×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

BBC - The English We Speak (YouTube), Small change: The English We Speak - YouTube

Small change: The English We Speak - YouTube

Feifei: Hello and welcome to The English

We Speak. You are Neil...

Neil: ... and hello, you are Feifei.

Feifei: Neil, a question - if you looked into

my purse, what would you find?

Neil: Not much! Probably lots of small

coins that aren't worth much.

Feifei: Well I'm not rich, Neil - but yes, you

would find small change. A collection

of coins with little value.

Neil: OK - is this the phrase for this

programme?

Feifei: Not exactly. The phrase is 'small

change' but it's not about money.

Something that is insignificant or trivial,

meaning not important,

can also be described as 'small change'.

Neil: Like getting a seat on the train

during the rush hour is 'small change' for

me.

Feifei: And getting chocolate sprinkles on

top of my cappuccino is

'small change' for me.

Neil: Really? That's 'big change' for me!

Let's hear some examples that are far

from being small change!

I've only got a cold so my health problems

are small change compared with your

broken leg.

Eating out every night is small change to

Molly - she can afford it with the huge

salary she's on.

Where I sit on the plane is small change

to me, as long as we arrive on time.

Feifei: This is The English We Speak from

BBC Learning English and we're talking

about the phrase 'small change' which

describes something insignificant

or trivial, meaning not important.

Neil: We can also describe someone as

being 'small change' - so they are not

important. Feifei, do you think I'm small

change in this programme?

Feifei: Of course not, Neil. You are very

important to this programme - and

besides, we couldn't afford the other

presenter!

Neil: Ha ha. Very funny. So now we've

explained 'small change' - can you

lend me some?

Feifei: You mean money? How much do

you want?

Neil: Ten pounds!

Feifei: Neil, that's NOT small change - and

your request is not 'small change' either.

The answer is 'no'!

Neil: Well it was worth a try. See ya.

Feifei: Bye.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Small change: The English We Speak - YouTube Kleine Veränderung: Das Englisch, das wir sprechen - YouTube Pequeño cambio: El inglés que hablamos - YouTube La petite monnaie : L'anglais que nous parlons - YouTube Piccoli cambiamenti: L'inglese che parliamo - YouTube 小さな変化私たちが話す英語 - YouTube Mała zmiana: The English We Speak - YouTube Pequenas mudanças: O inglês que falamos - YouTube Маленькие изменения: Английский язык, на котором мы говорим - YouTube Küçük değişiklikler: Konuştuğumuz İngilizce - YouTube Невеликі зміни: Англійська, якою ми говоримо - YouTube 小变化:我们说的英语 - YouTube 小變化:我們說的英語 - YouTube

Feifei: Hello and welcome to The English

We Speak. You are Neil...

Neil: ... and hello, you are Feifei.

Feifei: Neil, a question - if you looked into

my purse, what would you find? |mon sac à main|||| |monedero|||| |moja torbica||||

Neil: Not much! Probably lots of small

coins that aren't worth much. des pièces|||| |||value| Münzen, die nicht viel wert sind. coins that aren't worth much.

Feifei: Well I'm not rich, Neil - but yes, you

would find small change. A collection

of coins with little value. |de peu de valeur|||

Neil: OK - is this the phrase for this

programme?

Feifei: Not exactly. The phrase is 'small ||||The phrase "small" in Slovenian is "majhen".||

change' but it's not about money.

Something that is insignificant or trivial, |||||insignifiant ou trivial |||unbedeutend||unbedeutend |||unimportant|| |||insignificante|| |||nepomemben||

meaning not important,

can also be described as 'small change'. kann auch als "Kleingeld" bezeichnet werden.

Neil: Like getting a seat on the train Neil : Comme obtenir une place dans le train 尼爾:就像在火車上找到座位一樣

during the rush hour is 'small change' for ||hitenje||||| 在高峰時段是“小變化”

me.

Feifei: And getting chocolate sprinkles on ||||des vermicelles| ||||Streusel|

top of my cappuccino is |||cappuccino| le dessus de mon cappuccino est

'small change' for me.

Neil: Really? That's 'big change' for me! Neil: Wirklich? Das ist für mich eine "große Veränderung"!

Let's hear some examples that are far

from being small change!

I've only got a cold so my health problems Ich habe nur eine Erkältung, also sind meine gesundheitlichen Probleme У мене лише застуда, тому мої проблеми зі здоров'ям

are small change compared with your це дрібниці в порівнянні з вашими

broken leg. |zlomljena noga jambe cassée.

Eating out every night is small change to Manger au restaurant tous les soirs, c'est peu pour

Molly - she can afford it with the huge Molly||||||| |||si privošči||||ogromen znesek Моллі - вона може собі це дозволити з величезним

salary she's on. plača, ki jo ima|| Gehalt ist sie dabei. le salaire qu'elle perçoit. зарплату, яку вона отримує.

Where I sit on the plane is small change 飛行機での座席は、私にとっては些細なことです Місце, де я сиджу в літаку, - це невелика зміна

to me, as long as we arrive on time. 大事なのは時間通りに到着することです。 для мене, якщо ми приїдемо вчасно.

Feifei: This is The English We Speak from フェイフェイ:こちらはBBC Learning English、The English We Speakです。

BBC Learning English and we're talking

about the phrase 'small change' which

describes something insignificant

or trivial, meaning not important. |not significant|||

Neil: We can also describe someone as

being 'small change' - so they are not "small change"であること-なのでそれらはではありません

important. Feifei, do you think I'm small

change in this programme?

Feifei: Of course not, Neil. You are very

important to this programme - and

besides, we couldn't afford the other poleg tega||||| Außerdem konnten wir uns das andere nicht leisten.

presenter!

Neil: Ha ha. Very funny. So now we've

explained 'small change' - can you

lend me some?

Feifei: You mean money? How much do Фейфей: Ви маєте на увазі гроші? Скільки

you want?

Neil: Ten pounds!

Feifei: Neil, that's NOT small change - and Feifei : Neil, ce n'est PAS un petit changement - et Фейфей: Ніл, це НЕ дрібні гроші - і

your request is not 'small change' either. tu|||||| ||||||tudi ваш запит теж не є "дріб'язком".

The answer is 'no'!

Neil: Well it was worth a try. See ya. Neil: Na ja, einen Versuch war es wert. Man sieht sich. Neil : Ça valait le coup d'essayer, à plus. ニール:まあ、やってみる価値はあったよ。またね。

Feifei: Bye. Feifei: Tschüss.