×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Aesop’s Fables, THE THREE TRADESMEN

THE THREE TRADESMEN

The citizens of a certain city were debating about the best material to use in the fortifications which were about to be erected for the greater security of the town. A Carpenter got up and advised the use of wood, which he said was readily procurable and easily worked. A Stone-mason objected to wood on the ground that it was so inflammable, and recommended stones instead. Then a Tanner got on his legs and said, "In my opinion there's nothing like leather." Every man for himself.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE THREE TRADESMEN LES TROIS COMMERÇANTS

The citizens of a certain city were debating about the best material to use in the fortifications which were about to be erected for the greater security of the town. Les citoyens d'une certaine ville discutaient du meilleur matériau à utiliser pour les fortifications qui allaient être érigées pour la plus grande sécurité de la ville. A Carpenter got up and advised the use of wood, which he said was readily procurable and easily worked. Un charpentier se lève et conseille l'utilisation du bois, qu'il dit être facile à se procurer et à travailler. A Stone-mason objected to wood on the ground that it was so inflammable, and recommended stones instead. Un tailleur de pierre s'oppose au bois en raison de son caractère inflammable et recommande de le remplacer par des pierres. Then a Tanner got on his legs and said, "In my opinion there's nothing like leather." Un tanneur s'est alors mis sur ses jambes et a déclaré : "À mon avis, il n'y a rien de tel que le cuir." Every man for himself.