Talking about family
||семья
Über die Familie sprechen
Hablar de la familia
صحبت از خانواده
Parlare di famiglia
家族について語る
가족에 대해 이야기하기
Pokalbiai apie šeimą
Falar sobre a família
Разговор о семье
Aile hakkında konuşmak
Розмова про сім'ю
谈论家庭
谈论家庭
“Do you have any family?”
"У вас есть семья?"
“Yes, my husband and I have two daughters and a son.”
"Да, у нас с мужем две дочери и сын".
“I also have two daughters, but I'm divorced.”
|也||||||离婚了
|też||||||rozwiedziony
"У меня тоже есть две дочери, но я в разводе".
“How old are your daughters?”
"Сколько лет вашим дочерям?"
“Mina is four years old.
米娜||||
Mina tem quatro||||
"Мине четыре года.
She goes to preschool.
|||幼儿园
Она ходит в детский сад.
Miriam is ten, so she goes to school.”
米里亚姆|||||||
Miriam (1)|||||||
Мириам десять лет, и она ходит в школу".
“All of my children are in school.
"Все мои дети учатся в школе.
My son will graduate next year.”
|||毕业||
Мой сын закончит школу в следующем году".
“That is great!
"Это здорово!
They grow up so fast.
Они так быстро растут.
What does he want to do afterwards?”
||||||之后
||||||dopo
Что он хочет делать после этого?"
“他之后想做什么?”
“He wants to get a job, but I tell him he should go to university instead.”
||||||||||||||大学|而是
|||||||||||||||invece
|||||||||||||||zamiast tego
"Он хочет устроиться на работу, но я говорю ему, что вместо этого он должен поступить в университет".
“他想找份工作,但我告诉他应该去上大学。”
“That's a good idea.
"Это хорошая идея.
I also hope my children will go to university someday.”
|也||||||||有一天
|też|mam nadzieję|||||||pewnego dnia
Я также надеюсь, что мои дети когда-нибудь поступят в университет".
我也希望我的孩子有一天能上大学。”