38. Should I Move?
auxiliary verb|personal pronoun|relocate
чи||переїхати
czy||się ruszyć
38. Soll ich umziehen?
38. Should I Move?
38. ¿Debería mudarme?
38. آیا باید حرکت کنم؟
38. Dois-je déménager ?
38. Dovrei trasferirmi?
38.動くべきか?
38. 이사해야 하나요?
38. Ar turėčiau persikelti?
38. Czy powinienem się przeprowadzić?
38. Devo mudar-me?
38\. Должен ли я переехать?
38. Taşınmalı mıyım?
38. Мені переїхати?
38. Tôi có nên di chuyển không?
38.我应该搬家吗?
38.我该搬家吗?
A: I’m thinking of moving to Texas.
||||переездом||
I|I am|considering|about|relocating|in the direction of|the Lone Star State
|||sobre|mudar-me||Texas
||||||텍사스로
||düşünüyorum||||
||考虑||搬||德克萨斯州
||||||Teksas
||||||テキサス州
||||||Texas
A: Ich überlege, nach Texas zu ziehen.
R: Estoy pensando en mudarme a Texas.
A:テキサスに引っ越そうと思っているんだ。
A: Estou pensando em mudar para o Texas.
A: Teksas'a taşınmayı düşünüyorum.
A: Tôi đang nghĩ đến việc chuyển đến Texas.
A:我正在考虑搬到德克萨斯州。
B: Why?
bold|reason for inquiry
|dlaczego
B:どうして?
B: Por quê?
Б: Почему?
B: Tại sao?
You love California.
||加利福尼亚
you|adore|the state
||캘리포니아를 사랑해.
||California
||a Califórnia
Sie lieben Kalifornien.
カリフォルニアが好きなんだね。
Você ama a Califórnia.
Kaliforniya'yı seviyorsun.
Bạn yêu California.
你爱加州。
你愛加州。
A: I do, but there’s a great teaching job in Texas.
|||||||ensino|emprego de professor||
||verb|however|there is||excellent|teaching position|position|in Texas|the state
|||||||教職|||
||||||gran|enseñanza|trabajo docente||
|||||||nauczanie|praca||Teksasie
A: Ja, aber in Texas gibt es einen tollen Lehrerjob.
R: Sí, pero hay un gran trabajo de profesor en Texas.
A:そうなんだけど、テキサスには素晴らしい教職があるんだ。
A: 내가 그렇지만 텍사스에 좋은 교육직이 있어.
A: Tak, ale jest świetna praca nauczyciela w Teksasie.
R: Eu faço, mas há um ótimo trabalho de professor no Texas.
О: Да, но в Техасе есть отличная преподавательская работа.
C: Var ama Teksas'ta harika bir öğretmenlik işi var.
A: Tôi biết, nhưng ở Texas có một công việc giảng dạy rất tuyệt vời.
答:我愿意,但是德克萨斯州的教学工作很棒。
答:我願意,但德州的教學工作很棒。
B: How much would you get?
|ile||||
B: Wie viel würden Sie bekommen?
B: ¿Cuánto sacarías?
B:いくらもらえる?
B: 받을 돈은 얼마나 될까?
B: Ile byś zarabiał?
B: Quanto você ganharia?
Б: Сколько бы вы получили?
B: Ne kadar alacaksın?
B: Bạn sẽ nhận được bao nhiêu?
B:你会得到多少钱?
B:你會拿到多少錢?
A: I would get $70,000 a year.
A: Ich würde 70.000 Dollar im Jahr bekommen.
A: 年収7万ドルです。
A: 매년 $70,000을 받을 거야.
A: Zarabiałbym 70 000 dolarów rocznie.
A: Eu ganharia US $ 70.000 por ano.
C: Yılda 70.000 dolar alırdım.
A: Tôi sẽ nhận được 70.000 USD một năm.
答:我每年会得到 70,000 美元。
B: How much do you make now?
|||||赚多少|
B: Wie viel verdienen Sie jetzt?
ب: الان چقدر درآمد دارید؟
B: Berapa penghasilan Anda sekarang?
B:今はいくら稼いでるの?
B: Quanto você ganha agora?
Б: Сколько вы зарабатываете сейчас?
B: Şimdi ne kadar kazanıyorsun?
B: Bây giờ bạn kiếm được bao nhiêu?
B:你现在赚多少钱?
B:你現在賺多少錢?
A: I earn $60,000 a year.
||make||
||ganho||
||벌다||
||赚||
||zarabiam||
||稼ぐ||
||gano||
A: Ich verdiene 60.000 Dollar im Jahr.
A:私の年収は6万ドルです。
Eu ganho $ 60.000 por ano.
A: Yılda 60.000 dolar kazanıyorum.
A: Tôi kiếm được 60.000 USD một năm.
A:我每年赚 60,000 美元。
A:我每年賺 6 萬美元。
B: I still don’t think you should move.
||||认为||应该|搬
||even now|||||
||todavía|||||
B: Ich denke immer noch nicht, dass du umziehen solltest.
B: Sigo pensando que no deberías mudarte.
ب: من هنوز فکر نمی کنم شما باید حرکت کنید.
B:やっぱり引っ越した方がいいと思うな。
B: 아직도 이사를 해선 안된다고 생각해.
B: Wciąż nie sądzę, że powinieneś się przeprowadzać.
B: Continuo a achar que não te deves mudar.
B: Я все еще не думаю, что вам следует переезжать.
B: Hala taşınman gerektiğini düşünmüyorum.
B: Tôi vẫn không nghĩ bạn nên di chuyển.
B:我还是觉得你不应该搬家。
B:我還是覺得你不該搬家。
A: Really?
Is that so?|
A:本当ですか?
A: 정말?
A: Naprawdę?
Đ: Thật sao?
Why not?
なぜだ?
왜요?
Dlaczego nie?
Neden olmasın?
B: All your friends and family are here.
|||朋友||||
すべての|||||||
B: Alle deine Freunde und deine Familie sind hier.
B:あなたの友人や家族はみんなここにいる。
B: Tüm arkadaşların ve ailen burada.
B: Tất cả bạn bè và gia đình của bạn đều ở đây.
B:你所有的朋友和家人都在这里。
B:你所有的朋友和家人都在這裡。
A: Are there any other reasons?
|||다른||
|||||razões
A: Gibt es noch andere Gründe?
پاسخ: آیا دلایل دیگری وجود دارد؟
A:他に理由はありますか?
A: Czy są jakieś inne powody?
R: Existem outras razões?
О: Есть ли другие причины?
C: Başka nedenler de var mı?
Đáp: Có lý do nào khác không?
答:还有其他原因吗?
答:還有其他原因嗎?
B: I think you’ll earn $70,000 if you’re patient.
|||||||терпеливый
||||make money||you are|patient
B: eu acho|||||||paciente
|||||||geduldig
|나는|생각해|||||참을성 있으면
|||||||耐心
|||||||cierpliwy
|||||||терплячий
|||あなたは||||忍耐強ければ
|||||||paciente
B: Ich denke, Sie werden 70.000 Dollar verdienen, wenn Sie geduldig sind.
B: 辛抱すれば、70000ドルを稼げると思います。
B: Myślę, że zarobisz 70 tysięcy dolarów, jeśli będziesz cierpliwy.
B: Acho que vais ganhar $70.000 se fores paciente.
B: Я думаю, вы заработаете 70 000 долларов, если проявите терпение.
B: Bence sabırlı olursan 70.000 dolar kazanacaksın.
B: Tôi nghĩ bạn sẽ kiếm được 70.000 USD nếu bạn kiên nhẫn.
B:我想如果你有耐心的话,你会赚到 70,000 美元。
B:我想如果你有耐心的話,你會賺到 7 萬美元。