×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

English in 1 Minute, Wish vs Hope - English In A Minute

Wish vs Hope - English In A Minute

Hi, guys! Dan for BBC Learning English here.

Today, we're going to talk about the verbs

'wish' and 'hope'.

Now, the verb 'wish' can be used in many ways

– and you can get much more detailed information

on our website.

However, we generally use 'wish' to talk about

a present or past situation that we want to change,

but understand that it can't.

Present wishes are 'wish' + a past simple verb.

For example:

I wish I were taller.

Past wishes are 'wish' + past perfect.

I wish I had grown taller.

'Hope' can also be used in different ways. But generally,

when we hope, we talk about something

that we want or expect for the future.

'Hope' can be followed by a full infinitive.

For example:

I hope to see you soon.

But more commonly, we follow it with a

present tense that has a future meaning, or with 'will'.

I hope you pass your driving test.

I hope you'll have a good time.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wish vs Hope - English In A Minute Desejo||esperança|||| želja||Upanje|||| Wunsch vs. Hoffnung - English In A Minute Wish vs Hope - Inglés en un minuto Wish vs Hope - Anglais en une minute Wish vs Hope - Inglese in un minuto 願いと希望 - English In A Minute 소원 대 희망 - 1분 안에 영어 Noras ir viltis - English In A Minute Wish vs Hope - Angielski w minutę Wish vs Hope - Inglês Num Minuto Wish vs Hope - English In A Minute Wish vs Hope - Engelska på en minut Wish vs Hope - English In A Minute Бажання vs Надія - англійська за хвилину 愿望与希望 - 一分钟英语 願望與希望 - 一分鐘英語

Hi, guys! Dan for BBC Learning English here. |||||Learning|| |chicos|Dan||||| ¡Hola, chicos! Dan de BBC Learning English aquí. BBCラーニング・イングリッシュのダンです。

Today, we're going to talk about the verbs |||||||動詞 |||||||動詞 |ми|||||| |||||||los verbos Hoy, vamos a hablar sobre los verbos 今日は、動詞についてお話ししましょう。 Dzisiaj porozmawiamy o czasownikach

'wish' and 'hope'. желание||надежда souhait||espoir |and| deseo||esperanza 'desear' y 'esperar'. 願い」と「希望」。 "życzenie" i "nadzieja". 'желание' и 'надежда'. 'dilek' ve 'umut'.

Now, the verb 'wish' can be used in many ways |||wünschen|||||| Ahora, el verbo 'wish' se puede usar de muchas maneras さて、「願う」という動詞はいろいろな意味で使われる。 Czasownik "wish" może być używany na wiele sposobów Şimdi, 'dilek' fiili birçok şekilde kullanılabilir

– and you can get much more detailed information ||||||détaillée| ||||||more detailed| ||||||詳細的資訊|詳細資訊 ||||||자세한| ||||||詳細な| ||||||más detallada| – y puedes obtener información mucho más detallada – és sokkal részletesebb információkat kaphat - そして、より詳細な情報を得ることができる。 - i można uzyskać bardziej szczegółowe informacje - и вы сможете получить гораздо более подробную информацию - ve çok daha detaylı bilgi edinebilirsiniz

on our website. ||網站上 ||우리 웹사이트 ||ウェブサイト en nuestro sitio web. をご覧ください。 na naszej stronie internetowej.

However, we generally use 'wish' to talk about Jedoch||generell||||| ||일반적으로||||| ||一般的に||||| sin embargo||||||| ||geralmente||||| Sin embargo, generalmente usamos 'wish' para hablar de Általában azonban a „kívánság” szót használjuk, hogy beszéljünk しかし、私たちは一般的に、次のような場合に「wish」を使う。 Jednak zazwyczaj używamy słowa "życzenie", aby mówić o Bununla birlikte, genellikle 'dilek' kelimesini aşağıdakiler hakkında konuşmak için kullanırız

a present or past situation that we want to change, ||||情況改變||||| |||||||||mudar |теперішня|||||||| una situación presente o pasada que queremos cambiar, 現在または過去の状況を変えたい、 Obecna lub przeszła sytuacja, którą chcemy zmienić, Değiştirmek istediğimiz mevcut veya geçmiş bir durum,

but understand that it can't. pero entendemos que no se puede. de értsd meg, hogy nem lehet. しかし、それができないことも理解している。 ale zrozumieć, że nie może. ama yapamayacağını anlayın. 但要明白这是不可能的。

Present wishes are 'wish' + a past simple verb. ||||||過去簡單| |소망|||||| 現在|||||||動詞 Los deseos presentes son 'deseo' + un verbo en pasado simple. A jelenlegi kívánságok a „kívánság” + egy múltbeli egyszerű ige. 現在の願いは「wish」+過去の単純動詞。 Present wishes to 'wish' + czas przeszły prosty. Şimdiki dilekler 'dilek' + geçmiş zaman fiilidir.

For example: Por ejemplo: 例えば、こうだ:

I wish I were taller. |хотел бы|я|| je|souhait||étais|plus grand ||||taller |desidero||were|mais alto |||是| Ich|||| ||||키가 더 크다 ||||višji ||||背が高い Ojalá fuera más alto. Bárcsak magasabb lennék. もっと背が高ければよかった。 Chciałbym być wyższy. Хотел бы я быть выше. Keşke daha uzun olsaydım.

Past wishes are 'wish' + past perfect. |||||完了形 Los deseos pasados son 'desear' + pasado perfecto. A múltbeli kívánságok 'kívánság' \+ múlt tökéletes. 過去の願いは「wish」+過去完了。 Past wishes to 'wish' + past perfect. Geçmiş dilekler 'wish' + past perfect'tir.

I wish I had grown taller. я|||был|вырос| ||||tallier| ||||crescido| ||||長高| ||||자랐다| ||||成長した| Me gustaría haber crecido más alto. Bárcsak magasabb lettem volna. もっと背が伸びていればよかった。 Żałuję, że nie urosłem. Хотел бы я стать выше. Keşke daha uzun boylu olsaydım.

'Hope' can also be used in different ways. But generally, |||||||||в общем Hope|verb|||||||| 'Esperanza' también se puede usar de diferentes maneras. Pero generalmente, A „remény” is többféleképpen használható. De általában 希望」はまた別の意味で使われることもある。 しかし、一般的には、 "Nadzieja" może być również używana na różne sposoby, ale ogólnie, Слово "надежда" также может использоваться по-разному. Но в целом, 'Umut' farklı şekillerde de kullanılabilir. Ama genel olarak,

when we hope, we talk about something ||сподіваємося|||| cuando esperamos, hablamos de algo 願うとき、私たちは何かを語る umut ettiğimizde, bir şey hakkında konuşuruz

that we want or expect for the future. ||||anticipate||| ||||esperamos||| ||||نتوقع||| ||želimo||pričakujemo||| ||||期待する||| ||||esperamos||| que queremos o esperamos para el futuro. 未来に望むこと、期待すること。 Gelecek için istediğimiz veya beklediğimiz. 我们想要或期望的未来。

'Hope' can be followed by a full infinitive. надежда|||следовать|||| ||||||완전한|to verb |||||||infinitivo completo |||||||不定詞 'Esperanza' puede ser seguida por un infinitivo completo. hope」の後には完全不定詞を続けることができる。 Po "Hope" może występować pełny bezokolicznik. "Umut" kelimesinin ardından tam mastar gelebilir.

For example:

I hope to see you soon. |espero||||em breve Espero verte pronto. 近いうちにお会いできることを楽しみにしています。 Надеюсь скоро вас увидеть. Umarım yakında görüşürüz.

But more commonly, we follow it with a ||More often||||| ||||接著||| ||häufiger||||| ||더 일반적으로||||| ||更常见的是||||| ||pogosteje||||| ||más comúnmente||seguimos||| Pero más comúnmente, lo seguimos con un しかし、もっと一般的なのは Ale częściej podążamy za nim za pomocą Но чаще всего за ним следует Ancak daha yaygın olarak, bunu bir

present tense that has a future meaning, or with 'will'. |미래 의미|||||||| presente con futuro|Tiempo futuro||||futuro|significado futuro||| tiempo presente que tiene un significado futuro, o con 'will'. 未来の意味を持つ現在形、または「will」を伴う。 czas teraźniejszy, który ma znaczenie przyszłe, lub z "będzie". Gelecek anlamı olan şimdiki zaman veya 'olacak' ile.

I hope you pass your driving test. |||apruebes||| |сподіваюся||||| |||opraviš||| Espero que apruebes tu examen de manejo. 運転免許試験に合格することを願っている。 Mam nadzieję, że zdasz egzamin na prawo jazdy. Надеюсь, ты сдашь экзамен по вождению. Umarım ehliyet sınavını geçersin.

I hope you'll have a good time. je||tu auras|||| ||tengas|||| Espero que te diviertas. 楽しい時間を過ごしてほしい。 Надеюсь, вы хорошо проведете время. Umarım iyi vakit geçirirsiniz. 我希望你玩得开心。