Friends S02E03 6d
Freunde S02E03 6d
Friends S02E03 6d
Amici S02E03 6d
フレンズ S02E03 6d
Friends S02E03 6d
Друзья S02E03 6d
Friends S02E03 6d
Friends S02E03 6d
Друзі S02E03 6d
老友记 S02E03 6d
You’ve got to get over this.
これを乗り越える必要があります。
Ви повинні подолати це.
You won’t end up alone.
Ти не залишишся на самоті.
Of course I will.
I reject anyone who’s crazy enough to actually go out with me... ...and then I bitch that there aren’t any great women out there.
|turn down||||||||||||||||||||||
Я відкидаю будь-кого, хто настільки божевільний, щоб справді піти зі мною... ...а потім журюся, що там немає чудових жінок.
You have just described... ...virtually every man that we’ve ever gone out with.
||||almost||||||||
Ви щойно описали... ...практично кожного чоловіка, з яким ми коли-небудь зустрічалися.
You are not a freak.
||||abnormal person
You’re a guy.
She’s right.
You’re no different than the rest.
Wait a minute, wait a minute.
Yes, he is.
You are totally different.
In a bad way?
No, honey, in a wonderful way.
You know what you want now.
Most guys don’t even have a clue.
|||||a|
Більшість хлопців навіть гадки не мають.
You’re ready to take risks, be vulnerable and intimate with someone.
||||take chances||vulnerable||close||
Estás dispuesto a asumir riesgos, a ser vulnerable y a intimar con alguien.
Ви готові йти на ризик, бути вразливим і близьким з кимось.
You’re not gonna end up alone.
You called Janice.
That’s how much you wanted to be with someone!
Ось як ти хотів бути з кимось!
\- You’ve made it!
\\- Ви це зробили!
\- You’re there!
You are ready to make a commitment!
||||||dedicated promise
Ви готові взяти на себе зобов'язання!
Don’t know about that!
What you got there?
Що у вас там?
Something else that’s not yours that you can break?
||||Not yours, breakable||you||
Ще щось не ваше, що ви можете зламати?
I know you like this and I want you to have it.
||||||||you|||
It’ll look good in our apartment.
Thank you.
That’s fine.
You’ll all be pleased to know that I have a date tomorrow night.
Ви всі будете раді дізнатися, що завтра ввечері у мене побачення.
This woman Allison from work.
||Allison from work||
She is great.
She’s pretty, she’s smart.
And I’ve been... ...holding off asking her out in the past, because she has a... ...unusually large head.
|||||||||||||||incomumente||
Y he estado... ...evitando invitarla a salir en el pasado, porque tiene una... ...cabeza inusualmente grande.
І я... ...не запрошував її на побачення в минулому, тому що в неї... ...незвичайно велика голова.
But I’m not going to let that stuff hang me up anymore.
Pero no voy a dejar que esas cosas me cuelguen más.
Але я більше не дозволю цьому вішати мене на трубу.
Look at me.
I’m growing.
Estoy creciendo.
я росту.
You can’t recycle yearbooks, can you?
||reuse or repurpose|yearbooks||
No se pueden reciclar los anuarios, ¿verdad?
Ви ж не можете переробляти випускні альбоми, чи не так?
I’ll take that.
Я візьму це.
You want his yearbook?
|||school memory book
Some people said nice things about him.
Somebody should have it.
Хтось повинен це мати.
Gosh, this is so weird.
Oh my goodness||||
Dios, esto es tan raro.
His whole life was in this apartment and now it’s gone.
Toda su vida estaba en este apartamento y ahora ha desaparecido.
I think it would be nice if we just took a few moments for Mr. Heckles.
|||||||||||||||a character's name
Creo que estaría bien que dedicáramos unos momentos al Sr. Heckles.
He was kind of a pain.
Era un poco pesado.
Він був свого роду болем.
He was, but he was a person.
You’re all going to hell.
Vais a ir todos al infierno.
Ви всі підете до біса.
It’s really not that big!
Воно справді не таке вже й велике!
\- Taking that with you, huh?
\- Oh, yeah.
You coming?
Ти йдеш?
In a second.
Goodbye, Mr. Heckles.
We’ll try to keep it down.
Intentaremos mantenerlo bajo.
Ми постараємося, щоб це не було.
My major was useless.
Mi especialidad era inútil.
Моя спеціальність була марною.
How often do you look in the classifieds and see "Philosopher Wanted"?
|||||||job listings section|||Philosopher|
¿Cuántas veces mira en los clasificados y ve "Se busca filósofo"?
Як часто ви заглядаєте в оголошення і бачите «Потрібний філософ»?
Sure.
My God, that’s a big head!
¡Dios mío, qué cabeza más grande!
It didn’t look this big in the office.
В офісі він не виглядав таким великим.
Maybe it’s the lighting.
Tal vez sea la iluminación.
Можливо, справа в освітленні.
My head must look like a golf ball at work.
||||||dimpled sports ball|||
Mi cabeza debe parecer una pelota de golf en el trabajo.
Don’t get hung up on it.
No te obsesiones.
Не зациклюйтеся на цьому.
Quick!
List five things you like about her.
Enumera cinco cosas que te gusten de ella.
Nice smile, good dresser.
|||fashionable dresser
Big head, big head, big head!