×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

The School of Life, What to Do About Being Clumsy

What to Do About Being Clumsy

Our own clumsiness can feel like one of the most shameful things about us.

On returning a carton to the fridge,

we trip and spill orange juice down our whole front. It goes into our shoes, too.

Even the inside lining of the soles are soaked in orange pulp.

It's a good ten minutes and a few towels before we've changed out of all our clothes - even our underwear - and cleaned ourselves up.

We feel three and a half years old.

When are we gonna grow up into the adults we supposedly are?

If only this were the only such incident, but clumsiness may stalk us everywhere.

A month ago we badly bruised our knee against a door, then we spilled blueberries over the kitchen floor,

and recently we went around for a whole day not noticing

there was a piece of lettuce coating one of our teeth.

We're furious with, and ashamed of ourselves.

Our clumsiness violates our self-image as competent grownups.

There's a Yiddish word that artfully evokes the extent of our stupidity.

The clumsy person is in Yiddish a klutz, a dunderhead, a blockhead, a fool

It's the inner klutz who makes us drop plates, who walks into doors and who didn't remember to do up its flies.

It's normal to hate our klutz and with a grim face to try to deny it's even really there inside us.

Instead, we strive to hold on to our dignity and when we can presume that the klutz has gone away for good.

When we do meet with it, it's always with some horror,

agitation and humiliation - we thought we'd left the Klutz behind, somewhere in childhood.

But no, it's still here, getting us to drop our phone in the toilet bowl and forget an important person's name at a party.

But there would be another less explored option: to make friends with our inner Klutz

Not to keep denying that it really exists, but to face up to it head-on, in good time.

We should accept without rancor or fury that we simply are at one level

Klutzes who knock things over, spill drinks and make fools of ourselves in small and large ways.

This is only a humiliation if we insist that the only way to be acceptable is to exhibit constant competence.

Once we accept that we are klutzes through and through, one more spilled drink won't need to discomfort us much further.

What particularly humiliates us at moments of clumsiness is the impression that we're all alone with our ineptness.

We wouldn't mind being clumsy if everyone was clumsy, too.

But they don't seem to be. We appear to have been singled out as the greatest klutzes we've ever met!

Far from it.

We simply don't see the clumsiness of other people as we do our own, because it happens in private and is

carefully edited out of public life.

It's not surprising that in comedy shows there is such a widespread appetite for watching people fall off their bikes or walk into lampposts.

We feel so relieved by evidence that clumsiness is not ours alone.

It may look as if we're mocking but really we're delighted to have found people as absurd as we are.

The comedy show invites us to see our own clumsiness as part of a collective foolishness, not a private tragedy.

We can also see that our own clumsiness is not what sets us apart from others,

but actually what we share in secret with everyone

We can accommodate our idiocy more sweetly inside ourselves by trusting at last that it is entirely normal and universal

to be clumsy, that it's a factor to be understood and forgiven in ourselves

because it should be understood and forgiven in everyone.

The next time we spill something down our front,

we shouldn't feel a hot prickly rage.

We should greet our inner klutz like an old familiar friend with a warm,

tolerant smile of recognition.

The school of Life isn't just a Youtube channel. It's an actual school where you can go and take classes.

We have branches in ten locations around the world. To find out more click on the link on the screen now

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What to Do About Being Clumsy Was man gegen Ungeschicklichkeit tun kann Qué hacer para no ser torpe Que faire en cas de maladresse ? Cosa fare per essere maldestri 不器用な人のための対処法 서투름에 대한 대처 방법 Wat te doen als je onhandig bent Co zrobić z niezdarnością? O que fazer quando se é desastrado Что делать с неуклюжестью Що робити з незграбністю 笨手笨脚怎么办 笨手笨脚怎么办

Our own clumsiness can feel like one of the most shameful things about us. ||неуклюжесть||||||||||| ||desajeitamento||||||||||| |||할 수 있다|||||||||| ||笨拙||||||||可耻||| ||незграбність||||||||ганебний||| ||niezdarność||||||||||| حماقاتنا قد تبدو أنها من أكثر الأشياء المخجلة فينا. Kecerobohan kita dapat terasa seperti salah satu hal yang paling memalukan dari diri kita.

On returning a carton to the fridge, |返回||纸箱|||冰箱 |||karton||| |||cartão||| |||коробку|||

we trip and spill orange juice down our whole front. It goes into our shoes, too. |绊倒||||果汁|||||||||| نتعثر و ينسكب عصير البرتقال علينا و يصل كذلك الى أحذيتنا kita tersandung dan menumpahkan jus jeruk ke semua bagian baju depan kita.

Even the inside lining of the soles are soaked in orange pulp. ||内部|衬里|||||浸透的||| ||||||podeszwach||nasączone||| ||||||підошви взуття|||||апельсинова м'якоть ||||||подошвы||промокли|||мякоть حتى البطانة الداخلية للحذاء غارقة بلب البرتقال. Bahkan bagian dalam lapisan sol basah dengan bulir-bulir jeruk.

It's a good ten minutes and a few towels before we've changed out of all our clothes - even our underwear - and cleaned ourselves up. ||||分钟||||||我们已经|换好|||||||||||| |||||||||||||||||||bieliznę|||| ||||||||полотенца||||||||||||||| سنحتاج إلى عشر دقائق كاملة وبعض المناشف قبل أن نبدل ملابسنا - حتى الملابس الداخلية- و أن ننظف أنفسنا. Проходит добрых десять минут и несколько полотенец, прежде чем мы переоделись во все свои вещи - даже в нижнее белье - и привели себя в порядок.

We feel three and a half years old. نشعر بأننا نبلغ ثلاثة سنوات ونصف.

When are we gonna grow up into the adults we supposedly are? ||||||||||нібито| متى سنكبر ونصبح البالغين الذي من المفترض أن نكون Kapan kita akan tumbuh menjadi orang dewasa seperti yang seharusnya? Когда же мы повзрослеем и станем взрослыми?

If only this were the only such incident, but clumsiness may stalk us everywhere. |||||||||||czyhać|| |||||||||||переслідувати|| فقط لو كانت تلك هي الحادثة الوحيدة، ولكن الحماقات قد تلاحقنا في كل مكان

A month ago we badly bruised our knee against a door, then we spilled blueberries over the kitchen floor, |||||ушибленный||||||||разбросали|чернику|||| |||||stłukliśmy||kolano||||||||||| |||||забили||||||||розсипали||||| قبل شهر أصبنا بكدمةٍ بسبب اصطدامنا بالباب، ثم أسقطنا التوت على أرضية المطبخ، Sebulan yang lalu, kita membuat lutut kita memar tertabrak pintu,

and recently we went around for a whole day not noticing و مؤخراً لم نلحظ طوال اليوم بأنه dan baru-baru ini, kami pergi selama satu hari

there was a piece of lettuce coating one of our teeth. ||||||покрывающая|||| ||||||покривати|||| كانت هناك قطعة من الخس على واحدة من أسناننا tanpa memperhatikan adanya sepotong selada melapisi salah satu gigi kita. на одном из наших зубов лежал кусочек салата.

We're furious with, and ashamed of ourselves. |в ярости||||| نحن غاضبون على، وخجلون من أنفسنا. Kita marah dengan, dan malu dengan diri kita sendiri.

Our clumsiness violates our self-image as competent grownups. ||нарушает|||||способные|взрослые ||||||||дорослі люди ||narusza||||||dorosłych حماقاتنا تنتهك صورتنا الذاتية كراشدين مؤهلين. Kecerobohan kita melanggar citra diri kita sebagai orang dewasa yang kompeten.

There's a Yiddish word that artfully evokes the extent of our stupidity. |||||искусно|выражает||||| |||||sztucznie||||||głupoty |||||de maneira habilidosa|evoca|||||estupidez ||їдиш|||майстерно|викликає|||||дурість هناك كلمة يديشية تمثل ببراعة مدى غبائنا Ada sebuah kata dalam bahasa Yiddi,

The clumsy person is in Yiddish a klutz, a dunderhead, a blockhead, a fool |неловкий||||||неловкий человек||тупица||тупица|| |||||||klutz||głupek||głupek|| |||||||um desastrado||cabeça de vento||cabeça de vento|| |||||||незграба||дурень||тупиця|| الشخص الأخرق بلغة اليديشية هو "Klutz"، مغفل، أبله، أخرق Orang canggung dalam bahasa Yiddi adalah

It's the inner klutz who makes us drop plates, who walks into doors and who didn't remember to do up its flies. |||||||||||||||||||||молния на брю |||||||떨어뜨리다|||부딪히는||문에||||||||| |||||||||||||||||||||штанів ширінку |||gapa||||||||||||||||||zamek الأبله الباطني هو الذي يجعلنا نسقط الأطباق، الذي يرتطم بالأبواب و الذي لم يتذكر أن يغلق السحاب. Ini adalah ketololan batin yang membuat kita menjatuhkan piring, yang menabrak pintu dan yang tidak ingat untuk menaikkan kancing tariknya. Это внутренний неуклюжий человек, из-за которого мы роняем тарелки, который заходит в двери и который не забыл застелить мухобойку. 正是内心的笨手笨脚让我们丢掉了盘子,走进了家门,却忘记了把苍蝇挂起来。

It's normal to hate our klutz and with a grim face to try to deny it's even really there inside us. |||||неловкий человек||||мрачным||||||||||| 그것은|||||||||||||||||||| |||||||||похмурий|||||заперечувати|||||| إنه من الطبيعي أن نكره الأبله و بوجه متجهم ننكر بأنه موجود بالأساس في داخلنا. Normal untuk membenci ketololan kita

Instead, we strive to hold on to our dignity and when we can presume that the klutz has gone away for good. ||стараемся|||||||||||предполагаем|||||||| ||staramy się|||||||||||zakładać|||||||| ||esforçamo-nos||||||||||||||||||| |||||||||||||припускати|||||||| عوضاً عن ذلك، نسعى جاهدين بأن نتمسك بكرامتنا و أن نفترض عندما نستطيع أن الأبله قد ذهب بعيداً إلى الأبد. Sebaliknya, kita berusaha untuk berpegang pada martabat kita Em vez disso, esforçamo-nos por manter a nossa dignidade e quando podemos presumir que o klutz se foi de vez. Вместо этого мы стараемся сохранить свое достоинство, и когда мы можем предположить, что неуклюжий человек ушел навсегда.

When we do meet with it, it's always with some horror, عندما نلتقي به، يكون ذلك دائماً بشيء من الخوف،

agitation and humiliation - we thought we'd left the Klutz behind, somewhere in childhood. возмущение|||||||||||| agresja|||||||||||| збудження|||||||||||| الإنزعاج و الإذلال - ظننا بأننا تركنا الأبله ورائنا، في مكان ما في الطفولة. agitação e humilhação - pensávamos ter deixado o Klutz para trás, algures na infância. возбуждение и унижение - мы думали, что оставили Клутца позади, где-то в детстве.

But no, it's still here, getting us to drop our phone in the toilet bowl and forget an important person's name at a party. ||||||||||||||toaleta||||||||| ولكن كلا، إنه مازال هنا، يجعلنا نسقط هاتفنا في المرحاض و أن ننسى اسم شخص مهم في حفلة. Tapi sayangnya tidak, ketololan itu masih di sini, Mas não, ainda está aqui, fazendo-nos deixar cair o telefone na sanita e esquecer o nome de uma pessoa importante numa festa.

But there would be another less explored option: to make friends with our inner Klutz ولكن هنالك خيار آخر أقل استكشافاً: أن نصادق الأبله الباطني Mas haveria outra opção menos explorada: fazer amizade com o nosso Klutz interior

Not to keep denying that it really exists, but to face up to it head-on, in good time. لا أن نظل ننكر وجوده في الواقع، ولكن أن نواجهه مسبقاً في الوقت المناسب. Não para continuar a negar que ela realmente existe, mas para a enfrentar de frente, em tempo útil. Не продолжать отрицать, что она действительно существует, а встретиться с ней лицом к лицу, в свое время.

We should accept without rancor or fury that we simply are at one level ||||обидой||ярость||||||| ||||urazy||furii||||||| ||||образа||||||||| يجب أن نتقبل ومن غير غلٍ أو غضب من أننا ببساطة في مرحلةٍ ما Devemos aceitar sem rancor ou fúria que estamos simplesmente a um nível

Klutzes who knock things over, spill drinks and make fools of ourselves in small and large ways. неловкие люди|||||||||||||||| |||||||||głupków||||||| Незграбні люди|||||||||||||||| بلهاء يصطدمون بالأشياء، يسقطون المشروبات و يجعلون من أنفسهم حمقى بشكل صغير أو كبير. Klutzes que derrubam coisas, entornam bebidas e fazem figura de parvos em pequenas e grandes formas.

This is only a humiliation if we insist that the only way to be acceptable is to exhibit constant competence. |||||||настаиваем||||||||||демонстрировать||компетентность |||||||||||||||||демонструвати||компетентність إنه إذلال فقط إذا أصررنا بأن الطريقة الوحيدة للحصول على القبول هو إظهار الكفاءة باستمرار. Ini hanyalah sebuah penghinaan

Once we accept that we are klutzes through and through, one more spilled drink won't need to discomfort us much further. عندما نتقبل من أننا بلهاء بمعنى الكلمة، إسقاط مشروب آخر لن يشعرنا بالمزيد من عدم الإرتياح. Setelah kita benar-benar menerima bahwa kita adalah orang yang ceroboh, Uma vez que aceitemos que estamos a ser arrasados, mais uma bebida derramada não precisará de nos incomodar muito mais. Как только мы признаем, что мы - чмошники насквозь, еще один пролитый напиток не будет доставлять нам дискомфорта.

What particularly humiliates us at moments of clumsiness is the impression that we're all alone with our ineptness. ||унижает|||||||||||||||недостаток навы |||||||||||||||||ineptidão ||humiliuje|||||||||||||||nieudolności ||принижує|||||||||||||||некомпетентність ما يشعرنا بالإذل بالتحديد في لحظات الحماقة هو الإحساس بأننا وحيدون في عدم الكفاءة. Apa yang terutama membuat kita malu pada saat-saat kecerobohan O que nos humilha particularmente nos momentos de falta de jeito é a impressão de que estamos todos sozinhos com a nossa inépcia.

We wouldn't mind being clumsy if everyone was clumsy, too. لن نمانع أن نكون بلهاء إذا كان الأخرون أيضاً كذلك.

But they don't seem to be. We appear to have been singled out as the greatest klutzes we've ever met! |||||||||||выделены|||||||| |||||||||||wybrani|||||||| |||||||||||escolhidos entre|||||||| |||||||||||виділили|||||||| ولكنهم لا يبدون كذلك. نبدو و كأننا تميزنا بأننا أعظم أخرق قابلناه قط! Tetapi mereka tidak tampak begitu. Mas não parecem ser. Parecemos ter sido apontados como os maiores desastrados que já conhecemos! Но, похоже, это не так. Похоже, нас выделили как самых великих чмошников, которых мы когда-либо встречали!

Far from it. بعيداً عن ذلك Jauh dari itu. Longe disso.

We simply don't see the clumsiness of other people as we do our own, because it happens in private and is ببساطة نحن لا نرى حماقات الأخرين كما نرى حماقاتنا، لأنها تحدث في السر

carefully edited out of public life. |ретельно вилучений|||| و تم حذفها بحذر من الحياة العامة. cuidadosamente editado fora da vida pública.

It's not surprising that in comedy shows there is such a widespread appetite for watching people fall off their bikes or walk into lampposts. |||||||||||||||||||||||фонари |||||||||||||||||||||||latarnie |||||||||||||||||||||||os postes de luz |||||||||||широкий попит||||||||||||ліхтарні стовпи ليس بالأمر المدهش من أنه في البرامج الكوميدية هناك إقبال كبير لمشاهدة أشخاص يقعون من على دراجاتهم أو يصطدمون بأعمدة الإنارة. Tidaklah mengherankan bahwa dalam acara komedi Não é surpreendente que nos espectáculos de comédia haja um apetite tão generalizado por ver pessoas a cair das suas bicicletas ou a caminhar em postes de iluminação. Неудивительно, что в комедийных шоу с таким аппетитом наблюдают за тем, как люди падают с велосипедов или врезаются в фонарные столбы.

We feel so relieved by evidence that clumsiness is not ours alone. |||облегчены|||||||| نشعر بالإرتياح عند تأكدنا من أن الحماقات ليست لنا وحدنا. Kita merasa sangat lega dengan bukti bahwa kecerobohan bukanlah hanya milik kita sendiri. Sentimo-nos tão aliviados pelas provas de que a falta de jeito não é só nossa.

It may look as if we're mocking but really we're delighted to have found people as absurd as we are. ||||||издеваемся||||в восторге||||||||| ||||||||naprawdę||||||||||| ||||||zombando||||||||||||| ||||||глузуємо||||в захваті||||||||| قد نبدو كما لو أننا نستهزأ ولكننا في الواقع مسرورون لأننا وجدنا أشخاص سخيفين مثلنا. Hal tersebut mungkin terlihat seolah-olah kita sedang mengejek Pode parecer que estamos a gozar, mas realmente estamos encantados por termos encontrado pessoas tão absurdas como nós.

The comedy show invites us to see our own clumsiness as part of a collective foolishness, not a private tragedy. |||||||||||||||глупость|||| |||||||||||||||дурість|||| البرامج الكوميدية تدعونا لأن نرى حماقاتنا كجزء من غباء جماعي، لا كمأساة خاصة. Pertunjukan komedi mengajak kita untuk melihat kecerobohan kita sendiri sebagai bagian dari kebodohan kolektif, O espectáculo de comédia convida-nos a ver a nossa própria falta de jeito como parte de uma loucura colectiva, não de uma tragédia privada.

We can also see that our own clumsiness is not what sets us apart from others, و كما يمكننا أن نرى بأن حماقاتنا ليست ما تفصلنا عن الآخرين Kita juga dapat melihat bahwa kecerobohan kita sendiri bukanlah sesuatu yang membedakan diri kita dari orang lain, Também podemos ver que a nossa própria falta de jeito não é o que nos distingue dos outros,

but actually what we share in secret with everyone ولكن ما نتشاركه في السر مع الجميع namun sebenarnya, sesuatu yang kita sama-sama miliki secara rahasia dengan semua orang.

We can accommodate our idiocy more sweetly inside ourselves by trusting at last that it is entirely normal and universal ||||идиотизм||сладко||||||||||||| ||||idiotyzm||słodko||||||||||||| ||||a nossa idiotice||mais docemente||||||||||||| ||||дурість||приємніше||||||||||||| بإمكاننا أن نستوعب بلاهتنا بشكل ألطف في أنفسنا عندما نثق من أنه شيء طبيعي وعالمي Podemos acomodar a nossa idiotice mais docemente dentro de nós confiando finalmente que é inteiramente normal e universal

to be clumsy, that it's a factor to be understood and forgiven in ourselves ||неуклюжий|||||||||прощено|| أن تكون أبلهاً، هذا عامل يجعلنا نفهم وأن نسامح أنفسنا .

because it should be understood and forgiven in everyone. لأنه ينبغي أن يُفهم ويُغفر في الجميع porque deve ser compreendido e perdoado em todos.

The next time we spill something down our front, في المرة القادمة التي نسقط فيها شيئاً أمامنا، Di lain waktu ketika kita menumpahkan sesuatu ke baju depan kita,

we shouldn't feel a hot prickly rage. |||||колючая| |||||parzący| |||||ardente e picante| |||||колючий| علينا أن لا نشعر بغضب عارم. não devemos sentir uma fúria de picada quente.

We should greet our inner klutz like an old familiar friend with a warm, علينا أن نرحب بالأبله الداخلي كصديق مألوف قديم Devemos saudar o nosso klutz interior como um velho amigo familiar com um caloroso,

tolerant smile of recognition. بابتسامة تقدير متسامحة

The school of Life isn't just a Youtube channel. It's an actual school where you can go and take classes. "مدرسة الحياة" ليست فقط قناة في اليوتوب. إنها مدرسة حقيقية حيث بإمكانك أن تأخذ حصصاً Sekolah Kehidupan bukanlah hanya sebuah saluran YouTube.

We have branches in ten locations around the world. To find out more click on the link on the screen now ||oddziały|||||||||||||||||| لدينا أفرع في عشرة مواقع حول العالم. لمعرفة المزيد اضغط على الرابط على الشاشة الآن. Nous avons des succursales dans dix endroits à travers le monde. Pour en savoir plus, cliquez sur le lien à l'écran maintenant Temos filiais em dez locais em todo o mundo. Para saber mais, clique agora no link no ecrã