×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Friends S02, Friends S02E24 4d

Friends S02E24 4d

Okay, now that is the third time someone has said something like that to me today. Rach! Rach! - Oh my God, I'm married! - I know. I'm Mrs. Dr. Barry Hunter hyphen Farber. Oh honey, I'm so proud of you, Min. Min. Oh Rach, you're still here, at our wedding, they were packing up the chopped liver about now. Yeah, I love that story. Um, I got a question for you guys. Why do people keep is saying that is good to see me up and about? Well uh, after you ran out on your wedding, Barry's parents told people that you were sort of... insane. Insane! ...from the syphilis. What?! Yeah, what are they gonna say you didn't love me anymore. Come on. Your choice was that, syphilis? Hey, sweetie, at least they put you Tutsi show under prospective. Angela? Joey Tribiani. Listen, what are ya doing tonight? I know your seeing that guy, I was thinking maybe you could bring him... Hello? Hello? Aren't you gonna answer her, that's like the tenth bing-bong message she sent. - She wants to know what's wrong? - What's wrong? What's wrong? You're married that's what's wrong. - Oh, my. - What? She wants to meet you in person. Hey, look, Phoebe I wanted to meet her in person too okay, but she's married, she has a husband. What if the husband person is the wrong guy, and you are the right guy. I mean you don't get chances like this all the time, if you don't meet her now, you're gonna be kicking yourself when your 80, which is hard to do, and that's how you break a hip. I don't know. Listen, those bingbongs are the woman who loves you. Okay, I'll do it! Oh, yeah! Okay! Great! Go, man, go put on your shoes, and, and march out there and meet her! Oh, wait, no, no you have to take a shower, 'cause, eww. No, you know what you have to answer her, answer her first. No, no, you know what make some coffee 'cause its too much. Okay, one more, please. Come on, I'm gonna get it in this time, I will. Okay, last chance. Again, I'm sorry. You know what, maybe I don't need to have children. You know maybe I just think I do because that is what society and by that I mean my mom, has always convinced me that I... I do, I have to have children, I'm sorry. I just do. Yo! Can I have your attention, please, Best Man, making a toast here. Thank you. I remember when Barry got home from his first date with Rachel... What?! What, you hired the same band I can't use the same speech. Thank you, thank you very much. Anyway, I wish you both a wonderful life together. And Rachel... - What. - No, no, no now in all seriousness, its not a lot of women would've had the guts to come back here tonight and even fewer, who would do it with their asses hanging out!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E24 4d フレンズ S02E24 4d Friends S02E24 4d Друзья S02E24 4d Friends S02E24 4d Друзі S02E24 4d 老友记 S02E24 4d

Okay, now that is the third time someone has said something like that to me today. Гаразд, це вже третій раз за сьогодні, коли мені кажуть щось подібне. Rach! Рейч! Rach! - Oh my God, I'm married! - I know. I'm Mrs. Dr. Barry Hunter hyphen Farber. Я місіс доктор Баррі Хантер, дефіс Фарбер. Oh honey, I'm so proud of you, Min. Min. Oh Rach, you're still here, at our wedding, they were packing up the chopped liver about now. Ой, Рач, ти ще тут, на нашому весіллі, зараз збирали нарізану печінку. Yeah, I love that story. Um, I got a question for you guys. Why do people keep is saying that is good to see me up and about? Чому люди кажуть, що раді бачити мене на ногах? Well uh, after you ran out on your wedding, Barry's parents told people that you were sort of... insane. Ну, е-е, після того, як ти втік на весіллі, батьки Баррі сказали людям, що ти якийсь... божевільний. Insane! Божевільний! ...from the syphilis. What?! Yeah, what are they gonna say you didn't love me anymore. Come on. Your choice was that, syphilis? Hey, sweetie, at least they put you Tutsi show under prospective. Гей, милий, принаймні вони поставили твоє шоу Тутсі в перспективу. Angela? Анжела? Joey Tribiani. Listen, what are ya doing tonight? I know your seeing that guy, I was thinking maybe you could bring him... Hello? Я знаю, що ти зустрічаєшся з тим хлопцем, і подумав, що ти могла б привести його... Агов? Hello? Aren't you gonna answer her, that's like the tenth bing-bong message she sent. - She wants to know what's wrong? - What's wrong? What's wrong? You're married that's what's wrong. - Oh, my. - What? She wants to meet you in person. Вона хоче зустрітися з вами особисто. Hey, look, Phoebe I wanted to meet her in person too okay, but she's married, she has a husband. What if the husband person is the wrong guy, and you are the right guy. I mean you don't get chances like this all the time, if you don't meet her now, you're gonna be kicking yourself when your 80, which is hard to do, and that's how you break a hip. Я маю на увазі, що ти не завжди отримуєш такі шанси, якщо ти не зустрінеш її зараз, ти будеш бити себе, коли тобі буде 80, а це важко зробити, і ось як ти зламаєш стегно. I don't know. Listen, those bingbongs are the woman who loves you. Okay, I'll do it! Oh, yeah! Okay! Great! Go, man, go put on your shoes, and, and march out there and meet her! Іди, чоловіче, іди взувайся, і маршируй туди, зустрічай її! Oh, wait, no, no you have to take a shower, 'cause, eww. No, you know what you have to answer her, answer her first. No, no, you know what make some coffee 'cause its too much. Okay, one more, please. Come on, I'm gonna get it in this time, I will. Давай, цього разу я встигну. Okay, last chance. Again, I'm sorry. You know what, maybe I don't need to have children. You know maybe I just think I do because that is what society and by that I mean my mom, has always convinced me that I... I do, I have to have children, I'm sorry. Ви знаєте, можливо, я просто так думаю, тому що це те, що суспільство, і під цим я маю на увазі мою маму, завжди переконувало мене, що я... Я так, я повинен мати дітей, мені дуже шкода. I just do. Yo! Can I have your attention, please, Best Man, making a toast here. Thank you. I remember when Barry got home from his first date with Rachel... What?! What, you hired the same band I can't use the same speech. Thank you, thank you very much. Anyway, I wish you both a wonderful life together. And Rachel... - What. - No, no, no now in all seriousness, its not a lot of women would've had the guts to come back here tonight and even fewer, who would do it with their asses hanging out!