×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Ted Talks, Reversing Type 2 diabetes starts with ignoring the guidelines | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1)

Reversing Type 2 diabetes starts with ignoring the guidelines | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1)

Translator: Anders Björk Reviewer: Ivan Stamenković

I have the best job in the world.

I'm a doctor.

No! Believe me that's not why.

I'm an obesity doctor.

I have the honor of working with the group of people

subject to the last widely accepted prejudice: being fat.

These people have suffered a lot by the time they see me:

shame, guilt, blame and outright discrimination.

The attitude that many take, including those in healthcare,

is that these people are to blame for their situation.

If they could just control themselves, they wouldn't be overweight,

and they are not motivated to change.

Please let me tell you this is not the case.

The blame, if we've got to extend some here,

has been with our advice.

And it's time we change that.

Obesity is a disease, it's not something created by lack of character.

It's a hormonal disease, and there are many hormones involved.

And one of the main ones is a hormone called insulin.

Most obese individuals are resistant to this hormone, insulin.

So, what does that mean exactly, to be resistant to insulin?

Well, insulin resistance is essentially a state of pre-pre-type 2 diabetes.

Insulin's job is to drive glucose, or blood sugar,

into the cells where it can be used.

In a nutshell, when someone is insulin resistant,

they are having trouble getting blood sugar where it needs to go,

into those cells.

And it just can't hang out in the blood after we eat

or we would all have a diabetic crisis after every meal!

So, when someone is resistant to insulin,

the body's response to this is to just make more of it.

And insulin levels will rise and rise,

and for a while, years even, this is going to keep up,

and blood sugar levels can remain normal.

However, usually it can't keep up forever,

and even those elevated levels of insulin

are not enough to keep blood sugar in the normal range.

So it starts to rise.

That's diabetes.

It probably won't surprise you to hear

that most of my patients have insulin resistance or diabetes.

And if you are sitting there thinking, "Phew, that's not me,"

you actually might want to think again,

because almost 50% of adult Americans now have diabetes or prediabetes.

That is almost 120 million of us.

But that's hardly everyone who has issues with insulin.

Because as I was saying,

people have elevated insulin levels due to insulin resistance

for years, even decades,

before the diagnosis of even prediabetes is made.

Plus it's been shown that 16-25% of normal-weight adults

are also insulin resistant.

So, in case you're keeping track, this is a heck of a lot of us.

So, the trouble with insulin resistance is:

If it goes up, we are at great risk for developing type 2 diabetes.

But also, insulin makes us hungry,

and the food we eat much more likely to be stored as fat.

Insulin is our fat storage hormone.

So we can start to see how it's going to be a problem

for diseases like obesity and metabolic issues like diabetes.

But what if we traced this problem back to the beginning,

and we just didn't have so much glucose around

that insulin needed to deal with?

Let's take a look at how that could be.

Everything you eat

is either a carbohydrate, a protein or a fat,

and they all have very different effect on glucose and therefore insulin levels,

as you can see on the graph.

So when we eat carbohydrates,

our insulin and glucose are going to spike up fast.

And with proteins it looks a lot better.

But take a look at what happens when we eat fat.

Essentially nothing, a flat line.

And, this is going to wind up being very important.

So, now I want to translate that graph for you

into a real-world situation.

I want you to go back

and think about the last time you ate an American version of Chinese food.

We all know there's rules associated with this, right?

And the first rule is: You're going to overeat.

Because the stop signal doesn't get sent

until you are literally busting at the seams.

Rule number two is: In an hour you're starving.

Why?

Well, because the rice in that meal caused glucose and insulin to skyrocket,

which triggered hunger, fat storage and cravings.

So, if you are insulin resistant to begin with,

and your insulin levels are already higher,

you really are hungrier all the time.

And we have this setup:

Eat carbs, your glucose goes up, your insulin goes up,

and you have hunger and fat storage.

So, how do we recommend to these people to eat,

because it seems like that would be really important, and it is.

Let's focus just on type 2 diabetes,

because the general recommendations are to tell patients with type 2 diabetes

to consume 40 to 65 grams of carbohydrates per meal,

plus more at snacks.

Trust me on this, that's a lot of carbs.

And remember what's going to happen to glucose and insulin,

blood sugar and insulin,

when we eat them?

Yes, we are essentially recommending

that they eat exactly what's causing their problem.

Sound crazy?

It really, really is.

Because, at its root, diabetes is a state of carbohydrate toxicity.

We can't get the blood sugar into the cells,

and that causes a problem in the short term.

But the long-term consequences are even greater.

And insulin resistance is essentially a state of carbohydrate intolerance.

So why, oh why, do we want to continue to recommend to people to eat them?

The American Diabetes Association guidelines

specifically state that there is inconclusive evidence

to recommend a specific carbohydrate limit.

But those guidelines go right on to say what we all know:

Our carbohydrate intake is the single, biggest factor in blood sugar levels,

and therefore need for medication.

These guidelines then go on to say:

Hey look, if you are taking certain diabetic medications,

you actually have to eat carbs, otherwise your blood sugar can go too low.

Okay, so let's take a look

at the vicious cycle that that advice just set up.

So it's: Eat carbs so you have to take medicine,

then you have to eat more carbs

so you avoid the side-effect of those medications,

and around and around we go.

Even worse is that nowhere in the ADA guidelines

is the goal of reversing type 2 diabetes.

This needs to be changed,

because type 2 diabetes can be reversed, in many, if not most, situations,

especially if we start early.

Not only do we need to let people know this,

but we have to start giving them the practical advice so they can do this.

Consider carbs.

First, here's a shocker for you: We don't need them.

Seriously! Our minimum daily requirement for carbohydrates is zero.

We have essential amino acids, those are proteins,

essential fatty acids,

but, nope, no essential carb.

A nutrient is essential

if we have to have it to function, and we can't make it from something else.

We make glucose, plenty of it, all the time,

it's called gluconeogenesis.

So, we don't need them,

the overconsumption of them is making us very sick,

yet we are continuing to recommend to patients

to consume close to, if not more than,

half of their total energy intake every day from them.

It doesn't make sense.

Let's talk about what does.

Cutting carbs, a lot.

Yes, in my clinic we teach patients

to eat with carbs as the minority of their intake,

not the majority.

So, how does that work?

Well, when our patients decrease their carbs

their glucose goes down, and they don't need as much insulin.

So those insulin levels drop, and fast.

And this is very important,

because a study

looking at our National Health and Nutrition Examination Survey data,

better known as NHANES,

showed that the single, biggest risk factor

for coronary artery disease

is insulin resistance.

It is responsible for a whopping 42% of heart attacks.

Low-carb intervention works so fast

that we can literally pull people off of hundreds of units of insulin

in days to weeks.

One of my favorite stories is a very recent one.

A young gal, but who had an almost 20-year history of type 2 diabetes,

came in when a physician from another clinic told her she was just sick,

and she'd probably get used to it.

Her diabetes was way out of control.

This despite the fact that she was on multiple medications,

including almost 300 units of insulin,

that was being injected into her continuously every day via a pump.

All of this, remember, blood sugar still out of control.

So we put her on a low-carb diet, and now let's fast-forward four months.

She lost weight, yes, but, better than that, sick no more.

Her blood sugar levels were now normal all of the time.

This on, get this, no diabetes medication.

Gone was the 300 units of insulin,

no more insulin pump,

no more pricking her finger multiple times each day,

gone, all of it, no more diabetes.

One of the greatest joys of my job is to be able to tell a patient like this

that they no longer have diabetes,

and we ceremoniously take it off their problem list together.

So, are they cured, is this a miracle?

We'll leave that grandstanding to Doctor Oz.

Cured would imply that it can't come back.

And if they start eating excessive carbs again, it will.

So no not cured, but they don't have diabetes any longer.

It's resolved, and it can stay that way as long as we keep away the cause.

So, what does this look like then? How does somebody eat this way?

Well, first, let me tell you what it's not.

Low-carb is not zero carb, and it is not high protein.

These are common criticism that are so frustrating

because they are not true.

Next, if we take the carbs out, what are we going to put in?

Because, remember, there's only three macronutrients:

if one goes down, one has to go up.

My patients eat fat, and a lot of it.

"What!?" you say. What's going to happen when you eat fat?

Well, let me tell you, you're going to be happy,

because fat tastes great, and it is incredibly satisfying.

(Applause)

(Laughter)

But, remember, fat is the only macronutrient

that's going to keep our glucose - blood sugar - and insulin levels low,

and that is so important.

So, I want you to now hear my simple rules for eating.

These rules, you have to remember, are even going to be more important

if you are one of the tens of millions of Americans

who have trouble with insulin levels.

Rule number one: If it says light, low fat or fat-free, stays in grocery store.

because they took the fat out, they put carbs and chemicals in.

Rule number two: Eat food.

The most important rule in low-carb nutrition:

Real food does not come in a box,

and no-one should have to tell you real food is natural.

You should know that when you look at it.

Don't eat anything you don't like.

And eat when you're hungry; don't eat when you're not,

no matter what the clock says.

And number five is a simple way to remember what we want to avoid.

No GPS: no grains, no potatoes and no sugar.

That last one is a biggie, right, no grains?

Na, no grains.

But we have to have them.

Nope, they're a carb.

But whole grains are so good for us.

Well, first of all, there are actually very few foods out there

that are truly whole grain even when they say they are.

Most foods that purport themselves to be wholegrain

are highly processed and the fiber benefit ruined.

Or they're coming with highly refined flour,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Reversing Type 2 diabetes starts with ignoring the guidelines | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1) Reversing|||||||||| Die Umkehrung von Typ-2-Diabetes beginnt mit dem Ignorieren der Richtlinien | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1) Revertir la diabetes de tipo 2 empieza por ignorar las directrices | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1) L'inversione del diabete di tipo 2 inizia ignorando le linee guida | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1) 2型糖尿病の回復はガイドラインを無視することから始まる|サラ・ホールバーグ|TEDxPurdueU (1) Reverter a diabetes tipo 2 começa por ignorar as directrizes | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1) Обращение вспять диабета 2-го типа начинается с игнорирования рекомендаций | Сара Халлберг | TEDxPurdueU (1) Tip 2 diyabeti tersine çevirmek kılavuzları göz ardı etmekle başlar | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU (1) 逆轉第 2 型糖尿病從忽視指南開始 |莎拉霍爾伯格 | TEDx普渡大學 (1)

Translator: Anders Björk Reviewer: Ivan Stamenković Překladatel: Alena Novotná Korektor: Martin Polakovič Μετάφραση: Dimitra Papageorgiou Επιμέλεια: Constantine Anetakis Traductor: Santiago Chambó Revisor: Sebastian Betti Traducteur: Claudiu C. Relecteur: eric vautier מתרגם: Roni Ravia מבקר: Ido Dekkers Fordító: Andrew Janosi Lektor: Csaba Lóki Traduttore: Alice Scaffidi Revisore: Elena Montrasio 翻訳: Riaki Poništ校正: Masaki Yanagishita Translator: Arvind Patil Reviewer: Abhinav Garule Tradutor: Denise Tamkin Revisor: Maricene Crus Traducător: Delia Bogdan Corector: Adrian Dobroiu Översättare: Anders Björk Granskare: Helena Jonsson

I have the best job in the world. Mám tu nejlepší práci na světě. Έχω την καλύτερη δουλειά στον κόσμο. Tengo el mejor trabajo del mundo. J'ai le meilleur boulot au monde. יש לי את המשרה הכי טובה בעולם. Nekem van a legjobb munkám a világon. Il mio lavoro è il più bello del mondo. 私は世界一いい仕事を持っていると思っています मी जगातील सर्वोत्तम व्यवसाय करतेय. Eu tenho o melhor emprego do mundo. Am cea mai bună profesie din lume. Jag har det bästa arbetet i världen.

I'm a doctor. Jsem lékařka. Είμαι γιατρός. Soy médica. Je suis médecin. אני רופאה. Orvos vagyok. Faccio il medico. 私は医者ですが मी डॉक्टर आहे. Sou médica. Sunt medic. Jag är läkare.

No! Believe me that's not why. Ale věřte mi, není to proto. Όχι. Πιστέψτε με. Δεν είναι αυτός ο λόγος. No, créanme. No es por eso. Non ! Croyez-moi, ce n'est pas la raison. לא! האמינו לי, זאת לא הסיבה. Nem, nem azért. In realtà non è solo per questo. それが理由ではありません म्हणून मी असे म्हणत नाही. Mas não é só por isso. Nu! Nu de asta. Nej! Tror mig, det är inte därför.

I'm an obesity doctor. Jsem obezitolog. Ειδικεύομαι στην παχυσαρκία. Soy especialista en obesidad. Mon domaine, c'est l'obésité. אני רופאה בתחום ההשמנה. Elhízott embereket gyógyítok. Sono specialista dell'obesità. 私の専門は「肥満」です मी एक लठ्ठपणाची डॉक्टर आहे. Sou especialista em obesidade. Ci pentru că tratez obezitatea. Jag är en överviktsläkare.

I have the honor of working with the group of people Mám tu čest pracovat se skupinou lidí, Έχω την τιμή να δουλεύω με μια ομάδα ατόμων Tengo el honor de trabajar con el grupo de personas J'ai l'honneur de travailler avec un groupe de personnes יש לי את הזכות לעבוד עם קבוצת אנשים Azokkal az emberekkel van szerencsém dolgozni, Ho l'onore di lavorare con una categoria di persone 他の様々な偏見に比べて मला एका गटाबरोबर काम करण्याची संधी मिळाली. Tenho a honra de trabalhar com um grupo de pessoas Am onoarea să lucrez cu un grup de oameni Jag har äran att få jobba med gruppen av människor

subject to the last widely accepted prejudice: being fat. ||||||prejudice|| kteří jsou obětí nejrozšířenějšího akceptovaného předsudku: že jsou tlustí. που υπόκεινται στην τελευταία ευρέως αποδεκτή προκατάληψη: το πάχος. víctima de uno de los prejuicios más arraigados: estar gordo. sujettes à la dernière discrimination largement acceptée : être gros. שמתמודדים עם הדעה הקדומה המקובלת ביותר בעולם: להיות שמן. akik egy általánosan elfogadott előítélet áldozatai: elhízottak. soggette a un pregiudizio ampiamente condiviso: essere grassi. 広く世に受け入れられている偏見の対象つまり 太った人が患者です जो लठ्ठपणाच्या गैरसमजाबाबत अभ्यास करीत होता. que enfrentam um dos piores tipos de preconceito: ser gordo. dintr-o categorie prejudiciată: sunt grași. som får stå ut med den sista accepterade fördomen: den att vara fet.

These people have suffered a lot by the time they see me: Než se s nimi setkám, vytrpí si tito lidé dost: Αυτοί οι άνθρωποι έχουν υποφέρει πολύ μέχρι να με συναντήσουν: Antes de venir a verme, estas personas sufrieron Ces gens ont beaucoup souffert avant de venir me voir : האנשים האלו חוו הרבה סבל עד שהגיעו לראות אותי: Ezek az emberek sok szenvedésen mentek át, mielőtt hozzám kerültek: Queste persone hanno già sofferto molto quando le ricevo: 私の診療所に来る前にたくさんの苦しみを経験しています माझ्याकडे आलेलुं रुग्णांनी लठ्ठपणाच्या वेदना भोगल्या होत्या. Quando chegam ao meu consultório, elas já passaram por muito sofrimento: Toţi au suferit mult până să ajungă la mine: Dessa människor har fått lida en hel del innan de får träffa mig:

shame, guilt, blame and outright discrimination. Stydí se, cítí vinu, výčitky a jsou diskriminováni. Ντροπή, ενοχές, κατηγορίες, απροκάλυπτες διακρίσεις. vergüenza, culpa, remordimiento y completa discriminación. honte, culpabilité, critiques, et discrimination pure et simple. בושה, אשם, האשמות ואפליה גלויה. szégyen, bűnösség, hibáztatás és nyílt megkülönböztetés. vergogna, rimorsi, sensi di colpa, e palese discriminazione. 恥、罪悪感、非難公然とした差別などです लज्जा,न्यूनगंड दोषारोपण आणि त्यांचाबाबत झालेला भेदभाव. vergonha, culpa, censura, e muita discriminação. rușine, vină, învinovățire și discriminare pe față. skam, skuld, klander och rent ut sagt diskriminering.

The attitude that many take, including those in healthcare, Přístup mnoha lidí, včetně zdravotnických odborníků, Η στάση που υιοθετούν πολλοί, ακόμη και στην ιατρική περίθαλψη, Mucha gente piensa, incluso los profesionales de la salud, L'attitude que beaucoup adoptent, y compris dans le milieu médical, הגישה שבה רבים נוקטים, כולל אלו מתחום הסיעוד הרפואי, Sokan úgy állnak hozzá, beleértve az egészségügyieket is, L'atteggiamento di molti, tra cui il personale medico, 医療関係者を含む多くの人々は हा दृष्टीकोन आरोग्यची काळजी घेणाऱ्या केंद्रातही दिसतो. Para muitos, incluindo aqueles que trabalham na área de saúde, Mulți cred, inclusiv cei din sănătate, Attityden många väljer, även de inom sjukvården,

is that these people are to blame for their situation. je, že tito lidé si za svůj problém mohou sami. είναι πως αυτοί οι άνθρωποι φταίνε για την κατάστασή τους. que las personas obesas son culpables de su situación c'est de rendre ces gens responsables de leur situation. היא שאנשים אלו אשמים במצב שבו הם מצויים, hogy ezek az emberek csak magukat hibáztathatják az állapotukért. addita queste persone come responsabili della loro condizione. 太っているのはその人の責任だとみなしています या लोकांना या अवस्थेत येण्याबद्दल दोष दिला जातो. essas pessoas são culpadas pela situação em que se encontram. că ei înșiși sunt de vină pentru situația în care se află, är att dessa människor får skylla sig själva.

If they could just control themselves, they wouldn't be overweight, Kdyby se jen lépe ovládali, neměli by nadváhu, Αν μπορούσαν να ελέγξουν τον εαυτό τους, δεν θα ήταν παχύσαρκοι, porque si se controlasen, no tendrían sobrepeso « S'ils pouvaient se contrôler, ils ne seraient pas en surpoids. » אם רק יכלו לשלוט בעצמם, הם לא היו הופכים לשמנים, Ha erőt vennének magukon, nem lennének kövérek, Se solo riuscissero a controllarsi, non sarebbero sovrappeso, 自制さえできれば太らないはずだとか त्यांनी योग्यवेळी काळजी घेतली नसती तर ते लठ्ठ झाले नसते. Se, ao menos, elas conseguissem se controlar, não estariam acima do peso; că dacă s-ar putea controla, n-ar fi supraponderali, Om de bara kunde styra sig själva så skulle de inte vara överviktiga

and they are not motivated to change. a oni se ani nechtějí změnit. και δεν έχουν κίνητρα για ν' αλλάξουν. y que tampoco tienen motivación para cambiar. Et « ils n'ont pas la motivation de changer. » ובנוסף, אין להם מוטיבציה לערוך שינוי. és nincsenek változásra ösztönözve. non sono motivati a cambiare. 変わる気がないのだなどと思われています त्यांना तशी प्रेरणाच मिळाली नाही. além disso, elas não têm motivação para mudar. și mai cred că ei nu-s motivați să se schimbe. och de är inte heller motiverade att ändra sig.

Please let me tell you this is not the case. Věřte mi, takhle to není. Επιτρέψτε μου να σας πω πως αυτό δεν ισχύει. Déjenme decirles que esto no es así. Laissez-moi vous dire que ce n'est pas le cas. הרשו לי לומר לכם, זה רחוק מאוד מהמציאות. Nos, hadd mondjam el, hogy ez nem így van. Ma non è affatto così, fatemelo dire. 言わせてくださいそれは間違いです पण मी सांगत्येय. तसे नाही. Eu não concordo com isso. Permiteți-mi să vă spun că nu-i așa. Låt mig berätta för er att så är det inte.

The blame, if we've got to extend some here, Na vině jsou, když to trochu rozvedu, Το φταίξιμο, αν θέλουμε να το αποδώσουμε κάπου, Le coupable, s'il faut en désigner un ici, האשם, אם יש כזה בכלל, A hiba, ha mindenképp hibát kell keresnünk, Se c'è un responsabile qui 何かを責めなければならないのであれば दोष द्यायचा असेल तर, A culpa está no tipo de orientação Vina, dacă e s-o atribuim, a fost sfatul medicului. Skulden, om vi måste peka på något,

has been with our advice. naše vlastní rady. είναι στις συμβουλές μας. ça a été nos conseils. נופל על העצה שלנו. a mi tanácsainkban rejlik. sono proprio i nostri consigli. 責めるべきは医師の指導です तो आपण देत असलेल्या सल्ल्याला द्या. que damos aos nossos pacientes. har legat i våra råd.

And it's time we change that. A je čas, abychom to změnili. Είναι καιρός να το αλλάξουμε αυτό. Y es hora de que cambiemos esto. Et il est temps de changer cela. והגיע הזמן שנשנה אותה. És ideje, hogy ezt megváltoztassuk. Ed è ora di finirla. 今こそ指導方法を変えるべきです आपल्यात बदल घडविण्याची ही योग्य वेळ आहे. Está na hora de mudarmos isso. E timpul să schimbăm asta. Nu är det hög tid att ändra på det.

Obesity is a disease, it's not something created by lack of character. Obezita je nemoc, a ne něco způsobeného nedostatkem charakteru. Η παχυσαρκία είναι ασθένεια, δεν δημιουργείται από αδυναμία χαρακτήρα. La obesidad es una enfermedad, no surge por falta de carácter. L'obésité est une maladie, ça ne vient pas d'un manque de caractère. השמנה היא מחלה, לא תוצר של אופי חלש. Az elhízottság egy betegség, nem jellemhiba. L'obesità è una patologia e non deriva da una mancanza di carattere. 肥満は病気であって人格の欠陥によるものでもありません लठ्ठपणा हा आजार आहे चारित्र्यातील दोष नव्हे. A obesidade é uma doença, não se trata de falta de caráter. Obezitatea e o boală, nu e o slăbiciune de caracter. Fetma är en sjukdom, inte något som skapas på grund av brist på karaktär.

It's a hormonal disease, and there are many hormones involved. Jde o hormonální onemocnění, a v roli je spousta hormonů. Είναι μια ορμονική νόσος, και εμπλέκονται πολλές ορμόνες. Es una enfermedad hormonal en la que intervienen muchas hormonas. C'est une maladie hormonale, et il y a beaucoup d'hormones impliquées. זו מחלה הורמונלית, שבה מעורבים הרבה הורמונים, Egy hormoneredetű betegség, ami több hormonnal függ össze. È una patologia ormonale, che coinvolge diversi ormoni. ホルモンの病気であっていくつものホルモンが関わっています शरीरातील अनेक संप्रेरक म्हणजे हार्मोन्स त्यासाठी कारणीभूत असतात. É uma doença hormonal que envolve vários tipos de hormônios. E o boală hormonală care implică mulți hormoni. Det är hormonell sjukdom, där många hormoner är inblandade.

And one of the main ones is a hormone called insulin. Jeden z těch hlavních je hormon zvaný inzulín. Μία από τις βασικότερες είναι η ορμόνη ινσουλίνη. Una de las principales hormonas es la insulina. Et l'une des principales, c'est une hormone appelée insuline. וההורמון העיקרי הוא אינסולין. Közülük az egyik legfontosabb az inzulin. Uno dei principali è un ormone chiamato insulina. その中でも主要なホルモンの1つがインスリンです इन्सुलिन हे त्यातील प्रमुख संप्रेरक आहे. Um dos principais é o hormônio chamado insulina. Unul dintre cei principali se numește insulină. En av de viktigaste är ett hormon som kallas insulin.

Most obese individuals are resistant to this hormone, insulin. Většina obézních lidí je na inzulín rezistentní. Τα περισσότερα παχύσαρκα άτομα είναι ανθεκτικά στην ινσουλίνη. La mayoría de las personas obesas tienen resistencia a la insulina. La plupart des personnes obèses sont résistantes à cette hormone, l'insuline. רוב האנשים השמנים עמידים בפני הורמון זה. A legtöbb elhízott ember szervezete rezisztens az inzulinnal szemben. La maggior parte delle persone obese sono resistenti all'insulina. 肥満の人々はほとんどがインスリンへの抵抗性を持っています बहुतेक लठ्ठ व्यक्तीमध्ये इन्सुलिन प्रतिरोध असतो. Muitas pessoas obesas são resistentes à insulina. Majoritatea obezilor au rezistență la insulină. De flesta personer med fetma är resistenta mot detta hormon, insulin.

So, what does that mean exactly, to be resistant to insulin? ||||||||||insulin Takže co to vlastně znamená být rezistentní na inzulín? Λοιπόν, τι σημαίνει αυτό, ότι είναι ανθεκτικά στην ινσουλίνη; ¿Qué quiere decir esto, la resistencia a la insulina? Qu'est-ce que ça veut dire exactement, être résistant à l'insuline ? אז מה זה אומר בדיוק, תנגודת אינסולין? De mit is jelent pontosan az inzulin-rezisztencia? Cosa significa esattamente essere resistenti all'insulina? これはつまり何を意味するのでしょうか इन्सुलिन प्रतिरोध म्हणजे आहे तरी काय? O que exatamente significa ser resistente à insulina? Ce înseamnă asta mai exact, că ești insulino-rezistent? Så vad betyder det i detalj att vara insulinresistent?

Well, insulin resistance is essentially a state of pre-pre-type 2 diabetes. No, inzulínová rezistence je vlastně stav předcházející cukrovce 2. typu. Η αντίσταση στην ινσουλίνη είναι η πρόδρομη κατάσταση του διαβήτη τύπου 2. En esencia, la resistencia a la insulina es un estado de pre-prediabetes de tipo 2. La résistance à l'insuline est un état de pré-prédiabète de type 2. ובכן, זהו למעשה מצב של טרום-טרום סוכרת מסוג 2, Az inzulin-rezisztencia lényegében egy igen korai 2-es típusú diabétesz. L'insulino-resistenza è sostanzialmente uno stato di pre-prediabete di tipo 2. インスリン抵抗性は言ってしまえば2型糖尿病の前の前の段階です इन्सुलिन प्रतिरोध म्हणजे मधुमेह पूर्व पूर्व मधुमेह स्थिती प्रीडायबेटिक. A resistência insulínica é basicamente o estágio anterior ao pré-diabetes tipo 2. Rezistența la insulină e o stare pre- precursoare a diabetului de tip 2. Insulinresistans är väsentligen för-förstadiet till diabetes typ 2.

Insulin's job is to drive glucose, or blood sugar, Inzulín má za úkol dopravit glukózu, krevní cukr, Η ινσουλίνη οδηγεί τη γλυκόζη, ή το σάκχαρο, El trabajo de la insulina consiste en conducir la glucosa -- o el azúcar en sangre -- Le rôle de l'insuline est d'amener le glucose - le sucre dans le sang - תפקידו של האינסולין הוא להסיע גלוקוז או סוכר בדם, Az inzulin feladata eljuttatni a szőlőcukrot vagy vércukrot Il compito dell'insulina è condurre lo zucchero o glucosio インスリンの仕事はブドウ糖(血糖)を इन्सुलिनचे काम रक्तशर्करा A função da insulina é colocar glicose, isto é, açúcar no sangue, Treaba insulinei e să transporte glucoza – adică zahărul din sânge – Insulinets uppgift är att föra in glukos eller blodsocker,

into the cells where it can be used. do těch buněk, kde může být využita. μέσα στα κύτταρα, όπου θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί. hasta el interior de las células. vers les cellules, pour y être utilisé. אל התאים, שם נעשה בו שימוש. a felhasználó sejtekhez. nelle cellule, in cui è fonte di energia. 糖分を必要とする細胞に取り込ませることです शरीरातील पेशीत ढकलणे.तेथे उर्जानिर्मिती होते. dentro das células para ser usado. în celule, unde se poate folosi. in i cellerna där det ska användas.

In a nutshell, when someone is insulin resistant, V kostce, když je někdo rezistentní na inzulín, Με λίγα λόγια, όταν κάποιος πάσχει από ινσουλινοαντίσταση, En resumen, si alguien es resistente a la insulina, En résumé, lorsque quelqu'un est résistant à l'insuline, מבלי להרחיב יותר מידי, כשמישהו סובל מתנגודת אינסולין, Tömören, amikor valaki inzulin-rezisztens, In breve, nei soggetti insulino-resistenti 一言で言うとインスリン抵抗性のある人は पण जर एखाद्यास इन्सुलिन प्रतिरोध असेल, Resumindo, quando uma pessoa tem resistência insulínica, Pe scurt, cineva insulino-rezistent I ett nötskal, så har någon som är insulinresistent

they are having trouble getting blood sugar where it needs to go, je pro něj problém dostat krevní cukr tam, kde je ho třeba, έχει πρόβλημα να μεταφέρει το σάκχαρο εκεί που πρέπει να πάει, tiene problemas para llevar la glucosa hasta donde se necesita, le sucre dans le sang a du mal à aller là où il a besoin d'aller, יש לו בעיה לספק גלוקוז לאן שהוא נחוץ, nehezen tudja a vércukrot a megfelelő helyekre, il glucosio fa fatica ad arrivare a destinazione, 血糖を その行きつくべき場所である細胞内に取り込むという過程に तर ही रक्तशर्करा म्हणजे ग्लुकोज as suas células têm dificuldade de receber glicose. are probleme cu transportarea zaharurilor acolo unde trebuie să ajungă, problem med att få blodsockret dit det behöver vara,

into those cells. do těch buněk. μέσα σ' εκείνα τα κύτταρα. hasta el interior de las células. dans ces cellules. לתאים. a sejtekhez irányítani. ovvero in queste cellule. 問題が発生しているのです पेशींना मिळत नाही. adică în celule. in i cellerna.

And it just can't hang out in the blood after we eat A přece nemůže jen tak zůstat v krvi po každém jídle, Δεν μπορεί να παραμείνει στο αίμα μετά το φαγητό La glucosa no puede quedarse en la sangre después de comer Et il ne peut pas simplement rester dans le sang après ingestion וגלוקוז לא יכול להישאר סתם כך בדם אחרי הארוחה Márpedig az nem maradhat a vérben étkezés után, Ma il glucosio non può restare nel sangue dopo mangiato 食後 ブドウ糖は血中にとどまるわけにはいきません ही ग्लुकोज रक्तात फिरत राहत नाही Zaharurile nu pot rămâne în sânge după ce mâncăm Det kan inte heller bara stanna kvar i blodet efter vi ätit

or we would all have a diabetic crisis after every meal! jinak bychom se ocitli v diabetické krizi po každém jídle! αλλιώς θα είχαμε όλοι διαβητικές κρίσεις μετά από κάθε γεύμα! porque, de ser así, tendríamos una crisis diabética tras cada comida. ou nous aurions tous une crise de diabète après chaque repas. כי מצב כזה היה מוביל למשבר עודף סוכר אצל כל אחד מאיתנו לאחר כל ארוחה. mert akkor evés után mindannyiunknak diabétesz-rohama lenne. o avremmo tutti una crisi diabetica dopo ogni pasto! 毎食後 糖尿病状態になってしまいます अन्यथा आपल्याला प्रत्येक जेवणानंतर मधुमेह स्थिती आढळली असती. porque teríamos uma crise diabética depois de cada refeição. că am avea o criză diabetică după fiecare masă! för då skulle vi alla få en diabeteskris efter varje mål!

So, when someone is resistant to insulin, Takže, když má někdo inzulínovou rezistenci, Όταν κάποιος πάσχει από ινσουλινοαντίσταση, Si tenemos resistencia a la insulina, Quand quelqu'un est résistant à l'insuline, אז, כשמישהו סובל מתנגודת אינסולין, Tehát amikor valaki inzulin-rezisztens, Nei soggetti resistenti all'insulina インスリン抵抗性があると एखादा जेव्हा इन्सुलिन प्रतिरोधक असतो Quando uma pessoa tem resistência insulínica, Cineva rezistent la insulină produce mai multă insulină în acest caz. Så när någon är insulinresistent,

the body's response to this is to just make more of it. tělo na to odpoví ještě větší produkcí inzulínu. Η απόκριση του σώματος είναι να παράγει περισσότερη. nuestro cuerpo responde produciendo más insulina, la réponse du corps est simplement d'en produire davantage. תגובת הגוף לכך היא ייצור מוגבר של אינסולין teste azzal válaszol, hogy még többet termel belőle. la reazione del corpo è semplicemente produrne di più. 体はもっとインスリンを出すことで対応します तेव्हा शरीर ते अधिक तयार करते त्याचा प्रतिसाद म्हणून. o organismo reage produzindo mais insulina. är kroppens reaktion på detta att bara göra mer av det.

And insulin levels will rise and rise, A hladina inzulínu bude stoupat víc a víc, Και τα επίπεδα της ινσουλίνης αυξάνουν και αυξάνουν, lo que aumenta progresivamente nuestros niveles de insulina Et les niveaux d'insuline vont monter tant et plus, כך שרמת האינסולין תלך ותעלה, Az inzulinszint egyre csak emelkedik, I livelli di insulina aumenteranno sempre più, インスリン濃度は増え続け आणि इन्सुलीनची पातळी शरीरात वाढतच जाते Os níveis de insulina aumentarão cada vez mais. Nivelul insulinei crește și crește, Så insulinnivån bara ökar och ökar,

and for a while, years even, this is going to keep up, a na chvíli, i na několik let, to bude pokračovat, και για κάποιο διάστημα ίσως και χρόνια, αυτό συνεχίζεται, y esto puede ocurrir durante un tiempo, incluso años, et, pendant un temps, même des années, ça va continuer à fonctionner, ובמשך זמן רב, שנים אפילו, מצב זה עלול להמשיך להתקיים, és ez egy darabig, talán évekig is így megy, questo continuerà per un po', anche anni, しばらくの間 時には何年もこの状態が続きますが काही काळासाठी. वर्षांसाठी Por algum tempo ou até anos, esse processo vai ser suficiente și o vreme, poate chiar ani, va continua să crească, och för en tid, till och med år, så kommer den klara av det

and blood sugar levels can remain normal. a krevní cukr klidně může zůstat v normě. και τα επίπεδα σακχάρου παραμένουν φυσιολογικά. aunque se mantengan niveles normales de azúcar en la sangre. et les niveaux de sucre dans le sang pourront rester normaux. ורמת הסוכר בדם תישאר בתווך הנורמל. mialatt a vércukor a normális szinten marad. e la glicemia rimarrà nella norma. 正常な血糖値のままのこともあります रक्तशर्करेचे प्रमाण योग्य राहू शकते. para que os níveis de açúcar no sangue possam permanecer normais. iar nivelul glicemiei poate rămâne normal. och blodsockernivåerna kommer förbli normala.

However, usually it can't keep up forever, Obvykle tenhle stav ale nevydrží věčně, Ωστόσο, συνήθως δεν μπορεί να συνεχιστεί επ' αόριστον, Pero esta situación no se puede prolongar por mucho tiempo Cependant, il ne pourra normalement pas toujours en aller ainsi, אבל ברב המקרים זה לא יכול להימשך לנצח, Ez azonban nem mehet így örökké, Ma questo processo non potrà continuare per sempre しかし 普通の人はこれをいつまでも続けていられず पण तसे कायम होत नाही. Mas, em geral, esse processo não funciona para sempre. Totuși, nu poate crește la nesfârșit, Emellertid, vanligen klarar den inte av det för evigt,

and even those elevated levels of insulin a ani ta zvýšená hladina inzulínu Και ακόμη κι αυτά τα αυξημένα επίπεδα ινσουλίνης y llega el momento en el que esos altos niveles de insulina et même ces hauts niveaux d'insuline ואפילו הרמות הגבוהות של האינסולין s még ez a megemelkedett inzulinszint sem elég, e anche l'aumento della secrezione di insulina 高濃度のインスリンさえも आणि ही इन्सुलिनची वाढलेली पातळी Nem mesmo níveis de insulina elevados serão suficientes para manter și până și nivele crescute de insulină inte ens dessa förhöjda insulinnivåer

are not enough to keep blood sugar in the normal range. nedokáže udržet hladinu cukru v normálním rozmezí. Δεν επαρκούν ώστε να διατηρήσουν το σάκχαρο στο αίμα, σε κανονικά επίπεδα. no pueden mantener el azúcar en la sangre dentro de los valores normales. ne suffisent pas à garder le sucre dans le sang dans la norme. לא יצליחו לשמור על רמה נורמלית של סוכר בדם. hogy a vércukorszintet a normál tartományban tartsa. non basterà a mantenere il glucosio nei valori normali. 血糖を正常な範囲にとどめておくことができなくなり काही काळाने रक्तातील ग्लुकोज प्रमाणात ठेऊ शकत नाही. o açúcar no sangue dentro da normalidade. nu vor mai fi suficiente ca să mențină glicemia în limite normale. räcker till för att hålla blodsockret inom det normala spannet.

So it starts to rise. Takže ta začne stoupat. Αρχίζει λοιπόν ν' ανεβαίνει. Así que empieza a subir Alors celui-ci commence à monter. ואז רמת הסוכר תעלה Úgyhogy elkezd emelkedni. La glicemia inizierà così ad aumentare. 血糖が上がり始めます ती वाढतच जाते. Logo, o nível glicêmico começa a aumentar. Așa că ea începe să crească. Så det börjar att stiga.

That's diabetes. To je cukrovka. Αυτός είναι ο διαβήτης. y eso es la diabetes. C'est le diabète. וזהו מצב של סוכרת. Ez a diabétesz, a cukorbetegség. E il diabete si manifesterà. これが糖尿病です आणि मग मधुमेह होतो. Diabetes é isso. Asta înseamnă diabet. Det är diabetes.

It probably won't surprise you to hear Asi vás nepřekvapí, Μάλλον δεν θα σας ξαφνιάσει ν' ακούσετε No les sorprenderá saber Ça ne vous surprendra pas d'apprendre זה ודאי לא יפתיע אתכם לשמוע Valószínűleg nem lepi meg önöket, Non vi sorprenderà sapere 私の患者のほとんどに तुम्हाला आश्चर्य वाटणार नाही हे ऐकून Talvez não fiquem surpresos ao saber Nu vă va surprinde să aflați Detta förvånar nog inte dig

that most of my patients have insulin resistance or diabetes. že většina mých pacientů trpí na inzulínovou rezistenci nebo cukrovku. ότι οι περισσότεροι από τους ασθενείς μου έχουν αντίσταση στην ινσουλίνη ή διαβήτη. que la mayoría de mis pacientes tiene diabetes o resistencia a la insulina que la plupart de mes patients ont une résistance à l'insuline ou du diabète. שרב המטופלים שלי סובלים מתנגודת אינסולין או חולים בסוכרת. hogy legtöbb páciensem inzulinrezisztens vagy cukorbeteg. che la maggior parte dei miei pazienti sono insulino-resistenti o diabetici. インスリン抵抗性か糖尿病があることは皆さんには意外ではないでしょう माझे बहुतेक रुग्णांना मधुमेह वा que a maioria dos meus pacientes tem resistência insulínica ou diabetes. că majoritatea pacienților mei sunt insulino-rezistenți sau au diabet. att de flesta av mina patienter har insulinresistens eller diabetes.

And if you are sitting there thinking, "Phew, that's not me," A pokud tam sedíte a myslíte si „Uf, ještě že ne já,“ Κι αν κάθεστε εκεί και σκέφτεστε «Ουφ, δε λέει για μένα», y Uds. podrán pensar: "Yo no tengo ese problema". Et si vous êtes là à penser : « Ouf, ce n'est pas mon cas », ואם אתם יושבים שם וחושבים לעצמכם, ״פיייי איזה מזל, זה לא אני״, És hogyha most azt gondolják: „Hú, ez nem én vagyok.”, Ma se ora state pensando: "Io non lo sono, per fortuna" 聞きながら「よかった 私は違うから」って思っているそこの方 इन्सुलिन प्रतीरोधता आहे. Se você estiver pensando: "Ufa! Esse não é o meu caso", Dacă vă spuneți că ați scăpat, Sitter du och tänker nu "Det där rör inte mig"

you actually might want to think again, možná se opět zamyslete, ίσως να θέλετε να το ξανασκεφτείτε Quizás deberían volver a pensárselo vous feriez peut-être bien d'y repenser, אולי כדאי שתחשבו שוב, ezt nyugodtan gondolják újra, vi chiedo di riflettere un secondo 考え直したほうがいいかもしれませんよ तुम्ही विचार करण्यास लागाल é melhor pensar melhor. poate vreți să vă gândiți mai bine så borde du nog tänka en gång till,

because almost 50% of adult Americans now have diabetes or prediabetes. protože téměř 50 % Američanů má nyní diabetes, nebo prediabetes. αφού σχεδόν το 50% των ενήλικων Αμερικανών έχουν τώρα διαβήτη ή προδιαβήτη. porque casi el 50 % de los adultos en EE.UU. tiene diabetes o prediabetes. car presque 50% des Américains adultes ont le diabète ou le prédiabète. כי כמעט 50% מהמבוגרים בארה״ב חולים כיום בסוכרת או בטרום-סוכרת. mert a felnőtt amerikaiak közel 50 %-a cukorbeteg, vagy elő-diabéteszes. perché quasi il 50% degli adulti in America sono diabetici o prediabetici, 今や アメリカの成人のうち50%は糖尿病か前糖尿病だからです ५०% अमेरिकन मधुमेहाने पीडित आहेत Aproximadamente 50% da população americana adulta têm diabetes ou pré-diabetes. pentru că acum aproape 50% din americanii adulți au diabet sau pre-diabet, eftersom nära 50% av alla vuxna amerikaner nu har diabetes eller prediabetes.

That is almost 120 million of us. To je téměř 120 milionů z nás. Αυτό αντιστοιχεί σχεδόν σε 120 εκατομμύρια από εμάς. Somos casi 120 millones, C'est presque 120 millions d'entre nous. זה כמעט 120 מיליון איש. Ez majdnem 120 millió ember. vale a dire 120 milioni di persone. 1億2千万人近い人数です म्हणजे सुमारे १२ कोटी अमेरिकन. Isso equivale a 120 milhões de pessoas. adică aproape 120 de milioane dintre noi. Det är nästan 120 miljoner av oss.

But that's hardly everyone who has issues with insulin. Ale těžko jde o každého, kdo má problémy s inzulínem. Αλλά δεν είναι μόνο αυτοί που έχουν προβλήματα με την ινσουλίνη. pero no se incluye a todas esas personas que tienen problemas de insulina Mais on est loin du nombre total de gens ayant des problèmes avec l'insuline. וזה עוד בלי לקחת בחשבון אנשים אחרים עם רמות אינסולין גבוהות. Ám ez közel sem mindenki, aki inzulinproblémával küzd. Ma quasi tutti abbiamo problemi con l'insulina. これでもインスリンに問題を抱える人全部ではありません ज्या प्रत्येकास इन्सुलिन प्रतिरोध आहे, Mas não é todo mundo que tem problema com insulina. Asta înseamnă aproape toată lumea care are probleme cu insulina. Men det är knappast alla som har problem med sitt insulin.

Because as I was saying, Protože jak jsem říkala, Επειδή, καθώς έλεγα, porque, como decía, Car, comme je le disais, כי כמו שאמרתי, Mert amint mondtam, Come dicevo infatti, 先ほども言ったように जसे मी सांगते Como estava dizendo, Pentru că vă spuneam, Som jag sa tidigare,

people have elevated insulin levels due to insulin resistance lidé mají zvýšené hladiny kvůli inzulínové rezistenci οι άνθρωποι έχουν αυξημένη ινσουλίνη λόγω της ινσουλινοαντίστασης la resistencia a la insulina da lugar niveles elevados de insulina les gens ont des niveaux élevés d'insuline à cause de la résistance à l'insuline לאנשים יש רמות גבוהות של אינסולין כתוצאה מתנגודת אינסולין az inzulin-rezisztencia miatt az emberek inzulinszintje i livelli elevati di insulina sono dovuti all'insulino-resistenza インスリン抵抗性のためにインスリン濃度が高い状態で लोकांमध्ये इन्सुलिन पातळी वाढते याचे कारण त्यांच्यातील इन्सुलिन प्रतीरोधता. as pessoas têm altos níveis de insulina por serem resistentes à insulina oamenii au nivele ridicate de insulină datorită rezistenței la insulină människor har förhöjda insulinnivåer på grund av insulinresistans

for years, even decades, roky, nebo desítky let, επί χρόνια, ίσως κι επί δεκαετίες, durante años, incluso décadas, pendant des années, voire des décennies, במשך שנים, אפילו עשורים évekig, akár évtizedekig is magas lehet, che si protrae per anni, perfino decenni, 何年も 時には何十年も経って初めて जी अनेक वर्षापासून व दशकापासून असते. por vários anos ou até mesmo décadas timp de ani și ani de zile chiar zeci de ani, i år eller till och med årtionden,

before the diagnosis of even prediabetes is made. než jsou diagnostikování i na prediabetes. πριν διαγνωστούν ακόμη και με προδιαβήτη. antes de que incluso se les diagnostique prediabetes. avant même que le diagnostic du prédiabète ne soit posé. לפני שהם מאובחנים לראשונה בטרום-סוכרת. mielőtt akár az elő-diabétesz diagnózist is felállítanák. prima che venga effettuata una diagnosi, anche solo di prediabete. 前糖尿病と診断されるたりするからです निदानापूर्वी किवा पूर्व मधुमेहाच्या निदानापूर्वी. antes de o pré-diabetes ser diagnóstico. până să fie diagnosticați cu stare prediabetică. innan de ens får diagnosen prediabetes.

Plus it's been shown that 16-25% of normal-weight adults Navíc, ukázalo se, že 16-25 % dospělých s normální hmotností Επιπλέον έχει αποδειχθεί ότι το 16-25% των ενηλίκων με κανονικό βάρος Se ha demostrado que entre el 16 y el 25 % de los adultos con peso normal De plus, il a été démontré que de 16 à 25% des adultes ayant un poids normal חוץ מזה, גם הוכח ש 16-25% מהמבוגרים הנמצאים בתווך המשקל הנורמלי Továbbá kimutatták, hogy a normális testsúlyú felnőttek között is Inoltre, è stato dimostrato che il 16-25% di adulti normopeso また 正常体重の成人のうち16〜25%が सामान्य वजनाहून १६ ते २५ टक्के अधिक वजन असणाऱ्या व्यक्ती Além disso, já ficou comprovado que 16 a 25% dos adultos com peso normal În plus, s-a dovedit că 16–25% din adulții cu greutate normală Lägg till att man visat att 16-25% av normalviktiga vuxna

are also insulin resistant. je také rezistentních na inzulín. παρουσιάζουν επίσης ινσουλινοαντίσταση. presenta resistencia a la insulina. sont également résistants à l'insuline. גם כן סובלים מתנגודת אינסולין. 16-25% az inzulin-rezisztensek aránya. sono anch'essi insulino-resistenti. インスリン抵抗性を持つとの報告があります इन्सुलिन प्रतीरोधाने बाधित असतात. também são resistentes à insulina. sunt și insulino-rezistenți. även de har insulinresistens.

So, in case you're keeping track, this is a heck of a lot of us. Takže pokud pořád počítáte, jde o zatraceně hodně z nás. Έτσι, σε περίπτωση που κρατάτε λογαριασμό, είναι πάρα πολλοί από εμάς. Así que si lo piensan, somos muchísimas personas. Si vous avez suivi, ça fait un sacré paquet de monde. אז אם אתם עדיין עוקבים אחרי הנתונים, מדובר בנתח גדול מאוד מאיתנו. Tehát, ha utánaszámolunk, ez fene sok embert jelent. Se state tenendo il conto, è un bel po' di gente. 今までちゃんと聞いてた人はものすごい人数に関わる話だとわかりますよね याचा मागोवा घेतला तर आपण चकित होऊ. Se estiverem acompanhando o raciocínio, isso inclui muita gente. Dacă faceți socoteala, asta include o mare parte dintre noi. I fall du följer med så är det bra många av oss.

So, the trouble with insulin resistance is: Problém s inzulínovou rezistencí je tento: Έτσι, το πρόβλημα με την ινσουλινοαντίσταση είναι La resistencia a la insulina es un problema Le problème avec la résistance à l'insuline, c'est que, אז הבעיה עם תנגודת אינסולין היא: Nos, a probléma az inzulin-rezisztenciával: Il problema dell'insulino-resistenza è questo: インスリン抵抗性の困るところは इन्सुलिन प्रतीरोधाचा त्रास आहे तो हा O problema da resistência insulínica é: Problema cu rezistența la insulină este: Så problemet med insulinresistens är:

If it goes up, we are at great risk for developing type 2 diabetes. Když stoupne, hrozí nám diabetes 2. typu. πως αν ανέβει, διατρέχουμε μεγάλο κίνδυνο να παρουσιάσουμε διαβήτη τύπου 2. porque si aumenta, existe mayor riesgo de desarrollar dibetes de tipo 2. si ça augmente, nous avons un grand risque de développer le diabète de type 2. אם היא מתחזקת, אנו בסיכון גבוה לפתח סוכרת מסוג 2. ha növekszik, nagy a veszélye a kettes típusú diabétesz kialakulásának. se aumenta, il rischio di contrarre il diabete di tipo 2 è elevato, 進行すれば 2型糖尿病を発症する危険性が高いというだけでなく कि हा वाढला कि मधुमेह २ लवकर होतो. se ela subir, corremos o grande risco de desenvolver diabetes tipo 2. dacă crește riscăm să facem diabet de tip 2. Om den går ökar, så har vi stor risk att utveckla diabetes typ 2.

But also, insulin makes us hungry, Ale také, kvůli inzulínu máme hlad, Η ινσουλίνη μας κάνει και να πεινάμε, Además, la insulina hace que tengamos hambre Mais, par ailleurs, l'insuline nous donne faim, אבל בנוסף, אינסולין גורם לנו להיות רעבים, Ráadásul az inzulin éhessé tesz, ma l'insulina aumenta l'appetito, インスリンのおかげでお腹が空くということと पण इन्सुलिन आपल्याला भुकेची जाणीवही करीत असतो Além disso, a insulina faz com que a gente sinta fome, Dar, de asemenea, insulina ne dă senzația de foame. Men det är även så att insulinet gör oss hungriga

and the food we eat much more likely to be stored as fat. a je více pravděpodobné, že jídlo, které sníme, se uloží do tukových zásob. και το φαγητό που τρώμε είναι πιο πιθανό να αποθηκευτεί ως λίπος. y es más probable que lo que comamos se transforme en grasa en el organismo. la nourriture a alors bien plus de chances d'être stockée sous forme de graisse. והאוכל שאנחנו אוכלים סביר מאוד שיאגר כשומן. és az ételt, amit megeszünk nagy valószínűséggel zsírként tároljuk. ed è molto più probabile che il cibo venga stoccato come riserva di grassi. 食べたものが脂肪として蓄積されやすくなるということです आणि जे आपण खातो ते शरीरात चरबीच्या रुपात जमा होते' e é muito provável que os alimentos que ingerimos sejam armazenados como gordura. iar mîncarea consumată e foarte probabil să se depună ca grăsime. och maten vi äter kommer sannolikt till högre grad lagras som fett.

Insulin is our fat storage hormone. Inzulín je náš hormon ukládání tuku. Η ινσουλίνη είναι η ορμόνη αποθήκευσης λίπους. La insulina es la hormona del almacenamiento de las grasas. L'insuline est notre hormone de stockage de graisse. אינסולין הוא הורמון אגירת השומן. Az inzulin a zsírtároló hormonunk. L'insulina è l'ormone responsabile del deposito di grassi. インスリンは脂肪蓄積ホルモンですから इन्सुलिन चरबी साठविणारे संप्रेरक म्हणजे हार्मोन्स आहे. A insulina é o hormônio que armazena gordura. Insulina e hormonul depunerii de grăsime. Insulinet är vårt fettlagringshormon.

So we can start to see how it's going to be a problem Takže už začínáme vidět, proč to bude problém, Αρχίζουμε λοιπόν να βλέπουμε πώς μπορεί ν' αποτελέσει πρόβλημα Así que ya vamos viendo por qué es un problema Alors nous commençons à voir en quoi ça peut poser problème אז ניתן לראות כיצד זה מהווה בעיה Így hát kezdjük látni, hogy vezet ez a probléma Iniziamo a capire dove sia il problema 肥満のような疾患や糖尿病のような代謝異常において हा कशी समस्या उभी कारेतो ते पाहू या Agora começamos a entender a dificuldade que doenças como a obesidade Începeți să vă dați seama cum asta va deveni o problemă Så nu kan ni se hur detta kan vara ett problem

for diseases like obesity and metabolic issues like diabetes. pro nemoci, jako je obezita, a pro metabolické poruchy, jako je cukrovka. για παθήσεις όπως η παχυσαρκία και μεταβολικά προβλήματα όπως ο διαβήτης. para quien sufre de obesidad o problemas metabólicos como la diabetes. pour des maladies comme l'obésité et des problèmes tels que le diabète. עבור מחלות כמו השמנה, או הפרעות מטבוליות כמו סוכרת. kövérséghez, vagy olyan anyagcsere-bajokhoz, mint a diabétesz. in patologie come l'obesità e disturbi metabolici come il diabete. 問題になるということがお分かりになったかと思います याने लठ्ठ्ठ्पणा व चयापचय क्रिया यांचे विकार उदा मधुमेह उद्भवतो. e os problemas de metabolismo, como o diabetes, tem que enfrentar. pentru boli ca obezitatea și boli metabolice precum diabetul. för sjukdomar som fetma eller metaboliska spörsmål som diabetes.

But what if we traced this problem back to the beginning, Ale co kdybychom sledovali ten problém k jeho počátku, Κι αν εντοπίζαμε το πρόβλημα στην αρχή του Pero ¿y si nos remontásemos al principio de este problema Mais si nous remontions à la source de ce problème, אבל מה אם נרד לשורש הבעיה De mi lenne, ha vissza ha visszatérnék a probléma kezdetéig, E se ritornassimo un attimo alle origini del problema しかし この問題を始まりまでさかのぼって考えたとして पण हे आपण अगोदरच जर जाणले तर Mas o que acontece se investigarmos esse problema desde o início, Dar ce-ar fi să vedem de unde pornește totul, Men om vi följde spåren till där de börjar

and we just didn't have so much glucose around a neměli jsme takové množství glukózy, και δεν είχαμε τόση πολλή γλυκόζη y no tuviésemos tanta glucosa en la sangre et que nous n'ayons tout simplement pas autant de glucose dans le corps, ונוריד את כמות הגלוקוז és nem lenne oly sok szőlőcukor, e non ci fosse così tanto glucosio nell'organismo もしも インスリンが処理すべきブドウ糖の量が आणि ग्लुकोज कमी घेतली तर quando a insulina não tinha que lidar com tanta glicose? de pe vremea când nu aveam atâta glucoză în sânge och vi inte hade så mycket glukos att tillgå

that insulin needed to deal with? aby s ní musel soupeřit inzulín? που η ινσουλίνη θα έπρεπε ν' αντιμετωπίσει; que necesitase de tanta insulina? que l'insuline doit réguler ? שאינסולין צריך להתמודד איתו? amihez inzulin kellene? da far intervenire l'insulina? そんなに多くなかったとしたらどうでしょう? इन्सुलिन ही कमी तयर होईल. de care să se ocupe insulina? som insulinet behövde arbeta med?

Let's take a look at how that could be. Pojďme se podívat, jak toho docílit. Ας δούμε πώς θα μπορούσε να γίνει αυτό. Veamos cómo podría ser esto. Examinons ensemble cette possibilité. בואו נראה כיצד ניתן לעשות זאת. Nézzük meg, hogy lenne ez lehetséges. Vediamo come sarebbe. どんな状況か説明します कसे होईल पाहू या. Ia să vedem cum stă treaba. Låt oss titta på hur det skulle kunna bli.

Everything you eat Ve všem, co sníte Οτιδήποτε τρώτε Todo lo que comemos Tout ce que vous mangez כל דבר שאנו אוכלים Bármi, amit megeszünk vagy szénhidrát, Tutto quello che mangiamo 人が食べるものは全て तुम्ही जे खाता ते Tudo o que comemos é Tot ce mâncați e fie carbohidrat, proteină sau lipidă, Allting du äter

is either a carbohydrate, a protein or a fat, |||carbohydrate||||| je buď sacharid, bílkovina nebo tuk, είναι είτε υδατάνθρακας, είτε πρωτεΐνη, είτε λίπος, son carbohidratos, proteínas o grasas est soit un glucide, une protéine ou un lipide, הוא פחממה, חלבון או שומן, vagy fehérje, vagy zsír, sono carboidrati, proteine o grassi. 糖質(炭水化物)かタンパク質か脂質のどれかです एकतर कार्बोहायड्रेड व प्रोटीन वा चरबी असते. carboidrato ou proteína ou gordura. är antingen en kolhydrat, ett protein eller ett fett

and they all have very different effect on glucose and therefore insulin levels, a každý z nich má jiný účinek na hladinu glukózy a inzulínu, έχει το καθένα διαφορετική επίδραση στη γλυκόζη άρα και στα επίπεδα ινσουλίνης y tienen efectos diferentes sobre la glucosa y la insulina, avec des effets très différents sur le glucose, donc sur les niveaux d'insuline, והוא ישפיע באופן שונה על רמת הגלוקוז ולכן גם על רמת האינסולין, és mindegyik más hatással van a szőlőcukor- s ezzel az inzulinszintre, Ognuno ha un effetto diverso sul glucosio e quindi sull'insulina 血糖やインスリン濃度に与える影響がそれぞれまったく違うことが त्यात ग्लुकोजचे प्रमाण भिन्न असल्याने इन्सुलिन पातळीवर परिणाम भिन्न असतो. cu efecte net diferite asupra glucozei, deci pentru nivelul insulinei,

as you can see on the graph. jak vidíte na grafu. όπως μπορείτε να δείτε σε αυτό το γράφημα. como pueden ver en esta gráfica. comme l'indique le graphique. כפי שניתן לראות בגרף זה. amint a diagramon látható. come vediamo nel grafico. グラフを見ればわかりますね या आलेखात तुम्ही पाहत आहात. cum obsevați din grafic.

So when we eat carbohydrates, Takže když jíme sacharidy, Όταν τρώμε υδατάνθρακες, Cuando comemos carbohidratos Quand nous mangeons des glucides, אז כאשר אוכלים פחממות, Amikor szénhidrátot eszünk, Quando assumiamo carboidrati, 糖質を摂取すると आपण कार्बोहायड्रेड घेतो तेव्हा Quando ingerimos carboidratos, Când mâncăm carbohidrați,

our insulin and glucose are going to spike up fast. hladina glukózy i inzulínu vystřelí vzhůru. η ινσουλίνη και η γλυκόζη μας αυξάνονται κατακόρυφα. la insulina y la glucosa en nuestro organismo se disparan. notre insuline et notre glucose vont augmenter très rapidement. רמת האינסולין והגלוקוז תרקיע שחקים. az inzulinunk és szőlőcukrunk hirtelen felugrik. insulina e glucosio hanno una rapida impennata. インスリンと血糖が急増します इन्सुलिनची व ग्लुकोजची आपल्यात शरीरातील पातळी अचानक उंचावते. os níveis de insulina e glicose sobem rapidamente. nivelul insulinei și al glucozei crește brusc. så kommer vårt insulin och vår glukos rusa upp fort.

And with proteins it looks a lot better. S bílkovinami to vypadá lépe. Με τις πρωτεΐνες τα πράγματα είναι πολύ καλύτερα. La cosa tiene mejor pinta si se trata de proteínas. Et avec les protéines, ça a l'air bien mieux. ועם חלבון, זה נראה הרבה יותר טוב. A fehérje görbéje sokkal jobban néz ki. Con le proteine il quadro migliora. タンパク質だともっと緩やかですね प्रोटीन घेतल्यास तसे होत नाही. Quando ingerimos proteínas, a situação melhora bastante. Cu proteinele e mai bine. Men med protein ser det bättre ut.

But take a look at what happens when we eat fat. Ale podívejte se, jak to vypadá, když sníme tuk. Δείτε όμως τι γίνεται όταν τρώμε λίπος. Pero fíjense lo que ocurre cuando comemos grasas. Mais regardez ce qui se passe quand nous mangeons des lipides. אבל שימו לב מה קורה כשאנו אוכלים שומן. De nézzük, mi történik, amikor zsírt eszünk. Ma date un occhio a cosa succede quando assumiamo grassi. ここで脂質を摂取した時に注目してみてください पण चरबीयुक्त आहाराने काय होते पहा Mas veja o que acontece quando ingerimos gordura. Dar ia priviți ce se întâmplă când mâncăm grăsimi: Låt oss titta på vad som händer när vi äter fett.

Essentially nothing, a flat line. V podstatě nic, žádná vlnka. Ουσιαστικά τίποτα, μια επίπεδη γραμμή. Básicamente nada: una línea recta. Pratiquement rien : une ligne plate. כלום לא קורה. עקומה שטוחה. Lényegében semmi, egy lapos vonal. Praticamente niente, una linea piatta. 実質何も起こりません横ばいです काहीच होत नाही ह्या आलेख दाखवितो Basicamente não acontece nada, uma linha reta. mai nimic, e o linie plată. I huvudsak ingenting, en rak linje.

And, this is going to wind up being very important. A tohle je rozhodně velmi důležité. Αυτό θα αποδειχθεί πολύ σημαντικό. Esto último será muy importante. Et ceci va s'avérer très important. וזה הולך להיות מאוד חשוב. És ez az, ami nagyon fontos lesz. Questo si rivelerà molto importante. これが最終的にすごく大事なことなのです हेच येथे महत्वाचे आहे. Essa informação será muito importante. Asta se va dovedi a fi foarte important. Detta kommer visa sig vara något väldigt viktigt.

So, now I want to translate that graph for you Nyní vám ten graf vysvětlím Θέλω τώρα να μεταφράσω αυτό το γράφημα Ahora quiero traducirles esta gráfica Maintenant, je voudrais transposer ce graphique pour vous אז עכשיו אני רוצה לתרגם עבורכם Most lefordítom önöknek ezt a diagramot Ora vorrei tradurre per voi questo grafico このグラフをわかりやすく説明しますね या आलेखाचा तुम्हास अर्थ सांगते. Agora vou transportar esse gráfico Vreau să transpun graficul într-o situație reală. Jag vill nu översätta vad grafen säger

into a real-world situation. za pomoci reálné situace. σε πραγματικές καταστάσεις. a una situación de la vida real. en une situation de la vie réelle. את גרף זה למציאות שלנו. egy valós élethelyzetre. in una situazione reale. 実際の状況に当てはめてみましょう वास्तविक जीवनात. para a nossa realidade. till ett verkligt läge.

I want you to go back Chci, abyste se vrátili zpátky Θέλω να γυρίσετε πίσω Quiero que vuelvan a pensar Je veux que vous vous rappeliez אני רוצה שתנסו להיזכר Emlékezzenek vissza arra, Vorrei che ripensaste ちょっと思い返して आपण मागे जाऊ या. Quero que vocês se lembrem Vreau să vă amintiți când ați mâncat ultima dată Ni kan väl gå tillbaka

and think about the last time you ate an American version of Chinese food. a vzpomněli si, jak jste posledně jedli nějakou americkou verzi čínského jídla. και να σκεφτείτε την τελευταία φορά που φάγατε την αμερικάνικη εκδοχή κινέζικου φαγητού. en la última vez que comieron comida china occidentalizada. de la dernière fois que vous avez mangé chinois, dans sa version américaine. בפעם האחרונה שאכלתם אוכל סיני בגירסה האמריקאית. amikor utoljára kínai kaját ettek. all'ultima volta in cui avete mangiato del cibo cinese all'americana. アメリカ風の中華料理を最後に食べた時のことを考えて下さい आठवा,मागील वेळी तुम्ही चायनीज अन्न अमेरिकन रुपात खाल्लेले. da última vez que comeram a versão americana da comida chinesa. versiunea americană de mâncare chinezească. och funderar på senaste gången du åt en amerikansk variant av kinesisk mat.

We all know there's rules associated with this, right? Je nám jasné, že existují věci, které pravidelně nastanou. Όλοι ξέρουμε πως υπάρχουν κανόνες σ' αυτό, σωστά; Todos conocemos estas reglas, ¿no? Nous savons tous qu'il y a des règles qui vont avec ça, pas vrai ? כולנו יודעים במה זה כרוך, נכון? Mindannyian tudjuk, hogy ennek szabályai vannak ugye? Sappiamo tutti quali sono le regole che ne derivano, giusto? 中華料理といえば誰にでも当てはまる法則がありますね याबद्दल काही नियम आहेत. Nós sabemos que há regras associadas a isso, não é? Știm cu toții că există consecințe legate de asta, nu-i așa? Vi vet väl alla vilka steg som är förknippade med detta?

And the first rule is: You're going to overeat. Tím prvním je fakt, že se přejíte. Ο πρώτος κανόνας είναι ότι θα φάτε περισσότερο. La primera regla: comeremos demasiado Et la première règle c'est : vous allez trop manger. חוק מספר אחד: אתם הולכים לאכול יותר מידי. Az első szabály, hogy túlesszük magunkat. Regola numero uno: mangerete troppo. 法則1:食べ過ぎること間違いなし पहिला याठिकाणी तुम्ही गरजेहून अधिक खाल्ले. Primeira regra: você vai comer demais Prima e că vei mânca prea mult. Den först regeln är: Du kommer äta för mycket.

Because the stop signal doesn't get sent Protože nebyl poslán STOP signál, Επειδή το σήμα διακοπής δεν αποστέλλεται porque no pararemos Parce que le signal d'arrêt n'est pas envoyé כי הסיגנל ״עצור״ פשוט לא נשלח Mert a "megállj" jelzés nem jön, Non riuscirete a smettere, それこそ文字どおりお腹いっぱいになるまで कारण थांबा हा संदेश तुम्हाला मिळाला नाही porque o sinal para parar de comer somente é enviado Pentru că semnalul de stop nu e declanșat decât când pleznești de plin. Eftersom stoppsignalen inte kommer sändas

until you are literally busting at the seams. |||||||seams dokud jste doslova nepraskali ve švech. μέχρι να φτάσετε σε σημείο σκασμού. hasta que nos revienten las costuras de la ropa. avant que vous en ayez plein la panse. עד שאתם כבר ממש מפוצצים. amíg szó szerint szinte szét nem pukkadunk. finché non vi sembrerà di scoppiare. 満腹のシグナルが出ないからです तुम्ही खातच जाता. डुलकी येईस्तोर quando o botão da sua calça estiver literalmente estourando. förrän man bokstavligen spricker i sömmarna.

Rule number two is: In an hour you're starving. Druhým pravidlem je: do hodiny budete mít hlad. Ο δεύτερος κανόνας είναι ότι μια ώρα μετά πεθαίνετε της πείνας. Regla número dos: al cabo de una hora, tendremos hambre. La deuxième règle c'est : dans une heure, vous avez la dalle. חוק מספר שתיים: אחרי שעה אתם גוועים ברעב. Második szabály: egy óra múlva farkaséhesek vagyunk. Regola numero due: Un'ora dopo avrete ancora fame. 法則2:1時間後にはお腹ペコペコ दुसरा नियम :तासाभराने तुम्हाला भूक लागते. Segunda regra: em uma hora você estará morrendo de fome. A doua consecință e: într-o oră mori de foame. Regel nummer två är: Inom en timme kommer du vara hungrig.

Why? Proč? Γιατί; ¿Por qué? Pourquoi ? למה? Miért? Perché? なぜでしょう? का? Por quê? De ce? Varför?

Well, because the rice in that meal caused glucose and insulin to skyrocket, No, protože rýže v jídle způsobí glukózovou i inzulínovou špičku, Επειδή το ρύζι στο γεύμα προκάλεσε την έκρηξη γλυκόζης και ινσουλίνης, Porque el arroz que comimos provoca que la glucosa y la insulina se disparen, Eh bien, parce que le riz de ce repas a fait exploser le glucose et l'insuline, ובכן, בגלל שהאורז גרם לעליה תלולה ברמת הגלוקוז והאינסולין, Hát, mert az ételben lévő rizs hatására a szőlőcukor és inzulin az egekbe szökik, Perché il riso fa salire alle stelle glucosio e insulina 理由は 白米によって血糖とインスリンが急上昇して कारण जेवणातील भाताने रक्तात ग्लुकोज व इन्सुलिन रॉकेट गतीने उंचाविले. Porque o arroz da refeição fez os níveis de glicose e insulina subirem rapidamente Pentru că orezul din mâncare face să crească brusc glucoza și insulina, Det är för att riset i måltiden gör att glukos och insulin går i taket,

which triggered hunger, fat storage and cravings. která spustila hlad, ukládání tuku a chutě na sladké. που προκάλεσαν πείνα, αποθήκευση λίπους και λαχτάρα για τροφή. lo que desencadena más hambre y almacenamiento de grasas. ce qui a déclenché la faim, le stockage de graisse et les envies de grignoter. שהתניעה תחושת רעב, תהליך אגירת שומן וכן שקיקה לעוד. ami éhséget, zsírtárolást és kívánást vált ki. causando appetito, deposito di grassi e un senso di voglia. 空腹感、脂肪の蓄積、渇望感が生まれるからです ज्याने भूक तर वाढेल तसेच तुमच्या शरीरात चरबीही जमा होईल. desencadeando a fome, o armazenamento de gordura e uma intensa vontade de comer. iar asta generează foame, depunerea grăsimilor și pofte. vilket utlöser hunger, fettinlagring och sug.

So, if you are insulin resistant to begin with, Takže pokud trpíte inzulínovou rezistencí, Αν έχετε ήδη ινσουλινοαντίσταση, Si, para empezar, tenemos resistencia a la insulina, Si vous êtes résistant à l'insuline au départ, אז אם מלכתחילה אתם סובלים מתנגודת אינסולין, Tehát aki már eredendően inzulinrezisztens, Se siete già insulino-resistenti, もしもこれがインスリン抵抗性のある人で तुम्ही जर इन्सुलिन प्रतिरोधक असाल त्याची सुरवात असेल Se você tem resistência insulínica, Dacă ești dintre cei insulino-rezistenți Så om man är insulinresistent från början,

and your insulin levels are already higher, a hladina inzulínu je jíž nyní vysoká, και τα επίπεδα ινσουλίνης είναι ήδη υψηλά, los niveles de insulina en el organismo son más elevados et que vos niveaux d'insuline sont déjà élevés, ורמות האינסולין שלכם כבר גבוהות, és az inzulinszintje eleve magasabb, e i vostri livelli di insulina sono già elevati, インスリン濃度がすでに高い場合 आणि तुमची इन्सुलिन पातळी अगोदरच वाढलेली असेल तर seus níveis de insulina já são mais altos, și nivelul tău de insulină e oricum ridicat så är dina insulinnivåer redan förhöjda,

you really are hungrier all the time. vážně máte pořád hlad. είστε στ' αλήθεια πιο πεινασμένοι συνεχώς. y tendremos hambre a toda hora. vous êtes davantage affamé, en permanence. אז אתם אכן נמצאים במצב של רעב תמידי. az egyfolytában éhesebb. avrete costantemente ancora più fame. いつも腹ペコ状態になるわけです तुम्हाला सतत भूक लागेल. você sente muita fome o tempo todo. ți-e foame mereu. och då är du hungrigare hela tiden.

And we have this setup: A fungujeme na tomhle nastavení: Κι έχουμε αυτή τη ρύθμιση: Así que se da esta situación: Et alors on a cet enchaînement : וכך זה הולך: A szervezetünk pedig így működik: La situazione è questa: どんな仕組みかというと हे असे घडते: Isso funciona assim: Și avem acest scenariu: Vi har denna ordning:

Eat carbs, your glucose goes up, your insulin goes up, Snězte sacharidy, glukóza stoupne, inzulín stoupne, Τρώτε υδατάνθρακες, ανεβαίνει η γλυκόζη, ανεβαίνει η ινσουλίνη, si comemos carbohidratos, nos sube la glucosa y, por tanto, la insulina mangez des glucides, votre glucose augmente, votre insuline augmente, צרכו פחממות, רמת הגלוקוז שלכם תעלה, רמת האינסולין שלכם תעלה, Szénhidrátot eszünk, mire a szőlőcukor- és inzulinszint megugrik, mangiate carboidrati, aumenta il glucosio e i livelli di insulina crescono, 糖質を食べる→血糖が上がる→インスリンが上がる कार्बोहायड्रेड खा. ग्लुकोज वाढेल त्यामुळे इन्सुलिन पातळी वाढेल ao ingerir carboidratos, a glicose e a insulina sobem, mănânci carbohidrați, îți crește glicemia și nivelul insulinei Ät kolhydrater, din glukosnivå går upp, ditt insulin går upp

and you have hunger and fat storage. a vy máte hlad a ukládáte tuk. πεινάτε κι αποθηκεύετε λίπος. y nos da hambre y almacenamos grasa. et vous avez de la faim et du stockage de graisse. ותקבלו רעב ואגירת שומן. ettől éhesek leszünk, és elkezdünk zsírt felhalmozni. avete più appetito e accumulate grassi. そして空腹になり脂肪が蓄積されるというわけ आणि त्यामुळेच सतत भूक लागेल व चरबी साठेल você sente fome e armazena gordura. ți-e foame și depuneri de grăsime. och du är hungrig och fettet lagras.

So, how do we recommend to these people to eat, Tak jaké jídlo doporučíme těmto lidem? Τι συστήνουμε να τρώνε αυτά τα άτομα ¿Qué recomendaciones deberíamos darle a esta gente? Alors que peut-on recommander à ces gens de manger ? אז איך אנחנו ממליצים לאנשים אלה לאכול? Tehát, mit ajánlunk, hogyan étkezzenek ezek az emberek? Le raccomandazioni alimentari では病院ではこのような人にどんな食事指導をするでしょうか मग अश्याना कोणता आहार घेण्यास सांगायचा Qual é o conselho dos médicos nesse caso? Ce recomandăm acestor oameni să mănânce? Men på vilket sätt rekommenderar vi dessa människor att äta,

because it seems like that would be really important, and it is. Jak se zdá, je to velmi důležité. επειδή φαίνεται να είναι σημαντικό και είναι στ' αλήθεια. Porque parece ser muy importante. Y lo es de verdad. Parce que ça l'air d'être vraiment important, et ça l'est. כי נראה שיש לכך חשיבות גבוהה מאוד, וזה אכן כך. Mert úgy tűnik az igazán fontos lenne. És valóban az! sembrano dunque acquisire importanza. すごく大事なことだと思いますよね実際その通りです येथे हेच महत्वाचे आहे. Essa pergunta parece importante, e é. Pentru că pare important și chiar este. eftersom det verkar vara väldigt viktigt, och det är det.

Let's focus just on type 2 diabetes, Soustřeďme se nyní na diabetiky 2. typu, Ας εστιάσουμε μόνο στον διαβήτη τύπου 2, Centrémonos en la diabetes de tipo 2. Concentrons-nous seulement sur le diabète de type 2, בואו נתמקד רק על סוכרת מסוג 2, Nézzük csak a 2-es típusú diabéteszt, Concentriamoci solo sul diabete di tipo 2. ここで2型糖尿病に絞って見ていきましょう मधुमेह २ बाबत बोलू Vamos considerar apenas o diabetes tipo 2. Să ne gândim la diabetul de tip 2, Låt oss fokusera på diabetes typ 2,

because the general recommendations are to tell patients with type 2 diabetes protože obvyklá doporučení pro všechny diabetiky 2. typu διότι οι γενικές συστάσεις είναι να λέγεται στους ασθενείς με διαβήτη 2 Las pautas generales recomiendan a pacientes con diabetes de tipo 2 car les recommandations générales données aux patients ayant le diabète de type 2 כי ההמלצה הרווחת עבור מטופלים הסובלים מסוכרת מסוג 2 mert az általános javallat, hogy az e betegségben szenvedők Le raccomandazioni generali invitano i pazienti affetti dal diabete di tipo 2 通常は2型糖尿病患者に सामान्यपणे मधुमेह २ रुग्णांना A recomendação geral é orientar os pacientes com diabetes tipo 2 pentru că recomandările generale pentru pacienții cu diabet de tip 2 eftersom den vanliga rekommendationen till patienter med diabetes typ 2

to consume 40 to 65 grams of carbohydrates per meal, jsou sníst 40-60 g sacharidů v jednom jídle, να καταναλώνουν 40 με 65 γραμμάρια υδατανθράκων σε κάθε γεύμα, ingerir de 40 a 65 gramos de carbohidratos en cada comida sont de consommer 45 à 60 grammes de glucides par repas, היא לצרוך 40 עד 65 גרם פחממות לארוחה, fogyasszanak 40-65 gramm szénhidrátot fő étkezésekkor, a consumare tra 40 e 65 grammi di carboidrati a pasto, 毎食40〜65グラムの糖質を摂取するよう指導します प्रत्येक जेवणात ४० ते ६५ ग्राम कार्बोहायड्रेड घेण्यास सांगितले जाते. a consumir entre 40 a 65 gramas de carboidratos por refeição, sunt să consume 40–65 de grame de carbohidrați la fiecare masă är att konsumera 40 till 65 gram kolhydrater

plus more at snacks. a další sacharidy během svačin. κι ακόμα λίγους με τα σνακ. y la cantidad aumenta para los tentempiés. sans compter les collations. פלוס עוד פחממות בין הארוחות לנישנוש. és további mennyiséget a köztes étkezések során. e altri ancora come spuntino. そのうえ おやつも食べます आणि इतर आहार e mais um pouco entre as refeições. și încă câteva grame ca gustare. per mål plus mer som mellanmål.

Trust me on this, that's a lot of carbs. Věřte mi, to je spousta sacharidů. Ακούστε με, μιλάμε για πολλούς υδατάνθρακες. Créanme, son muchos carbohidratos. Faites-moi confiance, ça fait beaucoup de glucides. תאמינו לי, זה המון פחממות. Higgyék el, ez rengeteg szénhidrát! Sono un bel po' di carboidrati, credetemi. これは間違いなく糖質の摂り過ぎです पण मी सांगते,विश्वास ठेवा हे कार्बोहायड्रेड जास्त होतात É muito carboidrato! Credeți-mă: sunt mulți carbohidrați aici. Tro mig, det är en massa kolhydrater.

And remember what's going to happen to glucose and insulin, A pamatujte, co se stane s glukózou a inzulínem, Θυμηθείτε, τι θα συμβεί στη γλυκόζη και στην ινσουλίνη, ¿Recuerdan lo que le ocurre a la insulina y a la glucosa Et vous vous rappelez ce qui va se passer avec le sucre dans le sang et l'insuline ואתם זוכרים מה הולך לקרות לרמות הגלוקוז והאינסולין -- Emlékeznek mi történik a szőlőcukorral és az inzulinnal, ブドウ糖つまり血糖とインスリンに याने काय परिणाम होईल O que vai acontecer com os níveis de glicose e insulina Vă amintiți ce se petrece cu glucoza și cu insulina Och kom ihåg vad som händer med glukos och insulin,

blood sugar and insulin, s krevním cukrem a inzulínem, στο σάκχαρο και την ινσουλίνη, -- al azúcar en sangre -- כשאוכלים פחממות? a vércukorral és az inzulinnal 何が起こるのか ग्लुकोज व इंसुलींनवर se comermos toda essa quantidade de carboidrato? – glicemia și insulina – când mâncăm carbohidrați? blodsocker och insulin,

when we eat them? když je sníme? όταν τους τρώμε; cuando comemos carbohidratos? lorsque nous les mangeons ? ilyenkor? quando assumiamo carboidrati? 憶えていますよね हे पदार्थ खातो तेव्हा? när vi äter dem?

Yes, we are essentially recommending Ano. V podstatě doporučujeme, Ναι, ουσιαστικά συστήνουμε Pues sí, parece ser que les recomendamos comer Oui, en somme, nous recommandons כן! אנחנו ממליצים להם למעשה Igen, a szokásos javaslat szerint Stiamo praticamente esortando i nostri pazienti つまり 医者が実質何をしているかというと आपली ही शिफारसच Da, le recomandăm să mănânce exact ce le cauzează probleme. Ja, i huvudsak så rekommenderar vi

that they eat exactly what's causing their problem. aby jedli přesně to, co způsobuje jejich problém. να τρώνε αυτά ακριβώς που δημιουργούν το πρόβλημα. la misma causa del problema. qu'ils mangent exactement ce qui est la source de leur problème. לאכול את הדבר שאחראי לכל בעיותהם. pontosan azt kell enniük,, ami a problémát okozza. a consumare proprio gli alimenti che causano il loro disturbo 問題の原因そのものである食事法を推奨しているのです आपल्यापुढे समस्या उभी करते. att de äter exakt det som orsakar deras problem.

Sound crazy? Nezní to šíleně? Ακούγεται τρελό; Una locura, ¿verdad? Ça a l'air dingue ? נשמע הזוי? Őrültségnek hangzik? Vi sembra assurdo? 変だと思いますよね? विचित्र वाटते ना? Parece loucura? Nebunie, nu? Låter det tokigt?

It really, really is. Je to vážně šílené. Είναι, στ' αλήθεια. Y, realmente, lo es. Ça l'est vraiment. זה באמת מה שזה. Mert az is! Lo è, davvero. 全くその通りなのです पण ते खरेच आहे. É loucura mesmo! Da, chiar este. Det är det verkligen.

Because, at its root, diabetes is a state of carbohydrate toxicity. ||||||||||toxicity Protože v podstatě je diabetes stav toxicity z přemíry sacharidů. Διότι, στη ρίζα του, ο διαβήτης είναι μια κατάσταση τοξικότητας υδατ/κων. Porque la diabetes es un estado de toxicidad por carbohidratos. Parce qu'au fond, le diabète est un état de toxicité lié aux glucides. כי סוכרת היא למעשה מצב של הרעלת פחממות. Perché il diabete è, di per sé, uno stato di tossicità dei carboidrati. 糖尿病とは 根本的に糖質中毒になっている状態です मुळातच मधुमेह हा कार्बोहायड्रेड सेवनानेच दोष निर्माण करीत असतो. O diabetes é um estado de toxicidade de carboidrato. Pentru că diabetul e o stare toxică generată de carbohidrați. Eftersom diabetes i grund och botten är ett tillstånd av kolhydrattoxicitet.

We can't get the blood sugar into the cells, Nedokážeme dostat krevní cukr do buněk, Δεν μπορούμε να μεταφέρουμε το σάκχαρο μέσα στα κύτταρα, Nuestro organismo no puede conducir la glucosa hasta las células, Nous n'arrivons pas à envoyer le sucre du sang dans les cellules, איננו יכולים להסיע את הסוכר בדם אל התאים, Il glucosio non riesce a penetrare nelle cellule, 血糖を細胞に取り込めないことが आपल्याला रक्तात ग्लुकोज मिळणार नाही. O açúcar no sangue não chega nas células Glucoza din sânge nu pătrunde în celule, iar asta e o problemă pe termen scurt. Vi får inte in blodsockret i cellerna

and that causes a problem in the short term. a to velmi brzy působí problém. κι αυτό δημιουργεί πρόβλημα βραχυπρόθεσμα. lo que origina un problema a corto plazo, et ça pose un problème à court terme. וזה יוצר בעיה בתווך קצר. causando disturbi a breve termine. 短期的な問題の原因ですが पण ही तात्पुरती समस्या आहे, e isso causa um problema em curto prazo. och det skapar ett kortsiktigt problem.

But the long-term consequences are even greater. Ale dlouhodobé důsledky jsou ještě horší. Αλλά οι μακροπρόθεσμες συνέπειες είναι ακόμα χειρότερες. pero las consecuencias son mucho mayores a largo plazo. Mais les conséquences à long terme sont encore plus grandes. אבל ההשלכות ארוכות הטווח מהוות בעיה חמורה אף יותר. A hosszú távú következményei azonban sokkal súlyosabbak. Ma le conseguenze a lungo termine sono ancora maggiori. 長期にわたって及ぶ害は更に大きいのです पण दूरवर होणारे परिणाम मोठे असतात. Mas as consequências em longo prazo são ainda mais graves. Men än värre är de långsiktiga konsekvenserna

And insulin resistance is essentially a state of carbohydrate intolerance. A inzulínová rezistence je v podstatě intolerance na sacharidy. Και η ινσουλινοαντίσταση είναι ουσιαστικά μια κατάσταση δυσανεξίας σε υδατάνθρακες. La resistencia a la insulina se traduce en intolerancia a los carbohidratos. Et la résistance à l'insuline est en somme un état d'intolérance aux glucides. ותנגודת אינסולין היא למעשה מצב של רגישות לפחממות. Az inzulin-rezisztencia alapvetően szénhidrát-intolerancia. L'insulino-resistenza è in pratica uno stato di intolleranza ai carboidrati. インスリン抵抗性とは つまり糖質不耐性になっている状態です इन्सुलिन प्रतीरोधाक्ता म्हणजेच कार्बोहायड्रेड शन न होणे होय. A resistência insulínica é um estado de intolerância ao carboidrato. Rezistența la insulină e de fapt o stare de intoleranță la carbohidrați. Insulinresistens är faktiskt ett tillstånd av kolhydratintolerans.

So why, oh why, do we want to continue to recommend to people to eat them? Tak proč pořád doporučujeme lidem, aby je jedli? Γιατί, λοιπόν, συνεχίζουμε να συστήνουμε να τους τρώνε; Entonces ¿por qué les seguimos recomendando comer carbohidratos? Alors, bon sang, pourquoi continuer à recommander aux gens d'en manger ? אז למה -- תגידו לי למה -- צריך להמשיך להמליץ לאנשים אלה לאכול אותן? Miért, miért javasoljuk hát az embereknek, hogy egyék? Quindi perché mai continuiamo a raccomandarne il consumo? なら一体なぜ こんな食事法を奨め続けられるのでしょうか? मग ही शिफारस तरी का स्वीकारावी? Então por que insistimos em continuar orientando os pacientes a consumi-los? Atunci de ce oare le recomandăm oamenilor să mănânce carbohidrați? Så varför, varför, fortsätter vi rekommendera människorna äta dem?

The American Diabetes Association guidelines Nutriční doporučení americké diabetologické asociace Οι οδηγίες του Αμερικάνικου Οργανισμού Διαβήτη la Asociación de la Diabetes de Estados Unidos, Les directives de l'American Diabetes Association (ADA) תקנות איגוד הסוכרת האמריקאי Az Amerikai Diabétesz Egyesület (ADA) irányelvei Le linee guida dell'Associazione Americana del Diabete アメリカ糖尿病協会(ADA)のガイドラインには अमेरीकन मधुमेह मार्गदर्शन संस्थानुसार As diretrizes da Associação Americana de Diabetes Ghidul american al asociației diabetologilor (ADA) Det Amerikanska Diabetesförbundets råd

specifically state that there is inconclusive evidence přesně uvádějí, že existují neprůkazné důkazy δηλώνει συγκεκριμένα ότι υπάρχουν ασαφή στοιχεία especifican que no existen pruebas concluyentes soulignent qu'il n'y a pas de preuve formelle מציינות בברור שלא קיימות ראיות חד משמעיות határozottan kimondják: semmilyen tény nem indokolja indicano precisamente che i risultati sono inconcludenti 糖質の摂取量に特定の制限を設ける決定的な証拠がないと निष्कर्ष हीन आहे हे सांगणे afirma especificamente que as provas sobre a recomendação menționează expres că nu există suficiente dovezi talar specifikt om att det inte finns bevis

to recommend a specific carbohydrate limit. o doporučování omezení sacharidů. για να συστήνεται συγκεκριμένο όριο υδατανθράκων. que recomienden fijar un límite específico de carbohidratos. quant à une éventuelle limite à appliquer aux glucides. לכמות מומלצת מסויימת של פחממות. konkrét szénhidrát-beviteli szint előírását. per raccomandare di assumere una quantità limitata di carboidrati. わざわざ書いてあります कि विशिष्ट मर्यादेत कार्बोहायड्रेड घ्यावेत de um determinado limite de carboidrato são inconclusivas. pentru limita recomandată de carbohidrați. för att rekommendera någon specifik kolhydratgräns.

But those guidelines go right on to say what we all know: Ale tato doporučení se shodují na tom, co už víme: Αλλά αυτές οι οδηγίες συνεχίζουν λέγοντας αυτό που όλοι γνωρίζουμε: Sin embargo, estas pautas sí que incluyen lo que ya sabemos, Mais ces directives poursuivent en disant ce que nous savons tous : אבל תקנות אלה מציינות מיד לאחר מכן משהו שכולם יודעים: Ezek az irányelvek azt is kimondják, amit mindannyian tudunk: Ma le stesse linee guida proseguono dicendo quello che sappiamo: でも同じ文書に 誰もが知っているあることもはっきりと載っています पण ही शिफारस या साठी योग्य वाटते कि Mas essas diretrizes também afirmam o que todo mundo sabe: Dar ghidul mai spune și direct ce noi toți știm: Men i dessa råd går man vidare och säger vad vi alla vet:

Our carbohydrate intake is the single, biggest factor in blood sugar levels, Náš příjem sacharidů je jediným největším faktorem ovlivňujícím glukózu, Πως η πρόσληψη υδατανθράκων είναι o σημαντικότερος παράγοντας ρύθμισης των επιπέδων σακχάρου, que la ingesta de carbohidratos es el único gran factor relacionado notre consommation de glucides est ce qui influence le plus le sucre dans le sang, לצריכת פחממות יש השפעה מכרעת על רמת הסוכר בדם a szénhidrátbevitel a vércukorszintet meghatározó legfőbb tényező, i carboidrati sono la causa principale dell'aumento della glicemia 糖質の摂取が 血糖上昇の唯一最大の原因であり कार्बोहायड्रेड हे एकमेव ग्लुकोज शरीरात प्राप्त करणारा घटक आहे a ingestão de carboidratos é o fator determinante do aumento că aportul de carbohidrați e singurul factor de creștere a glicemiei Vårt kolhydratintag är den enskilt största faktorn för blodsockernivåerna

and therefore need for medication. a také potřebu léků. και, ως εκ τούτου, ρύθμισης της φαρμακευτικής αγωγής. con los niveles de glucosa en sangre y, por tanto, es necesario medicarse. et par là même, notre besoin de médicaments. ולכן על הנזקקות לתרופות. s emiatt gyógyszeres kezelést igényel. e del conseguente bisogno di farmaci. 従って投薬が必要であると書いてあるのです आणि त्यासाठी वैद्यकीय उपचार लागतात dos níveis de açúcar no sangue, que resulta na necessidade de medicamentos. care generează nevoia de medicație. och därför finns behov av medicin.

These guidelines then go on to say: Tato doporučení pak říkají: Στη συνέχεια οι οδηγίες λένε: Pero después nos cuentan esto: Ces directives rajoutent ceci : התקנות ממשיכות ואומרות: Utána ezek az irányelvek azt mondják: Queste linee guida continuano dicendo: 更に こんなことも書いてあります आणि मग सांगितले जाते: Essas diretrizes também afirmam Ghidul continuă cu: Dessa råd talar sedan om:

Hey look, if you are taking certain diabetic medications, Hele, koukni, když bereš určité léky, Αν παίρνετε συγκεκριμένα φάρμακα για τον διαβήτη, "Mira, si te estás medicando para la diabetes attendez, si vous prenez certains médicaments contre le diabète, ראו, אם אתם לוקחים תרופות סוכרת מסויימות, Figyelem! Aki bizonyos diabétesz-gyógyszert szed, Guarda, se stai prendendo dei farmaci antidiabetici, 「ある種の糖尿病薬を飲んでいる人は気をつけて! तुम्ही मधुमेहावर औषध घेत आहात que se você toma algum medicamento para diabetes, dacă iei anumite medicamente antidiabetice Hör nu, om du tar en bestämd dos diabetesmedicin,

you actually have to eat carbs, otherwise your blood sugar can go too low. vlastně musíš jíst sacharidy, jinak by hladina glukózy klesla příliš. πρέπει να τρώτε υδατάνθρακες, για να μην πέσει πολύ χαμηλά το σάκχαρο. tendrás que comer carbohidratos para que no te baje demasiado la glucosa". vous devez manger des glucides, sinon votre sucre dans le sang sera trop bas. אתם בעצם חייבים לאכול פחממות, אחרת רמת הסוכר שלכם תהיה נמוכה מידי. annak szénhidrátot kell ennie, hogy ne essen le nagyon a vércukra. devi assumere carboidrati per evitare un'eccessiva diminuzione della glicemia. 糖質を食べなきゃダメ血糖が下がりすぎちゃいますよ」 तुम्हाला त्यासाठी काही कार्बोहायड्रेड खावे लागतील अन्यथा ग्लुकोज कमी होईल deve comer carboidratos, caso contrário, o nível glicêmico pode cair muito. de fapt trebuie să mănânci carbohidrați altminteri glicemia îți scade prea mult. så måste du äta kolhydrater annars blir ditt blodsocker för lågt.

Okay, so let's take a look Dobře. Podívejme se tedy Ας ρίξουμε μια ματιά Fíjense en el círculo vicioso que estabecen estas pautas. Bon, jetons un œil אז בואו נביט Nos, vizsgáljuk csak meg ezt az ördögi kört, Ma vediamo qual è このアドバイスが आता पहा, Pois bem, vamos analisar Hai să vedem cercul vicios conținut în sfatul acesta. Okej, låt oss titta på

at the vicious cycle that that advice just set up. na ten bludný kruh, jaký způsobuje tahle rada. στο φαύλο κύκλο που αυτή η οδηγία δημιούργησε: au cercle vicieux que ces conseils viennent de créer. במעגל הקסם המרושע שגורמת עצה שכזו. amit ez a tanács okoz! il circolo vizioso che questi consigli creano, どんな悪循環を作り出すか考えてみましょう या सल्ल्याचे दुष्टचक्र कसे असते पहा o círculo vicioso que essa orientação acabou de criar. den onda cirkel som dessa råd ger upphov till.

So it's: Eat carbs so you have to take medicine, Jezte sacharidy, abyste museli brát léky, Φάτε υδατάνθρακες ώστε να πάρετε τα φάρμακα, Comemos carbohidratos y tenemos que medicarnos Alors : mangez des glucides, pour ensuite devoir prendre des médicaments, אז זה הולך ככה: אכלו יותר פחממות בכדי שתזדקקו לתרופות, Tehát: együnk szénhidrátot, hogy gyógyszert kelljen szednünk, ovvero: mangiate carboidrati, così dovete prendere dei farmaci, 糖質を摂取する→薬が必要になる कार्बोहायड्रेड खा आणि गोळ्या घ्या. Ingerir carboidratos para você ter que tomar o remédio, Sfatul e: mănâncă carbohidrați ca să-ți iei medicamentele Det är alltså: Ät kolhydrater så du måste ta medicin,

then you have to eat more carbs pak musíte jíst víc sacharidů, κι έπειτα πρέπει να φάτε περισσότερους υδατάνθρακες y después comer más hidratos pour devoir manger plus de glucides ואז אכלו עוד יותר פחממות majd még több szénhidrátot, e mangiate altri carboidrati, →薬の副作用を避けるためにもっと糖質が必要になる पण त्यामुळे तुम्ही अधिक कार्बोहायड्रेड खाता depois ingerir mais carboidratos apoi mai mănâncă niște carbohidrați ca să eviți efectele adverse... sen måste äta mer kolhydrater

so you avoid the side-effect of those medications, abyste se vyhnuli vedlejším účinkům těchto léků, ώστε ν' αποφύγετε τις παρενέργειες αυτών των φαρμάκων para evitar los efectos secundarios de los medicamentos afin d'éviter les effets secondaires de ces médicaments, כדי להמנע מתופעות הלוואי של תרופות אלה, hogy elkerüljük ugyanezen gyógyszer mellékhatásait, per evitare gli effetti secondari di questi farmaci →薬の副作用を避けるためにもっと糖質が必要になる आणि त्या औषधाचा दुष्परिणाम टाळता para evitar o efeito colateral dos medicamentos, så att du undviker bieffekterna av denna medicinering,

and around and around we go. a pořád dokola. και ούτω καθεξής. y el ciclo no termina. et ça tourne en boucle. וחוזר חלילה. és így tovább, és így tovább... e via dicendo. これがひたすら続いていくんです हे चक्र चालूच राहते. e assim por diante. ...și tot așa. detta går runt och runt.

Even worse is that nowhere in the ADA guidelines Ještě horší je, že v doporučeních ADA nikde nenajdete Το χειρότερο είναι ότι πουθενά στις οδηγίες του ΑΟΔ, Y lo peor es que la pautas de la ADA Pire encore, nulle part, dans les directives de l'ADA, מה שעוד יותר גרוע הוא שבשום מקום בתקנות האיגוד לא מופיעה המטרה S ami még rosszabb, sehol az ADA irányelveiben nem található a cél, Ancora peggio, queste linee guida non fanno alcun cenno 更にひどいのはADAガイドラインのどこにも वाईट हे कि अमेरिकन डायबेटीस असो. च्या मार्ग दर्शनात Pior ainda é que as diretrizes da ADA não mencionam nada sobre Mai rău e că nicăieri în indicațiile ADA Vad värre är, ingenstans i råden från ADA

is the goal of reversing type 2 diabetes. cíl, který by zvrátil průběh diabetu 2. typu. δεν υπάρχει ο στόχος αντιστροφής του διαβήτη τύπου 2. no incluyen el objetivo de contrarrestar la diabetes de tipo 2. n'est mentionné l'objectif d'inverser le diabète de type 2. לגמול אנשים מסוכרת מסוג 2. hogy visszafordítsuk a 2-es típusú diabéteszt. alla possibilità di guarigione. 2型糖尿病を逆転させるというゴールが書いてないこと मधुमेह घालवून देण्याबाबत ध्येयच नाही. o objetivo de reverter o diabetes tipo 2. nu există scopul de a vindeca diabetul de tip 2. är målet att man ska återhämta sig från diabetes typ 2.

This needs to be changed, To se musí změnit, Αυτό πρέπει ν' αλλάξει, Es necesario que cambiemos esto Ça doit changer, וזה חייב להשתנות, Ezen változtatnunk kell, Dobbiamo invertire questa tendenza: これは変えなければなりません यात बदल व्हायला पाहिजे. Isso precisa mudar. Avem nevoie de o schimbare, Det måste ändras,

because type 2 diabetes can be reversed, in many, if not most, situations, protože diabetes 2. typu může být zvrácen, v mnoha, ve většině případů, επειδή ο διαβήτης 2 μπορεί να αντιστραφεί, σε πολλές, αν όχι στις περισσότερες περιπτώσεις, porque la diabetes tipo 2 se puede contrarrestar en la mayoría de casos car le diabète de type 2 peut s'inverser, dans beaucoup, voire la plupart, des cas, כי סוכרת מסוג 2 היא ברת גמילה, ברבים מהמקרים, אם לא ברובם, mert a 2-es típusú cukorbetegség az esetek többségében megfordítható, si può guarire dal diabete di tipo 2, in molti, se non moltissimi casi, 多くの場合 むしろほとんどの2型糖尿病は逆転できるんですから अनेकात हा माघारी जाऊ शकतो. O diabetes tipo 2 pode ser revertido em muitos casos e até na maioria deles, pentru că diabetul de tip 2 se poate vindeca în multe cazuri, dacă nu cumva în majoritatea, återhämtning från diabetes typ 2 är möjligt, i många, kanske de flesta fall

especially if we start early. obzvláště, pokud s tím začneme brzy. ειδικά αν ξεκινήσουμε νωρίς. y, sobre todo, si se trata a tiempo. surtout si on s'y prend tôt. במיוחד אם מתחילים בשלב מוקדם. főleg ha időben elkezdjük. soprattutto se si comincia presto. 早期に取り組めば更に確率は高まります विशेषतः; लवकर सुरवात केल्यास principalmente se o tratamento começar cedo. mai ales dacă începi devreme. speciellt om man startar tidigt.

Not only do we need to let people know this, Nejenže o tom musíme říct lidem, Δεν πρέπει απλά να ενημερώσουμε τους ανθρώπους, No solo tenemos que dar a conocer esta información, Nous devons non seulement informer les gens à ce sujet, לא רק שאנחנו חייבים לידע אנשים בכך, Nem elég az embereknek megmondani ezt, Non dobbiamo solo informare i pazienti, このことは世の中に知らせるべきですし लोकांना हे केवळ सांगून भागणार नाही. Precisamos passar essa informação para o público Nu doar că trebuie să le spunem oamenilor, Vi måste inte bara låta människor få veta detta,

but we have to start giving them the practical advice so they can do this. ale musíme jim začít dávat praktické rady, aby toho byli schopní. αλλά πρέπει να τους προσφέρουμε τις πρακτικές συμβουλές για να το κάνουν αυτό. sino que tenemos que empezar a dar el consejo adecuado. mais nous devons leur donner les conseils pratiques pour réaliser cela. אבל אנחנו גם חייבים לתת להם את הכלים לתהליך הגמילה. hanem gyakorlati tanácsokkal is el kell őket látni. ma iniziare a dare loro dei consigli pratici per poterlo fare. 逆転するための実用的なアドバイスをしていかなければなりません तर प्रत्यक्षात त्यांना हा व्यवहारी सल्ला दिला पाहिजे. e dar orientações práticas sobre como segui-las. dar trebuie să le dăm sfaturi practice, ca să reușească. vi behöver börja ge dem praktiska råd så de kan göra detta.

Consider carbs. Zamyslete se nad sacharidy. Σκεφτείτε τους υδατάνθρακες. Tengan en cuenta los carbohidratos. Prenons les glucides. קחו פחממות למשל. Nézzük a szénhidrátot! Pensiamo ai carboidrati. では糖質の話をしましょう कार्बोहायड्रेड बद्दल बोलू Vamos considerar os carboidratos. Să ne gândim la carbohidrați. Fundera över kolhydraterna.

First, here's a shocker for you: We don't need them. Zaprvé, a to pro vás bude šok: nepotřebujeme je. Καταρχάς, θα σας σοκάρω: Δεν τους χρειαζόμαστε. Se van a quedar de piedra: no nos hacen falta. Tout d'abord, ça va vous faire un choc : on n'en a pas besoin. קודם כל, הנה עובדה מפתיעה: אנחנו בכלל לא זקוקים להן. Először is, egy döbbenetes tény: nincs szükségünk rá. Komolyan! Innanzitutto, incredibile ma vero, non ne abbiamo bisogno. 第1に 耳を疑うでしょうが糖質は必要ありません तुम्हाला धक्का बसेल ऐकून आपल्याला त्याची गरज नसते. Em primeiro lugar, um fato curioso: nós não precisamos deles. În primul rând, o surpriză: nu ne sunt necesari. Här är en ögonöppnare för er alla: Vi behöver inte dem.

Seriously! Our minimum daily requirement for carbohydrates is zero. Vážně! Minimální denní potřeba sacharidů je nulová. Σοβαρά! Η ελάχιστη ημερήσια ανάγκη μας για υδατάνθρακες, είναι μηδέν. De verdad, la cantidad mínima diaria de ingesta de carbohidratos es cero. Sérieusement ! Le minimum requis par jour en termes de glucides est de zéro. בכל הרצינות! כמות הפחממות המינימלית הדרושה לנו היא אפס. A minimális napi szénhidrát- szükségletünk egyenlő a nullával. È la verità! Il nostro fabbisogno minimo quotidiano di carboidrati è pari a zero. 本当のことです1日の必要糖質量はゼロです खरेच सांगत्ये आपल्याला मुळीच त्याची गरज नसते दररोज É sério! Nossa necessidade diária mínima de carboidratos é zero. Realmente! Necesarul minim zilnic de carbohidrați e zero. Seriöst! Vårt dagliga behov av kolhydrater är noll.

We have essential amino acids, those are proteins, Máme esenciální aminokyseliny, to jsou bílkoviny, Υπάρχουν απαραίτητα αμινοξέα, αυτά είναι στις πρωτεΐνες, Tenemos aminoácidos esenciales, que son las proteínas, Nous avons des acides aminés essentiels, ce sont les protéines, יש חומצות אמינו הכרחיות - אלו הן חלבונים, Szükségünk van nélkülözhetetlen aminosavakra, a fehérjékre, Esistono aminoacidi essenziali, detti proteine, 必須アミノ酸というものはありタンパク質のことです आपल्याजवळ महत्वाची अमिनी असिड आहेत जी प्रोटीन असतात Temos proteínas que são aminoácidos essenciais, Avem aminoacizii esențiali, – care sunt proteine – Vi har essentiella aminosyror, de är proteiner,

essential fatty acids, esenciální mastné kyseliny, απαραίτητα λιπαρά οξέα, ácidos grasos esenciales, des acides gras essentiels, חומצות שומן הכרחיות, nélkülözhetetlen zsírsavakra, acidi grassi essenziali, 必須脂肪酸もあります तसेच आवश्यक अशी मेद, ácidos graxos essenciais, acizi grași esențiali, essentiella fettsyror,

but, nope, no essential carb. ale ne, žádný esenciální sacharid. αλλά όχι, κανένας απαραίτητος υδατάνθρακας. pero no carbohidratos esenciales. mais, non, pas de glucides essentiels. אבל לא, אין פחממות הכרחיות. de nélkülözhetetlen szénhidrátok nem léteznek! ma nessun carboidrato essenziale. でも糖質は必須栄養素ではありません पण कार्बोहायड्रेड लागत नाहीत mas não temos carboidratos essenciais. dar, nu, nici un carbohidrat esențial. men icke några essentiella kolhydrater.

A nutrient is essential Živiny jsou esenciální Ένα θρεπτικό συστατικό είναι απαραίτητο Un nutriente es esencial Un nutriment est essentiel יסוד מזון הוא הכרחי אם: Egy tápanyag nélkülözhetetlen, Un nutriente è essenziale se: 「必須」な栄養素の定義は पोषक द्रव्ये आवश्यक आहेत Um nutriente é essencial Un nutrient e esențial dacă: Ett näringsämne är essentiellt:

if we have to have it to function, and we can't make it from something else. pokud je potřebujeme, abychom fungovali, a nedokážeme je vyrobit z ničeho jiného. αν χρειάζεται για να λειτουργήσουμε και δεν μπορούμε να το πάρουμε από αλλού. si el organismo lo necesita para funcionar y no se puede extraer de otro sitio. si nous en avons besoin pour fonctionner, et qu'on ne peut le fabriquer nous-mêmes. אנו זקוקים לו בשביל לתפקד ובנוסף, איננו יכולים לייצר אותו בדרך אחרת. ha szükséges a működésünkhöz, s másból nem tudja szervezetünk előállítani. è indispensabile, e non può essere sintetizzato dall'organismo. 生命機能を維持するために必要で他のものからは(体内で)作れないものです ती मिळालीच पाहिजे. se precisamos dele para viver, e não podemos produzi-lo de outra forma. avem nevoie de el ca să funcționăm și nu-l putem sintetiza din altceva. Om vi måste ha det för fungera och vi inte kan göra det från något annat.

We make glucose, plenty of it, all the time, Vytváříme glukózu, vlastně pořád a docela velké množství, Φτιάχνουμε πολλή γλυκόζη, όλη την ώρα, Nuestro organismo fabrica glucosa, mucha glucosa, constantemente. Nous produisons du glucose, en grande quantité, tout le temps, אנחנו מייצרים גלוקוז, בכמויות נכבדות, כל הזמן, Szervezetünk folyamatosan rengeteg szőlőcukrot állít elő. Produciamo glucosio costantemente, e anche parecchio, 体内ではブドウ糖がしょっちゅう作られています आपण मोठ्या प्रमाणात ग्लुकोज तयार करीत असतो. Nós produzimos muita glicose o tempo todo. Noi producem glucoză, foarte multă, tot timpul, Vi kan göra glukos och mycket av det, hela tiden,

it's called gluconeogenesis. ||gluconeogenesis říká se tomu glukoneogeneze. ονομάζεται γλυκονεογένεση. A esto se le llama gluconeogénesis, ça s'appelle la néoglucogenèse. בתהליך שנקרא גלוקונאוגנזה. E folyamatot glüko-neogenézisnek hívják. si tratta della gluconeogenesi. 「糖新生」と呼ばれる過程です त्यास ग्लुकोजेन्सीस म्हणतात. Esse processo é chamado gliconeogênese. se numește gluconeogeneză. det kallas glukoneogenes.

So, we don't need them, Takže je nepotřebujeme, Γι' αυτό δεν τους έχουμε ανάγκη, por lo que no son esenciales. Donc, nous n'en avons pas besoin, אז אין אנו זקוקים להן, Tehát nincs szükségünk rá, Quindi non ne abbiamo bisogno, つまり 糖は必要ではありません त्याची आपणास गरज नसते. Portanto, não precisamos de carboidratos. Deci, nu ne sunt necesari Så vi behöver inte dem,

the overconsumption of them is making us very sick, kvůli jejich nadměrné konzumaci jsme nemocní, η υπερβολική κατανάλωσή τους, μας αρρωσταίνει, Además, el consumo en exceso nos hace enfermar, leur surconsommation nous rend très malades, צריכת יתר שלהן הופכת אותנו לחולים, s a túlzott cukorfogyasztás nagyon beteggé tesz bennünket. il sovraconsumo di zuccheri ci fa ammalare, 摂りすぎると病気になってしまいます त्याचा मोठा वापर आपल्याला आजारी पडतो. Ficamos muito doentes com o consumo excessivo de carboidratos, iar abuzul ne îmbolnăvește foarte tare, överkonsumtionen av dem gör oss väldigt sjuka,

yet we are continuing to recommend to patients a přesto doporučujeme pacientům, αλλά συνεχίζουμε να συστήνουμε στους ασθενείς pero seguimos recomendando a pacientes con diabetes et pourtant, nous continuons à recommander aux patients ובכל זאת, אנו ממשיכים להמליץ למטופלים Ennek ellenére továbbra is azt javasoljuk betegeinknek, eppure continuiamo a raccomandare ai pazienti それなのに 医師が患者に तरीही आपण त्याची शिफारस करीत असतो. mas continuamos a recomendar que pacientes și totuși le recomandăm pacienților să consume ändå fortsätter vi rekommendera patienter

to consume close to, if not more than, aby jedli téměř, nebo možná více než να καλύπτουν σχεδόν, αν όχι περισσότερες que la mitad o más de la mitad de su ingesta energética diaria de couvrir pas loin, si pas plus, לקבל קרוב לחצי, אם לא יותר hogy napi energiaszükségletük közel felét, ha nem többet, di assumere, sotto forma di carboidrati, 推奨する糖質摂取量は未だに किमान प्रमाणात घेण्याची. aproape, dacă nu mai mult, att konsumera nära, om inte mer än,

half of their total energy intake every day from them. polovinu denního energetického příjmu ve formě sacharidů. από τις μισές ενεργειακές ανάγκες τους από τους υδατάνθρακες. sea de carbohidratos. de la moitié de leur apport énergétique quotidien par de glucides ! מכמות האנרגיה שהם צורכים בכל יום -- מפחממות. szénhidrátfogyasztásból fedezzék. quasi, se non oltre la metà del loro apporto quotidiano totale di energia. 毎日の摂取カロリー量の半分近くか むしろそれ以上です त्यांना मिळणारी आर्धी उर्जा यापासून मिळते. de carboidrato ou até mais do que isso. de jumătate din totalul energetic necesar zilnic. hälften av det totala energiintaget från dem varje dag.

It doesn't make sense. To nedává smysl. Δεν είναι λογικό. Esto no tiene ningún sentido. Ça n'a pas de sens. זה לא הגיוני. Ennek semmi értelme. Non ha senso. 全く理にかなっていません यास काही अर्थ आहे. Isso não faz sentido. Nu are sens! Det är inte klokt.

Let's talk about what does. Řekněme si, co smysl dává. Ας δούμε τι είναι λογικό. Hablemos de lo que sí tiene sentido: Voyons ce qui en a. בואו נדבר על מה כן הגיוני. Beszéljünk arról, aminek van! Vediamo che significa では何が理にかなうのかというと काय होते ते पाहू या. Vamos falar sobre o que faz sentido. Să vorbim despre ce are sens. Låt oss prata vad som är det.

Cutting carbs, a lot. Významné omezení sacharidů. Η σημαντική μείωση των υδατανθράκων. reducir mucho el consumo de carbohidratos. Diminuer les glucides, fortement. להפחית את כמות הפחממות, בהרבה. A szénhidrátmennyiség jelentős csökkentéséről. ridurre i carboidrati, e di molto. 糖質を削減すること大幅にです खूप प्रमाणात कार्बोहायड्रेड कपात करण्याची Cortar muitos carboidratos. Reducerea carbohidraților. Mult de tot. Dra ned på kolhydraterna, en hel del.

Yes, in my clinic we teach patients Ano, v mém oddělení učíme pacienty, Ναι. Στην κλινική μου μαθαίνουμε στους ασθενείς Sí, en mi clínica, enseñamos a nuestros pacientes Oui, dans ma clinique, nous enseignons aux patients כן, במרפאה שלי אנו מלמדים מטופלים Az én rendelőmben a betegeknek azt tanítjuk, Nella mia clinica, insegniamo ai pazienti 私のクリニックでは शिकवण आमच्या रुग्णांना देत असतो. No meu consultório, os pacientes aprendem Da, în clinica mea învățăm pacienții că carbohidrații Ja, på min klinik så lär vi patienterna

to eat with carbs as the minority of their intake, aby jedli sacharidy v minimální míře, ν' αποτελούν οι υδατάνθρακες το μικρότερο μέρος της διατροφής τους, que la menor parte de su ingesta sea de carbohidratos à manger de sorte que les glucides soient peu présents dans leurs menus, לאכול כך שפחממות יהיו חלק משני מצריכתם היומיומית, a far sì che i carboidrati siano la parte minore del loro apporto, 糖質は 摂取量の大半ではなくずっと少なくするよう教えています जेवणात त्यांना कमी महत्व देण्याचे. a consumir o mínimo possível de carboidratos diariamente, trebuie să reprezinte o fracțiune minoră, nu majoră, din consumul lor. att äta så kolhydraterna är i minoritet av det de äter,

not the majority. ne v té maximální. όχι το μεγαλύτερο. y no la mayor parte. et non la majeure partie. ולא החלק העיקרי. non la maggiore. 糖質は 摂取量の大半ではなくずっと少なくするよう教えています जास्त महत्व नव्हे. não o máximo. inte i majoritet.

So, how does that work? A jak to funguje? Πώς λειτουργεί λοιπόν; ¿Y cómo funciona esto? Comment est-ce que ça fonctionne ? אז איך זה בדיוק עובד? Ma come funziona? どういう仕組みかというと त्याने काय होईल? Como isso funciona? Cum facem asta practic? Så hur funkar det?

Well, when our patients decrease their carbs No, když naši pacienti sníží příjem sacharidů, Όταν οι ασθενείς μας, ελαττώνουν τους υδατάνθρακες Cuando nuestros pacientes comen menos carbohidratos Quand nos patients diminuent les glucides, ובכן, כשהמטופלים שלנו מפחיתים את כמות הפחממות Allora, quando i pazienti assumono meno carboidrati 患者が食べる糖質の量を減らした場合 जेव्हा रुग्ण कार्बोहायड्रेड कमी करतात. Quando os pacientes diminuem o consumo de carboidratos, Când pacienții scad aportul de carbohidrați När våra patienter minskar på kolhydraterna

their glucose goes down, and they don't need as much insulin. jejich glukóza se sníží, takže nepotřebují tolik inzulínu. η γλυκόζη τους πέφτει και δεν χρειάζονται τόση πολλή ινσουλίνη. les baja la glucosa y ya no necesitan tanta insulina. leur glucose baisse, et ils n'ont plus besoin d'autant d'insuline. רמת הגלוקוז שלהם יורדת, והם לא זקוקים לכל כך הרבה אינסולין. szőlőcukor-szintjük csökken, és kevesebb inzulinra van szükségük. la glicemia scende, e lo stesso vale per il loro bisogno di insulina. 血糖が低下して必要なインスリンの量も減ります त्यांची ग्लुकोज रक्तशर्करा कमी होते. o nível de glicose cai e, portanto, não precisam de tanta insulina. le scade glicemia și nu mai au nevoie de la fel de multă insulină, så går deras glukos ned och de behöver inte så mycket insulin.

So those insulin levels drop, and fast. Takže hladina inzulínu rychle klesá. Τα επίπεδα ινσουλίνης πέφτουν πολύ γρήγορα Esos niveles de insulina bajan y lo hacen rápido. Dès lors, les niveaux d'insuline chutent, et rapidement. אז רמת האינסולין יורדת, ויורדת מהר. Így az inzulinszint is lecsökken, mégpedig gyorsan. L'insulina scende rapidamente. 結果 インスリン濃度がすぐに下がります व झपाट्याने इन्सुलिन पातळी घटते. Os níveis de insulina caem rapidamente e isso é muito importante. așa că nivelul insulinei scade rapid. Så insulinnivån går ned, och det fort.

And this is very important, A to je velmi důležité, κι αυτό είναι πολύ σημαντικό, Esto es muy importante Et ceci est très important, וזה מאוד חשוב, Ez pedig nagyon fontos, Questo è importantissimo, これはすごく大事なことです हेच महत्वाचे आहे. E foarte important, pentru că un studiu al datelor furnizate Och det är väldigt viktigt,

because a study protože studie, επειδή μια έρευνα porque un estudio que examina car une étude כי מחקר שהסתכל על נתונים mert egy, Nemzeti Egészségi és Tápanyagvizsgálati Felmérés dato che l'analisi dei dati ある研究で कारण जो अभ्यास eftersom en studie

looking at our National Health and Nutrition Examination Survey data, která prověřila údaje z Výzkumu národního zdraví a stravy, εξετάζοντας τα δεδομένα της Εθνικής Υγείας και της Έρευνας Διατροφής, los datos de la encuesta estadounidense de examen de salud y nutrición analysant les données de l'enquête sur la nutrition et la santé nationale, של סקר התברואה ויסודות המזון הלאומי, adataira épülő tanulmány, di un'indagine nazionale sulla salute e la nutrizione, アメリカ全国健康栄養調査別名NHANESのデータを検討した結果 राष्ट्रीय आरोग्य व पोषक द्रव्ये परीक्षण द्वारा केला National Health and Nutrition Examination Survey, de Programul Național de Analiză a Sănătății și Nutriției som tittade på data från våra nationella hälso- och nutritionsenkät,

better known as NHANES, lépe známá pod zkratkou NHANES, γνωστή ως NHANES, o NHANES, por sus siglas en inglés, mieux connue sous le nom de NHANES, הידוע בכינויו ס.ת.י.מ.ל, a NHANES kimutatta, meglio conosciuta come NHANES, アメリカ全国健康栄養調査別名NHANESのデータを検討した結果 आणि जो NHANES पेख उजवा आहे सांगतो. conhecida como NHANES, – cunoscut ca NHANES – bättre känd under namnet NHANES,

showed that the single, biggest risk factor ukázala, že jediný, největší rizikový faktor έδειξε πως ο μεγαλύτερος παράγοντας κινδύνου muestra que el mayor y único factor de riesgo a montré que le plus grand facteur de risque הראה שגורם הסיכון מספר אחד hogy a szívkoszorúér-betegség kialakulásához vezető ha dimostrato che il principale fattore di rischio 冠状動脈疾患の唯一最大の原因は कि एकमेव मोठा धोका mostrou que o único e o maior fator de risco arată că singurul și cel mai mare factor de risc pentru bolile coronariene visade på att den största enskilda riskfaktorn

for coronary artery disease |coronary|| koronárního onemocnění για τη στεφανιαία νόσο de la cardiopatía coronaria pour les maladies coronariennes למחלות לב כליליות egyetlen, legnagyobb kockázati tényező delle coronaropatie 冠状動脈疾患の唯一最大の原因は कोरोनरी आर्टरी रोगाचा da doença da artéria coronária é a resistência insulínica. för hjärtkärlsjukdom

is insulin resistance. je inzulínová rezistence. είναι η ινσουλινοαντίσταση. es la resistencia a la insulina. est la résistance à l'insuline. הוא תנגודת אינסולין. az inzulin-rezisztencia. è la resistenza all'insulina. インスリン抵抗性であるとわかりました इन्सुलिन प्रतिरोध हाच असतो. e rezistența la insulină. var insulinresistens.

It is responsible for a whopping 42% of heart attacks. Má na svědomí celých 42 % srdečních infarktů. Είναι υπεύθυνη για το 42% των καρδιακών προσβολών. Es la responsable de la friolera del 42 % de los infartos. Elle est responsable de pas moins de 42% des crises cardiaques. תנגודת אינסולין אחראית ל-42% מהתקפי הלב. Megdöbbentő módon, a szívinfarktusok 42 %-áért felelős. È responsabile di ben 42% degli arresti cardiaci. 心臓発作の原因の何と42%も占めるのです ४२% हृद्य विकाराचे झटके येण्याचे हेच कारण असते. E răspunzătoare de nu mai puțin decât 42% din infarctele cardiace. Den orsakar hela 42% av alla hjärninfarkter.

Low-carb intervention works so fast Účinky nízkosacharidové stravy se projeví tak rychle, Η παρέμβαση χαμηλών υδατανθράκων λειτουργεί τόσο άμεσα La reducción de la ingesta de carbohidratos funciona tan rápido Le régime pauvre en glucides est si efficace הפחתת כמות הפחממות עובדת כל כך מהר Az alacsony szénhidrátos kezelés oly hatásos, Questa dieta funziona così rapidamente 糖質制限を始めるとあまりの即効性に कमी कार्बोहायड्रेड आहार खूप परिणामकारक आहे. Dieta cu conținut scăzut de carbohidrați e atât de eficientă Lågkolhydratbehandling fungerar så fort

that we can literally pull people off of hundreds of units of insulin že dokážeme lidem snížit dávky inzulínu o stovky jednotek που σώζουμε κυριολεκτικά τους ανθρώπους από εκατοντάδες μονάδες ινσουλίνης que podemos quitarles a los pacientes cientos de unidades de insulina que la prise d'insuline par les patients peut être réduite de centaines d'unités שאנחנו יכולים לגמול אנשים ממאות יחידות של אינסולין hogy szó szerint inzulinegységek százaitól mentesíthetünk embereket che si può ridurre di centinaia di unità la somministrazione di insulina 患者がそれまで打っていたそれこそ何百単位ものインスリンが त्याने निदान आपण १०० युनिट इन्सुलिन कमी करू शकतो. încât putem scoate sute de u.i. de insulină din tratamentul bolnavilor att vi kan dra bort hundratals enheter av insulin

in days to weeks. během dnů či týdnů. μέσα σε μέρες έως εβδομάδες. en cuestión de días o semanas. en quelques jours ou quelques semaines. תוך ימים או שבועות ספורים. hetek, akár napok alatt. nel giro di pochi giorni o di settimane. 数日から数週間で不要になるのです काही दिवसातच. în câteva zile sau săptămâni. på några dagar eller veckor.

One of my favorite stories is a very recent one. Jeden z mých oblíbených příběhů se stal nedávno. Μία από τις αγαπημένες μου ιστορίες είναι πολύ πρόσφατη. Una de mis historias favoritas es muy reciente: Une de mes histoires favorites est très récente. אחד המקרים האהובים עלי קרה ממש לא מזמן. Nemrégiben történt egyik kedvenc esetem. Una delle mie storie preferite è molto recente. つい最近起こったすごくいい事例をお話します याचे एक उत्तम उदाहरण देते. Um caso que gosto muito de citar ocorreu recentemente. Cazul meu preferat e unul recent: En av min favoritberättelser är något som hände nyligen.

A young gal, but who had an almost 20-year history of type 2 diabetes, ||girl|||||||||| Mladá dívka, která měla diabetes 2. typu téměř 20 let, Μια νεαρή κοπέλα, με 20 χρόνια ιστορικό διαβήτη τύπου 2, Una chica joven, pero con un historial de diabetes de tipo 2, de 20 años, Une jeune femme, qui avait le diabète de type 2 depuis près de 20 ans, בחורה צעירה, עם הסטוריה של 20 שנות התמודדות עם סוכרת מסוג 2, Egy ifjú hölgy, aki közel 20 éves 2-es típusú diabétesz-előélettel Una giovane, che da circa vent'anni soffriva di diabete di tipo 2, 20年近く2型糖尿病を患ってきた若い女性がうちに来ました २० वर्षाचा मधुमेह २ ने ग्रासित एका तरुणीचे. Uma jovem com histórico de diabetes tipo 2 há quase 20 anos, o tânără, care avea totuși diabet tip 2 de aproape 20 de ani, En ung flicka, men som ändå hade haft diabetes typ 2 i över tjugo år,

came in when a physician from another clinic told her she was just sick, k nám přišla po tom, co jí lékař odjinud tvrdil, že je prostě nemocná, ήρθε όταν ένας γιατρός από άλλη κλινική της είπε ότι ήταν απλά άρρωστη, vino después de que un médico de otra clínica le dijera est venue quand un autre médecin lui a dit qu'elle était juste malade, באה אלי לאחר שרופא ממרפאה אחרת אמר לה שהיא פשוט חולה rendelőmbe jött, amikor egy másik klinikán azt mondták neki, hogy csak beteg, mi contattò quando un medico le disse che era semplicemente malata, 他のクリニックの医師に単なる体調不良だ— ती आली जेव्हा तिला डॉक्टरने आजारी असल्याचे सांगितले. a ajuns la mine când un alt medic i-a spus că așa e ea, bolnavă, kom till oss när en läkare på en annan kllnik sa hon var bara sjuk

and she'd probably get used to it. a měla by si na to zvyknout. και πιθανότατα θα το συνηθίσει. que solo estaba enferma y que se acostumbraría. et qu'elle devrait sans doute s'y faire. וכדאי שהיא תתרגל לעובדה. s a legjobb lesz, ha hozzászokik ehhez. e che forse si era abituata a esserlo. そのうち慣れるよと言われたそうです ती यास सरावली होती și că se va obișnui cu asta. och att hon borde vänja sig med det.

Her diabetes was way out of control. Její cukrovka byla zcela mimo kontrolu. Ο διαβήτης της ήταν τελείως εκτός ελέγχου. Su diabetes estaba fuera de control, Son diabète était totalement hors de contrôle. הסוכרת שלה יצאה לחלוטין מכלל שליטה. Cukorbetegsége teljesen kezelhetetlen volt. Il suo diabete era incontrollabile, その女性の糖尿病はひどいコントロール不良状態でした तिचा मधुमेह नियंत्रणाबाहेर होता. O diabetes dela estava fora de controle. Diabetul ei era mult peste limite. Hennes diabetes var utom all kontroll.

This despite the fact that she was on multiple medications, A to přesto, že brala několik léků, Παρά το γεγονός ότι έπαιρνε πολλαπλά φάρμακα, a pesar de estar recibiendo varios tratamientos, Ceci en dépit du fait qu'elle prenait plusieurs médicaments, זאת אף שלקחה תרופות רבות, Annak ellenére, hogy többfajta gyógyszert is szedett, nonostante i numerosi farmaci che assumeva, 何種類もの薬を投与されていたにもかかわらずです वास्तविक तिला बहुविध औषधी प्रणाली दिली जात होती. Apesar de estar tomando vários medicamentos, Și asta în ciuda numeroaselor medicamente, Detta trots hon var satt på flera mediciner

including almost 300 units of insulin, včetně téměř 300 jednotek inzulínu, Συμπεριλαμβανομένων περίπου 300 μονάδων ινσουλίνης, incluidas casi 300 unidades de insulina y compris presque 300 unités d'insuline, כולל כמעט 300 יחידות אינסולין, köztük közel 300 egység inzulint, comprese quasi 300 unità di insulina, これには約300単位のインスリンも含みます त्यात ३०० युनिट इन्सुलिनचा समावेश होता. incluindo quase 300 unidades de insulina, inclusiv aproape 300 u.i. de insulină vilket omfattade nästan 300 enheter insulin,

that was being injected into her continuously every day via a pump. které do jejího těla vstřikovala pumpa. Που της εγχεόταν συνεχώς, καθημερινά μέσω αντλίας. que una bomba de insulina le inyectaba en su organismo cada día. qui lui étaient injectées en continu chaque jour via une pompe. שהוזרקו לגופה כל יום דרך משאבה. amit egy inzulinpumpa folyamatosan fecskendezett a bőre alá minden nap. somministrate costantemente ogni giorno attraverso un microinfusore. それが毎日インスリン・ポンプで体に注入されていたんです तो तिला रोज पंपाद्वारे शरीरात दिला जात असे injetada ininterruptamente através de uma bomba diariamente. injectată zilnic, continuu, cu ajutorul unei pompe. som injicerades kontinuerligt av en pump varje dag.

All of this, remember, blood sugar still out of control. A to všechno, pamatujete, když byla glukóza mimo kontrolu. Θυμηθείτε, παρ' όλ' αυτά, το σάκχαρο ήταν ακόμη εκτός ελέγχου. Y con todo eso, recuerden, la glucosa la tenía descontrolada. Et avec tout ça, le sucre dans le sang était toujours incontrôlable. כל זאת ועדיין, רמת הסוכר בדם מחוץ לכלל שליטה. Ennyi minden, s a vércukor-szintjét mégsem tudták kordában tartani. Nonostante tutto questo, la glicemia rimaneva incontrollabile. これはつまり 先程言った血糖に制御がきかない状態です लक्षात घ्या हे सर्व असूनही तिची रक्तशर्करा नियंत्रणाबाहेर होती. Mas o nível de açúcar no sangue ainda estava fora de controle. Cu toate astea, glicemia ei nu potea fi controlată. Allt detta till trots, var blodsockret ändå inte under kontroll.

So we put her on a low-carb diet, and now let's fast-forward four months. Takže jsme jí doporučili nízkosacharidovou stravu a popojeďme o 4 měsíce vpřed. Τη βάλαμε σε δίαιτα χαμηλών υδατανθράκων, κι ας προχωρήσουμε μπροστά τέσσερις μήνες. Comenzó con un régimen bajo en carbohidratos Nous lui avons donné un régime pauvre en glucides, et la voici quatre mois après : אז שמנו אותה על דיאטה פחותת פחממות, וכעת הריצו ארבעה חודשים קדימה. Mi alacsonyszénhidrát-diétára utaltuk. S mi történt négy hónappal elteltével? Le prescrivemmo una dieta a basso tenore di carboidrati, e quattro mesi dopo, その女性がうちで糖質制限食を始め4ヶ月後 आम्ही तिला कमी कार्बोहायड्रेड आहारावर ठेवले. चार महिन्यांनी Am pus-o pe regim redus în carbohidrați, și hai s-o vedem după patru luni: Så vi satte henne på en lågkolhydratdiet, och nu spolar vi fram fyra månader.

She lost weight, yes, but, better than that, sick no more. Zhubla, ano, ale ještě lepší je, že už není nemocná. Έχασε βάρος, ναι, αλλά ακόμα καλύτερα, δεν είναι πια άρρωστη. y, cuatro meses después, bajó de peso, pero, aún mejor, ya no estaba enferma. elle a perdu du poids, oui, mais - encore mieux - elle n'est plus malade. כן, היא ירדה במשקל, אבל טוב מזה, היא כבר לא חולה. Lefogyott, igen, de ami annál is jobb, többé nem beteg. aveva perso peso, certo, ma soprattutto, non era più malata. 体重が減ったのはもちろんもっと喜ばしいことに体調不良も治り तिचे वजन कमी झाले आणि ती आजारीही पडली नाही mas, melhor do que isso, a doença desapareceu. pierduse în greutate, dar mai mult, nu mai era bolnavă. Ja, hon tappade vikt, men vad bättre var, hon var inte sjuk längre.

Her blood sugar levels were now normal all of the time. Její krevní cukry byly po celou dobu normální. Το σάκχαρό της είναι τώρα φυσιολογικό συνεχώς. Sus niveles de glucosa en sangre pasaron a ser normales. Ses niveaux de sucre dans le sang étaient à présent normaux en permanence. רמת הסוכר בדמה היתה בתווך הנורמל, כל הזמן. A vércukorszintje azóta normális lett. La glicemia era sempre nella norma. 血糖値が常に正常を保つようになりました आणि आता तिची रक्तशर्करा सामान्य आहे. Os níveis de açúcar no sangue agora permanecem normais o tempo inteiro. Nivelul glicemiei era normal tot timpul Hennes blodsockernivåer var nu normala hela tiden.

This on, get this, no diabetes medication. A co víc: nebrala žádné léky na cukrovku. Κι αυτό, προσέξτε, χωρίς φαρμακευτική αγωγή. Y esto, escuchen bien, sin medicación para la diabetes. Et ceci, attention, sans aucun médicament contre le diabète. וזאת, שימו לב, ללא שום תרופות סוכרת. Úgyhogy képzeljék, diabétesz-gyógyszerek nélkül! Aveva smesso di prendere farmaci. ポイントは 糖尿病の薬一切ナシで達成したということです आणि आता मधुमेहाचा उपचार बंद केला आहे. Tudo isso sem tomar nenhum remédio para diabetes. Și asta – e important – fără nici un medicament antidiabetic. Detta på, ta detta till er, ingen diabetesmedicin.

Gone was the 300 units of insulin, Pryč s 300 jednotek inzulínu, Πάνε οι 300 μονάδες ινσουλίνης, Fuera las 300 unidades de insulina, Adieu les 300 unités d'insuline, היא נפטרה מ-300 יחידות האינסולין, Nem kellett többé a 300 egység inzulin, Basta anche con le 300 unità di insulina, 300単位のインスリンとおさらば ३०० युनिट इन्सुलिन बंद झाले. Foram-se as 300 unidades de insulina, Adio 300 u.i. de insulină, Inte längre 300 enheter insulin,

no more insulin pump, už žádná inzulínová pumpa, πάει η αντλία ινσουλίνης, no más bombas de insulina, plus de pompe à insuline, לא עוד משאבת אינסולין, nem kellett inzulinpumpa, e le infusioni di insulina, インスリン・ポンプも不要になり इन्सुलिन पंप वापरणे थांबले. nada de bomba de insulina, adio pompă, ingen insulinpump längre,

no more pricking her finger multiple times each day, ||pricking|||||| žádné píchání do prstu několikrát denně, πάνε τα τρυπήματα, πολλές φορές κάθε μέρα, adiós a los pinchazos en el dedo varias veces al día, plus besoin de se piquer le doigt plusieurs fois par jour, לא עוד דקירת אצבעות מספר פעמים בכל יום, nem kellett többé napjában többször ujjbegyet szurkálni. aveva smesso di bucarsi i polpastrelli diverse volte al giorno, 血糖値測定に1日何回も指に針を刺す毎日も終わり प्रत्येक दिवशी बोटातून रक्त काढून ग्लुकोज तपासणे थांबले nada de espetar o dedo várias vezes diariamente, adio înțepături în deget de câteva ori pe zi, inger mer pickande på hennes fingrar, flera gånger per dag,

gone, all of it, no more diabetes. pryč, už žádná cukrovka. πάνε όλα, τέρμα ο διαβήτης. se acabó, no más diabetes. tout ça était de l'histoire ancienne, il n'y avait plus de diabète. שלום ולא להתראות לכל אלה, אין יותר סוכרת. Vége, nincs többé diabétesz! aveva smesso con tutto questo, non era più diabetica. 全部なくなりましたさらば糖尿病です तिचा मधुमेह हद्दपार झाला. tudo para o espaço, fim do diabetes. adio toate astea, gata cu diabetul. allt borttaget och ingen mer diabetes.

One of the greatest joys of my job is to be able to tell a patient like this Jednou z největších radostí mé práce je právě sdělit takovémuto pacientovi, Από τις μεγαλύτερες χαρές της δουλειάς μου είναι να μπορώ να πω σε ασθενείς σαν αυτή Una de las mayores alegrías de mi trabajo es poder decirle a un paciente diabético Une des plus grandes joies de mon boulot, c'est de pouvoir dire à de tels patients העונג הגדול ביותר שלי בעבודתי הוא להיות מסוגלת לומר למטופלים כמוה Egyik legszebb része a munkámnak amikor a betegeimnek azt mondhatom, Una delle più grandi gioie del mio lavoro è poter dire a pazienti come lei 私の仕事で最大の楽しみが何かってこういう患者に向かって मला सर्वात जास्त माझ्या रुग्णांना सांगायला आवडते Um dos grandes prazeres do meu trabalho é poder dizer a um desses pacientes O mare satisfacție a muncii mele e să-i pot spune unui asemenea pacient En av de största glädjeämnena med jobbet är att berätta för en patient som denna

that they no longer have diabetes, že už nemá cukrovku, πως δεν έχουν πια διαβήτη que ya no tiene diabetes qu'ils n'ont plus le diabète, שאין להם יותר סוכרת. hogy nincs többé diabéteszük, che non hanno più il diabete, 糖尿病はもうありませんと告知する時です ते यापुढे मधुमेही राहणार नाहीत. que ele não tem mais diabetes că nu mai are diabet att de inte längre har diabetes

and we ceremoniously take it off their problem list together. ||ceremoniously||||||| a slavnostně ji vyškrtneme ze seznamu jejich potíží. και τελετουργικά το αφαιρούμε μαζί από τη λίστα των προβλημάτων τους. y ceremoniosamente le quitamos de encima uno de sus problemas. et nous l'enlevons solennellement de leur liste de problèmes. ובטקס חגיגי אנו מסירים יחד את בעיה זו מהרשימה. és szertartásosan, mindenestől levehetjük a problémáik listájáról. e celebrare insieme la fine della malattia. そして 大々的にカルテから糖尿病を消します त्यांच्या समस्यांच्या यादीतील सर्व आम्ही नष्ट करतो e riscá-la da sua lista de problemas. și că-l putem scoate festiv împreună de pe lista problemelor lui. och vi tar högtidligen bort det från deras lista med problem.

So, are they cured, is this a miracle? |||cured|||| Takže jsou vyléčeni? Je tohle zázrak? Έχουν λοιπόν θεραπευθεί; Είναι θαύμα αυτό; Entonces ¿se curaron? ¿Es un milagro? Alors, sont-ils guéris ? Est-ce un miracle ? אז מה, הם נרפאו, האם זה נס? Tehát csoda történt, és meggyógyultak? I pazienti sono guariti? È un miracolo? では 完治したのでしょうか?奇跡が起きたのでしょうか? ते बरे होतात चमत्कार आहे ना? O paciente está curado? É um milagre? Deci, sunt ei vindecați? E un miracol? Så, är de botade, är detta ett mirakel?

We'll leave that grandstanding to Doctor Oz. Tohle divadýlko necháme Čarodějovi ze země Oz. Ας τ' αφήσουμε αυτό για τον Δρ Οζ. Dejémosle las grandilocuencias al Dr. Oz. On va laisser cette démagogie au Dr Oz. נשאיר את ההצהרות הראוותניות האלה לדוקטור אוז. Hagyjuk a nagy szavakat Oz doktorra. Lasceremo questo spettacolo al Dr.Oz. 世紀の大発表はDr. オズの番組に任せるとして याचे श्रेय दिले पाहिजे डॉक्टर ओझ यांना. Vamos deixar essa façanha para o Doctor Oz. Să lăsăm grandomania pentru Doctor Oz. Vi överlåter detta spel för gallerierna till Doktor Oz.

Cured would imply that it can't come back. „Vyléčeni“ by naznačovalo, že se to nemůže vrátit. Θεραπεία θα σήμαινε ότι δεν μπορεί να επανέλθει. Si se curarse, el problema no reaparecería Être guéri signifie qu'il n'y aura pas de rechute. אם נכריז שנרפאו, הרי שאנו טוענים שהמחלה לא יכולה לחזור Gyógyulás azt jelentené, hogy nem újulhat ki. Se fossero guariti, il diabete non potrebbe tornare. 完治というのは再発しないという意味です बरे होणे म्हणजे पुन्हा मधुमेह न होणे. Cura significa que a doença não voltará. Vindecarea ar implica să nu mai facă niciodată. Botad innebär att den inte kan komma tillbaka.

And if they start eating excessive carbs again, it will. A pokud opět začnou jíst nadmíru sacharidů, vrátí se to. Κι αν αρχίσουν να τρώνε ξανά υπερβολικούς υδατάνθρακες, θα επανέλθει. y si se vuelve a ingerir carbohidratos en exceso, el problema reaparecerá. S'ils recommencent à manger des glucides en excès, il y aura une rechute. אבל אם יחזרו לדיאטה עתירת פחממות, המחלה כן תחזור. De ha ismét nagy mennyiségű szénhidrátot esznek, vissza fog térni. Ma se ricominciano ad assumere troppi carboidrati, lo farà. でも 糖質の過剰摂取がまた始まったら 再発します आणि जर ते पुन्हा खाऊ लागले जास्त कार्बोहायड्रेड तर पुन्हा होईल Se o paciente começar a consumir carboidratos em excesso, ela voltará. Dar dacă reîncep să mănânce carbohidrați în exces, va reveni. Om de börjar äta stora mängder kolhydrater igen, så kommer det hända.

So no not cured, but they don't have diabetes any longer. Takže ne „vyléčeni“, ale už nemají cukrovku. Άρα, όχι, δεν έχουν θεραπευθεί, αλλά δεν έχουν διαβήτη πια. Estos pacientes no están curados, pero ya no tienen diabetes. Donc non, pas guéris, mais ils n'ont plus le diabète. אז לא, הם לא נרפאו, אבל אין להם יותר סוכרת. Úgyhogy gyógyulás nincs, de diabéteszük sincs többé. Non sono guariti dunque, ma non sono più diabetici. ですから完治とは言えませんでも糖尿病がなくなります बरेऊ झाले नाहीत पण त्यांना मधुमेह होणार नाही Portanto, o paciente não está curado, mas ele não tem mais diabetes. Deci, nu, nu e vindecare, dar nu mai au diabet. Så nej, inte botade, men de har inte diabetes längre.

It's resolved, and it can stay that way as long as we keep away the cause. Je to vyřešeno, a může to tak zůstat, dokud se zbavíme příčiny. Έχει λυθεί και μπορεί να παραμείνει έτσι όσο μένουν μακριά από την αιτία. Lo hemos solucionado y seguirá así si controlamos el origen del problema. C'est résolu, et ça peut rester ainsi tant qu'on reste éloigné de la cause. הבעיה נפתרה וכך ימשך המצב כל עוד ישמרו מרחק משורש הבעיה. Megoldódott, és úgy is maradhat, amíg elkerülik a kiváltó okát. È un problema risolto, che non tornerà se ne terranno lontana la causa. 問題解決です原因を遠ざけている限り そのままです समस्या सुटलेली असते जोवर तुम्ही त्या करणापासून दूर राहता. O problema está solucionado e continuará assim se controlarmos a causa. E rezolvată problema și așa rămâne cât timp se feresc de cauza ei. Det är löst och det kan hålla sig så, så länge de håller sig borta från orsaken.

So, what does this look like then? How does somebody eat this way? Takže jak to vypadá? Jak vlastně vypadá ta strava? Λοιπόν, με τι μοιάζει; Πώς τρώει κάποιος με αυτόν τον τρόπο; ¿Cuál es la solución? ¿Cómo se puede comer de esta manera? Alors, de quoi ça a l'air ? Que mange-t-on en pareil cas ? אז איך זה בעצם נראה? מה היא דיאטה פחותת פחממות? De hogy is néz ki mindez? Hogy is néz ki egy ilyen étrend. Di cosa è fatta questa dieta? Come si fa a mangiare così? これは実際どんな感じなのでしょうどんな食生活なのでしょうか काय वाटते याबद्दल मग एखाद्याने काय खावे? Como uma pessoa pode se alimentar dessa maneira? Cum vine asta? În ce constă dieta lor? Så hur ser detta ut då? Hur gör någon som äter så här?

Well, first, let me tell you what it's not. No, nejprve vám řeknu, jak to nevypadá. Πρώτα επιτρέψτε μου να πω τι δεν είναι. Antes de nada, déjenme decirles lo que no es. D'abord, laissez-moi vous dire ce que ça n'est pas. ובכן, קודם כל הרשו לי לאמר לכם מה היא לא. Először hadd mondjam el, hogyan nem. Vediamo innanzitutto di cosa non è fatta. まず 当てはまらないことから言いますね प्रथम सांगते काय खाऊ नये. Vou explicar como esse processo funciona. Să vă explic mai întâi în ce nu constă. Ja, låt mig först säga vad det inte är.

Low-carb is not zero carb, and it is not high protein. Nízkosacharidová neznamená bez sacharidů a není o vysokém podílu bílkovin. Δίαιτα χαμηλών υδατανθράκων δεν είναι μηδέν υδατάνθρακες, και δεν είναι υψηλή πρωτεΐνη. Ni es un régimen de cero carbohidratos ni tampoco es alto en proteínas. C'est pauvre en glucides, mais pas sans, et ce n'est pas élevé en protéines. פחות פחממות זה לא בלי פחממות בכלל, וזה לא עתיר חלבונים. Alacsony szénhidrát nem nulla szénhidrát- és nem magas fehérjebevitel. Pochi carboidrati non significa zero carboidrati, né tante proteine. 糖質制限は糖質ゼロではなく高タンパクでもありません कमी कार्बोहायड्रेड म्हणजे शून्य कार्बोहायड्रेड नव्हे वा जास्त प्रोटीन Baixo carboidrato não significa sem nenhum carboidrato nem com muita proteína. Carbohidrați reduși nu înseamnă zero carbohidrați și nu înseamnă multe proteine. Lågkolhydrat är inte noll kolhydrater och det är inte hög protein.

These are common criticism that are so frustrating Tohle jsou běžné kritiky, a jsou tak frustrující, Αυτή είναι η συνηθισμένη κριτική και είναι απογοητευτικό Estas críticas son habituales y son muy frustrantes Ce sont des reproches courants, qui sont si frustrants זוהי הביקורת הרווחת והכל כך מתסכלת Ezek az általános kritikák nagyon megtévesztőek, È una convinzione comune, che è piuttosto frustante, こういった言いがかりはよくあり非常に歯がゆいことです सामान्यपणे होणारी टीका निराश करणारी असते Essas críticas são muito comuns e frustrantes porque não são verdadeiras. Astea-s principalele critici, frustrante pentru că nu-s adevărate. En vanligt förekommande kritik som är så frustrerande,

because they are not true. protože nejsou pravdivé. επειδή δεν είναι αλήθεια. porque no son ciertas. car ils sont infondés. כי היא לא מבוססת על האמת. mert nem igazak. proprio perché è falsa. 真実ではないのですから ती खरी नसते eftersom den inte är sann.

Next, if we take the carbs out, what are we going to put in? Dál, pokud snížíme příjem sacharidů, čím je nahradíme? Κι αν αφαιρέσουμε τους υδατάνθρακες τι θα προσθέσουμε στη θέση τους; Entonces ¿con qué sustituimos los carbohidratos que quitamos? Ensuite, si nous enlevons les glucides, par quoi les remplacer ? כעת, אם נפחית בכמות הפחממות, מה נוסיף במקומם? Azután, ha kihagyjuk a szénhidrátot, mit teszünk be helyette? Poi, se togliamo i carboidrati, con cosa li sostituiamo? 次に 糖質を取り除いたら何で埋めればいいのでしょう? कार्बोहायड्रेड बंद केल्यावर त्याजागी काय खावे? Acum, dacă scoți carbohidrați, cu ce-i înlocuiești? Om vi tar bort kolhydraterna vad ska vi lägga till i stället?

Because, remember, there's only three macronutrients: |||||macronutrients Protože, víme, že existují jen tři makroživiny: Επειδή, θυμηθείτε, υπάρχουν μόνο τρία μακροθρεπτικά συστατικά: Recuerden que solo existen tres macronutrientes, Car, rappelez-vous, il n'y a que trois macronutriments : כי זכרו: ישנם שלושה יסודות מזון -- Mert, emlékezzünk, csak három féle makrotápanyag létezik: Perché, come sapete, i macronutrienti sono solo tre: 主要な栄養素は3つしかありませんから लक्षत ठेवा फक्त तीन सूक्ष्म पोषके असतात. Existem apenas três macronutrientes: se um cai, o outro tem que subir. Există doar trei categorii de alimente: dacă una scade, alta trebuie să crească. Kom ihåg att det finns bara tre näringsämnen:

if one goes down, one has to go up. Když jednu snížíme, musíme zvýšit jinou. Αν ελαττωθεί κάποιο, κάποιο άλλο πρέπει ν' αυξηθεί. si uno sube, otro tiene que bajar. si l'un diminue, un autre doit augmenter. אם מפחיתים מהאחד, יש להוסיף מהאחר. ha egyikből kevesebb van, a másikból többre van szükség. se uno scende, l'altro deve salire. 1つ減れば何かを増やさないといけません एक कमी झाले कि दुसरे वाढते. om en minskas, måste en ökas.

My patients eat fat, and a lot of it. Moji pacienti jedí tuk. A jedí ho hodně. Οι ασθενείς μου τρώνε λίπος και μάλιστα αρκετό. Mis pacientes comen grasa, mucha grasa. Mes patients mangent du gras, et en grande quantités. המטופלים שלי אוכלים שומן, והרבה שומן. A pácienseim zsírt esznek, mégpedig sokat. I miei pazienti mangiano grassi, e parecchi. うちの患者は脂質をたくさん摂ります माझर रुग्ण स्निग्ध पदार्थ खातात. Pacienții mei mănâncă grăsimi, multe grăsimi. Mina patienter äter fett och massor av det.

"What!?" you say. What's going to happen when you eat fat? „Cože?“, říkáte si. Co se stane, když budete jíst tuk? «Ορίστε;» λέτε. Τι θα συμβεί αν τρώτε λίπος; "¿Qué?", se preguntarán. ¿Qué ocurre si comemos grasa? « Quoi ? », dites-vous. Que va-t-il se passer quand on mange gras ? מה? אתם קופצים. מה יקרה אם אוכלים שומן? „Mit?!” kérded. Mi fog történni amikor zsírt eszünk? "Cosa?", direte. Sapete che succede quando mangiate grassi? 脂質だって?! と思いますよね脂質を摂るとどうなるのでしょうか "काय?" तुम्ही म्हणाल त्याने काय होईल? Parcă aud: „Ceee?! Ce se întâmplă dacă mănânci grăsimi?” Du säger "Vad?". Vad kommer hända när man äter fett?

Well, let me tell you, you're going to be happy, No, řeknu vám, budete šťastní, Επιτρέψτε μου να σας πω, ότι θα είστε χαρούμενοι, Les diré que seremos más felices Je vais vous le dire : vous allez être heureux, תנו לי לאמר לכם, אתם הולכים להיות מאושרים. Elárulom: boldogok leszünk, Beh, la verità è che sarete felici, どうなるかってハッピーになるんです मी सांगते तुम्ही आनंदी व्हाल. Vă spun eu: veți fi fericiți! Låt mig nu berätta för dig, du kommer bli glad

because fat tastes great, and it is incredibly satisfying. protože tuky chutnají skvěle, a jsou neuvěřitelně uspokojující. επειδή το λίπος έχει καλή γεύση, και είναι πολύ χορταστικό. porque la grasa está buena y satisface muchísimo. parce que le gras, c'est délicieux, et c'est incroyablement rassasiant ! כי שומן הוא כל כך טעים וגם מעורר תחושת סיפוק והנאה. mert a zsír nagyon finom, és hihetetlenül kielégítő. perché i grassi sono deliziosi e danno un'immensa soddisfazione. 脂肪は美味しいですしすごく満足感がありますからね कारण त्यांची चव चांगली असते आणि त्याने समाधान वाटते. porque gordura é gostoso, além de satisfazer bastante. Pentru că au un gust excelent și sunt foarte sățioase! eftersom fett smakar gott och det är otroligt tillfredsställande.

(Applause) (Potlesk) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Applaudissements) (מחיאות כפיים) (Taps) (Applausi) (拍手) (टाळ्या ) (Aplausos) (Aplauze) (Applåder)

(Laughter) (Smích) (Γέλια) (Risas) (Rires) (צחוק) (Nevetés) (Risate) (笑) (हशा) (Risos) (Râsete) (Skratt)

But, remember, fat is the only macronutrient Ale, pamatujte, že tuk je jedinou makroživinou, Αλλά, θυμηθείτε, το λίπος είναι το μόνο μακροθρεπτικό Pero recuerden que la grasa es el último macronutriente Mais, rappelez-vous, les lipides sont le seul macronutriment אבל זכרו, השומן הוא יסוד המזון היחיד De ne feledjük: a zsír az egyetlen makrotápanyag, Pensate che i grassi sono l'unico macronutriente でも 脂質はブドウ糖つまり血糖と— लक्षात ठेवा स्निग्ध पदार्थात सूक्ष्म पोषके असतात Mas, lembrem-se, a gordura é o único macronutriente Dar rețineți: grăsimea e singura clasă de macronutrienți Men, kom ihåg, fett är det enda näringsämne

that's going to keep our glucose - blood sugar - and insulin levels low, která udrží hladinu glukózy a inzulínu nízko, που θα κρατήσει τη γλυκόζη -το σάκχαρο- και τα επίπεδα ινσουλίνης χαμηλά, que mantiene nuestros niveles de glucosa en sangre y de insulina bajos qui va garder bas les niveaux de glucose - le sucre dans le sang - et d'insuline, שישמור על רמות נמוכות של סוכר ואינסולין בדם, ami a szőlőcukor-, vércukor- és inzulinszintünket alacsonyan tartja, capace di tenere a bada il glucosio, e di mantenere bassa l'insulina, インスリン濃度を上げない唯一の主要栄養素であり आणि ते तुमची रक्त शर्करा व इन्सुलिन पातळी नियंत्रित ठेवतात. que manterá baixos os níveis de glicose, açúcar no sangue e insulina. care menține nivelul glucozei (glicemia) și nivelul insulinei scăzute, som kommer hålla vår glukos, blodsocker- och insulinnivåer låga

and that is so important. a to je velmi důležité. κι αυτό είναι τόσο σημαντικό. y por eso es tan importante. et c'est si important. וזה כל כל חשוב. és ez nagyon fontos. e questo è importantissimo. これが非常に大事なのです आणि तेच महत्वाचे आहे. Isso é muito importante. iar asta e foarte important. och det är angeläget.

So, I want you to now hear my simple rules for eating. Takže tady jsou má jednoduchá pravidla jak byste měli jíst. Θέλω τώρα ν' ακούσετε τους απλούς κανόνες διατροφής. Quiero que conozcan y recuerden Maintenant, je vais vous donner mes propres règles simples pour la nourriture. אז אני רוצה שתקשיבו לחוקי האכילה שלי. Hadd mondjam hát el egyszerű étkezési szabályaimat! Adesso vorrei rivelarvi le mie semplici regole alimentari. ここで 私のシンプルな食のルールを聞いてください मी माझे आहाराचे नियम सांगते. Vou mostrar para vocês as minhas regras bem simples de alimentação. Iată care sunt regulile mele simple pentru nutriție. Nu vill jag att ni ska få höra mina enkla regler för ätandet.

These rules, you have to remember, are even going to be more important Tato pravidla, pamatujte, budou pro vás ještě důležitější, Αυτοί οι κανόνες, πρέπει να θυμάστε, είναι ακόμα πιο σημαντικοί mis sencillas reglas para comer, ya que son todavía más importantes Ces règles, rappelez-vous, sont encore plus importantes חוקים אלו, זכרו, הם חשובים אף יותר, Ezek a szabályok, ne feledjék, még fontosabbak lesznek, Queste regole, attenzione, sono ancora più importanti この先すごく重要なルールになるかもしれません या नियमांची तुम्ही आठवण ठेवणे हे जास्त महत्वाचे आहे. Elas serão ainda mais importantes Aceste reguli își vor dovedi importanța dacă sunteți între milioanele de americani Dessa regler, måste ni komma ihåg, de är till och med viktigare

if you are one of the tens of millions of Americans pokud jste jedním z desítek milionů Američanů, αν είστε ένας από τους δεκάδες εκατομμυρίων Αμερικανών si están entre esos diez millones de estadounidenses si vous faites partie des dizaines de millions d'Américains אם אתם חלק מעשרות מיליוני אמריקאים ha önök az inzulinszint-problémával küzdők se siete tra le decine di milioni di americani con disturbi dell'insulina. もしあなたがインスリン濃度に問題のある— विशेषतः जर तुम्ही दहातील एक अमेरिकन असाल se você for uma das dezenas de milhares de americanos om du är en av de tiotals miljoner amerikaner

who have trouble with insulin levels. kteří mají problémy s hladinou inzulínu. που έχουν πρόβλημα με τα επίπεδα ινσουλίνης. Regla número uno: qui ont des soucis avec leurs niveaux d'insuline. שיש להם בעיה עם רמת האינסולין. népes táborába tartoznak. 何千万人ものアメリカ人の1人ならなおさらです जयस इन्सुलिन प्रतिरोध आहे. que têm problema com níveis de insulina. care au probleme cu nivelul insulinei. som har problem med insulinnivåer.

Rule number one: If it says light, low fat or fat-free, stays in grocery store. Pravidlo č. 1: Pokud je to nízkotučné, light, či bez tuku, nechte to v obchodě. Κανόνας πρώτος: Αν γράφει «χαμηλά λιπαρά», ή «χωρίς λιπαρά», μένει στα ράφια. si dice bajo en grasa o 0 % grasa, se queda en el supermercado. Règle n°1 : si c'est light, pauvre en graisse, ou sans, ça reste au magasin, חוק מספר אחד: אם כתוב דל שומן או נטול שומן, זה נשאר בחנות. Először: a light , zsírszegény, zsírmentes étel az üzletben marad, Primo: se è leggero, con pochi grassi o senza grassi, non compratelo. ルール1:「低脂肪」「脂質ゼロ」は店に置いてくること पहिला नियम : हलके राहण्यास कमी स्निघांश किवा स्निग्धहीन किराणा पदार्थ Primeira regra: não comprar se for "light", com baixo teor ou sem gordura, Regula 1: dacă pe produs scrie „light” sau „fără grăsimi”, lasă-l pe raft, Regel ett: om det står light, lite fett eller fettfri, lämna det i butiken,

because they took the fat out, they put carbs and chemicals in. Protože když ubrali tuk, nahradili ho sacharidy a chemií. Βγάζοντας το λίπος, το αντικαθιστούν με σάκχαρα και χημικά. porque les quitan la grasa y les agregan carbohidratos y aditivos. car si le gras n'y est plus, il y a des glucides et des produits chimiques. היכן שהוציאו שומן, הכניסו פחממות וכימיקלים. mert a kivett zsír helyén szénhidrátot és vegyszereket tartalmaz. perché tolgono i grassi e ci mettono zuccheri e sostanze chimiche. 脂肪を除いた分だけ糖質と化学物質で埋めていますからね जे चरबी शरीरातून टाकतात मात्र कार्ब व रसायने स्वीकारतात. pois retira-se gordura e coloca-se carboidratos e substâncias químicas. pentru că au scos grăsimile și au băgat carbohidrați și chimicale. för de tog bort fettet och petade in kolhydrater och tillsatser.

Rule number two: Eat food. Pravidlo č. 2: Jezte jídlo. Κανόνας δεύτερος: Τρώτε φαγητό. Regla número dos: coman comida de verdad. Règle n°2 : mangez de la nourriture. חוק מספר שתיים: אכלו אוכל. Második szabály: Együnk ételt! Regola numero due: mangiate del cibo. ルール2:本物の食べ物を食べる दुसरा नियम अन्न खा Segunda regra: coma alimentos. Regula 2: mâncați mâncare. Regel nummer två: Ät mat.

The most important rule in low-carb nutrition: Nejdůležitější pravidlo nízkosacharidové stravy: Ο σημαντικότερος κανόνας στη διατροφή χαμηλών υδατανθράκων: La regla más importante de la nutrición baja en carbohidratos: La règle essentielle d'une alimentation pauvre en glucides. זהו החוק החשוב ביותר בתזונה פחותת פחממות: A legfontosabb szabály az alacsonyszénhidrátos táplálkozásban: La regola principale di una dieta scarsa in carboidrati è: 糖質制限食で一番大事なことです जे असेल कमी कार्ब युक्त A regra mais importante da nutrição de baixo carboidrato E regula cea mai importantă în reducerea carbohidraților. Det är den viktigaste regeln inom lågkolhydratdieter:

Real food does not come in a box, skutečné jídlo není z krabice, Το αληθινό φαγητό δεν έρχεται σε κουτί, la comida de verdad no viene en cajas Ça ne se trouve dans une boîte, אוכל אמיתי לא בא בקופסה, igazi étel sosem jön dobozban, il cibo vero non è in scatola, 本物の食べ物は 箱に入ってないし खरे अन्न कागदी डब्यातून येत नाही, é que alimentos de verdade não vêm em caixa Mâncarea adevărată nu e la cutie Riktig mat kommer inte i en låda

and no-one should have to tell you real food is natural. a nikdo vám nemusí připomínat, že je přírodní. και κανείς δε χρειάζεται να σου πει πως το αληθινό φαγητό είναι φυσικό. y nadie debería decirles que la comida de verdad es "natural". et personne ne devrait vous dire que c'est « naturel ». ואף אחד לא צריך להגיד לכם שאוכל אמיתי הוא טבעי. és ne mondják meg nekünk, hogy az igazi étel természetes. e nessuno dovrebbe venirvi a dire che il vero cibo è naturale. 自然のものが本物だなんて誰に言われなくても आणि हे सांगायाल नको कि खरे अन्न नैसार्किक असते. e ninguém precisa dizer que alimento de verdade é "natural". și nu trebuie să vă spună cineva că e naturală, ajunge să vă uitați la ea. och ingen behöver tala om att riktig mat är naturlig.

You should know that when you look at it. To byste měli poznat na první pohled. Πρέπει να το καταλαβαίνεις όταν το βλέπεις. Debería bastarles con mirarla. Vous devriez le savoir en la regardant. אתם תדעו זאת בעצמכם אם תסתכלו עליו. Azt magunktól is tudjuk, ha ránézünk. Lo dovreste capire guardandolo. 見ただけでわかります तुम्ही ते पाहिल्यावर ओळखु शकला पाहिजे. Basta olhar para saber. Man bör veta det genom att titta på den.

Don't eat anything you don't like. Nejezte nic, co vám nechutná. Μην τρώτε τίποτα που δεν σας αρέσει. (Risas) No coman de lo que no les guste. Ne mangez pas ce que vous n'aimez pas. אכלו רק מה שאתם אוהבים. Semmit se egyél, amit nem szeretsz. Non mangiate niente che non vi piaccia. ルール3:食べたくないものは無理に食べないこと तीन :नावडते काहीही खाऊ नका. Não coma nada que não goste. 3: nu mâncați nimic din ce nu vă place. Ät inte något du inte gillar.

And eat when you're hungry; don't eat when you're not, A jezte, když máte hlad, nejezte, když ho nemáte, Να τρώτε όταν πεινάτε· να μην τρώτε αν δεν πεινάτε, Coman cuando tengan hambre Et mangez quand vous avez faim, sinon ne mangez pas, ואכלו אך ורק כשאתם רעבים. אל תאכלו כשאינכם רעבים. Egyél, amikor éhes vagy, s ne egyél amikor nem: E mangiate se avete fame; non mangiate se non è così, ルール4:食べるのは空腹時そうでない時は食べないこと चार: भूक लागल्यावरच खा. उगाच नका खाऊ. Coma quando sentir fome. Não coma sem fome. 4: mâncați când vă e foame, Ät när du är hungrig och ät inte när du inte är det,

no matter what the clock says. a je jedno, kolik je hodin. δεν έχει σημασία τι λέει το ρολόι. sin importar qué hora sea. peu importe l'heure. לא משנה מה מראה השעון. nem számít mit mond az óra. non importa che ore sono. 食事の時間なんて関係ありません मग घड्याळ काहीही सांगो. Não siga o relógio. nu mâncați când nu vă e foame, indiferent de cât e ceasul. oavsett vad klockan är.

And number five is a simple way to remember what we want to avoid. Číslo pět je jednoduchý způsob jak si zapamatovat, čemu se vyhnout. Το νούμερο πέντε είναι ένας εύκολος τρόπος να θυμόμαστε τι πρέπει ν' αποφεύγουμε. Y la regla número cinco nos recuerda qué tenemos que evitar. Et la n°5 est un moyen simple de se rappeler ce qu'il faut éviter. והחוק החמישי הוא פשוט דרך לזכור ממה כדאי להמנע. És az ötödik egy könnyű módszer, hogy emlékezzünk mit kerüljünk el. La numero cinque è solo un promemoria di quello che vogliamo evitare. ルール5は何を避けるかを簡単に憶えておく方法です पाचवे काय टाळावे ते कायम लक्ष्यात ठेवा. A última regra é um jeito simples de lembrar o que precisamos evitar. Iar regula 5 e un mod simplu de a reține ce să evităm: Och nummer fem är ett enkelt sätt att komma ihåg vad vi vill undvika.

No GPS: no grains, no potatoes and no sugar. Žádný BOC: brambory. obiloviny a cukr. Όχι δημητριακά, πατάτες, ζάχαρη. Ningún CPA: ni cereales, ni patatas ni azúcar. Pas de G.P.S. : ni grains, ni patates, ni sucre. בלי דת״ס בלי דגנים, בלי תפוח אדמה, בלי סוכר. Mondjunk nemet a GKC-re: gabonára, krumplira, cukorra. Niente cereali, patate e zuccheri. Grain(穀物)、Potatoes(芋類)Sugar(砂糖)を避ける「NO GPS」 बटाटे.धन्य साखर काहीही नको. Não coma cereais, batatas e açúcar. fără GCZ: nu grâne, nu cartofi, nu zahăr. Inget SPS; inga spannmål, ingen potatis och inget socker.

That last one is a biggie, right, no grains? To je docela nálož, co? Žádné obiloviny? Το τελευταίο είναι σημαντικό, σωστά; Όχι δημητριακά; Esta última es importante. ¿Ni siquiera cereales? Elle est forte celle-là, pas vrai ? Pas de grains ? הראשון מעורר פליאה, נכון? בלי דגנים? Ez az utolsó nem akármi, ugye? Nemet mondani a gabonára. Impegnativa l'ultima regola, no, niente cereali? これは大変そうですよね穀物ナシですから धान्य नको मोठी गोष्ट आहे? Atenção! Não coma cereais, certo? Ultima e importantă, nu? Fără grâne? Den sista är stor grej eller hur, inget spannmål?

Na, no grains. Ne, žádné. Μπα, όχι δημητριακά. No, cereales tampoco. Non, pas de grains. כן, בלי דגנים. Na, gabonát nem! No, niente cereali. そうです 穀物ゼロです धान्य टाळां ' Não coma cereais. Da, fără grâne. Nä, inget spannmål.

But we have to have them. Ale my je potřebujeme. Μα τα χρειαζόμαστε. "Pero son necesarios". « Mais on doit faire avec. » אבל אנחנו זקוקים להם. De nekünk kell a gabona. Ma dobbiamo mangiarli. でも穀物は必要だって? पण त्याची तर गरज आहे. Mas nós precisamos disso. Cereal é carboidrato. Dar avem nevoie de ele. Men man måste ha det.

Nope, they're a carb. Ne, jsou to sacharidy. Όχι. Είναι υδατάνθρακες. No, son carbohidratos. Non, ce sont des glucides. לא , הם פחממה. Nem kell, a gabona szénhidrát. No, sono carboidrati. いいえ 穀物は糖質です नाही ते कार्ब आहे. Nu, n-avem, sunt carbohidrați. Nope, de är kolhydrater.

But whole grains are so good for us. Ale celozrnné je pro nás přece dobré. Αλλά τα ολικής άλεσης μας κάνουν καλό. "Pero los cereales integrales son buenos". « Mais les grains entiers sont bénéfiques. » אבל דגנים מלאים כל כך טובים עבורנו. Viszont a teljes kiőrlésű gabona jó nekünk. Ma i cereali integrali fanno così bene. でも全粒穀物は体にいいって? पण कडधान्य मात्र उपयुक्त आहे. Dar cerealele integrale sunt sănătoase! Men fullkorn är ju så bra för oss.

Well, first of all, there are actually very few foods out there Tak zaprvé, existuje velmi málo potravin, Καταρχάς, υπάρχουν ελάχιστα τρόφιμα Les diré que gran parte de los alimentos Tout d'abord, il y a en réalité très peu d'aliments ובכן, קודם כל יש מעט מאוד מאכלים Hát, először is nagyon kevés étel készül Tanto per cominciare, sono ben pochi i cibi まず 本物の全粒穀物だと言える食べ物は非常に少ないのが現実です आपल्याजवळ फारच थोडे पदार्थ उरले आहेत Na verdade, existem pouquíssimos alimentos realmente integrais Mai întâi că foarte puține cereale sunt integrale, orice ar scrie pe cutie. För det första, det är verkligen väldigt få livsmedel

that are truly whole grain even when they say they are. které jsou skutečně celozrnné, i když to o sobě tvrdí. που είναι πραγματικά ολικής άλεσης, ακόμη κι αν το γράφουν. que se venden como integrales no lo son de verdad. qui sont vraiment entiers, même quand ils le disent. שהם באמת דגנים מלאים, אפילו שכתוב שהם דגנים מלאים. teljes kiőrlésű gabonából, még ha azt is állítják róla. che sono veramente integrali anche quando dicono sia così. 全粒って書いてあってもそうではありません जे पूर्ण कडधान्ये असतील mesmo que isso esteja escrito no rótulo. som är fullständigt fullkorn även om de beskrivs som det.

Most foods that purport themselves to be wholegrain Většina potravin, která tvrdí, že jsou celozrnná, Τα περισσότερα τρόφιμα που αυτοαποκαλούνται ολικής άλεσης La mayoría de los productos que afirman ser integrales La plupart des aliments soi-disant faits de grains entiers רוב המאכלים שמתימרים להיות דגנים מלאים A legtöbb étel, amelyik ezt állítja magáról, La maggior parte dei cibi definiti integrali ほとんどは全粒穀物と見せかけて पण ज्यांना कडधान्ये म्हटले जाते त्यातील बरेचसे A maioria dos alimentos vendidos como integral são processados, Majoritatea care pretind că-s integrale De flesta livsmedel som påstås vara fullkorn

are highly processed and the fiber benefit ruined. jsou vysoce zpracované a vláknina v nich je zničená. είναι πολύ επεξεργασμένα και το όφελος των ινών έχει καταστραφεί. están altamente procesados, lo que arruina el beneficio de la fibra sont ultra-transformés et les bienfaits de leurs fibres sont gâchés. עברו תהליך עיבוד ארוך שבעקבותיו נהרסו כל סיבהם התזונתיים. vagy agyonkezelt, s rostjai már tönkre vannak téve, sono altamente trasformati e i benefici delle fibre annullati, かなりの加工を経ており食物線維の恩恵はありません उच्च प्रक्रियेने तयार होतात व त्यातील चोथा नष्ट होतो. e o nutriente da fibra é descartado, sunt intens procesate și aportul de fibre e distrus. är processade så mycket att fiberfördelen har försvunnit,

Or they're coming with highly refined flour, Anebo jsou vyráběny s vysoce rafinovanou moukou, Ή παρασκευάζονται με πολύ επεξεργασμένο αλεύρι, o contienen también harinas muy refinadas. Ou ils contiennent de la farine hautement raffinée. או שהם מעורבבים עם קמח מעובד, vagy erősen finomított lisztből készülnek, oppure contengono anche farine molto raffinate, もしくは精製小麦と混ざっていたり किंवा ते पिठात रुपांतरी असतात. ou possuem alto teor de farinha refinada, em geral, as duas coisas. Sau conțin și făină extrem de rafinată. eller så kombineras det med vitt mjöl,