینگلیزییان هەیە. e a atitude mental dos malaios para falar inglês. și cum se purtau și ce gândeau despre engleză mulți malaezieni. và suy nghĩ hay thái độ của nhiều người Malaysia với tiếng Anh. 和多數馬來西亞人學英文的態度思維

First of all, I should tell you قبل كل شيء، علي أن أخبركم Primero debo decirles En premier lieu, je dois vous dire まず سەرەتا، من پێویستە پێتان بڵێم Primeiro, tenho que dizer a vocês În primul rând, trebuie să vă spun Đầu tiên, tôi muốn kể cho các bạn 首先,我要告訴你

my daughter absolutely hated piano, أن ابنتي تكره البيانو تماماً، que mi hija odiaba el piano, que ma fille détestait le piano au plus haut point, 私の娘は ピアノが大嫌いで کچەکەم بەدڵنیایەوە ڕقی لە پیانۆیە، que minha filha absolutamente odiava o piano; că fiica mea ura de-a dreptul pianul, là con gái tôi hoàn toàn ghét piano, 我女兒非常痛恨鋼琴

hated the lessons, وتكره الدروس، odiaba las lecciones, elle détestait les cours, レッスンや練習を ڕقی لەوانەکانە، odiava as lições, nu-i plăceau orele, ghét những bài học, ghét phải thực hành. 討厭上課

hated practicing. وتكره ممارسته، odiaba practicar. elle détestait pratiquer. 嫌がっていました ڕقی لە ڕاهێنانە. odiava praticar. nu-i plăcea să exerseze. 討厭練琴

This is my daughter practicing piano, okay? هذه ممارسة ابنتي للبيانو، حسنا؟ Esta es mi hija practicando el piano... Voici ma fille en cours de piano. 娘がピアノの練習をしているところです ほらね ئەوە ڕاهێنانی پیانۆی کچەکەمە، باشە؟ Esta é minha filha praticando piano, certo? Aici e fiica mea exersând la pian. Đây là lúc nó luyện tập. 這是我女兒練琴的樣子

This is as good as it got. هذا أفضل ما يمكن أن يكون عليه الأمر. Esto es lo mejor que se puede esperar. C'est le mieux qu'on pouvait avoir. これがやっとです ئەوەندە بەسە کە تێیبگەیت. Melhor impossível. Mai bine de atât nu se poate. Chỉ được đến thế thôi. 她這樣已經算是好的了

This is the real thing. هذا هو الأمر الحقيقي Esto es en serio...de verdad. C'était la vérité. 実際こうでした ئەوە شتیکی ڕاستە قینەیە. Isto é real. Ăsta e adevărul. Đây là chuyện có thật. 是真的

And she dreaded going to piano lessons فهي ترهب الذهاب لدروس البيانو Y ella tenía miedo de ir a las lecciones de piano Elle redoutait les cours de piano 彼女はピアノのレッスンに行くのを و ئەو دەترسا بڕوات بۆ وانەی پیانۆ E ela tinha pavor de ir às aulas de piano; Îi era groază să meargă la orele de pian, Và con bé sợ phải đi học piano 她討厭上鋼琴課

because to my daughter, going to piano lessons, لأن بالنسبة لها، الذهاب إلى دروس البيانو، porque para mi hija, ir a lecciones de piano... parce que pour ma fille, aller à des cours de piano 恐れていました レッスンに行くのに لەبەر ئەوەی کە بۆ کچەکەم، کاتێک کە دەچوە دەرسی پیانۆ، para ela, ir para as aulas de piano, deoarece pentru fiica mea, mersul la lecțiile de pian vì khi đến lớp học, 對我女兒來說,上鋼琴課

she was filled with this sort of dread. كان يملؤها بهذا النوع من الرهبة. la llenaba de miedo. était un véritable cauchemar. 恐怖心でいっぱいだったのです ئەو پڕ بوو لەم جۆرە هەستە. enchia-a de pavor. o umplea de un fel de teamă. con bé bị nỗi sợ lấp đầy 讓她恐慌不安

Because it was all about not screwing up, right? لكون الأمر كله كان يتعلق بعدم بالفشل، أليس كذلك؟ Lo que trataba de evitar era cometer errores, ¿bien? Parce que le plus important était de ne pas tromper, n'est-ce pas ? なぜなら そこでは間違えない事が全てだったからです لەبەر ئەوەی هەموو ئەوانە دەربارەی شلەژان نەبوو؟ Tinha a ver com não estragar tudo, certo? Pentru că trebuia să nu greșească, așa-i? bởi chơi piano là không được mắc lỗi, đúng không? 因為要小心翼翼不能搞砸,對吧?

Because like a lot of piano students, لأنه ومثل الكثيرمن دارسي البيانو، Porque como muchos estudiantes de piano, Parce que comme bien des élèves de piano, 多くのピアノの生徒や چونکە وەکو هەموو قوتابیانەی پیانۆ، Porque como muitos alunos de piano, Ca pentru mulți care studiază pianul, Vì cũng như nhiều người học piano khác, 就像大多數上鋼琴課的學生

to both my daughter and her teacher, بالنسبة لابنتي ومعلمها، para mi hija y su maestra, pour ma fille et sa professeure, 娘や彼女の先生にとって کە هەر دووکیان کچەکەی من و مامۆستایی ئەو، tanto para minha filha quanto para a sua professora, atât pentru fiica mea, cât și pentru profesoară, với cả con gái tôi và giáo viên của con bé, 包括我的女兒跟她的鋼琴老師

her success in piano was measured by how few mistakes she made. يتم قياس نجاحها في العزف على البيانو من خلال الأخطاء القليلة التي ارتكبتها. su éxito con el piano se medía según los errores que cometía. son succès était basé sur le peu d'erreurs qu'elle faisait. ピアノが上手いという事はどれだけ間違えないかという事だったからです سەرکەوتنی ئەو لە پیانۆ پێوانە دەکرا بەهۆی ئەوەی چۆن ئەو هەندی هەڵەی بچوکی دەکرد. o sucesso era medido pela quantidade de erros que ela cometia ao tocar. succesul la pian se măsoară prin cât de puține greșeli faci. chơi piano giỏi được tính bằng việc ít mắc lỗi nhất. 她在鋼琴上的成就是由出錯的多寡來衡量

At the same time, في نفس الوقت، Al mismo tiempo, En même temps, 同時に لەهەمان کاتدا، Ao mesmo tempo, În același timp, Tôi để ý là nhiều người Malaysia bắt đầu cuộc nói chuyện bằng tiếng Anh 同時我也發現大多數的馬來西亞人遇到說英文的場合時

I noticed that a lot of Malaysians went into English conversations لاحظت أن الكثير من الماليزيين يذهبوا للمحادثات الإنجليزية noté que muchos malayos entraban en conversaciones en inglés je me suis rendu compte que les Malaisiens commençaient des conversations en anglais 私は多くのマレーシア人が英語で人と話す時 من تێبینی ئەوەم کردوە کە زۆریک لە مالیزیەکان گفتوگۆی ئینگلیزیان کردوە eu notei que muitos malaios entravam em uma conversa em inglês am observat că mulți malaezieni intrau într-o conversație în engleză

with the same sort of feeling of dread. بنفس هذه الرهبة. con la misma clase de temor. avec ce même sentiment de peur. 同じような恐れを抱いている事に気が付きました و لەگەله هەمان جۆر لە هەستی ترس و دڵەڕاوکێ. com o mesmo tipo de sentimento de pavor. cu aceeași senzație de frică.

This sort of feeling that they were going to be judged هذا الشعور بأنهم سيتم محاكمتهم Esa sensación de que van a ser juzgados Ce sentiment qu'ils allaient être jugés どれだけ間違えたか 失敗したかしないかで ئەو جۆرە لە هەستە ئەوە بوو کە ئەوان هەڵسەنگاندنیان بۆ دەکرد Esse sentimento de que seriam julgados Senzația că vor fi judecați 害怕被別人批評

by how many mistakes they were going to make, من خلال عدد الأخطاء التي سيقعون فيها، según cuantos errores van a cometer, au nombre d'erreurs qu'ils feraient, 評価される事への دەربارەی چەندین هەڵە کە ئەوان دەیان کرد. pela quantidade de erros que iriam cometer după cât de multe greșeli vor face 他究竟犯了多少錯誤

and whether or not they were going to screw up. وما إذا كانوا سيفسدون الأمر أم لا. y si lo van a arruinar o no. et si ou non ils allaient tout rater. 恐怖心です هەر چۆنێک بێت ئەوای دەشڵەژاند. e se iriam ou não estragar tudo. și dacă o dau în bară sau nu. 無論他們是否真的搞砸了

Now, the second similarity that I noticed was to do with self- image. الآن، التشابه الثاني الذي لاحظته كان يتعلق بالصورة الذاتية. La segunda semejanza que noté tiene que ver con la imagen de uno mismo. La seconde similarité dont je me suis rendu compte était liée à l'image de soi. 私が気づいた 2点目の類似点はセルフイメージに関するものです ئیستا، دووەم لێکچوون کە من تێبینیم کردبوو لەگەل ئەو وێنەیە. Agora, a segunda semelhança que notei tem a ver com a autoimagem. A doua asemănare pe care am observat-o avea legătură cu imaginea de sine. Điểm tương đồng thứ hai tôi nhận thấy là sự tự ái. 第二個相似處是跟自我意象有關

My daughter, she knew what good piano sounded like, right? كانت ابنتي تعلم ما هو البيانو الجيد، أليس كذلك؟ Mi hija sabía cómo sonaba el piano bien tocado. Ma fille savait à quoi ressemblait du piano bien joué, d'accord ? 私の娘は 上手なピアノがどのように響くか分かっています کچەکەم، دەزانێت ‌حەزی بە چ دەنگێکی پیانۆیە، ڕاستە؟ Minha filha sabia como soaria um piano bem tocado, certo? Fiica mea știa cum sună un pianist bun. Con gái tôi biết giỏi piano là như thế nào, đúng không? 我女兒知道傑出的鋼琴演奏聽起來該是什麼樣子,對吧?

Because we've all heard good piano. لأننا جميعًا سمعنا البيانو الجيد. Todos sabemos cuando un piano suena bien. Parce qu'on a tous entendu du piano bien joué. 上手なピアノを聞いたことがありますから چونکە ئێمە هەموومان گوێببستی پیانۆی باش بووینە. Porque todos já ouvimos um bom piano. Cu toții am ascultat un pianist de calitate. Vì chúng ta đều đã nghe nói về điều đó. 因為我們都聽過優美的琴聲

And she knew what her level was, فهي تعلم ما هو مستواها، Y ella sabía cuál era su nivel, Et elle était consciente de son niveau, 彼女は自分のレベルを知っており و ئەو دەیزانی کە لەچ ئاستێکە، E ela sabia qual era o nível dela Știa care e nivelul ei Và con bé biết trình độ của nó đến đâu, 她知道自己的水準在哪裡

and she knew how long she'd have to play for to play like that. وتعلم كم وقت تحتاج لتعزف مثل هذا. y por cuánto tiempo iba a tener que practicar para tocar así. elle savait combien de temps elle devrait s'entraîner pour y arriver. 上手く弾けるようになるにはどれだけ練習すべきか分かっていました و ئەو دەیزانی کە ماوەیەکی درێژە یاری پیانۆ بەو شێوەیە دەکات. e por quanto tempo teria que praticar para tocar bem daquele jeito. și știa cât ar fi trebuit să exerseze ca să cânte la fel de bine. hay phải luyện tập bao lâu để chơi được như thế. 她明白自己要再練很久的琴才有辦法達到那般高超的境界

And a lot of Malaysians, I noticed, لاحظت أن الكثير من الماليزيين، Y noté que muchos malayos Et je me suis rendu compte que bien des Malaisiens 私は 多くのマレーシア人が و من تێبینیم لە سەر زۆرێک لە مالیزیەکەندا هەبوو، E percebi que muitos malaios Am observat că mulți malaezieni Tôi nhận ra rằng rất nhiều người Malaysia 我注意到很多馬來西亞人

had this idea of what good proper English is supposed to sound like, يعلمون ما هو الإنجليزي الصحيح، tenían esa idea de cómo se supone que debe sonar el inglés bien hablado, avaient cette idée de ce à quoi un bon anglais devait ressembler - 正しい英語がどのように聞こえるべきかという考えを持っている事に 気付きました ئەو بیرۆکەیە وادادەنرا کە چ ئینگلیزیەک گونجاو بیت لەگەل ئەو دەنگە، têm essa ideia de como deve soar o inglês bem falado, au această idee despre cum ar trebui să sune o engleză bună biết việc thực sự giỏi tiếng Anh là như thế nào, 也有這種認為流利的英文該怎麼說的想法

and what their - I see a lot of you nod - - أرى الكثير يحرك رأسه - y cuál era --veo que muchos de Uds. están asintiendo-- je vois que beaucoup d'entre vous acquiescent - ー皆さん頷いてますね و چ شتێک من زۆر -دەبینم ئێوەش هاوڕان- vejo muitos de vocês concordarem, și cum... văd că mulți sunteți de acord... - tôi thấy rất nhiều bạn gật đầu - 還有他們…我看到很多人點頭

and what their English sounded like, وكيف تبدو لغتهم الإنجليزية، y cómo sonaba su inglés, et quel était leur niveau d'anglais réel 彼らの話す英語が و ئینگلیزی ئەوان وەکو چ دەنگێکە، e como o inglês deles soava, și cum sună engleza lor, và biết tiếng Anh của họ ở trình độ nào, 還有他們說的英文聽起來如何

and how far they would have to go to get there. وإلى أي مدى يتوجب عليهم الذهاب للوصول إلى ذلك المستوى. y cuánto iban a tener que hacer para llegar hasta allí. et à quel point ils allaient devoir travailler pour y arriver. 目指すレベルに程遠いと感じていたのです ماوەی چەندە ئەوان هەوڵ دەدەن تا فێرببن. e quão longe eles teriam de ir para chegar lá. și cât de mult mai au până vor ajunge acolo. hay phải nỗ lực ra sao mới có thể giỏi như vậy. 認為自己還有一段很長的路要努力

And they also felt like they were - like my daughter - just bad, كما شعروا بأنهم سيئين - تماما مثل ابنتى - Y también sentían --como mi hija-- que lo hacían mal, Et ils pensaient qu'ils étaient mauvais, comme ma fille, juste mauvais ; 彼らは 私の娘がピアノが下手だと感じていたように و هەروەها ئەوان هەست دەکەن هەر وەکو کچەکەم، تەنها خراپە، Și credeau, cum credea și fiica mea, că nu sunt buni: Dường như họ cũng giống như con gái tôi - đơn giản là tệ, 他們覺得自己是就像我女兒一樣,覺得差人一等

bad piano player, bad English speaker, right? عازف بيانو سيئ، متحدث بالإنجليزية سيئ، أليس كذلك؟ que tocaban mal el piano, que hablaban mal inglés... mauvais pianiste, mauvais niveau d'anglais. 英語が下手だと感じていたのです ‌ پیانۆ ژەنێکی خراپ، قسەکەرێکی ئینگلیزی خراپ، ڕاستە؟ péssimos falantes de inglês, certo? nu sunt buni la pian, nu vorbesc bine engleza, nu-i așa? chơi piano tệ, nói tiếng Anh tệ. 鋼琴彈得很糟,英文說得很爛,對吧?

My English not so good, lah. Cannot. Sorry, yah. Cannot. Ah - لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لا أستطيع. عذراً، نعم. لا أستطيع. آه - "Mi inglés no muy bueno... No puedo... Perdón...No puedo...Ah..." « Mon anglais n'est pas bon. Je peux pas. Désolé. Ah - » 「私の英語 うまくありませんできません ソーリー できません アー」 ئینگلیزیەکەم زۆر باشە نییە . - ناتوانم، ببورە ناتوانم "Meu inglês não tão bom. Não posso. Desculpa. Não posso." Engleza mea nu bună. Nu pot. Pare rău. Nu pot. Tiếng Anh của tôi không tốt lắm, lah. Không thể. Xin lỗi, yah. Không thể. Ah - 我的英文說的不好啦沒辦法,抱歉喔,沒辦法啦

So I could see these similarities, لذا أستطيع رؤية هذه التشابهات، Así que podía ver estas semejanzas, Donc je voyais ces similarités 共通点は見出せましたが من لێکچوون دەبینم، Então eu podia ver essas semelhanças, Vedeam aceste asemănări, Tôi có thể nhìn thấy những điểm tương đồng này, 我看到這些相似之處

but I still couldn't figure out, ولكننى مازلت لا أستطيع أن أفهم، pero todavía no podía entender mais je n'arrivais toujours pas à comprendre ファイザルのような人が بەڵام من هێشتا ناتوانم لێ تێبگەم، mas ainda não podia entender, dar tot nu puteam să-mi dau seama nhưng vẫn không thể tìm ra 但還是無法理出頭緒

okay, what is it about these people like Faizal, that are so different, حسنا، ماذا عن هؤلاء الذين يشبهون فايزال، المختلفين تماماً، qué es lo que hace que las personas como Faizal sean tan diferentes, ce que les gens comme Faizal avaient pour être si différent, なぜ 他の人達と違いスムーズで落ち着いて باشە، ئەو شتە چییە دەربارەی خەڵکانی وەکو فازیل، ئەوە زۆر جیاوازە، bem, o que há de diferente com pessoas como Faizal, ce e cu acești oameni precum Faizal, care sunt atât de diferiți điều gì khiến những người như Faizal khác biệt 好吧,所以到底是什麼讓法扎爾這樣的人如此特別

that can just do it smoothly, calmly, with confidence? الذين يمكنهم فعل هذا بسلاسة، وبهدوء، وبثقة؟ que lo puedan hacer en un modo tan sencillo y calmado, con confianza. pour parvenir à réussir avec calme et confiance ? 自信を持って話せるのかがまだわかりませんでした ئەوە دەتوانیت بەنەرمی و بەهیمنی و بە باوەڕبەخۆبوون قسە بکات؟ que podem falar suave, calma e confiantemente? și pot să vorbească fără probleme, cu calm și siguranță? mà họ có thể nói một cách trôi chảy, bình tĩnh và tự tin? 能夠流暢、冷靜沉著又有自信的說英文?

One day, I discovered that answer, ذات يوم، اكتشفت ذلك الجواب، Pero un día descubrí la respuesta, Un jour, j'ai découvert la réponse, ある日 私は ڕۆژێکیان من ئەو وەڵامەم دۆزیەوە، Um dia, eu descobri a resposta, Am descoperit răspunsul într-o zi Rồi một hôm, tôi tìm ra câu trả lời, 有一天我發現了其中的奧妙

and I discovered it quite by chance. اكتشفته بالصدفة. y la descubrí casi de casualidad. un peu par hasard. 偶然答えを見つけました و من ئەوەم بەڕێکەوت دۆزیەوە. e descobri bem por acaso. din pură întâmplare. một cách hết sức tình cờ. 其實是蠻偶然發現的

It was a day when my computer broke down, كان اليوم عندما تعطل الكمبيوتر الخاص بي، Fue un día en el que mi computadora se había roto, Mon ordinateur est tombé en panne その日 私のパソコンが壊れ ڕۆژێکیان کاتێک کۆمپیتەرەکەم لەکار کەوت، Foi um dia em que meu computador quebrou A fost ziua în care mi s-a stricat calculatorul Hôm đó, máy tính của tôi bị hỏng, 那天我的電腦壞掉了

and I had to go to a cybercafe. واضطررت للذهاب إلى مقهى إنترنت. y tuve que ir a un cibercafé. et j'ai dû aller dans un cybercafé. サイバーカフェに行かねばなりませんでした ڕۆیشتم بۆ قاوەخانەی ئینتەرنیت، e eu tive que ir a um "cybercafe". și m-am dus la un internet cafe. tôi phải đến quán cà phê có internet. 我就去了一趟網咖

Okay, it was my first time, حسنا، لقد كانت المرة الأولى لي، Fue mi primera vez Bon, c'était ma première fois 初めて行ったのですが باشە، ئەوە یەکەم جارم بوو، Bom, era minha primeira vez, Era prima dată când mergeam Vâng, đó là lần đầu tiên, 這是我第一次去

and I discovered cybercafes are disgusting places, okay? واكتشفت أن مقاهي الإنترنت أماكن مثيرة للإشمئزاز، حسنا؟ y descubrí que los cibercafés son lugares desagradables. et j'ai découvert que les cybercafés sont des lieux dégoûtants, non ? サイバーカフェってひどいところなんです شوێنی قاوەخانەی ئینتەرنێت کە دۆزیمەوە زۆر قیزەون بوو، باشە؟ e eu descobri que "cybercafes" são lugares realmente asquerosos. și am descoperit că sunt locuri oribile. và tôi nhận ra nơi đó thật kinh khủng. 我覺得網咖是很噁的地方

They're really gross. إنها حقا أماكن مقرفة. Son realmente vulgares. Ils sont vraiment dégoûtants. 気持ちの悪い ئەوان بەراستی پۆخڵ بوون. Eles são realmente nojentos. Sunt de-a dreptul dezgustătoare. Mùi nó thật kinh khủng. 真的很噁心

They're smelly, and they're filled with boys. فهي ذات رائحة كريهة، ومليئة بالأولاد. Huelen mal y están llenos de chicos. Ça sent fort et c'est rempli de garçons 臭い場所で男の子でいっぱいでした ئەوان بۆنیان ناخۆش بوو و پڕ بوون لە کوڕ. Eles são fedidos, e estão cheios de meninos. Miros urât și sunt pline de puștani. Nặng mùi, và ở đó toàn là các cậu con trai. 有怪味,擠滿了一堆男生

And they're all playing noisy, violent games. ويلعبون ألعاب صاخبة، وعنيفة. Y juegan a juegos violentos y ruidosos. qui jouent à des jeux bruyants et violents. そこで皆 うるさい暴力的なゲームをしていました ئەوان هەموویان یاری توندوتیژی و ژاوەاژاویان دەکرد. E todos eles ficam jogando esses jogos barulhentos e violentos. Și toți joacă jocuri gălăgioase și violente. Và chúng đều đang chơi những trò bạo lực, ầm ĩ. 他們正在玩吵鬧的暴力電玩

They're just disgusting places. إنها أماكن مثيرة للإشمئزاز وحسب. Son lugares desagradables. Ce sont des lieux dégoutants. ほんとにひどい場所ですが شوێنیکی قیزەون بوو. São lugares realmente asquerosos. Sunt locuri groaznice. Nơi đó thật sự kinh khủng. Nhưng tôi không còn lựa chọn khác. 真的是讓人很不舒服的地方

But I had to go there. لكن اضطرت للذهاب هناك. Pero tuve que ir ahí. Mais je devais y aller. 行く必要がありました بەڵام من چومە ئەوێ. Mas eu tive que ir lá. Dar trebuia să mă duc. Vì thế tôi ngồi xuống, 但我還是得去

So I sat down, لذلك جلست، Así que me senté, Donc je me suis assise 座ってから و دانیشتم، Então eu me sentei, Așa că m-am așezat 我坐在那邊

and I started noticing this guy beside me. وبدأت ألاحظ هذا الشاب الجالس بجانبي. y empecé a notar a este chico que estaba a mi lado. et j'ai commencé à remarquer le gars à côté de moi. 隣の青年に気づきました دەستم کرد بە تیێبینی لەسەر ئەوکەسانەی تەنیشت خۆم. e comecei a perceber um cara ao meu lado. și l-am observat pe tipul de lângă mine. bắt đầu chú ý đến anh chàng ngồi cạnh, 注意到坐在我旁邊的人

And I became very interested in this guy next to me. وأصبحت مهتمة للغاية بهذا الشاب. Y me empecé a interesar en este chico a mi lado. Et il est très vite devenu très intéressant pour moi. そして 彼にとても興味を持ちました و زۆر بایەخم بەو کەسەدا کە لە لام بوو. E fiquei bem interessada nesse cara ao lado. Mi-a stârnit curiozitatea. rồi trở nên cực kỳ hứng thú với cậu ta. 我漸漸對他產生濃厚的興趣

Now, this guy is playing this game الآن، هذا الشاب يلعب هذه اللعبة Este chico está jugando a un juego Il était en train de jouer à un jeu この青年は ئیستا، ئەو کەسە یاری دەکات Bom, o cara estava jogando um jogo Tipul ăsta juca un joc Lúc đó, cậu đang chơi trò 這個人他在玩的遊戲

that is basically, it's like shooting people until they die. والتي تعتمد على إطلاق النار على الناس حتى يموتوا. que, básicamente, consiste en disparar a gente hasta que se mueren. dont le but est simplement de tirer sur des gens jusqu'à ce qu'ils meurent. 人が死ぬまで 銃で撃つゲームをしています بە زۆری وەکو ئەوە بوو لە خەڵکی بدەی هەتاکو دەمردن. que, basicamente, consiste em atirar nas pessoas até que elas morram. care practic însemna să împuști niște oameni până mor. cơ bản kiểu như là bắn chết hết đối thủ là thắng. 基本上是一款射殺敵人的電玩

And that's it. (Laughter) هذا كل ما في الأمر. (ضحك) Y eso es todo. (Risas) Et c'est tout. (Rires) それだけです(笑) ئەوە پێکەنیناوی بوو E é isso. Asta era tot. Thế đấy. (Cười) 就這樣(笑聲)

That's the game, right? هذه هي اللعبة، صحيح؟ Ese es el juego. C'était le jeu, n'est-ce pas ? それがゲームです ئەوە یاریە؟، ڕاستە؟ É o jogo, certo? Ăsta e jocul. Đó là trò chơi, ok? 就是這樣的遊戲

And I'm noticing that this guy is not very good. ولاحظت أن هذا الشاب ليس جيدًا بما يكفي. Y noto que el chico no es muy bueno. Et je me rends compte qu'il n'est pas très bon. この青年はそんなに上手ではありませんでした من تێبینیم کرد ئەو کەسانە باش نەبوون. E estou percebendo que o cara não é muito bom. Am observat că nu se pricepea prea bine. Và tôi thấy cậu này chơi không tốt lắm. 我發現這個人不太會玩

In fact, he's terrible, right? في الواقع، فهو فظيع، حسنًا. En realidad, es pésimo. En fait, il est nul. というより すごく下手でした لە ڕاستی دا ئەو لە یاریکە زۆر خراپ بوو. Na verdade, ele é terrível, sabe? Era de-a dreptul jalnic. Thật ra là rất tệ. 其實他玩得蠻爛的

Because I'm looking, and I'm seeing, like, a lot of shooting لأنني أنظر وأرى الكثير من إطلاق النار Lo observo y veo que hay muchos disparos Je regarde et je vois beaucoup de tirs たくさん撃つんですが چونکە من سەیرم دەکرد زۆرییان لێدەدە Porque estou olhando e estou vendo muitos tiros Mă uitam și vedeam multe împușcături, Bởi tôi nhìn thấy rất nhiều súng nổ 因為就我的觀察他射擊很多發子彈

and ... not much dying, right? و ... لا يموت الكثير، أليس كذلك؟ pero...no mucha muerte... et... peu de morts, vous voyez ? 一向に死にません و ..زۆر کوشتنی نەبوو ،باشە؟ e... não muitas mortes, certo? dar nu prea murea nimeni. và chết thì... không bao nhiêu. 但…沒什麼人陣亡倒地

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

What really interested me was ما أثار إنتباهي حقاً Lo que me interesó realmente Ce qui m'intéressait vraiment, 興味深かったのは ئەوەی زۆر سەرنجی ڕاکیشام O que realmente me interessou Ce mi-a atras atenția și mai mult Điều mà tôi thực sự quan tâm là 不過真正讓我感興趣的是

behind this lousy player were three of his friends, وراء هذا اللاعب السيئ ثلاثة من أصدقائه، es que detrás de este mal jugador había tres amigos suyos c'était que derrière ce joueur assez nul se trouvaient trois de ses amis, この超下手なプレイヤーの後ろに3人の友達が立って لە دوای ئەو یاریە ژاوە ژاوە سێ هاوڕێی لەوێ بوون، foi que atrás desse péssimo jogador havia três amigos dele, erau trei prieteni din spatele acestui tip care se juca sau lưng người chơi tệ hại này là ba người bạn, 這個很爛的玩家身後站了三個朋友

sort of standing there watching him play. يشاهدونه وهو يلعب. allí de pie mirándolo jugar. qui le regardaient jouer. 彼のゲームを見ていたことです بە جۆریک دانیشتبوون کە سەیری یاریەکەیان دەکرد. ali de pé, vendo ele jogar. și care stăteau acolo privindu-l cum se joacă. đứng đó và xem cậu ta chơi. 只是站在那邊看他玩

What I really noticed was ما لاحظته حقاً Y lo que noté fue Ce qui a vraiment attiré mon attention, 私が気づいたのは تێبنیەکم کرد O que eu realmente notei foi que mesmo este cara sendo muito ruim, Ce vedeam de fapt Điều mà tôi thực sự chú ý đó là 可是我發覺

even though this guy was terrible, هو أنه على الرغم من كونه فظيعًا، que aunque este chico era pésimo, c'est que même si ce garçon était nul, 彼はゲームが下手で لەگەل ئەوەی ئەو کەسە زۆر خراپ بوو era că, deși tipul ăsta juca groaznic, dù chơi tệ, 即使這個人玩得很爛

even though his friends were watching him, رغم أن أصدقائه يشاهدونه، aunque sus amigos lo estaban observando, même si ses amis le regardaient, 友達が彼を見ていたのに恥ずかしがっていない事でした هاوڕێیەکەی لەگەڵ ئەوەشدا هەر سەیری دەکرد mesmo com seus amigos o observando, deși prietenii lui se uitau cum joacă, dù bạn bè đang nhìn, 而他的朋友都站在一旁觀看

there was no embarrassment. لم يكن هناك أي إحراج. no sentía vergüenza. il n'avait pas honte. 友達が彼を見ていたのに恥ずかしがっていない事でした هێچ هەستی شەرمەزاریم بەرچاو نەکەوت. não havia nenhuma vergonha. nimeni nu părea jenat. nhưng cậu ta không hề ngại, 彼此卻一點都不尷尬

There was no feeling of being judged. لم يشعر بأنه سيتم الحكم عليه. No se sentía juzgado. Il ne se sentait pas jugé. 評価されている感じや کەس کەسی تاوانبار نەدەکرد. Não havia a sensação de estar sendo julgado. Nimeni nu judeca pe nimeni. không sợ bị đánh giá. 沒有批判的感覺

There was no shyness. لم يكن هناك أي خجل. No había timidez. Il n'était pas timide. 内気さがありませんでした و هیچ شەرم نەبوو، Não havia acanhamento. Nu era niciun pic de rușine. Không có sự e thẹn. 沒有害臊

In fact, quite the opposite. فالواقع، كان عكس ذلك تماماً. De hecho, era lo opuesto. En fait, c'était tout le contraire. それどころか正反対でした لە ڕاستی دا، ڕێک بە پێچەوانەوە بوو. De fato, era bem o contrário. Ba chiar din contră. Thực tế là hoàn toàn ngược lại. 其實相反的

This guy's totally focused on the bad guys, كان الشاب يركز على هؤلاء الأشرار، Este chico se concentraba completamente en los "malos", Il était totalement concentré sur les méchants, この青年は笑って悪者にだけ ئەو کەسانە تیشکیان لەسەر دوژمنە خراپەکان بوو، O cara está totalmente focado nos caras maus, Tipul ăsta era atât de concentrat pe băieții răi Cậu ta hoàn toàn tập trung vào những kẻ xấu, 這個人全神貫注在對付敵人

smile on his face. وابتسامته على وجهه. con una sonrisa en la cara. souriant. 集中しています خەندە لە سەر لێویان بوو. com um sorriso no rosto. și chiar avea un zâmbet pe față. và trên mặt luôn nở nụ cười. 臉上掛著微笑

All he can think about is killing these guys, right? وكل ما يفكر به هو قتل هؤلاء الرجال، أليس كذلك؟ En lo único que piensa es en matarlos, ¿cierto? Tout ce à quoi il pouvait penser, c'était tuer ces gars, n'est-ce pas ? 考えているのは奴らを倒すことだけです هەموو دەتوانن بیر بکەنەوە دەربارەی کوشتنی ئەو کەسانە یە، ڕاستە؟ Ele só pensa em matar os caras, certo? Nu se gândea decât să-i omoare pe oamenii ăia. Tất cả những gì cậu ta nghĩ là giết chết những kẻ xấu đó. 滿腦子想得都是如何幹掉敵人

And I'm watching him. وأنا أشاهده. Y yo lo observo. Et donc je le regarde. 彼を見ていて و من سەیری ئەوم دەکرد. E eu o observo. Mă uitam la el Tôi quan sát cậu 我看著他

And I suddenly realize: this is it. أدركت فجأة: هذا هو السر، Y de pronto me doy cuenta: es eso. Et soudain, je réalise : « C'est ça. » 急に気づきました これです و لەناکاو من بەبیرم هاتەوە. E de repente, caiu minha ficha: é isso. și dintr-o dată mi-am dat seama: asta este! và chợt nhận ra: chính là nó. 突然間我明白了,就是這個

This is the same attitude فهي نفس الطريقة Esa es la misma actitud C'est la même attitude これがファイザルのような人々が ئەوە هەمان حاڵەتە Essa é a mesma atitude Este aceeași atitudine Đây là thái độ giống với 就是這種態度

that people like Faizal have when they speak English, التي يمتلكها أمثال فايزال عندما يتحدثون بالإنجليزية، que tiene la gente como Faizal cuando hablan en inglés, que les gens comme Faizal ont quand ils parlent anglais, 英語を話す時の態度です ئەوە وەکو خەڵکانی فایزلە کاتیک ئەوان بە ئینگلیزی قسەدەکەن que pessoas como Faizal têm, quando estão falando em inglês, pe care o au oamenii ca Faizal când vorbesc engleza, của những người như Faizal khi nói tiếng Anh, 像法扎爾這樣的人說英文的時候會有的態度

just like this guy. تماماً مثل هذا الشاب. exactamente como este chico. comme ce garçon. この青年と同じです وەکو ئەو کەسە. assim como esse cara. exact ca tipul ăsta. như anh chàng này. 就像那位玩家

When Faizal goes into an English conversation, عندما يدخل فايزال في محادثة إنجليزية، Cuando Faizal se pone a hablar en inglés, Quand Faizal se lance dans une conversation en anglais, ファイザルは英語で会話をする時評価されていると ،کاتێک فایزل گفتووگۆی ئینگلیزی دەکرد Quando Faizal inicia uma conversação em inglês, Când Faizal intră într-o conversație în engleză, Khi Faizal bắt đầu một cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh, 當法扎爾遇到說英文的場合

he doesn't feel judged. لا يشعر بأنه محكوم عليه. no se siente juzgado. il ne se sent pas jugé. 感じていません هەستیی بە دادگایی کردن نەدەکرد. ele não se sente julgado. nu se simte judecat. cậu không hề cảm thấy bị đánh giá. 他並不覺得備受批判

He is entirely focused on the person that he's speaking to بل يركز تمامًا على الشخص الذي يتحدث معه Se concentra completamente en la persona en la que está hablando Il est absolument concentré sur la personne à qui il parle 今話している人と出したい結果だけに ئەو بە تەواوەتی تیشکی دەخستە سەر ئەو کەسەی کە قسەیدەکرد Ele está completamente focado na pessoa com quem ele está falando Se concentrează numai pe cel cu care vorbește Cậu ấy hoàn toàn tập trung vào người mà mình đang trò chuyện 他全神貫注聚焦在跟他談話的人

and the result he wants to get. والنتيجة التي يريدها. y en los resultados que desea obtener. et le résultat qu'il veut obtenir. 完全に集中しています و ئەو ئامانجەی دەیەوێت بگاتێ. e no resultado que ele quer obter. și pe rezultatul pe care îl urmărește. và vào kết quả mà cậu ấy mong muốn. 專心表達他的想法

He's got no self-awareness, فهو ليس لديه أي وعي ذاتي، No es consciente de sí mismo, Il n'a pas de conscience de lui-même, 自己意識が全くなくて ئەو هیچ وشیار نەبوو، Ele não tem consciência Nu se gândește deloc la el Cậu ấy không tự ái, 沒有自我意識介入

no thoughts about his own mistakes. ولا أفكار عن أخطائه. no piensa en sus propios errores. il ne pense pas à ses erreurs. 間違えについて考えていません هیچ بیری لە لای هەڵەکانی نەبوو. nem pensamentos sobre seus erros. și nici la greșelile pe care le face. không nghĩ về sai lầm của mình. 毫不在意自己犯了多少錯

I want to share with you a real, true example, to paint a picture, أريد أن أطلعكم على مثال حقيقي، وصحيح، لرسم صورة، Quiero compartir con Uds. un ejemplo real, darles una imagen Je veux vous donner un vrai exemple pour faire le portrait まるでピアノを弾いているように英語を話す人と دەمەویت نمونەیەکی ڕاستتان سەبارەت بە بۆیە کردنی وێنەیەک بۆ باس بکەم، Para ilustrar, eu quero compartilhar com vocês um exemplo real Vreau să vă arăt un exemplu real, adevărat, Tôi muốn chia sẻ với các bạn một ví dụ thực tế, để minh hoạ 我來講一個真實的案例讓你們對這個論點更有概念

of somebody who speaks English like they are playing piano لشخص يتحدث الإنجليزية وكأنه يعزف البيانو de alguien que habla en inglés como si estuviera tocando el piano de quelqu'un qui parle anglais comme on joue du piano まるでパソコンゲームをしているように英語を話す人の様子を هەندی کەس بە ئینگلیزی قسەدەکەن وەکو یاری پیانۆ de alguém que fala inglês como se estivesse tocando piano cu cineva care vorbește engleza ca și cum ar cânta la pian cho việc nói tiếng Anh theo kiểu chơi piano 到底像彈琴般小心翼翼地說英文

and someone who speaks English like they are playing a computer game. وشخص يتحدث الإنجليزية كأنه يلعب لعبة على الكمبيوتر. y de alguien que habla en inglés como si jugara en la computadora. et de quelqu'un qui parle anglais comme on joue aux jeux vidéo. これから実例でお話しします هەندی کەس بە ئینگلیزی قسەدەکەن وەکو یاری کۆمپیتەر. e de alguém que fala inglês como se tivesse jogando no computador. și cu cineva care vorbește engleza ca și cum ar juca un joc pe calculator. và nói tiếng Anh theo kiểu chơi game. 和像玩電動般專注說英文間的差別在哪

And this is a true story. فهذه قصة صادقة. Y esta es una historia real. Et c'est une histoire vraie. これは本当の話で 実際 ئەوە چیڕۆکیکی ڕاستە. E é uma história real. E o poveste adevărată. Và đây là một câu chuyện có thật. 這是真人真事

It happened to me. هذا ما حدث لي. Me pasó a mí. Ça m'est arrivé. 私に起こったことです ئەوە بەسەر من داهات. Aconteceu comigo. Mi s-a întâmplat mie. Nó đã xảy ra với tôi. 我的親身體驗

A while ago, I was in a pharmacy. منذ فترة، كنت في الصيدلية. Hace un tiempo estuve en una farmacia. Il y a peu, j'étais à la pharmacie. 薬局に行った時のことです ماوەیەک لەمەو بەر چومە دەرمانخانە. Há algum tempo, eu estava em uma farmácia. Acum ceva vreme, eram într-o farmacie. Lâu rồi, tôi đến một hiệu thuốc. 前陣子我去了一間藥房

I had to buy omega; اضطررت لشراء أوميغا؛ Tenía que comprar omega; Il fallait que j'achète des omégas ; オメガ脂肪酸を買うように بۆ کڕینی ئۆمیگا؛ Eu fui comprar ômega, Trebuia să cumpăr Omega, Tôi cần mua omega; 想買不飽和脂肪酸保健食品

my doctor said I should get omega. قال لي طبيبي يجب أن أحصل على أوميغا. mi médico me había dicho que debía tomar omega. mon médecin m'avait conseillé d'en acheter. 医師に言われたからです دکتۆرەکەم وتی پێویستت بەئۆمیگایە meu médico disse que eu deveria tomar. doctorul îmi spusese să iau Omega. bác sĩ của tôi nói tôi nên uống omega. 醫生建議我多攝取不飽和脂肪酸

And I go to the shelf, فاتجهت للرف، Voy a la estantería, Et j'arrive au rayon en question, 棚を見ると چوم بۆ ڕەفەکە، Eu fui até a prateleira, M-am dus la raft, Tôi đi đến gần cái kệ, 我走到貨架旁

there's tons of omega, هناك أطنان من الأوميغا، hay muchos omega, il y avait des milliers d'omégas, たくさんの種類がありました بڕێکی زۆر ئۆمیگا لەوێ هەبوو، há trilhões de ômega, erau tone de Omega, có quá nhiều loại omega, 那裡有一大堆的不飽和脂肪酸保健食品

there's omega that's high in DHA, فهناك أوميغا غنية بحمض DHA، hay omega con gran cantidad de DHA, il y a du oméga à haute teneur en DHA, DHAが高いオメガ脂肪酸や ئۆمیگا هەبوو بۆ دى ئێچ ئەى، há ômega rico em DHA, Omega cu conținut ridicat de DHA, omega chứa nhiều DHA, 補充 DHA 不飽和脂肪酸的產品

omega that's high in EPA, وأميغا غنية بحمض EPA، omega con gran cantidad de EPA, des omégas à haute teneur en EPA EPAが高いオメガ脂肪酸などがあり و ئۆمیگا هەبوو بۆ ئی پی ئەی ômega rico em EPA, Omega cu EPA, omega có lượng EPA cao, 補充 EPA 不飽和脂肪酸的產品

and I don't know which one to buy. وأنا لا أعرف أي واحدة سأشتري. y no sé cuál comprar. et je ne savais pas lequel acheter. どれを買っていいか 分かりません و من نەمدەزانی کامەیان بکرم. e eu não sei qual comprar. și nu știam pe care să o cumpăr. và tôi không biết phải mua loại nào. 我不知道該買哪個好

Now, the sales rep happened to be there. الآن، كانت بائعة الأدوية هناك. Ahora bien, la representante de ventas estaba allí justamente. Il se trouve que la vendeuse n'était pas loin. そこに店員さんがいました ئیستا، ئەوە ڕویدا لەلای فڕۆشیارەکە. Agora, a representante de vendas está lá. Din întâmplare, era acolo și agentul de vânzări. Lúc đó, người đại diện bán hàng bất ngờ xuất hiện. 剛好銷售員在旁邊

And I saw she's like this well-dressed, professional woman. وجدتها سيدة مهنية، أنيقة Y vi que ella era ese tipo de mujer profesional, muy bien vestida. Et j'ai vu qu'elle était bien habillée, très professionnelle. きちんとした身なりのプロフェッショナルな女性です و من ئەوم بینی وەکو ئافرەتێکی پیشەگەر. E vi que ela está bem-vestida, uma mulher profissional. Era o tipă bine îmbrăcată, expertă în domeniu. Nhìn cô ấy rất tươm tất và chuyên nghiệp. 她是一位穿著體面看起來很專業的女士

I walk over to her, and I see this look as she sees me, ذهبت إليها، ورأيتها تنظر لي، Camino hacia ella, y veo esa mirada cuando me ve, Je me suis dirigée vers elle, et j'ai vu son regard en m'apercevant, 近寄ると彼女は例の表情で私を見ます من ڕۆیشتم بۆلای وەکو ئەوەی ئەو منی بینی بێت، Eu me dirijo a ela, e vejo seu semblante quando ela me vê, Mă duc spre ea și îi văd privirea când mă vede, Tôi đi qua, và khi nhìn tôi, ánh mắt của cô ấy 我走向她卻發現她見到我的時候臉色不對勁

this sort of - it's a look I recognize very well. تلك النظرة أعرفها جيداً. esa clase de mirada... es una mirada que reconozco muy bien. cette sorte de - c'est un regard que je reconnais très bien : 私が頻繁に出会うあの表情です ئەوە جۆرێک نیگایەکە کە من زۆر باش بەبیرم هاتەوە. é um semblante que eu reconheço muito bem. privirea aceea pe care o știu foarte bine. kiểu như là- tôi quá rõ kiểu như cô rồi. 就是那種…我很熟悉的表情

Her eyes go all wide. أخذت تنظر بعينيها بعيداً. Abre mucho sus ojos. les yeux grand ouverts ; c'est une sorte de panique : 目がすごく大きくなり چاوی زەق بووە. Seus olhos arregalados. I se fac ochii mari. Mắt cô ấy mở to hết cỡ. 她睜大了雙眼

It's sort of that panic: تلك نظرة الخوف Es como pánico: パニック状態です ئەوە جۆریک بوو لە تۆقین؛ É meio que um pânico: E un fel de panică: Kiểu như là hoảng loạn: 內心上演小劇場

Oh my God! I've got to speak to a native speaker; يا إلهي! يجب أن أتحدث إلى شخص لغته الأم الإنجليزية؛ "¡Oh, Dios mío! Tengo que hablar con una nativa de inglés; « Mon Dieu ! Je vais devoir parler à une anglophone ; やばい!ネイティブスピーカーと話さないと! ئۆی خوایە من قسە لەگەل کەسێکی بیانی دەکەم؛ "Ai meu Deus! Tenho que falar com uma falante nativa, Vai de mine! Trebuie să vorbesc cu un vorbitor nativ; Ôi trời ơi! Tôi phải nói chuyện với người bản xứ! 「天啊!我要跟英文母語人士說英文

she's going to judge me and notice my mistakes. فستحكم عليّ وتلاحظ أخطائي. me va a juzgar y va a notar mis errores." elle va me juger et remarquer mes erreurs. » 彼女は私の英語を評価して間違いに気づいてしまう! ئەو دادگاییم دەکات و تێبینی هەڵەکانم دەکات. ela vai me julgar, vai notar meus erros". o să mă judece și o să-mi vadă greșelile. Cô ta sẽ đánh giá tôi và nhận ra lỗi sai của tôi. 她一定會批評我注意到我的英文說得有多不好」

I go up to her, and I explain my situation: فذهبت إليها، وشرحت موقفي: Me acerco y le explico mi situación: Je m'approche et lui explique ma situation : 私は彼女に状況を説明し و من ڕەوشی خۆم بۆ ڕون کردەوە؛ Eu vou até ela e explico minha situação: Mă duc la ea și îi explic situația: Tôi tiến lại gần và giải thích vấn đề mình gặp phải 我走向她,跟她說我的情況

which omega do I get? أي نوع أوميغا يمكنني الحصول عليها؟ ¿Cuál de los omegas debo comprar? « Quel type d’omégas dois-je acheter ? » どのオメガ脂肪酸がいいか尋ねます چ ئۆمێگایەک بۆمن دەبێت؟ qual ômega devo levar? ce fel de Omega să iau? Tôi nên mua loại omega nào? 問她該買哪一種不飽和脂肪酸

And she starts explaining to me وبدأت تشرح لي Y ella empieza a explicarme Et elle commence à m'expliquer 彼女はDHAやEPAの و ئەو بۆی ڕوونکردمەوە E ela começa a me explicar Și începe să-mi explice Và cô ấy bắt đầu giảng giải 她開始跟我解釋

everything about DHA and EPA you could possibly imagine. كل شيء يمكنكم أن تتخيلوه عن حمض DHA و EPA. todo lo que se puedan imaginar sobre DHA y EPA. tout ce que vous pouvez imaginer sur le DHA et l'EPA. ある限りの情報を 私に説明し始めます هەموو شتێکی دەربارەی دی ئچ ئەی و ئی پی ئەی کە دەتوانی بێنیتە بەڕ چاوت. tudo que vocês podem imaginar sobre DHA e EPA . totul despre DHA și EPA. mọi thứ về DHA và EPA mà người ta có thể hình dung. 詳細解說到底 DHA 是什麼而 EPA 又是什麼東西

She speaks very quickly, goes all around in circles. تتحدث بسرعة جدا، تدور في حلقات مفرغة. Habla muy rápido, da vueltas en círculos. Elle parle très vite, fait les cent pas. とても早く話し 堂々巡りをしています ئەو زۆر بە خێرای قسەی دەکردوو لەو بازنەدا دەسوڕاوە. Ela fala muito rapidamente, andando em círculos. Vorbea foarte repede, și vorbea și tot vorbea. Cô ấy nói rất nhanh, và cứ vòng vo. 她說得很快,但都只是原地打轉

And when she finishes, وعندما انتهت من الحديث، Y cuando termina, Et quand elle a fini, 話し終わっても و کاتێک ئەو تەواو بوو، E quando ela termina, Când a terminat, Khi cô ấy tư vấn xong thì 終於她說完了

no idea what to buy. لم يكن لدي فكرة أي نوع سأشتري. no tengo idea de qué comprar. je ne sais toujours pas quoi acheter. 何を買ったらいいか分かりません من هیچ بیرۆکەیەکم نەبوو کامەیان بکڕم. não sei qual comprar. habar n-aveam ce să cumpăr. tôi vẫn không biết nên mua loại nào. 我仍然毫無頭緒

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

So I turn to the girl behind the counter. فاتجهت للفتاة التي تقف وراء العداد. Por lo que me dirijo a la chica detrás del mostrador. Donc je me tourne vers la fille derrière le comptoir. 私はカウンターの後ろにいる女性に向かいます و من ڕووم کردە ئەو کچەی لە دوای ژمێریارەکە بوو. Então eu me viro para a moça que está no caixa. Așa că m-am dus la fata din spatele tejghelei. Vậy nên tôi quay sang cô gái phía sau quầy. 我轉而求助櫃檯後方的女孩

Now, the girl behind the counter, الآن، تلك الفتاة، Ahora bien, esta chica... La fille derrière le comptoir, その女性の ئیستا، ئەو کچەی لەدوای ژمێریارەکەیە، Agora, a moça atrás do caixa, Pe fata asta o mai auzisem înainte Tôi đã nghe cô ấy nói trước đó, 這位站在櫃台後方的女孩

I heard her before, her English level is very low. سمعتها مسبقاً، فمستواها في الإنجليزية ضعيف جداً. la he escuchado antes, su nivel de inglés es muy básico. Je l'ai déjà entendue, son niveau d'anglais est très faible. 英語のレベルはとても低いです من گوێم لێبووە پێشتر کە ئەو کچە ئاستی ئینگلیزی زۆر نزمە، eu já a ouvi antes, e seu nível de inglês é baixo. și nivelul ei de engleză era foarte scăzut. và tôi biết tiếng Anh của cô ấy rất tệ. 我聽過她說英文,程度很差

But when I walk over to her, ولكن عندما ذهبت إليها، Pero cuando me acerco a ella, Mais alors que je m'approche d'elle, でも近づいても بەڵام کاتێک من چومە لای ئەو، Mas quando eu me dirijo a ela, Dar când m-am îndreptat spre ea, Nhưng khi tôi tiến đến, 但我走向她

this girl, هذه الفتاة، a esta chica, de cette fille, 彼女には 全く ئەو کچە، essa moça, fata aceasta cô gái này lại không lo sợ gì. 這女孩

there's no fear. لم تكن خائفة. no tiene miedo. il n'y a pas de peur. 恐怖心がありません هیچ ترسێکی نەبوو. não tem medo. nu avea nicio teamă. 毫無懼色

In fact, she's just looking at me. فى الواقع، كانت تنظر لي وحسب. De hecho, me está mirando. De fait, elle me regarde dans les yeux. 彼女はただ私を見ていました لە ڕاستی دا ئەو تەنها سەیری دەکردم. De fato, ela está apenas me olhando. Se uita doar la mine. Thực sự, cô ấy chỉ nhìn tôi. 其實她還直視我的雙眼

You know that look? أتعرفون هذه النظرة؟ Ya saben, esa mirada Vous connaissez ce regard ? わかるでしょ? ئێوە ئەو نیگایە دەزانن. Sabe aquele olhar? Știți privirea aceea? Bạn có hiểu cái nhìn đó? 你知道那種表情吧?

Like...Yeah? Okay...So, how? مثل... نعم؟ حسنًا... إذن، كيف؟ como: ¿Sí?...¿Bien?...¿Entonces?... « Oui ? Ok... Donc, comment ? » ああ そう?だから何?という表情 وەکو ... بەڵی باشە ... و چۆن؟ Como... Sim? Certo... Então, como? Cam așa: Da? Ei bine, ce? Kiểu như...Hả? Được thôi...Có việc gì? 就像…什麼事?好…所以呢?

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

Yeah, I've been in Malaysia a long time. نعم، لقد كنت في ماليزيا منذ وقت طويل. Sí, he estado en Malasia por bastante tiempo. Oui, j'ai vécu en Malaisie pas mal de temps. 長くマレーシアにいるからわかるんです بەڵێ، من ماوەیەکی زۆر لە مالیزیا بووم. Sim, tenho estado aqui por um longo tempo. E clar, am stat mult în Malaezia. Vâng, tôi đã ở Malaysia lâu lắm rồi. 沒錯,我來馬來西亞很長一段時間了

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

So, I go up to her and I explain the problem, EPA and DHA. لذا، ذهبت لها وشرحت مشكلة ال EPA وDHA. Así que me acerco a ella y le explico el problema con el EPA y el DHA. Donc je vais vers elle et je lui explique mon problème, les EPA et les DHA. 私は彼女に近寄ってEPAとDHAの問題を説明します من چوومە لای ئەو کچە و کێشەکەم بۆ ڕوون کردەوە، ئى پى ئەى و دى ئێچ ئەى. Então, vou até ela e explico o problema EPA e DHA, I-am explicat problema cu EPA și DHA. Tôi lại gần và nói với cô ấy vấn đề của mình, EPA và DHA. 我走向她問她我應該買 EPA 還是 DHA

She looks at me, she says, نظرت إليّ، وقالت: Ella me mira y me dice: Elle me regarde et me dit : 彼女は私を見て ئەو سەیری منی کرد، ela me olha e diz: S-a uitat la mine și a spus: Cô ấy nhìn tôi rồi nói: 她看著我說

"Okay, yeah. " "حسناً، نعم." "Bien, sí." « Ok, d'accord 「OK」と言います "باشە، بەڵی" "Certo". „Bine, înțeleg.” "Vâng, được rồi." 「好的,了解

"Ah, EPA for heart." " اه، EPA للقلب." "Ah, EPA para corazón." EPA pour cœur. 「EPAは心臓」 "ئە، ئی پی ئا بۆ دڵ." "Ah, EPA para coração." „EPA pentru inimă.” "Ah, EPA tốt cho tim." EPA對心臟好

"DHA for brain." "DHA للدماغ." "DHA para cerebro." DHA pour cerveau. » 「DHAは脳」 "دى ئێچ ئەى بۆ مێشک." "DHA para cérebro." „DHA pentru creier.” "DHA tốt cho não." DHA對大腦好」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

"Your heart okay or not?" "قلبك بخير أم لا؟" "Su corazón, ¿bien o no?" « Votre cœur ok ou pas ? » 「あなたの心臓 大丈夫?」 "دڵت باشە یان نە؟" "Seu coração, tudo bem ou não?" „Inima ta bună sau nu?” "Tim cô có ổn không?" 「妳的心臟好不好?」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

So I said, فقلت: Así que le dije: Donc j'ai dit : 私は من وتم: E eu digo: I-am răspuns: Tôi nói: 然後我回她

"Yeah, yeah," "نعم، نعم،" "Sí, sí." « Oui, oui » 「はい、はい」 "بەڵی، بەڵی" "Sim, sim. Acho que meu coração está muito bem". „Da, da.” "Ồ, vâng." 「不錯,很好」

I said, "my heart is really, I think it's pretty good." قلت، "قلبي، نعم، أعتقد أنه بحالة جيدة." Le dije: "Mi corazón está realmente... pienso que está muy bien." J'ai dit : « Mon cœur va très bien. » 「心臓は問題ないと思います」と言いました ''من وتم، "لە ڕاستیدا پێموایە دڵم زۆڕ باشە I-am spus că inima mea e sănătoasă. "Tim của tôi thật sự là... tôi nghĩ là nó rất ổn." 我說:「我的心臟蠻強健的」

She says, قالت: Ella dice: Elle a dit : 彼女は言います ،ئەو وتی Ela diz: M-a întrebat: Cô ấy nói: 她又問我

"Your brain okay or not?" "دماغك بخير أم لا؟" "Su cerebro, ¿bien o no?" « Votre cerveau ok ou pas ? » 「脳は大丈夫?」 "مێشکت باشە یان نە؟" "Seu cérebro, tudo bem ou não?" „Creierul tău bun sau nu?” "Thế não cô có ổn không?" 「妳的大腦好不好?」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

I said, "No. No, my brain is not as good as it used to be." قلت: "لا لا، دماغي ليس بحالة جيدة كالمعتاد." Le dije: "No. No, mi cerebro no está tan bien como solía estarlo." J'ai dit : « Non. Mon cerveau ne va pas aussi bien qu'avant. » 私は「いいえ、脳は以前ほど良くない」と言いました من وتم نا نە مێشکم ئەوەندە ''باش نییە کە بەکار بێت Eu digo: "Não, meu cérebro já não é mais tão bom quanto antes". Am răspuns: „Nu, creierul meu nu mai e așa de bun ca înainte.” Tôi nói: "Ồ, không, tôi nghĩ là nó không còn được tốt nữa.'' 我說:「不,不太好我的大腦不比從前了」

She looks and says, نظرت وقالت: Ella me mira y dice: Elle m'a regardée et m'a dit : 彼女は私を見て ،ئەو سیری منی کردوو وتی Ela olha e diz: M-a privit și mi-a spus: Cô ấy nhìn và nói: 她看著我說

"Okay lah, you take Omega DHA!" "حسناً، خذي أوميغا DHA!" "Bien, Ud. toma omega DHA." « D'accord, vous devez prendre des omégas DHA ! » 「OK あなたはオメガ脂肪酸DHAを飲む」 "!باشە ،تۆ ئۆمێگا دی ئێچ ئەی وەگرە" "Certo. Você toma ômega DHA!" „Bine, atunci iei Omega DHA!” "Vậy được rồi, cô dùng Omega DHA đi!" 「好啦,妳該買 DHA 不飽和脂肪」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

Problem solved, right? تم حل المشكلة، أليس كذلك؟ Problema resuelto... Problème réglé, non ? 問題解決です کێشەکە چارەسەر بوو، ڕاستە؟ Problema resolvido, certo? Problemă rezolvată, nu? Vấn đề được giải quyết. 問題順利解決了,對吧?

So we've got two different kinds of communicators. هكذا لدينا نوعين مختلفين من المتحدثين. Así que tenemos dos clases diferentes de comunicadoras. Donc, il y a deux différents types de communicants. コミュニケーションをとる人達の種類は2つに分かれます کەواتە ئێمە دوو جۆرە لە گفتوگۆی جیاوازم هەبوو. Então temos dois tipos diferentes de comunicadores. Așadar, avem două tipuri diferite de interlocutori. Chúng ta có hai kiểu người nói trong giao tiếp. 這兩種截然不同的溝通模式

We've got the one who's got a high level, يوجد من لديه مستوى مرتفع، Tenemos la que tiene un nivel elevado, Il y en a une qui a un très bon niveau, 一方は上級レベルでも 完全に自分自身と ئێمە گەیشتین بە بەرزترین ئاست، Temos a moça que tem um alto nível, Îl avem pe cel de nivel înalt, Kiểu thứ nhất có trình độ cao, 一個是高等英文程度

but totally focused on herself and getting it right, ولكن تركز كلياً على نفسها وإنجاز الأمر بطريقة صحيحة، pero que se concentra completamente en ella y en hacerlo bien, mais qui est totalement concentrée sur elle-même à vouloir avoir tout bon, 正確に話すことに集中していて بەڵام بە تەواوەتی ئەو تیشکی لەسەر ئەوە بوو کە چۆن ڕاسیتەکەی دەست کەوێت، mas totalmente focada em si mesma e em acertar, dar preocupat în totalitate pe el și să facă totul corect, nhưng chỉ tập trung vào bản thân và cố làm cho đúng, 但只關注自身是否說得正確

and therefore, very ineffective. وبالتالي بطريقة غير مجدية. y por lo tanto, muy ineficaz. et donc, très inefficace. 全然効果がない人 یۆیە زۆر ناکاریگەرە. e por isso, muito ineficaz. și, prin urmare, foarte ineficient. do đó giao tiếp không hiệu quả. 導致溝通無效

We've got another one, لدينا النوع الآخر، Y tenemos a la otra, Et l'autre type de personne, もう一方は کەسێکی ترمان هەیە، E temos a outra, Și îl avem pe celălalt, Lại có một kiểu người khác, 另一個則是

low-level, بمستوى ضعيف، con un nivel básico, dont le niveau est faible, 低レベルでも ،لە ئاستێکی نزم baixo nível, de nivel mai scăzut, trình độ không cao, 英文程度很差

totally focused on the person she's talking to and getting a result. تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة completamente concentrada en la persona con la que habla y obtiene un resultado. est totalement concentrée sur la personne à qui elle parle et obtient un résultat. 完全に相手に集中し 結果を出す人 بەتەواوی تیشکی لەسەر ئەوکەسەیە کە قسە دەکەت بۆدەستکەوتنی ئەنجامەکە. totalmente focada na pessoa com quem ela está falando e no resultado. mai atent cu cel cu care vorbește și care obține un rezultat. nhưng luôn tập trung vào đối phương nên đạt được mục tiêu trong giao tiếp. 但全神貫注在跟她對談的人簡潔扼要表達想法

Effective. فهذا فعال. Es eficaz. Efficace. 効果的ですね کاریگەرە. Eficaz. Eficient. Hiệu quả. 溝通順暢

And therein lies the difference. وهنا يكمن الاختلاف. Y ahí está la diferencia. Et c'est là que réside la différence. そこが違いです لەم خاڵەدا جیاوازی بەدی دەکرێت. E aí está a diferença. Și în asta constă diferența. Và đó là điểm khác biệt. 兩者截然不同

Now, why is this distinction so important not just to you, to your children, الآن، لماذا هذا الاختلاف مهم جدا ليس فقط لك، ولأطفالك، Ahora bien, ¿por qué esta distinción es tan importante para Uds., sus hijos, Pourquoi cette différence est-elle si importante, non seulement pour vous, mais pour vos enfants, さて この違いはあなた方だけではなくあなた方の子供や ئێستا ،بۆ ئەم جیاوازیە زۆر پێویستن نە تەنها بۆ تۆ یان بۆ مندالەکەت، Agora, por que esta distinção é tão importante não só para você e seus fllhos, De ce e atât de importantă diferența nu pentru noi, dar și pentru copiii noștri Vậy vì sao sự khác biệt này lại quan trọng không chỉ với bạn, với các con của bạn, 好,為什麼這之間的差異這麼重要不只對你、對你的孩子

but to the future of Malaysia and countries like Malaysia? ولكن لمستقبل ماليزيا وبلدان مثلها؟ y para el futuro de Malasia y de países como Malasia? mais pour l'avenir de la Malaisie et des pays comme la Malaisie ? マレーシアやマレーシアのような国にとって何故 そんなに大事なのでしょう? بەڵام بۆ داهاتوی مالیزیا و وڵاتێکی وەکو مالیزیا؟ mas para o futuro da Malásia e de países como a Malásia? și pentru viitorul Malaeziei și țări precum Malaezia? mà còn với tương lai của Malaysia và các nước gặp phải vấn đề tương tự? 對馬來西亞的未來更是如此還有對其他相似國家也很重要?

And to answer that, let's take a look وللإجابة على ذلك، دعونا نلقي نظرة Para responder a eso, observemos Pour y répondre, それに答える為 今実際 و بۆ وەڵام دانەوەی ئەوە، با سەیرێکی بکەین Para responder a isso, vamos olhar Pentru a răspunde, să ne uităm Để trả lời câu hỏi đó, hãy nhìn xem 要回答這個問題,我們先來看看

at who actually is speaking English in the world today, okay? على من يتحدث الإنجليزية في العالم اليوم، حسناً؟ a quiénes hablan en inglés en el mundo hoy en día. regardons qui parle anglais dans le monde aujourd'hui. 世界で英語を話しているのは誰なのかを見てみましょうか لە ڕاستیدا ئەمرۆ لە جیهاندا کێ بە ئینگلیزی قسەدەکات، باشە؟ para quem está realmente falando inglês no mundo de hoje, certo? la cine vorbește engleza astăzi în lume. ngày nay, trên thế giới, ai là những người nói tiếng Anh thực sự, được chứ? 現今社會有哪些人在說英文?

So, if we looked at all of the English conversations in the whole world, إذا نظرنا إلى جميع المحادثات الإنجليزية في العالم كله، Si observáramos todas las conversaciones en inglés en el mundo, Donc, si on regarde toutes les discussions en anglais à travers le monde, もし世界中の英語での会話ー و ئەگەر ئێمە سیری هەموو ئەو گفتوگۆیانەی ئینگلیزی بکەین لە تەواوی جیهاندا، Então, se olharmos para todas as conversas em inglês neste mundo, Dacă ne uităm la toate conversațiile în engleză din lume, Nhìn vào tất cả những cuộc hội thoại 綜觀全世界說英文的人口

taking place right now on planet Earth, التي تحدث الآن على كوكب الأرض، las que están ocurriendo en este mismo momento en el planeta Tierra, qui se passent en ce moment sur Terre, 地球上でたった今話されている全部の会話を聞いたら شوێنیک وەرگرە ئێستا لە هەسارەی زەوی، acontecendo agora mesmo no planeta Terra, care au loc în acest moment pe planetă, đang diễn ra trên thế giới ngay lúc này, 現如今

we would see that for every native speaker, like me, سنرى بين كل ناطق أصلي للإنجليزية، مثلي، veríamos que, por cada hablante nativo como yo, on verrait que pour une native, comme moi, 私のようなネイティブスピーカー1人につき ئێمە تێیدا دەبینین بۆ هەموو قسەکەرێکی ڕەسەن، وەکو من، veremos que para cada falante nativo, como eu, vom vedea că pentru fiecare vorbitor nativ cum sunt eu, ta sẽ thấy rằng với mỗi một người bản xứ như tôi, 像我這樣的英文母語人士

there are five non-native speakers. يوجد خمسة متحدثين غير أصليين. hay cinco hablantes no nativos. il y a cinq non-natifs. ネイティブでない人が5人いるのがわかるでしょう پێنجیان قسەکەری ڕەسەن نین، há cinco falantes não nativos. există cinci vorbitori non-nativi. thì có tới năm người không phải bản xứ. 和非英文母語人士的比例是一比五

And if we'd listen to every conversation in English on planet Earth right now, وإذا استمعنا الآن إلى كل محادثة إنجليزية على كوكب الأرض، Y si escucháramos cada conversación en inglés en el planeta Tierra ahora mismo Et si on écoutait chaque conversation en anglais sur Terre maintenant, 今 地球上の英語での会話を全部聞いたら و ئەگەر ئێمە ئیستا گوێ لە هەموو گفتوگۆیە ئینگلیزیانە بین لە هەسارەی زەوی، E se escutássemos todas as conversas em inglês acontecendo agora na Terra, Și dacă am asculta acum fiecare conversație în engleză din lume, Và nếu ngay lúc này, ta nghe tất cả các cuộc hội thoại trên Trái Đất, 如果我們仔細聆聽現在正在交談的每個英文對話

we would notice that 96% of those conversations سنلاحظ أن 96٪ من تلك المحادثات notaríamos que un 96 % de esas conversaciones on constaterait que 96 % d'entre elles それらの会話の96%は ネイティブスピーカー同志のものではないことに تێبینی دەکەین لە ٩٦٪ ئەو گفتوگۆیانە perceberíamos que 96% destas conversas am observa că 96% dintre ele ta nhận ra 96% những cuộc nói chuyện này 就會發現 96% 的對話

involved non-native English speakers - تضم متحدثين بالإنجليزية غير أصليين - implican hablantes no nativos. impliquent des personnes dont l'anglais n'est pas la langue natale - 気づくでしょう کە بەشداری دەکەن - قسەکەری ڕەسەنی ئینگلیزی نین envolvem falantes de inglês não nativos; implică vorbitori non-nativi de engleză là của những người không phải dân bản xứ - 都有非英文母語人士參與

only 4% of those conversations are native speaker to native speaker. فقط 4٪ من تلك المحادثات بين متحدثين أصليين للغة. Solo un 4 % de esas conversaciones son entre hablantes nativos. seulement 4 % de ces conversations sont faites uniquement entre natifs. 4%だけがネイティブスピーカー同志の会話です تەنها ٤٪ ئەو گفتوگۆیانە قسەکەری ڕەسەن بۆ قسەکەری ڕەسەنە، apenas 4% das conversas são entre nativos. și numai 4% din ele au loc între vorbitori nativi de engleză. và chỉ có 4% trong số đó là giữa dân bản xứ với nhau. 僅有 4% 是英文母語人士對英文母語人士

This is not my language anymore, فهي لم تعد لغتي بعد الآن، Esta ya no es mi lengua, Ce n'est plus ma langue, これはもう私の言語ではありません ئەوە هیچی تر زمانی من نییە، Esta não é mais minha língua, Nu mai este limba mea, Ngôn ngữ này không còn là của riêng tôi, 英文不僅是我的母語

this language belongs to you. فهذه اللغة تعود لكم. esta legua les pertenece a Uds. c'est une langue qui vous appartient. この言語はみんなのものです ئەو زمانە زمانی ئێوەیە. esta língua pertence a vocês. ci aparține tuturor. mà nó thuộc về các bạn. 更是全世界共通的語言

It's not an art to be mastered; إنها ليست فنًا يتقن؛ No es un arte que debe ser dominado; Ce n'est pas un art à dominer ; 「マスターすべき技法」ではありません :ئەوە هونەریک نییە کە شارەزایت لێ هەبێت Não é uma arte para ser dominada, Nu e o artă care să fie învățată; Nó không phải là nghệ thuật cần phải hoàn thiện, 說英文不是評比藝術

it's just a tool to use to get a result. إنها مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة. es solo una herramienta para obtener un resultado. c'est un outil pour obtenir un résultat. ただ結果を出す為の道具です ئەوە تەنها ئامرازێکە بۆ گەیشتن بە ئامانج. é apenas uma ferramenta para ser usada para se alcançar um resultado. e doar un instrument folosit pentru a obține un rezultat. mà chỉ là một công cụ để ta đạt được mục đích. 這只是用來溝通的工具

And I want to give you a real-life example of what English is today in the world, أريد أن أعطيكم مثالًا واقعيًا للغة الإنجليزية اليوم في العالم، Y quiero darles un ejemplo de lo que el inglés es en el mundo hoy en día, Et je vais vous donner un exemple véridique de ce qu'est l'anglais aujourd'hui dans le monde, 世界での今日の英語がどのようなものか現実社会での実例を نموونەیەکی ڕاستەقینەتان بۆ باس دەکەم دەربارە دۆخی ئەمڕۆی ئینگلیزی لە دونیادا، E eu quero dar um exemplo real do que o inglês é hoje no mundo, Vreau să vă dau un exemplu real despre cum e engleza în lume, Tôi muốn đưa ra ví dụ thực tế về vai trò của tiếng Anh hiện nay trên thế giới, 我來舉個例子說明現今社會平日裡大家是如何用英文溝通的

real English today. الإنجليزية الحقيقية اليوم. el inglés real. l'anglais réel aujourd'hui. お伝えしたいと思います ئینگلیزەیی ڕاستەقینەی ئەمرۆ. o verdadeiro inglês hoje. adevărata engleză de azi. tiếng Anh thực sự của ngày nay. 現今英文的面貌

This is another true story. هذه قصة صادقة أخرى.. Esta es otra historia real. C'est une autre histoire vraie. これも本当の話です ئەوە چیرۆکێکی تری ڕاستەقینەیە. Esta é outra história real. Asta e o altă întâmplare reală. Đây cũng là chuyện có thật. 這是另一起真實故事

I was at a barbecue a little while ago - منذ فترة وجيزة كنت في حفلة شواء Hace un tiempo estuve en un asado, J'étais à un barbecue récemment - この間 私はバーベキュー・パーティーに参加しました ماوەیەک پێش ئێستا لە ئاهەنگێکی گۆشت برژاندن بووم Eu estava em um churrasco há pouco tempo, De curând, am fost la un grătar, Trước đây không lâu tôi tham gia tiệc nướng BBQ 前陣子我參加了烤肉派對

this was a barbecue for engineers, كانت حفلة شواء لأجل المهندسين، era un asado para ingenieros, c'était un barbecue pour des ingénieurs, 世界中から来ていた ئاهەنگێکی گۆشتبرژاندن بۆ ئەندازیارەکان ڕێکخرا بوو era um churrasco para engenheiros, unul pentru ingineri, đó là tiệc dành cho các kỹ sư 這是專門為工程師主辦的烤肉派對

engineers from all over the world. مهندسين من جميع أنحاء العالم. para ingenieros de distintas partes del mundo. des ingénieurs du monde entier. エンジニアの為のパーティーでした ئەندازیارەکەن لەهەموو جیهاندا. engenheiros do mundo todo. ingineri din întreaga lume. từ khắp nơi trên thế giới. 世界各地的工程師都前來共襄盛舉

And they were making hot dogs. وكانوا يعدون النقانق. Y estaban haciendo salchichas. Et ils faisaient des hot-dogs. 彼らはホットドッグを作っていました ئەوان هۆتدۆگیان دەبرژاند. E eles estavam fazendo cachorros-quentes. Și făceau hotdogi. Người ta chuẩn bị bánh hotdog. 他們烤了一些熱狗

Some of the hot dogs were regular hot dogs, بعض هذه النقانق كانت نقانق عادية، Algunas de estas salchichas eran las comunes, Certains hot-dogs étaient des hot-dogs normaux, 普通のホットドッグもありましたが هۆتدۆگی ئاسایی بوون، Alguns dos cachorros-quentes eram normais, Unii erau obișnuiți, Một vài loại hotdog là loại hotdog thông thường, 有一般的熱狗

and some were these cheese hot dogs, you know, with the cheese in the middle. والبعض كانت نقانق بالجبنة كما تعلمون، مع وضع الجبنة في المنتصف. y otras eran esas salchichas con queso, de las que tienen queso en el centro. et d'autres étaient des hot-dogs avec du fromage par-dessus. チーズ入りのホットドッグもありました هەندێکیان پەنیر و هۆت دۆگ بوو ئەها پەنیر لە ناوەراستی دادەنێن، e outros eram com queijo, sabe, desses com queijo no meio. alții erau cu brânză la mijloc. còn vài loại là nhân phô mai. 也有起司熱狗就是中間有起司會爆漿的那種

A French engineer is cooking the hot dogs, كان هناك مهندس فرنسي يطبخ النقانق، Un ingeniero francés está cocinando las salchichas, Un ingénieur français préparait des hot-dogs フランス人のエンジニアがホットドッグを焼いています ئەندازیارێکی فرەنسی هۆتدۆگی دەبرژاند، Um engenheiro francês está fazendo os cachorros-quentes, Îi pregătea un inginer francez Một kỹ sư người Pháp đang làm hotdog, 一位法國工程師在烤熱狗

and he turns to this Korean engineer, والتفت إلى ذلك المهندس الكوري، y se dirige a un ingeniero coreano, et il s'est tourné vers cet ingénieur coréen 彼は韓国人のエンジニアの方に向いて ئەو سەیرێکی هاوڕێ کۆریەکەی کرد e ele se vira pra um engenheiro coreano, și se întoarce către inginerul coreean anh ta quay sang người kỹ sư Hàn Quốc, 他轉向一旁的韓國工程師

and he says, "Would you like a hot dog?" وقال: "هل تحب النقانق؟" y le dice: "¿Quieres una salchicha?" et lui a dit : « Tu veux un hot-dog ? » 「ホットドッグいりますか」と聞きます و پێی گوت حەزت لە هۆتدۆگە؟ e diz: "Você quer um cachorro-quente?" și îl întreabă: „Vrei un hotdog?” nói: "Cậu có muốn một hotdog không?" 他問:「你要吃熱狗嗎?」

And the Korean guy says, "Yes, please!" فقال الشاب الكورى: "نعم، من فضلك!" Y el tipo coreano le dice: "Sí, ¡gracias!" Et le Coréen lui a répondu : « Oui, merci ! » 韓国人の男性は「お願いします!」と言います !هاوڕێ کۆریەکەی گووتی بەڵی تکایە E o coreano diz: "Sim, por favor!" Iar coreeanul spune: „Da, mulțumesc!” Anh kỹ sư người Hàn nói: "Có, cảm ơn!" 韓國工程師回他:「好啊,謝謝!」

He says, "Do you want the cheese?" قال: "هل تريد الجبنة" Él le dice: "¿Quieres el queso?" Il a dit : « Avec le fromage ? » 彼は「チーズが欲しい?」と聞きます ئەو وتی پەنیرت دەوێت؟ Ele diz: "Você quer o queijo?" Apoi întreabă: „Vrei cu brânză?” "Cậu có muốn phô mai không?" 法國人問:「你要起司的嗎?」

And the Korean guy looks around at the table, تفقد الشاب الكوري الطاولة، Y el tipo coreano mira la mesa Et le Coréen regarde autour de la table 韓国人男性はテーブルを見回します ئەو کابرای کوری سەیری سەر مێزەکە کرد، E o coreano olha para a mesa, Iar coreeanul se uită pe masă Anh kỹ sư người Hàn nhìn quanh bàn 韓國人看了看餐桌

he says, "I no see cheese." وقال: "أنا لا أرى الجبن." y le dice: "No veo queso." et dit : « Je vois pas fromage. » 彼は「僕はチーズが見えません」と言います ''ئەو گووتی "من پەنیر نابینم e diz: "Eu não ver queijo". și spune: „Nu văd brânză.” rồi nói: "Tôi thấy không có phô mai." 他說:「我沒有看到起司」

The French guy says, "The hot dog is contains the cheese." قال الشاب الفرنسي، " إن النقانق تحتوي على الجبن." El tipo francés le dice: "La salchicha contiene el queso". Le Français a dit : « Le hot-dog est contenant fromage. » フランス人男性は「ホットドッグはチーズを含んでいます」と言います پیاوە فەرەنسیەکە گووتی، "پەنیرەکە ''لەناو گۆشتی هۆتدۆگەکە دایە O francês diz: "O cachorro-quente é contém o queijo". Francezul răspunde: „Hotdog-ul conține brânză.” Anh người Pháp nói: "Hotdog có chứa phô mai." 法國人說:「熱狗是裝起司的」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

The Korean guy doesn't understand him, right? لم يفهمه الشاب الكوري، أليس كذلك؟ El tipo coreano no le entiende... Le Coréen ne le comprend pas. 韓国人の男性には通じていませんね? پیاوە کۆریەکە تێنەگەیشت؟ O coreano não o entende, certo? Coreeanul nu înțelege. Anh người Hàn không hiểu anh người Pháp. 韓國人不明白他的意思,對吧?

So the French engineer tries again. لذلك حاول الشاب الفرنسي مجدداً. Así que el ingeniero francés lo intenta de nuevo. Donc l'ingénieur français essaye à nouveau. そこでフランス人のエンジニアはまた試してみます و ئەدازیارە فەرەنسیە دووبارە هەوڵیدا. Então o francês tenta de novo. Așa că francezul mai încearcă o dată. Vì thế, anh kỹ sư người Pháp cố giải thích lại. 法國人又試了一次

"The hot dog is ... making from ... with the cheese." "النقانق ... مصنوعة من ... مع الجبنة." "La salchicha...hecha de... con el queso." « Le hot-dog est.... faire à partir... avec du fromage. » 「ホットドッグは... チーズと一緒に作ります」 ئەوە... هۆتدۆگەکە... لەگەڵ پەنیر دروست دەکرێت. "O cachorro-quente é... fazendo de... com o queijo." „Hotdog-ul este... făcut din... cu brânză.” "Hotdog... được làm từ ... với phô mai." 「熱狗是…製成…用起司」

Korean guy still doesn't understand. مازال الشاب الكوري لا يفهم. El tipo coreano aún no le entiende. Le Coréen ne comprend toujours pas. 韓国人の男性はまだわかりません پیاوە کۆریەکە هێشتا تێنەگەیشتوە. O coreano ainda não entende. Coreeanul tot nu înțelege. Anh người Hàn vẫn không hiểu. 韓國人還是聽不懂

He tries again, فحاول مجدداً، Lo intenta de nuevo, Il essaye encore, 彼はまた試してみます ئەو دووبارەی کردەوە، Ele tenta mais uma vez, diz: Mai încearcă o dată: Anh kia lại nói: 法國人又試了一次

he says, "The hotdog is coming from - قال: " النقانق تأتي من - le dice: "La salchicha viene de... il dit : « Le hotdog vient de - 「ホットドッグはチーズから いえ ئەو گووتی، ئەو هۆتدۆگە لە "O cachorro-quente está vindo de... não, „Hotdog-ul vine de la... "Hotdog đến từ. 他說:「熱狗來自…

No, the cheese is coming from the hot dog." لا، الجينة تأتي من النقانق." No, el queso viene de la salchicha." non, le fromage vient du hot-dog. » チーズはホットドッグから来ています」と言います نا ئەو پەنیرە لە ناو گۆشتی هۆتدۆگەکە هاتوە. o queijo está vindo do cachorro-quente". Nu, brânza vine de la hotdog.” Không, phô mai đến từ hotdog." 不對,起司來自熱狗」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

Korean guy cannot understand. لم يستطع الشاب الكوري الفهم. El coreano no entiende. Le Coréen ne comprend pas. 韓国人の男性はわかりません پیاوە کۆریەکە نەی دەتوانی تێبگات. O coreano ainda não entende. Coreeanul nu înțelege nimic. Anh người Hàn không thể hiểu nổi. 韓國人不明白

Now there's a Japanese engineer who's been listening to this conversation, كان هناك مهندس ياباني يستمع لهذه المحادثة، Pero un ingeniero japonés que ha estado escuchando la conversación, Alors un ingénieur japonais, qui a entendu la conversation, さて この会話を聞いていた日本人のエンジニアが ئێستا پیاوێکی یابانی لەوێ گوێ لە گفتوگۆیەکەیان بوو، Agora, um engenheiro japonês, que estava escutando a conversa, Atunci un inginer japonez, care ascultase toată conversația, Ngay lúc đó, có anh kỹ sư người Nhật nghe hai người kia nói chuyện nãy giờ, 旁邊有個日本工程師聽到這段對話

turns to the Korean engineer التفت إلى المهندس الكوري se vuelve hacia el ingeniero coreano se tourne vers l'ingénieur coréen 韓国人の方に向いて ڕوی کردە ئەندازیارە کۆریەکە vira para o engenheiro coreano se întoarce către inginerul coreean anh quay sang 他轉向韓國人

and he says, "Ah! Cheese ... integrator!" وقال: "اه! جبنة... نظام متكامل!" y le dice: "¡Ah!, queso... ¡integrador!" et dit : « Ah ! Le fromage... intégrateur ! » 「ああ!チーズの合わさったもの!」と言います ئەو گووتی پەنیرە ... لە پەنیر دروست کراوە. e diz: "Ah! Queijo... integrador!" și îi spune: „Ah, brânza... integrator!” nói với anh người Hàn: "Ah! Phomai ... được nhập vào!" 跟他說:「喔!起司…加工整合!」

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

He understands, okay. فهم، حسنا. Y ahora lo entiende, bien. Il a compris, ok. やっと分かりました ئەو تێگەیشت. باشە. Ele entende. În sfârșit înțelege. Và anh người Hàn đã hiểu. 韓國人就了解了,沒錯

(Laughter) (ضحك) (Risas) (Rires) (笑) (پێکەنیناویە) (Risos) (Râsete) (Cười) (笑聲)

Everybody understands. فهم الجميع. Todos lo entienden. Tout le monde comprend. みんなが分かりました هەموو کەسێک تێگەیشت. Todos entendem. Toată lumea înțelege. Mọi người đều hiểu. 大家都了解了

So, this is what English is today. هكذا اللغة الإنجليزية اليوم. Así que, esto es lo que es el inglés hoy en día. Ça, c'est l'anglais d'aujourd'hui. これが今日の英語の状況です ئەمە بارودۆخی ئینگلیزی ئەمڕۆیە. Então, é isso que o inglês é hoje. Așadar, asta înseamnă azi engleza. Đó là tiếng Anh của ngày nay. 這就是現今大家說英文的方式

It's just a tool to play around with to get a result, إنها مجرد أداة للتلاعب للوصول لنتيجة، Es solo una herramienta para utilizar para obtener un resultado, C'est juste un outil pour obtenir un résultat, 結果を出す為に遊ぶ道具 ئەوە تەنها ئامرازێکە ڕۆل دەبینێت لە دەوروبەرە تاکو بگاتە ئەنجام، É apenas um instrumento para se usar e ter resultados, E doar un instrument folosit ca să obții rezultate, Chỉ là công cụ để chúng ta chơi đùa, để đạt được kết quả, 英文只是工具嘗試用不同的方法達成溝通

like a computer game. مثل لعبة الكمبيوتر. como un juego de computadora. comme un jeu sur ordinateur. パソコンゲームみたい وەکو یاری کۆمپیوتەر. como um jogo de computador. exact ca un joc pe calculator. như trò chơi trên máy tính. 就像玩電動

Now, the challenge is that we know in schools all around the world, والآن، الخطر هو أننا نعلم أن في مدارس العالم كله، El problema es que sabemos que en las escuelas de todo el mundo, Donc le défi est que nous avons dans toutes les écoles du monde, 課題は 世界中の学校では 英語が ئێستا گرفتی ئێمە ئەوەیە دەزانین لە هەموو قوتابخانەکانی جیهان Agora, o desafio é que sabemos que nas escolas ao redor do mundo, Problema e că știm că în școlile din întreaga lume, Thách thức là trường học trên khắp thế giới, 但現存的挑戰是世界各地的學校

English is not really being taught like it's a tool to play with. لا يتم تدريس الإنجليزية وكأنها أداه للعب. el inglés no se enseña como una herramienta para usar. c'est que l'anglais n'est pas enseigné comme un outil avec lequel jouer. 遊べる道具であるというように 教えられていない事です ئینگلیزی بەراستی فێر ناکرێت وەکو ئامرازێکی ڕۆل بیینین. o inglês não tem sido ensinado como um instrumento para ser tocado. engleza nu se predă ca și cum ar fi un instrument de joacă. tiếng Anh lại không được dạy như một cái gì đó để chơi 沒把英文當成可以玩的工具來教

It's still being taught like it's an art to master. فلا تزال تُدرس وكأنها فناً يتقن. Todavía se enseña como si fuera un arte para dominar. Il est encore enseigné comme un art à maîtriser. まだマスターすべき技法であるかのように教えられています ئەوەی هەتا ئێستا فێردەکردرێت وەکوهونەرێکە تا شارەزایی لێپەیدا بکەین. Ele ainda é ensinado como se fosse uma arte a ser dominada. Ci este predată ca o artă pe care trebuie să o stăpânești. mà là một môn nghệ thuật mà ta phải thành thục. 而是當作要精通的藝術來教

And students are judged more on correctness than on clarity. ويتم تقييم الطلاب على الإِجَادَة أكثر من الإِيضاح. Y se juzga a los estudiantes más por su precisión que por su claridad. Et les élèves sont jugés sur l'exactitude et non la clarté. 生徒は明確さより正しさによって判断されます و قوتابیان دادوەری دەکرێن زیاتر لەسەر ڕاستی نەک ڕوونی. E os alunos são julgados mais pela exatidão do que pela clareza. Iar elevii sunt evaluați mai mult după corectitudine decât după claritate. Và học sinh được đánh giá bằng sự đúng sai chứ không phải bằng sự rõ ràng dễ hiểu. 糾正學生要說得正確而非表達到位

Some of you might remember the old comprehension exam in school. قد يتذكر البعض امتحان الفهم القديم في المدرسة. Algunos de Uds. recordarán las pruebas de comprensión en la escuela. Certains d'entre vous se rappellent peut-être le test de compréhension. 学校での理解度テストを覚えてる方もいるでしょう هەندێ لەو ئەزمونە کۆنانە لەبیرە لە قوتابخانە، Alguns de vocês talvez se lembrem do antigo exame de compreensão na escola. Poate vă amintiți din școală de vechiul test de înțelegere. Có lẽ một số bạn sẽ nhớ lại bài thi đọc hiểu kiểu cũ ở trường. 你們有些人可能還記得以前學校考的英文測驗

Does everybody remember in school هل يتذكر الجميع في المدرسة Recordarán que en la escuela Est-ce que vous vous souvenez lorsqu'à l'école 学校で !هەموو کەسک لە بیریەتی لە قوتابخانە Alguém se lembra, na escola Vă aduceți aminte Mọi người có nhớ là ở trường 記不記得以前學校

when you'd get a question about a text that you read, عندما تُسأل حول النص الذي قرأته، cuando recibían una pregunta sobre un texto on avait des questions sur un texte que vous aviez lu, 文章について質問が出たことを覚えてますか? لە کاتێک دەگەیشتی بە پرسیارێک دەربارەی ئەوە دەقەی کە خوێندوتەوە، quando você tinha uma pergunta sobre um texto que leu, când vi se punea o întrebare despre un text pe care l-ați citit, khi bài đọc nêu câu hỏi, 考的英文閱讀測驗

you'd have to read through some text, right? عليك قراءة بعض النصوص، أليس كذلك؟ debían leer algún texto, ¿verdad? vous deviez avoir le texte, n'est-ce pas ? 文章を読ませ پێویستە هەندی لەو دەقە بخوێنیەوە، ڕاستە؟ você tinha que ler um texto, certo? trebuia să-l citești, nu? thì bạn phải đọc qua một phần nào đó 你要先看文章,對吧?

And then answer a question to show that you understood the text? ومن ثم الإجابة على السؤال لإظهار إنك فهمت النص؟ Y luego debían responder la pregunta para demostrar que habían entendido el texto. Et puis répondre à une question pour montrer que vous aviez compris le texte ? そして文章を理解したことを示す為に質問に答えさせられたでしょう? و دواتر وەڵامی ئەو پرسیارانە بدەیتەوە کە ئەوە پیشان بدات تۆ لە دەقەکە تێگەیشتیت؟ E então responder a questão para mostrar que você entendeu o texto? Și apoi să răspunzi la o întrebare ca să arăți că l-ai înțeles. rồi trả lời câu hỏi để thể hiện bạn đã hiểu bài đọc ấy. 然後才能作答回答正確表示看懂這篇文章

And this may have happened to you that you showed you understood the text, وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص، Y les habrá pasado que demostraron que entendieron el texto Et il vous est peut-être arrivé de montrer que vous aviez compris le texte, 文章が分かったと示したのに لەوەیە ئەوە بەسەر تۆدا هاتبێت کە پیشان دابێت تۆ لە دەقەکە تێگەیشتیت E isso talvez tenha acontecido com você: você mostrou que entendeu o texto, Și poate vi s-a întâmplat să arătați că ați înțeles textul, Và điều này có thể đã xảy ra, đó là bạn đã thể hiện mình hiểu bài, 你可能有過這種經驗,明明看懂文章

but you got a big X because you made a little grammar mistake. ولكنك حصلت على X كبيرة لأنك ارتكبت خطأً بسيطاً في القواعد. pero recibieron una gran X porque cometieron un pequeño error gramatical. mais vous aviez obtenu un grand X à cause d'une petite erreur de grammaire. 些細な文法の間違いのせいで大きなバツをもらったことはありませんか? بەڵام وەڵامەکەت هەڵەیە چونکە تۆ هەڵەیەکی ڕیزمانی بچوکت کرد. mas ganhou um grande X porque cometeu um errinho gramatical. dar ați luat notă proastă pentru o mică greșeală de gramatică. nhưng lại bị đánh dấu sai lớn vì phạm một lỗi ngữ pháp nhỏ. 卻因為文法有誤而被畫了一個大叉叉

Like this student. مثل هذا الطالب. Como este estudiante. Comme cet élève. この生徒のように وەکو ئەو قوتابیە. Como esse estudante. Exact ca acest elev. Như học sinh này. 就像這個學生

This student clearly understood paragraph four. هذا الطالب فهم بوضوح الفقرة الرابعة. Este estudiante claramente entendió el cuarto párrafo. Cet élève avait compris le quatrième paragraphe. この生徒は4番目の段落をしっかり理解しました ئەو قوتابیە بەڕوونی لەم چوار لاپەرەیە تێگەیشتوە، Ele claramente entendeu o quarto parágrafo. Cu siguranță a înțeles paragraful patru. Học sinh này hiểu đoạn bốn một cách rõ ràng. 這個學生完全了解段落四在講什麼

But no, not correct! لكن لا، ليس صحيحا! Pero no, ¡incorrecto! Mais non, ce n'est pas correct ! でもダメです!違います! !بەڵام ڕاست نییە Mas não, não está correto! Dar nu, nu e corect! Nhưng vẫn không đúng! 但卻不對!

Because he left the letter N off the word "environment." لانه أسقط حرف ال N من كلمة البيئة "environment" Porque se olvidó de escribir la letra N en la palabra "environment." Parce qu'il avait oublié un N dans le mot « environnement ». 「environment」(環境)のNが抜けてしまったからです چونکە ئەو لە وشەکان پیتی ئێنی بەجێ هێشتوە. Porque ele esqueceu a letra N na palavra "environment". Deoarece a uitat litera „N" din cuvântul „environment". Bởi cậu ta bỏ mất chữ "N" trong từ "environment". 因為他把環境寫成還境

But in the real world, what would matter? لكن في العالم الواقعى، ما الذي يهم؟ Pero en el mundo real, eso no sería importante. Mais dans le monde réel, cela importe-t-il ? でも現実には何が大事でしょうか? بەڵام لە ڕاستی، ئەمە گرنگە؟ Mas, no mundo real, o que isso importaria? Ce contează asta în lumea reală? Trong thực tế thì điều gì quan trọng nào? 但在現實生活中,那有什麼關係呢?

In the real world, what would matter is did you understand the email, في الواقع، ما يهم هو هل فهمت الإيميل، En el mundo real, lo que importa es que entiendan un correo electrónico, Dans le monde réel, ce qui est important, c'est que vous ayez compris l'email, 現実の世界で大事なのはメールが分かったかどうか لە ڕاستیدا، بابەتەکە وەک ئەوەیە کە لە ئیمێلەکە تێگەیشتبیت No mundo real, o que importa é se você entendeu o e-mail, În lumea reală e important că ai înțeles email-ul, Thực tế, vấn đề sẽ là bạn có hiểu email không, 在現實生活中,真正有關係的是你了不了解郵件內容

or did you understand your customer so that you can go ahead and take action? أم هل فهمت عميلك حتى تتمكن من المضي قدمًا واتخاذ إجراء؟ o si entendieron al cliente, así pueden avanzar y empezar a actuar. ou que vous ayez compris votre client afin d'avancer et d'agir ? お客さんが理解して商品が売れるかどうかの問題です یان تۆلە کڕیارەکانت تێگەیشتویت، تا بفەرموویت بۆ ئەوەی بتوانی کارەکە ئەنجام بدەیت؟ ou se você entendeu o cliente para que você possa tomar uma atitude? l-ai înțeles pe client și acum poți rezolva situația. hay bạn có hiểu khách hàng của mình, để có thể bắt đầu và làm gì đó? 你夠不夠了解客戶,能夠搶先採取行動

Now, the problem that I see here, الآن، المشكلة التي أراها هنا، El problema que veo aquí, Donc le problème que je vois, 私がここで 何度も何度も ئێستا ئەوە کێشەیە کە من دەی بینم لێرە، Agora, o problema que eu vejo aqui, Problema pe care o văd aici Vậy vấn đề mà tôi thấy ở đây, lặp đi lặp lại, 現有的問題

over and over, مرارًا وتكرارًا، una y otra vez, encore et toujours, 出会う問題は هەمیشە دووبارە دەبێتەوە، repetidas vezes, de nenumărate ori, 層出不窮

is that people take the attitude they developed about English in school, هي أن الناس يأخذون ما طوروه في اللغة الإنجليزية في المدرسة، es que las personas tienen la actitud con el inglés que desarrollaron en la escuela, ce que les gens ont l'attitude qu'ils ont développée sur l'anglais à l'école, 人々が学校で身につけた 英語に対しての態度を ئەو خەڵکە ئەو بیرەیان دەربارەی ئینگلیزی لە قوتابخانە لا دروست دەبێت، é que as pessoas adotam as atitudes que elas desenvolveram na escola, este că oamenii adoptă aceeași atitudine despre engleză pe care o aveau în școală đó là người ta lấy cái thái độ về tiếng Anh đã hình thành ở trường, 大家受制於學校教的制式英文

and they bring it into their adult life and into their work. ويجلبوه إلى حياة البالغين وفي عملهم. y la siguen usando en su vida adulta y en el trabajo. et ils l'emmènent dans leur vie adulte et leur travail. 大人の生活や仕事に適用することです ئەم بیرۆکەیە بۆ هەمیشە هاوەڵیان دەبێت. e as trazem para a vida adulta e para o trabalho. și o aduc în viața lor de adulți și în activitatea lor. đem nó vào cuộc sống khi trưởng thành, và vào công việc của chính mình. 出社會後也繼續沿用這種態度說英文

And if you're in a stressful situation, وإذا كنت في موقف عصيب، Y si están en una situación estresante, Et si vous êtes dans une situation stressante, ストレスがある状況で و ئەگەر ئێوە لە حاڵەتی قورس دابن، E se você estiver em uma situação estressante, e em uma conversação, Și dacă te afli într-o situație stresantă Nếu ở trong trạng thái căng thẳng và có một cuộc nói chuyện, 你身處壓力之中

and you're having a conversation, وتجري محادثة، están teniendo una conversación que vous avez une conversation 会話をする時 و گفتوگۆتان هەبێت، și ai o conversație, 面對要說英文的場景

and you're trying to give a result to someone and say it correctly, وتحاول أن تُعطي نتيجة لشخص ما وتقولها بشكل صحيح، y tratando de dar un resultado a alguien y de decirlo correctamente, et que vous essayez de donner des résultats à quelqu'un et le dire correctement, あなたの脳は 結果を正確にきちんと伝えようと و هەوڵ دەدەیت ئەنجامەکە بۆ چەند کەسێک ڕوونبکەیتەوە، و بەتەواوی بلێی e você estiver tentando dar um resultado e falar tudo corretamente, încercând să dai un rezultat cuiva și să-l spui corect, 想把英文說得正確無誤

your brain multi-tasks, it cannot do two things at once. عقلك المتعدد المهام، لا يمكنه فعل شيئين في وقت واحد. su cerebro no puede hacer dos cosas a la vez. votre cerveau fait du multi-tâche, il ne peut pas faire deux choses en même temps. マルチタスクをしますが1度に2つのことはできません و مێشکت ناتوانی دوو شت ئەنجام بدات لەیەک کاتدا. seu cérebro trabalha em múltiplas tarefas e não consegue fazer duas coisas ao mesmo tempo. creierul tău nu poate face două lucruri simultan. não của bạn đang đa nhiệm, và nó không thể làm hai việc cùng một lúc. 你的大腦卻無法同時處理這麼多事

And what I see is the brain just shutting down. وما أراه هو أن العقل يقفل تماماً. Y lo que veo es que el cerebro simplemente se apaga. Et ce que je vois, c'est le cerveau qui s'arrête. その結果 脳が停止してしまうのだと思います و من دەبینم کە مێشکت دادەخات. Ele começa a se desligar. Și atunci creierul se oprește. Và cái tôi thấy là não bế tắc ngay lập tức. 就我的觀察,大腦會直接關機

And you may recognize these three symptoms of the brain shutting down. وقد تتعرف على هذه الأعراض الثلاثة لإغلاق المخ. Pueden reconocer que el cerebro se está apagando con tres síntomas. Et vous pouvez reconnaitre trois symptômes du cerveau qui s'arrête. 脳停止の3つの症状をご存知の方もいらっしゃるでしょう و لەوانەیە ئەو سێ نیشانەیەت لەبیر بێت کە مێشکت دادەخات. E você talvez perceba três sintomas de que seu cérebro está desligando. Puteți recunoaște trei simptome ale unui creier care se oprește. Và bạn có thể nhận ra ba dấu hiệu này khi não bế tắc. 你也許認得這三個引起大腦關機的徵兆

The first one is that your listening goes. أولاً هو أن استماعك يذهب. El primero es que dejan de escuchar. Le premier, c'est que vous arrêtez d'écouter. 1つ目は 何を聞いても真っ白け یەکەم شت ئەوەیە کە ناتوانی گوێبگریت. O primeiro é que você não ouve mais. Primul este că nu mai asculți. Dấu hiệu đầu tiên là không nghe người ta nói gì. 第一個是聽力消逝