×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Steve's Language Learning Tips, A Polyglot Learning Arabic: How Many Words Do I Know?

A Polyglot Learning Arabic: How Many Words Do I Know?

The simplest measure of where we are in a language is how many words we know.

Hi there, Steve Kaufmann here again to talk about language learning, and today I'm going to talk about vocabulary. Remember, if you enjoy these videos, please subscribe. You can click on the bell for notifications and come and join me at LingQ. And speaking of LingQ, I'm going to talk a little bit about my vocabulary at LingQ. I'm going to do some analysis of my vocabulary because I believe that the fundamental, the simplest I called it like back 15 years ago,

I call this sort of a Gordian knot. Simplest measure of where we are in a language is how many words we know. And I mean passively I mean, recognizing words in a context. I don't mean necessarily being able to use them because that develops slowly and it develops as we have the opportunity or the need to use the language. But we need to have this passive vocabulary to build up our familiarity with the language so that we can access interesting content.

Read interesting content, watch movies, engage with people in interesting conversations. We need the passive vocabulary. So that's what I measured. So I decided to have a look at where I stood on LingQ. First of all, a quick review of my stats for this past week. You'll see that I open this up here that I added five hundred new Known words. I created 652 LingQs. That's to say I met words that I didn't know and I added them to my database of the LingQs in the Known words area.

Four hundred and forty seven. I actually learned like I moved them to known and others are words that I simply didn't look up because I could tell what they meant, because I have known, I have learned other words that are very, very similar. Could be different forms of the of the word. So that's my status for the week. If I now look at the sort of my all time status or statistics, you'll see that I have nineteen thousand two hundred eleven Known words again, words that I know passively.

I can't use nineteen thousand words in Arabic. I struggle when I speak with my tutor, as you're going to see when I do my exit video with my tutor next week. And we might even make that a live stream. Or at any rate, I will, you know, make a video which will be available on YouTube. However, I do have nineteen thousand passively Known words, but I have fifty seven thousand LingQs, words that I have words and phrases that I have saved.

So I really know a small subset of all the words that I have saved. I know a third of them. So there's two thirds that I've met, looked up and no longer know what they mean. So I wanted to do a little more analysis of this. So what I did was I sort of went into the vocab section. And there, you know, you initially you look at if you look at the status it has, every one of the four or the five statuses are ticked off.

So the total number of vocabulary that I have saved, the total number of my created LingQs is fifty seven thousand fifty six thousand nine hundred and seventy. OK, now I can go and change the parameters. So let's say, for example, say that I go into my vocab section and I choose only status one, so I tick the others, I get rid of the others. I'm only going to look at status one words. Well, it shows me here that thirty six thousand five hundred of my fifty seven thousand saved LingQs,

I hope I'm not confusing you, but the bulk of the words that I have met and looked up in a dictionary are still status one. In other words, new, so those are words that haven't shown up again or I don't remember them or whatever. So so I went into my status one words and found that actually there were a lot of words there that I actually knew or I had some familiarity with. So I went into my list and started upgrading them to status two, status three or even known.

Now, that's not a tremendously useful thing to do in a way, because if our, if there are words there that I know and if they show up again, you know, I have an opportunity while I'm in the lesson page to upgrade them, to move them to status two or status three or make them known. So to do this in a concentrated fashion in the vocab section, you know, you've got to weigh that versus being in a lesson.

New material, the language, you're hearing it, you're reading it. Should you be doing that or should you be working with your vocabulary list? So this is a question we all have to decide. But in a way, it's fun to do this because it's a different kind of activity. The other thing, of course, is in most languages, if you organize or if you list them in where it says sort by if you list them alphabetically, and that's going to mean different things in different languages, but you're going to end up getting four or five forms of the same word or four or five words that have the same starting component.

And that can be very helpful in terms of solidifying your grasp of the word. So I kind of enjoy spending some time on my lists. Now, what's interesting is if I look at the distribution. Of my vocabulary, that is of my saved LingQs, there's 57000 of them, 64% are status one, the overwhelming majority. Status four and five, that is words that I've now moved to known is the next largest group. And there are very few in status two and status three now, there are a number of reasons for this.

A lot of people, and myself included, I'm not sure what's the purpose of status two and status three like either I know it or I don't know it. But lately I've kind of changed my attitude and I should be moving more to three because whatever is in status three, those are words that I I'm not entirely sure of, but I'm getting close to where I think I can recognize them. And so I'm now much more inclined, whether with a list or while I'm doing a text, I'm more inclined to move words up in status manually to two and eventually to get to three.

Because what I do now, from time to time, I go in there to status three words and I move to known the ones that I now feel I know, bearing in mind that some will move back in status because a couple of weeks later now you don't know the word that's fine. The statistics adjust and it's not important. Now, the point is that, you know, why do this? Well, one thing is when you go to select your lessons here, we have 14 percent new words.

So that's a useful number. It tells you how difficult this is going to be. So, you know, the status, you know, obviously, and so the page looks like this, right? So I got a bunch of blue words that I'm going to look up, some of which I may even know, and I might move them to status four or known right away, or I've always got the opportunity to move them up in status, as I read.

So. So then the question is, so you're going to move them up to status three in order to go in there and pick up whatever words you think you know, to bump up your statistics, why do that? You know, if those words let's say there's a bunch of words that, you know, buried in your status one, buried in the sort of words that are new and it hasn't shown up, but you've seen other words similar to that, so that these words now are, in fact, known.

So if I then go in there, find them, make them known, it makes my statistics look better. However, probably if I kept reading and listening, I would eventually find those. So yeah, it doesn't because I move them to known, doesn't make them known. Either they're known or they're not known. So if my statistics are saying that I know 19000 words and there's another thousand words buried in number one or two or three, in reality it doesn't matter.

But it is fun and it is fun to go through the lists and look for the words you know, or you think you're getting closer to knowing. While you're doing that. You're comparing them to words that are similar. It's a bit of a reminder. And and if you have a specific task, like moving them from one to two, from two to three, from three to known, it gives you another very sort of specific, practical thing you can do that makes it more interesting to go through the lists so that it's not just I'm trying to I want to remember that.

I want to remember this word. No, the task is moving them as status. So you are being exposed to them again. You're doing this specific task. You're not telling yourself, I must learn this, I must learn this, because that's not very effective. So I just thought I would pass this on as something that I've been experimenting with and be interested in hearing your comments. A little bit confusing, no doubt. Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Polyglot Learning Arabic: How Many Words Do I Know? |||||||sais|| ||aprendizado||||||| Ein Polyglott lernt Arabisch: Wie viele Wörter kenne ich? Un políglota aprendiendo árabe: ¿Cuántas palabras sé? Un polyglotte qui apprend l'arabe : combien de mots connais-je ? Un poliglotta che impara l'arabo: quante parole conosco? アラビア語を学ぶポリグロット:私は何語知っているか? 아랍어를 배우는 다국어 학습자: 얼마나 많은 단어를 알고 있나요? Poliglota uczący się arabskiego: ile słów znam? Um poliglota a aprender árabe: quantas palavras conheço? Полиглот, изучающий арабский язык: сколько слов я знаю? Arapça Öğrenen Bir Poliglot: Kaç Kelime Biliyorum? Поліглот, який вивчає арабську: скільки слів я знаю? 多语言学习阿拉伯语:我知道多少个单词? 多語言學習阿拉伯語:我知道多少個單詞?

The simplest measure of where we are in a language is how many words we know. |a mais simples|||||||||||||| |einfachste|Maß||||||||||||wir| ||척도||||||||||||| ||mērs||||||||||||| |nejjednodušší|měření||||||||||||| |最も簡単な|||||||||||||| ||medida||||||||||||| إن أبسط قياس لموقعنا في اللغة هو عدد الكلمات التي نعرفها. 우리가 언어에서 어디에 있는지를 가장 간단하게 측정하는 방법은 우리가 아는 단어의 수입니다.

Hi there, Steve Kaufmann here again to talk about language learning, and today I'm going to talk about vocabulary. 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. 다시 언어 학습에 대해 이야기하러 왔습니다. 오늘은 어휘에 대해 이야기할 것입니다. 您好,史蒂夫·考夫曼(Steve Kaufmann)在这里再次谈论语言学习,今天我将谈论词汇。 Remember, if you enjoy these videos, please subscribe. |||||||přihlaste se |||||||abonniere 이 비디오가 마음에 드신다면 구독해 주세요. You can click on the bell for notifications and come and join me at LingQ. |||||zvonek||notifikace||||||| |||||||Benachrichtigungen||||trete mir bei||| And speaking of LingQ, I'm going to talk a little bit about my vocabulary at LingQ. ||||||||||||||sur| I'm going to do some analysis of my vocabulary because I believe that the fundamental, the simplest I called it like back 15 years ago, ||||||||||||||основной||||||||| |||||||||||crois|||||||||||| |||||examination|||||||||||||||||| |||||análise|||||||||||||||||| ||||||||||||||fundamentale||einfachste||||||| |||||분석|||||||||||||||||| |||||analýzu|||||||||základní||||||||| |||||分析|||||||||基本的な||||||||| 15年前のように私がそれを呼んだ最も単純な基本的なものだと信じているので、私は私の語彙のいくつかの分析をするつもりです、 나는 내 어휘를 좀 분석하려고 해. 왜냐하면 내가 15년 전처럼 가장 기본적인 것, 가장 단순한 것이라고 믿기 때문이야. Я собираюсь провести некоторый анализ своего словарного запаса, потому что считаю, что фундаментальный, самый простой, как я его называл 15 лет назад, 我要对我的词汇进行一些分析,因为我认为最基本的,最简单的,我 15 年前称之为,

I call this sort of a Gordian knot. ||||||Gordien|nœud ||||||complex problem| ||||||nó górdio|nó górdio ||||||Gordischer|Knoten ||||||고르디우스의|매듭 ||||||Gordiano nodo| ||||||戈尔迪之结|结 ||||||Gordyjski| ||||||ゴルディアスの結び目|結び目 ||||||nudo gordiano| 나는 이것을 고르디우스의 매듭이라고 부른다. 我把这种情况称为“戈尔迪之结”。 我称之为 "戈尔迪之结"。 Simplest measure of where we are in a language is how many words we know. la plus simple|||||||||||||| |Maß||||||||||||| más simple|||||||||||||| Der einfachste Maßstab dafür, wo wir in einer Sprache stehen, ist die Anzahl der Wörter, die wir kennen. 언어에서 우리가 어디에 있는지를 측정하는 가장 단순한 방법은 우리가 알고 있는 단어의 수다. And I mean passively I mean, recognizing words in a context. ||||||rozpoznávání|||| |||passiv|||Wörter erkennen|||| ||||||인식하는|||| وأعني بشكل سلبي، التعرف على الكلمات في السياق. Und ich meine passiv, ich meine, Wörter in einem Kontext zu erkennen. 그리고 내가 의미하는 것은 수동적으로, 맥락에서 단어를 인식하는 것입니다. I don't mean necessarily being able to use them because that develops slowly and it develops as we have the opportunity or the need to use the language. |||nutně||||||||vyvíjí se|||||||||||||||| |||||||||||se développe|||||||||||||||| |||||||||||entwickelt|||||||||Gelegenheit||||||| Damit meine ich nicht unbedingt, dass man sie anwenden kann, denn das entwickelt sich langsam, und zwar in dem Maße, wie man die Möglichkeit oder das Bedürfnis hat, die Sprache zu benutzen. 내가 의미하는 것은 꼭 그것들을 사용할 수 있다는 것이 아니라, 그것은 천천히 발전하며 우리가 언어를 사용할 기회나 필요가 있을 때 발전합니다. But we need to have this passive vocabulary to build up our familiarity with the language so that we can access interesting content. ||||||||||||znalost jazy||||||||||obsah ||||||||||||знакомство|||||||||| ||||||passive Vokabular||||||Vertrautheit|||||||||| ||||||||||||親しみ|||||||||| Aber wir brauchen diesen passiven Wortschatz, um unsere Vertrautheit mit der Sprache zu erhöhen, damit wir Zugang zu interessanten Inhalten haben. 하지만 우리는 이 수동적인 어휘력을 갖추어 언어에 대한 친숙도를 높여 흥미로운 콘텐츠에 접근할 수 있어야 합니다.

Read interesting content, watch movies, engage with people in interesting conversations. |||||zapojit se||||| |||||mit Menschen interagieren||||| ||||||||||discussions Lesen Sie interessante Inhalte, sehen Sie sich Filme an, führen Sie interessante Gespräche mit anderen. 흥미로운 내용을 읽고, 영화를 보고, 사람들과 흥미로운 대화에 참여하세요. We need the passive vocabulary. |avons besoin de||| Wir brauchen den passiven Wortschatz. 우리는 수동 어휘가 필요합니다. So that's what I measured. ||||測定した 그래서 제가 그걸 측정한 것입니다. So I decided to have a look at where I stood on LingQ. ||||||||||me trouvais||LingQ ||||||||||stood|| ||||||||||estava|| ||||||||||stojim|| ||||||||||stand|| ||||||||||있었는지|| ||||||||||stál|| そこで、LingQのどこに立っているのか見てみることにしました。 그래서 나는 LingQ에서 내가 어떤 상황인지 살펴보기로 결정했다. First of all, a quick review of my stats for this past week. ||||||||statistiques|||| ||||||||estatísticas|||| ||||||||Statistiken|||vergangenen| ||||||||통계|||| ||||||||statistiky|||| ||||||||統計|||| ||||||||estadísticas|||| まず、この1週間の統計を簡単に確認します。 우선, 지난 주 동안의 내 통계를 간단히 리뷰해 보겠다. You'll see that I open this up here that I added five hundred new Known words. ||||||||||přidal||||| |||||||||||五|||| ||que||||||||||quinhentas||| 여기서 볼 수 있듯이, 나는 오백 개의 새로운 알고 있는 단어를 추가했다. I created 652 LingQs. ||LingQs That's to say I met words that I didn't know and I added them to my database of the LingQs in the Known words area. ||||rencontré|||||||||||||||||||| ||||||||||||fügte||||||||||||

Four hundred and forty seven. |||сорок| |quatre||| |||vier| 사백 사십칠. I actually learned like I moved them to known and others are words that I simply didn't look up because I could tell what they meant, because I have known, I have learned other words that are very, very similar. |in realtà|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| In realtà ho imparato come se le avessi spostate su conosciute e altre sono parole che semplicemente non ho cercato perché potevo capire cosa significassero, perché ho conosciuto, ho imparato altre parole che sono molto, molto simili. 나는 실제로 그들을 알게 된 것처럼 배웠고, 다른 단어들은 무엇을 의미하는지 알 수 있었기 때문에 그냥 검색하지 않았다. 왜냐하면 나는 알고 있었고, 아주 비슷한 다른 단어들을 배웠기 때문이다. Could be different forms of the of the word. Potrebbero essere diverse forme della parola. 그 단어의 다른 형태일 수 있다. So that's my status for the week. If I now look at the sort of my all time status or statistics, you'll see that I have nineteen thousand two hundred eleven Known words again, words that I know passively. ||nyní||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||dix-neuf|||deux cent|||||||||passivement ||||||||meiner|||||||||||neunzehntausend||||elf|||||||| |||||||||||||||||||十九|||||||||||| 今、私のすべての時間のステータスまたは統計の種類を見ると、私が受動的に知っている単語である、19,211の既知の単語が再びあることがわかります。 지금 내가 모든 시간의 상태나 통계를 살펴보면, 내가 알고 있는 수동적인 단어가 다시 19,211개라는 것을 알 수 있을 것입니다.

I can't use nineteen thousand words in Arabic. 나는 아랍어로 19,000 단어를 사용할 수 없습니다. I struggle when I speak with my tutor, as you're going to see when I do my exit video with my tutor next week. |борюсь|||||||||||||||||||||| |lutte|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||final presentation|||||| |kämpfe||||||||||||||||exit(1)|||||| |mám potíže||||||tutorem||||||||||výstup|||||| |||||||||||||||||退出|||||| Faccio fatica quando parlo con il mio tutor, come vedrete quando farò il video di uscita con il mio tutor la prossima settimana. 来週、家庭教師と一緒に終了ビデオを撮るときにわかるように、家庭教師と話すときは苦労します。 다음 주에 튜터와 함께 퇴출 영상을 찍을 때 보시다시피, 나는 튜터와 대화할 때 어려움을 겪습니다. And we might even make that a live stream. ||možná|||||| ||||||||Übertragung 그리고 우리는 그것을 실시간 스트리밍으로 만들 수도 있습니다. Or at any rate, I will, you know, make a video which will be available on YouTube. |||v každém případě||||||||||||| ||||||||||||||verfügbar|| |||pelo menos||||||||||||| Oder ich werde auf jeden Fall ein Video machen, das auf YouTube verfügbar sein wird. 어쨌든, 나는 유튜브에서 볼 수 있는 영상을 만들 것입니다. 无论如何,我都会制作一个可以在YouTube上观看的视频。 However, I do have nineteen thousand passively Known words, but I have fifty seven thousand LingQs, words that I have words and phrases that I have saved. Tomēr|||||||||||||||||||||||||| Nicméně|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||fünf|||||||||||||| しかし||||||||||||五十|||||||||||||| 하지만, 나는 수동적으로 아는 단어가 만 천 개가 있지만, 저장한 단어와 구가 오만 천 개가 있습니다. Tomēr man ir deviņpadsmit tūkstoši pasīvi zināmu vārdu, bet man ir piecdesmit septiņi tūkstoši LingQ, vārdi, kas man ir vārdi un frāzes, kas man ir saglabāti. Однако у меня есть девятнадцать тысяч пассивно известных слов, но у меня есть пятьдесят семь тысяч LingQ, слов, которые я сохранил, и фраз, которые я сохранил.

So I really know a small subset of all the words that I have saved. ||||||подмножество|||||||| ||||||un petit sous-ensemble||||||||enregistrées ||||||subconjunto|||||||| ||||||eine kleine Teilmenge|||||||| ||||||소수의 부분|||||||| ||||||podmnožina|||||||| 그래서 나는 내가 저장한 모든 단어의 작은 부분만 정말로 알고 있다. Tāpēc es zinu tikai nelielu apakškopu no visiem maniem saglabātajiem vārdiem. I know a third of them. |||третья|| |||un tiers|| |||drittel|| ||1|삼분의 일|| 나는 그 중 3분의 1을 알고 있다. So there's two thirds that I've met, looked up and no longer know what they mean. |||dvě třetiny||||||||už|||| |||||||||||garāks|||| 그래서 내가 만났던 단어의 3분의 2는 찾아보았지만 더 이상 그 의미를 알지 못한다. Tātad ir divas trešdaļas, kuras esmu sastapusi, apskatījusi un vairs nezinu, ko tās nozīmē. So I wanted to do a little more analysis of this. ||voulais|||||||| 그래서 저는 이 문제에 대해 조금 더 분석하고 싶었습니다. Tāpēc es vēlējos veikt sīkāku analīzi par šo jautājumu. So what I did was I sort of went into the vocab section. |||||||||||Wortschatz|Bereich ||||||||entered|||| |||||||||||語彙| Così ho fatto una specie di ricerca nella sezione del vocabolario. 그래서 제가 한 것은 어휘 섹션에 들어간 것입니다. Es ieskatījos vārdnīcas sadaļā. And there, you know, you initially you look at if you look at the status it has, every one of the four or the five statuses are ticked off. |||||||||||||||||||||||||статусы||| |||||||||||||||||||||||||statuts||cochés| |||||||||||||||||||||||||conditions||checked off| |||||||||||||||||||||||||estados||marcados| |||||||||||||||||||||||||||otključana| |||||||||||||||||||||||||Status||abgehakt| |||||||||||||||||||||||||상태||체크됨|체크됨 |||||||||||||||||||||||||stati||spuntati| |||||||||||||||||||||||||||atzīmēti| |||||||||||||||||||||||||状态||勾选| |||||nejprve||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||状態||チェック済み| |||||||||||||||||||||||||statusy||odhaczone| そして、あなたが知っている、あなたはそれが持っているステータスを見れば最初にあなたが見ます、4つまたは5つのステータスのすべてがチェックされています。 그리고 거기에서, 여러분도 아시다시피, 처음에는 해당 상태를 살펴보면 네 가지 또는 다섯 가지 상태가 모두 체크되어 있습니다. Un tur, ziniet, jūs sākotnēji apskatāt, ja paskatās uz statusu, katrs no četriem vai pieciem statusiem ir atzīmēts. E aí, inicialmente, se olharmos para o estado em que se encontra, todos os quatro ou cinco estados estão assinalados.

So the total number of vocabulary that I have saved, the total number of my created LingQs is fifty seven thousand fifty six thousand nine hundred and seventy. ||||||||||||||||||cinquante||mille|||||||soixante-dix |||||||||||||||||||||||||||neunhundertzwanzig |그|총|어휘 수||||||||||||||||||||||||칠십 つまり、私が保存した語彙の総数、つまり作成したLingQの総数は、5万7千5千6千970です。 그래서 제가 저장한 어휘의 총 수, 즉 제가 만든 LingQ의 총 수는 57,056,970개입니다. Tātad kopējais manis saglabāto vārdnīcu skaits, kopējais manis izveidoto LingQ skaits ir piecdesmit septiņi tūkstoši piecdesmit seši tūkstoši deviņi simti septiņdesmit. OK, now I can go and change the parameters. ||||||||paramètres ||||||||settings or variables ||||||||os parâmetros ||||||||Parameter ||||||||매개변수 ||||||||parametri ||||||||パラメータ 좋아, 이제 나는 가서 매개변수를 변경할 수 있어. So let's say, for example, say that I go into my vocab section and I choose only status one, so I tick the others, I get rid of the others. |||||||||||||||||||||отмечаю|||||||| ||||||||||||||||||||||||||get rid||| |||||||||||||||||||||marco|||||||| |||||||||||Wortschatz||||||||||abhaken|||||schaffe weg||| |||||||||||||||||||||spuntare|||||||| ||||||||||||sadaļa|||||||||atzīmēju|||||||| |||||||||||||||||||||勾选|||||||| |||||||||||||||vyberu||||||zaškrtnu|||||||| |||||||||||||||||||||チェックする|その||||||| 예를 들어, 내가 어휘 섹션에 들어가서 상태 1만 선택한다고 가정해 보자. 다른 것들은 체크하고 나머지는 제거해. Teiksim, piemēram, es ieeju vārdnīcas sadaļā un izvēlos tikai vienu statusu, pārējos atzīmēju, no pārējiem atbrīvojos. I'm only going to look at status one words. 저는 오직 상태 1 단어만 볼 것입니다. Es aplūkošu tikai vienu statusa vārdu. Well, it shows me here that thirty six thousand five hundred of my fifty seven thousand saved LingQs, ||ukazuje||||||||||||||| ||||||三||||||||||| ||zeigt||||||||||||||| |||to me|||||||||||||| さて、ここで私は、私の5万7000人のうち3万6千人がLingQを救ったことを示しています。 음, 여기에서 제 오만 칠천 개의 저장된 LingQs 중 서른 여섯 개의 다섯 백 개가 보여집니다. Nu, tas man šeit rāda, ka trīsdesmit seši tūkstoši pieci simti no maniem piecdesmit septiņiem tūkstošiem saglabāto LingQ,

I hope I'm not confusing you, but the bulk of the words that I have met and looked up in a dictionary are still status one. ||||||||большая часть||||||||||||||||| ||||||||la majorité|||||||rencontrées|||||||||statut un| ||||confundindo||||a maior parte||||||||||||||||| ||||verwirrend||||der Großteil|||||||||||||||immer noch|| ||||||||większość||||||||||||||||| ||||mát zmatený||||většina||||||||||||||||| ||||||||大部分||||||||||||||||| ||||||||la mayoría||||||||||||||||| 제가 당신을 혼란스럽게 하고 있지 않기를 바라지만, 제가 만나고 사전을 통해 찾아본 단어의 대부분은 여전히 상태 1입니다. Es ceru, ka es jūs nesajaucu, bet lielākā daļa vārdu, kurus esmu sastapusi un apskatījusi vārdnīcā, joprojām ir viena statusa. In other words, new, so those are words that haven't shown up again or I don't remember them or whatever. |||||||||||||||||||peu importe ||||||||||aufgetaucht||||||||| ||||||||||aparecido||||||||| Citiem vārdiem sakot, tie ir jauni, tātad tie ir vārdi, kas nav parādījušies vēlreiz, vai es tos neatceros, vai kas cits. So so I went into my status one words and found that actually there were a lot of words there that I actually knew or I had some familiarity with. |||||||||||||||||||||||znal|||||| ||||||||||||||||||||||||||||знакомство| ||||||状態||||||||||||||||||||||| それで、私は自分のステータスに一言入って、実際に私が実際に知っているか、ある程度の知識を持っている言葉がたくさんあることに気づきました。 Tāpēc es ieskatījos savos pirmā statusa vārdos un atklāju, ka patiesībā tur bija daudz vārdu, kurus es zināju vai kas man bija zināmi. So I went into my list and started upgrading them to status two, status three or even known. ||||||||mise à niveau||||||||| ||||||||atualizando||||||||| ||ging||||||aktualisieren||||||||| ||||||||aggiornando||||||||| ||||||||upgradování||||||||| ||||||||アップグレード||||||||| それで私は自分のリストに入り、ステータス2、ステータス3、さらには既知にアップグレードし始めました。 Tāpēc es iegāju savā sarakstā un sāku paaugstināt to statusu uz otro, trešo vai pat zināmu.

Now, that's not a tremendously useful thing to do in a way, because if our, if there are words there that I know and if they show up again, you know, I have an opportunity while I'm in the lesson page to upgrade them, to move them to status two or status three or make them known. ||||чрезвычайно|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||tremendement|utile|||||||parce que||||||||||||||||||||||||||||||les améliorer|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||sam|||||||||||||||||||| ||||äußerst|nützlich|||||||||||||||||||||||||||||Gelegenheit|||||Unterricht|||aufwerten|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||uzlabot|||||||||||||| ||||téměř velmi||||||||||||||||||||||||||||||příležitost|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||アップグレード||||||||||||||知っている Tas savā ziņā nav ārkārtīgi noderīgi, jo, ja mūsu, ja tur ir vārdi, kurus es zinu, un ja tie parādās vēlreiz, man ir iespēja, atrodoties nodarbības lapā, tos uzlabot, pārcelt uz otro vai trešo statusu vai padarīt tos zināmus. So to do this in a concentrated fashion in the vocab section, you know, you've got to weigh that versus being in a lesson. |||||||способе||||||||||||по сравнению с|||| |||||||manière concentrée||||||||||peser|||être||| |||||||manner||||||||||consider|||||| |||||||||||||||||ponderar|||||| ||||||konzentierter|Weise|||Wortschatz Abschnitt|||||musst||abwägen|||||| |||||||||||||||||비교하다||대비하여|||| |||||||modes||||||||||svērt|||||| ||||||专注||||||||||||||||| ||||||koncentrovaně|způsobem||||||||||zvážit|||||| |||||||||||||||||比較する||対して|||| Um dies im Vokabularbereich konzentriert zu tun, müssen Sie das abwägen, anstatt in einer Lektion zu sein. Quindi, per fare questo in modo concentrato nella sezione di vocabolario, bisogna soppesare questo aspetto rispetto alla lezione. Tāpēc, lai to koncentrēti darītu vārdu krājuma sadaļā, jums ir jāizvērtē, vai tas ir izdevīgāk nekā mācīšanās stundā. Так что, если вы будете заниматься этим в концентрированном виде в разделе лексики, вам придется взвесить все за и против. 因此,为了在词汇部分集中地做到这一点,你必须权衡这与课堂教学的区别。

New material, the language, you're hearing it, you're reading it. ||||||||lesen| Should you be doing that or should you be working with your vocabulary list? So this is a question we all have to decide. |||||||||rozhodnout But in a way, it's fun to do this because it's a different kind of activity. 但从某种程度上来说,这样做很有趣,因为这是一种不同的活动。 The other thing, of course, is in most languages, if you organize or if you list them in where it says sort by if you list them alphabetically, and that's going to mean different things in different languages, but you're going to end up getting four or five forms of the same word or four or five words that have the same starting component. |||||||||||||||||||||||||||в алфавит||||||||||||||||||||||||||||||||||||компонент ||chose||bien sûr||||||||||||||||||||||elles|par ordre alphabétique|||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||in which|||||||||in alphabetical order||||||||||||||||||||||||||||||||||||languages |||||||||||||||||||||||||||alfabeticamente||||||||||||||||||||||||||||||||||||componente |||||||||||organisieren||||||||||||||||alphabetisch||||||||||||||||||||||||||||||||||||Komponente |||||||||||||||||||||||||||알파벳순으로||||||||||||||||||||||||||||||||||||요소 |||||||||||||||||||||||||||in ordine alfabetico|||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||按字母顺序|||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||アルファベット順||||||||||||||||||||五||||||||||||||||要素 L'altra cosa, naturalmente, è che nella maggior parte delle lingue, se si organizzano o si elencano in ordine alfabetico, e questo significa cose diverse in lingue diverse, si finisce per ottenere quattro o cinque forme della stessa parola o quattro o cinque parole che hanno la stessa componente iniziale. 当然,另一件事是在大多数语言中,如果您进行组织或在按字母顺序列出的地方按照它们的排序方式列出它们,这将意味着不同语言的不同意思,但是您将要结束最多可以得到四个或五个相同单词的形式,或者四个或五个单词具有相同的起始成分。

And that can be very helpful in terms of solidifying your grasp of the word. |||||||||укреплении||понимание||| |||||||||solidifier||||| |||||||||reinforcing||understanding||| |||||||||solidificando||compreensão||| |||||||in Bezug auf||festigen||Verständnis||| |||||||||확고히 하는||||| |||||||||consolidare||||| |||||||||巩固||||| |||||||||||comprensión||| |||||||||upevnění||pochopení||| |||||||||定着させる||||| |||||||||utrwalenia||||| Und das kann sehr hilfreich sein, um Ihr Verständnis des Wortes zu festigen. 这对于巩固你对单词的掌握非常有帮助。 So I kind of enjoy spending some time on my lists. |||||passer||||| Therefore|||||||||| |||||Zeit verbringen||||| 所以我很喜欢花一些时间在我的清单上。 Now, what's interesting is if I look at the distribution. |||||||||rozložení |||||||||распределение |||||||||Verteilung(1) |||||||||분포(1) |||||||||分布 现在,有趣的是如果我看看分布。 Of my vocabulary, that is of my saved LingQs, there's 57000 of them, 64% are status one, the overwhelming majority. ||||||||||||||||převážná|převážná ||||||||||||||||подавляющее большинство| ||||||||||||||||grande majorité|la grande majorité ||||||||||||||||überwältigende|überwältigende Mehrheit ||||||||||||||||a esmagadora| Из моего словарного запаса, то есть из моих сохраненных LingQ, а их 57000, 64% - это статус один, подавляющее большинство. 我的词汇量,就是我保存的LingQ,有57000个,64%是状态一,绝大多数。 Status four and five, that is words that I've now moved to known is the next largest group. Statut(1)||||||||||||||la||plus grand| Статус четыре и пять, то есть слова, которые я сейчас перевел в известные, - это следующая по величине группа. 状态四和状态五,我现在已经知道的是下一个最大的组。 And there are very few in status two and status three now, there are a number of reasons for this. ||||très peu||||||||||||||| ||||wenige|||||||||||||Gründe|| В статусе два и три сейчас находится очень мало людей, и на это есть несколько причин. 而现在二级和三级状态的已经很少了,造成这种情况的原因有很多。

A lot of people, and myself included, I'm not sure what's the purpose of status two and status three like either I know it or I don't know it. ||||||včetně mě||||||účel||||||||buď|||||||| ||||||ich eingeschlossen||||||Zweck||||||||entweder|||||||| 很多人,包括我自己,我不确定状态二和状态三的目的是什么,要么我知道,要么我不知道。 But lately I've kind of changed my attitude and I should be moving more to three because whatever is in status three, those are words that I I'm not entirely sure of, but I'm getting close to where I think I can recognize them. |||||||отношение|||||||||||||||||||||||||||||||||||| |dernièrement||||||||||||||||||||||||||||||||||proche|||||||| |recently|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |ultimamente||||||||||||||||||||||||||||totalmente|||||||||||||| |in letzter Zeit||||||Einstellung|||||||||weil|||||||||||||nicht ganz|||||||||||||erkennen|sie |v poslední době||||změnil||přístup||||||||||||||||||||||zcela||||||blízko|||||||| 但最近我有点改变了我的态度,我应该更多地转向三,因为无论处于三状态,这些都是我不完全确定的词,但我正在接近我认为我可以的地方认出他们。 And so I'm now much more inclined, whether with a list or while I'm doing a text, I'm more inclined to move words up in status manually to two and eventually to get to three. ||||||склонен|||||||||||||||||||||||||||| |||||||que ce soit||||||||||||||||||||||||||| ||||||more likely|||||||||||||||||||||||||||| ||||||geneigt|ob||||||||||||geneigt|||||||manuell|||||||| ||||||倾向|||||||||||||||||||||||||||| ||||||skloněn|ať už|||||||||||||||||||||||nakonec|||| ||||||傾向がある||||||||||||||||||||手動で|||||||| 所以我现在更倾向于,无论是使用列表还是在写文本时,我更倾向于手动将状态中的单词移至两个,并最终移至三个。

Because what I do now, from time to time, I go in there to status three words and I move to known the ones that I now feel I know, bearing in mind that some will move back in status because a couple of weeks later now you don't know the word that's fine. ||||||||||||||||||||||||||||||учитывая||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||en tenant compte||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||remembering||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||tendo||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||die|||||||im Hinterkopf||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||考虑到||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||s ohledem na||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||考慮して||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||teniendo en cuenta||||||||||||||||||||||| Perché ora, di tanto in tanto, vado a fare lo status di tre parole e passo a conoscere quelle che ora sento di conoscere, tenendo presente che alcune si spostano indietro nello status perché un paio di settimane dopo non si conosce più la parola, e va bene. 因为我现在所做的,时不时地,我会进入状态三个词,然后我开始了解那些我现在觉得我知道的词,记住有些人会在几周后恢复状态你不知道这个词很好。 The statistics adjust and it's not important. ||корректируются|||| ||adjust|||| ||ajustam-se|||| ||passen sich an|||| ||se přizpůsob|||| ||調整する|||| Die Statistiken passen sich an und es ist nicht wichtig. 统计数据会调整,这并不重要。 Now, the point is that, you know, why do this? |||||||pourquoi|faire cela|cela Well, one thing is when you go to select your lessons here, we have 14 percent new words. ||||||||vybrat|||||||| |||||||||||||nous avons|pourcentage|| ||||||||wählen Sie||||||||

So that's a useful number. |||utile| |||nützliche| It tells you how difficult this is going to be. So, you know, the status, you know, obviously, and so the page looks like this, right? |||||||samozřejmě|||||||| |||||||évidemment|||||||| So I got a bunch of blue words that I'm going to look up, some of which I may even know, and I might move them to status four or  known right away, or I've always got the opportunity to move them up in status, as I read. ||||hromadu|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||jak čtu ||||кучу||||||||||||||||||||||||||||||||||возможность||||||||| ||habe||eine Menge|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

So. So then the question is, so you're going to move them up to status three in order to go in there and pick up whatever words you think you know, to bump up your statistics, why do that? |||||||||||||||||||||||||||||||augmenter|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||increase|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||aumentar|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||aufbessern|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||提升|||||| ||||||||||||||||aby||||||||jakékoliv|||||||zvýšit|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||上げる|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||aumentar|||||| Quindi la domanda è: perché li sposti allo stato tre per andare lì e raccogliere tutte le parole che pensi di conoscere, per aumentare le tue statistiche? You know, if those words let's say there's a bunch of words that, you know, buried in your status one, buried in the sort of words that are new and it hasn't shown up, but you've seen other words similar to that, so that these words now are, in fact, known. |||||||||||||||похоронены||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||enterrées|||||||||||||||||||||vu||||||||||||||connues |||||||||bunch||||||buried||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||um|||||||enterradas|||||enterradas||||||||||||aparecido|||||||||||||||||| |||||||gibt es||||||||vergraben||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||埋藏||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||skryté||||||||||||||||||||||||||||||||||| 你知道,如果这些词,比方说,有一堆词,你知道,埋藏在你的状态一中,埋藏在新词的排序中,它还没有显示出来,但你已经看到了其他类似的词,所以这些词现在,事实上,是已知的。

So if I then go in there, find them, make them known, it makes my statistics look better. |||||||||||||||statistiky|| However, probably if I kept reading and listening, I would eventually find those. ||||pokračoval|||||||| ||||||||||в конечном итоге|| ||||||||||finalement|trouverais| ||||weiter würde||||||schließlich|| Tuttavia, probabilmente se continuassi a leggere e ad ascoltare, alla fine li troverei. So yeah, it doesn't because I move them to known, doesn't make them known. Either they're known or they're not known. Entweder|||||| So if my statistics are saying that I know 19000 words and there's another thousand words buried in number one or two or three, in reality it doesn't matter. |||||||||||||||skryto|||||||||||| |||||||||||||||зарыты|||||||||||| |||||||||||||||verborgen|||||||||||| |||||||||||||||enterradas||||||||||||

But it is fun and it is fun to go through the lists and look for the words you know, or you think you're getting closer to knowing. While you're doing that. Pendant ce temps||| You're comparing them to words that are similar. |srovnáváš|||||| |vergleichst|||||| It's a bit of a reminder. |||||напоминание |||||un rappel |||||Gentle nudge |||||lembrete |||||připomín |||||思い出させ And and if you have a specific task, like moving them from one to two, from two to three, from three to known, it gives you another very sort of specific, practical thing you can do that makes it more interesting to go through the lists so that it's not just I'm trying to I want to remember that. |||||||úkol||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||tâche|||||||||||||||connu(1)||||||||||chose pratique|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||praktisch||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||task categories||||||||||||| E se avete un compito specifico, come spostarli da uno a due, da due a tre, da tre a conosciuti, vi dà un'altra cosa molto specifica e pratica da fare che rende più interessante scorrere gli elenchi, in modo che non si tratti solo di cercare di ricordare questo. 如果你有一个特定的任务,比如将它们从一移动到二,从二移动到三,从三移动到已知,它会给你另一种非常具体的、实用的事情,你可以这样做,让浏览列表变得更有趣,这样我不仅仅是试图记住这一点。

I want to remember this word. No, the task is moving them as status. ||úkol||||| No, il compito è spostarli come stato. So you are being exposed to them again. ||||vystavován||| ||||подвергаешься||| ||||ausgesetzt||| You're doing this specific task. You're not telling yourself, I must learn this, I must learn this, because that's not very effective. So I just thought I would pass this on as something that I've been experimenting with and be interested in hearing your comments. ||||||||||||||experimentováním|||||||| ||||||||||||||expérimentant|||||||| |||||||||como||||||||||||| Ho quindi pensato di comunicarvi una cosa che sto sperimentando e di ascoltare i vostri commenti. A little bit confusing, no doubt. |||etwas verwirrend||kein Zweifel ||||isn't it| Kicsit zavaros, kétségtelen. 毫无疑问,这有点令人困惑。 Bye for now.