×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

DAPF - Niveau3-Partie4, 04-6

04-6

Vous êtes au régime ? Tant pis pour vous ?

Il neige en plein hiver.

Mais j'aime beaucoup Gaston ; parce que c'est le prénom de mon grand-père.

Nous avons essayé de présenter quelques aspects de la culture japonaise.

Je suis prêt pour la fête de ce soir.

Le départ de ce TGV est tout proche.

Le jardin public est un espace vert de dix hectares.

On n'a pas pu tout vous raconter.

Bon alors, je vais réfléchir.

Voici la carte géographique de la région Picardie.

Quel est le rôle de la mère dans la relation père-enfant ?

Je dois réparer mon disque dur.

J'aimerais bien retrouver les coordonnées de Jeanne-Marie.

Je rêvais de voir Mona Lisa au Louvre.

Ils ont à nouveau éclaté de rire.

Assieds-toi au bord de la rivière.

Cette robe te va très bien.

Le maître a fait lire ce roman à ses élèves.

Cette salade, elle est à quoi ?

C'est un moyen simple et sûr.

Vous cherchez un cadeau spécial ?

Avant, Jean aimait le sport, mais maintenant il ne s'y intéresse plus.

Séoul est la capitale de la Corée du Sud.

Tu n'aimes pas tellement le poisson ?

La température de l'eau de la mer s'élève petit à petit depuis des années.

Je termine mon travail le plus vite possible.

Ce qui est terrible, c'est que tous ces gens-là sont méchants.

Avez-vous des timbres de collection ?

Cet ordinateur tombe souvent en panne.

Est-ce qu'il y a un pont qui traverse cette rivière ?

J'ai vu Agathe partir ce matin très tôt. Avec ses valises.

Il vaut mieux ne rien dire.

Ce sont des vêtements de bébé en coton biologique.

04-6 04-6 04-6 04-6

Vous êtes au régime ? هل أنت على حمية؟ Are you on a diet? Tant pis pour vous ? سيء جدا بالنسبة لك؟ Too bad for you ?

Il neige en plein hiver. إنها تثلج في منتصف الشتاء. It snows in the middle of winter. 冬の真っ只中に雪が降ります。

Mais j'aime beaucoup Gaston ; parce que c'est le prénom de mon grand-père. But I love Gaston very much; because that's my grandfather's name. しかし、私はガストンが大好きです。それが私の祖父の名前だからです。

Nous avons essayé de présenter quelques aspects de la culture japonaise. We have tried to present some aspects of Japanese culture.

Je suis prêt pour la fête de ce soir. I'm ready for the party tonight.

Le départ de ce TGV est tout proche. The departure of this TGV is very close.

Le jardin public est un espace vert de dix hectares. The public garden is a green space of ten hectares. パブリックガーデンは10ヘクタールの緑地です。

On n'a pas pu tout vous raconter. We couldn't tell you everything.

Bon alors, je vais réfléchir. Alright then, I'll think about it.

Voici la carte géographique de la région Picardie. Here is the geographical map of the Picardy region.

Quel est le rôle de la mère dans la relation père-enfant ? What is the role of the mother in the father-child relationship?

Je dois réparer mon disque dur. I need to fix my hard drive.

J'aimerais bien retrouver les coordonnées de Jeanne-Marie. I would like to find the coordinates of Jeanne-Marie.

Je rêvais de voir Mona Lisa au Louvre. I dreamed of seeing Mona Lisa at the Louvre.

Ils ont à nouveau éclaté de rire. They burst out laughing again.

Assieds-toi au bord de la rivière. Sit by the river.

Cette robe te va très bien. This dress suits you very well.

Le maître a fait lire ce roman à ses élèves. The master made this novel read to his pupils.

Cette salade, elle est à quoi ? What is this salad for?

C'est un moyen simple et sûr. It is a simple and safe way.

Vous cherchez un cadeau spécial ? Are you looking for a special gift?

Avant, Jean aimait le sport, mais maintenant il ne s'y intéresse plus. Before, Jean liked sports, but now he is no longer interested in it.

Séoul est la capitale de la Corée du Sud. Seoul is the capital of South Korea.

Tu n'aimes pas tellement le poisson ? You don't really like fish?

La température de l'eau de la mer s'élève petit à petit depuis des années. The temperature of the sea water has been rising gradually for years. 海水の温度は何年もの間徐々に上昇しています。

Je termine mon travail le plus vite possible. I finish my work as soon as possible.

Ce qui est terrible, c'est que tous ces gens-là sont méchants. What is terrible is that all these people are bad. ひどいのは、これらすべての人々が悪いということです。

Avez-vous des timbres de collection ? Do you have collectible stamps? 収集可能な切手はありますか?

Cet ordinateur tombe souvent en panne. This computer often breaks down. このコンピュータはしばしば故障します。

Est-ce qu'il y a un pont qui traverse cette rivière ? Is there a bridge that crosses this river?

J'ai vu Agathe partir ce matin très tôt. I saw Agathe leave very early this morning. Avec ses valises. With his suitcases.

Il vaut mieux ne rien dire. It is better not to say anything.

Ce sont des vêtements de bébé en coton biologique. These are organic cotton baby clothes. オーガニックコットンのベビー服です。