×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

English in 1 Minute, Been vs Gone - English In A Minute

Been vs Gone - English In A Minute

Hi, Sian here for BBC Learning English.

And today, we're going to look at these two little words.

So 'been' and 'gone' are both past participles,

both used with the present perfect,

but they don't have the same meaning.

We use 'been' to talk about complete visits.

So, 'she has been to Paris'

means that she visited Paris at some point in the past

and now she's back in the UK.

Careful with pronunciation.

When we say 'been' in a sentence,

it becomes /bɪn/.

She's been to Paris.

But, 'she's gone to Paris'

means she travelled to Paris

and she's still in Paris now.

She's on holiday. She's gone to Paris.

Easy, right?

Been – you go somewhere and return.

Gone – you go somewhere but don't return.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Been vs Gone - English In A Minute был||ушел|||| been||past participle|||| sido||ido|||| ||간|||| |बनाम|गया||में||मिनट いた||行ってしまった|||| Estado en|||||| Been vs Gone - Englisch in einer Minute Been vs Gone - Inglés en un minuto Been vs Gone - English In A Minute Been vs Gone - Inglese in un minuto ビーン・ヴァズ・ゴーン - イングリッシュ・イン・ア・ミニット Been vs Gone - 1분 안에 끝내는 영어 Been vs Gone - Angielski w minutę Been vs Gone - Inglês Num Minuto Been vs Gone - English In A Minute Been vs Gone - English In A Minute Been vs Gone - English In A Minute Been vs Gone - англійська за хвилину Been vs Gone - Tiếng Anh Trong Một Phút Been vs Gone - 一分钟英语 Been vs Gone - 一分鍾英語

Hi, Sian here for BBC Learning English. ||||BBC|| Hola, soy Sian para BBC Learning English. BBCラーニング・イングリッシュのシアンです。

And today, we're going to look at these two little words. |||||посмотреть|на|||| |||||||estas||pequenas| |||||ver||estas||| Y hoy vamos a fijarnos en estas dos palabritas. そして今日は、この2つの小さな言葉に注目しよう。 И сегодня мы собираемся взглянуть на эти два маленьких слова. Ve bugün, bu iki küçük kelimeye bakacağız. І сьогодні ми розглянемо ці два маленькі слова. Và hôm nay, chúng ta sẽ xem xét hai từ nhỏ này. 今天,我们要来看看这两个小词。

So 'been' and 'gone' are both past participles, |||ушедший|||прошедшее|причастия |été||parti||||participe passé |||||||verb forms |||||||particípios passados |||||||分词 |||||||Partizipien |||||||분사 |||||||过去分词 |||||||الأفعال الماضية |були||пішов||||дієприкметники |||||||pretežni deležniki |||||||過去分詞 |||||||participios pasados Así que 'estado' y 'ido' son participios pasados, だから'been'も'gone'も過去分詞だ、 Tak więc "been" i "gone" są imiesłowami biernymi, Итак, 'been' и 'gone' - это оба причастия прошедшего времени, Yani 'been' ve 'gone' her ikisi de geçmiş zaman ortacıdır, Отже, "був" і "пішов" - це дієприкметники минулого часу, Vậy 'been' và 'gone' đều là quá khứ phân từ, 所以 'been' 和 'gone' 都是过去分词, 所以'been'和'gone'都是过去分词,

both used with the present perfect, |||||完成时 ||||現在完了形|完了 |||||досконалий ambos usados con el presente perfecto, どちらも現在完了で使われる、 oba używane z czasem teraźniejszym doskonałym, оба используются с настоящим совершенным временем, her ikisi de present perfect ile kullanılır, обидва вживаються з теперішнім доконаним, cả hai đều được dùng với thì hiện tại hoàn thành, 都与现在完成时连用, 都用在现在完成时中,

but they don't have the same meaning. ||||||значення mas|||||| pero no tienen el mismo significado. しかし、同じ意味ではない。 але вони не мають однакового значення. nhưng chúng không có cùng ý nghĩa. 但是它们没有相同的意思。

We use 'been' to talk about complete visits. ||||||завершенные|визиты |||||||trips or stays ||||||completas|visitas completas |||||||visits |||||||Besuche ||||||완료된|방문 ||||||完整的|访问 ||||||завершені| |||||||obiskih ||||||完了した|訪問 ||||||completas visitas|visitas completas Usamos 'estado' para hablar de visitas completas. been "は完全な訪問について話すときに使う。 Używamy słowa "był", aby mówić o pełnych wizytach. Utilizamos "been" para falar de visitas completas. Мы используем "been", когда говорим о полном посещении. Ziyaretlerin tamamından bahsetmek için 'been' kelimesini kullanırız. Chúng ta sử dụng 'be' để nói về những chuyến viếng thăm trọn vẹn. 我们用‘been’来表示完整的访问。 我们用'been'来谈论完整的拜访。

So, 'she has been to Paris' |она||||в Париже |||gone||Paris então|ela|verbo auxiliar|ido||a Paris |||||Paris |||||파리 |彼女は||||パリ |||ha estado||París Así que, "ella ha estado en París だから、『彼女はパリに行ったことがある Então, "ela esteve em Paris Yani, 'Paris'e gitmiş' Отже, "вона була в Парижі Vì vậy, 'cô ấy đã đến Paris' 所以,“她去过巴黎” 所以,'她去过巴黎。'

means that she visited Paris at some point in the past |||посетила||||моменте||| ||||Paris|||||| ||||파리|||||| |||||||时刻||| ||||||якийсь момент|||| |||訪れた||のある時||ある時|||過去の |||visitó||||||| significa que visitó París en algún momento del pasado 過去にパリを訪れたことがあるということ oznacza, że w przeszłości odwiedziła Paryż означает, что она посетила Париж в какой-то момент в прошлом geçmişte bir noktada Paris'i ziyaret ettiği anlamına gelir означає, що вона відвідувала Париж в якийсь момент в минулому có nghĩa là cô ấy đã đến thăm Paris vào một thời điểm nào đó trong quá khứ 意味着她在过去的某个时候访问过巴黎

and now she's back in the UK. ||she is|||| ||sie ist|||| ||그녀는|||| ||彼女は|||| ||ella está|||| y ahora está de vuelta en el Reino Unido. そして今、彼女は英国に戻っている。 ve şimdi İngiltere'ye geri döndü. і тепер вона повернулася до Великобританії. và bây giờ cô ấy đã trở lại Anh. 现在她回到了英国。

Careful with pronunciation. ||произношение ||pronúncia correta ||发音 ||Aussprache ||발음 ||发音 ||النطق ||вимова ||発音 ||pronunciación Cuidado con la pronunciación. 発音に注意。 Uważaj na wymowę. Осторожно с произношением. Telaffuzuna dikkat et. Обережно з вимовою. Cẩn thận với cách phát âm 注意发音。

When we say 'been' in a sentence, ||||||句子 ||||||sentence ||||||був Wenn wir "gewesen" in einem Satz sagen, Cuando decimos "sido" en una frase, 文中で'been'と言うとき、 Kiedy mówimy "been" w zdaniu, Когда мы говорим 'been' в предложении, Bir cümle içinde 'been' dediğimizde, Коли ми говоримо "був" у реченні, Khi chúng ta nói 'been' trong một câu, 当我们在句子中说“been”时,

it becomes /bɪn/. |становится|бин ||devenir ||has been |torna-se|verbo auxiliar ||/bin/ es wird /bɪn/||bin ||빈 |なる|ビン |se vuelve|ha sido se convierte en /bɪn/. となり、/bɪn/となる。 staje się /bɪn/. это становится /bɪn/. bu /bɪn/ olur. воно стає /bɪn/. nó trở thành /bɪn/. 它变成/bɪn/。

She's been to Paris. she has|||Paris вона||| |bila je|| Ha estado en París. 彼女はパリに行ったことがある。 Była w Paryżu. Ela esteve em Paris. Она была в Париже. Paris'e gitmiş. Вона була в Парижі. 她去过巴黎。

But, 'she's gone to Paris' ||gone||Paris ||odšla|| Pero, "se ha ido a París でも、『彼女はパリに行ってしまった』。 Mas, 'ela foi para Paris' Но, "она уехала в Париж". Ama, 'Paris'e gitti' Але "вона поїхала в Париж" Nhưng 'cô ấy đã đi Paris' 但是,‘她去巴黎了’

means she travelled to Paris ||поехала|| ||viajou|| ||去|| ||여행했다|| ||去过|| ||a călătorit|| ||パリに行った|| ||viajó|| significa que viajó a París oznacza, że podróżowała do Paryża significa que ela viajou para Paris означает, что она отправилась в Париж Paris'e gittiği anlamına gelir. означає, що вона поїхала до Парижа 意味着她去了巴黎

and she's still in Paris now. ||||Paris| ||še vedno||| und sie ist jetzt immer noch in Paris. y ahora sigue en París. 彼女は今もパリにいる。 ve şu anda hala Paris'te. і вона досі в Парижі. 她现在仍然在巴黎。

She's on holiday. She's gone to Paris. ||||||Paris |||ella||| Está de vacaciones. Se ha ido a París. 彼女は休暇中だ。パリに行っている。 Она в отпуске. Она уехала в Париж. Tatilde. Paris'e gitti. Вона у відпустці. Поїхала в Париж. 她正在度假。她去巴黎了。 她正在度假。她去巴黎了。

Easy, right? |Isn't it? Fácil, ¿verdad? 簡単だろう? Легко, правда? Kolay, değil mi? Легко, так? 很简单,对吧? 简单,对吧?

Been – you go somewhere and return. ||идёшь|куда-то||вернуться Visited and returned||||| |||a algum lugar|| 去过|||某个地方||返回 |||nekam|| |||どこかへ|| |||algún lugar||vuelves Estancia: vas a algún sitio y vuelves. been-どこかへ行って帰ってくる。 Побывать - отправиться куда-либо и вернуться. Gitmek - bir yere gider ve geri dönersiniz. Був - ти кудись їдеш і повертаєшся. 去过 – 你去过某个地方并返回。

Gone – you go somewhere but don't return. 走了|||某个地方||| Not coming back.|||somewhere||| ||||||volta |||куда-то||| Gone - vas a algún sitio pero no vuelves. どこかに行ったまま帰らない。 Odejście - idziesz gdzieś, ale nie wracasz. Ушел - ушел куда-то, но не вернулся. Gitmek - bir yere gidersiniz ama geri dönmezsiniz. Пішов - ти йдеш кудись, але не повертаєшся. 离开 - 你去某个地方但没有回来。