×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

365 Short Essays, 37. Non-traditional Wakes

37. Non-traditional Wakes

A wake is when people go to a deceased person's home or a funeral parlor to pay their last respects. A funeral parlor is a place where the preparation of the corpse for burial takes place. Part of the preparation can be dressing the deceased, doing their makeup, and placing them in a coffin for people to see. Some people do have a closed casket wake, where you can't see the dead person; some people are not even choosing coffins for their dearly departed loved ones. In the United States, more and more families are choosing not to have traditional wakes. There is a recent trend of people having non-traditional wakes with the deceased person posed doing something they loved doing when they were alive. For example, a family in New Orleans had their dead loved one posed at a table with a cigarette between her fingers and a can of beer. One funeral home in Puerto Rico has become famous for its non-traditional wakes. It all started in 2008, when a family asked for their dead loved one to be propped up against the wall of their home for the wake. When a paramedic died, his family had his dead body in the driver's seat of an ambulance. Another family had a man propped up in a fake boxing ring for his wake. One dead man was posed on top of his motorcycle. Recently, a grandmother was posed sitting in her rocking chair.

These non-traditional wakes have their critics though. Some people think they are disrespectful. They think of death as a solemn and sad occasion, not a time to pose the dead as if they were toys. Fans feel it helps them remember the dead as they were when they were alive.

37. Non-traditional Wakes 37. velórios não tradicionais 37. Geleneksel Olmayan Uyandırmalar 37. 非传统守灵仪式

A wake is when people go to a deceased person's home or a funeral parlor to pay their last respects. ||||||||dead person||||||funeral home||||| 守灵是指人们前往逝者家中或殡仪馆致以最后的敬意。 A funeral parlor is a place where the preparation of the corpse for burial takes place. Part of the preparation can be dressing the deceased, doing their makeup, and placing them in a coffin for people to see. |||||||||||||putting them in||||casket|||| Some people do have a closed casket wake, where you can't see the dead person; some people are not even choosing coffins for their dearly departed loved ones. |||||||||||||||||||||caskets|||||| In the United States, more and more families are choosing not to have traditional wakes. There is a recent trend of people having non-traditional wakes with the deceased person posed doing something they loved doing when they were alive. |||||||||||||||arranged or positioned||||||||| For example, a family in New Orleans had their dead loved one posed at a table with a cigarette between her fingers and a can of beer. 例如,新奥尔良的一个家庭把他们死去的亲人摆在一张桌子前,她的手指间夹着一根香烟和一罐啤酒。 One funeral home in Puerto Rico has become famous for its non-traditional wakes. It all started in 2008, when a family asked for their dead loved one to be propped up against the wall of their home for the wake. When a paramedic died, his family had his dead body in the driver's seat of an ambulance. Another family had a man propped up in a fake boxing ring for his wake. 另一个家庭在为一个人守灵时,把他支在一个假拳击台上。 One dead man was posed on top of his motorcycle. Recently, a grandmother was posed sitting in her rocking chair. ||||arranged or positioned||||| 最近,一位老奶奶坐在摇椅上的姿势被拍了下来。

These non-traditional wakes have their critics though. ||||||detractors| Some people think they are disrespectful. |||||rude They think of death as a solemn and sad occasion, not a time to pose the dead as if they were toys. ||||||serious and dignified||||||||||||||| Fans feel it helps them remember the dead as they were when they were alive. 粉丝们认为,这有助于他们记住死者生前的样子。