×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Multitude - Stromae, Stromae - Fils de joie

Stromae - Fils de joie

Être seul, c'est difficile et là, ça fait des années

Et de juger, c'est facile, surtout quand on n'y a pas goûté

Le plus dur, bah c'était la première fois

Puis le plus dur, c'est de savoir quand s'ra la dernière fois, hmm

C'est vrai j'suis pas contre un peu d'tendresse de temps en temps

Et puis cette fois-ci, bah, j'pourrais l'faire en l'insultant

Oui, tout est négociable dans la vie, moyennant paiement

En plus, j'suis sûrement son meilleur client

Mais oh, laissez donc ma maman

Oui, je sais

C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite

C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement

Que j'en parlerai, que j'en parlerai

J'suis un fils de pute comme ils disent

Après tout ce qu'elle a fait pour eux

Pardonne leurs bêtises, ô chère mère

Ils te déshumanisent, c'est plus facile

Les mêmes te courtisent

Et tout l'monde ferme les yeux

Pourquoi tout le monde me déteste

Alors qu'c'est moi qui les nourris?

Leurs vies s'raient bien plus modestes

Sans moi, elles seraient pourries

Le lit et la sécurité ont un prix, madame

Bah oui, dans la vie tout s'paye

On n'te l'avait donc jamais appris? Hmmm?

On m'accuse de faire de la traite d'êtres humains

Mais cinquante, quarante, trente

Ou vingt pour cent, c'est déjà bien

Faudrait pas qu'elles se prennent un peu trop pour des mannequins

Mesdames, ou devrais-je dire "putains"

Mais oh, laissez donc ma maman

Oui, je sais (oui je sais)

C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite

C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement

Que j'en parlerai, que j'en parlerai

J'suis un fils de pute comme ils disent

Après tout ce qu'elle a fait pour eux

Pardonne leurs bêtises, ô chère mère

Ils te déshumanisent, c'est plus facile

Les mêmes te courtisent

Et tout l'monde ferme les yeux

Je sais qu'c'est ton boulot

Mais faut bien qu'j'fasse le mien non?

Entre le tien et le mien

La différence, c'est que moi je paye des impôts

Allez, circulez madame, reprends tes papiers et c'qu'il t'reste de dignité

Pauvre femme, pff, trouve-toi un vrai métier

Mais oh (mais oh) laissez donc ma maman

Oui je sais (oui je sais)

C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite

C'est un héros (c'est un héros)

Et ce s'ra toujours fièrement que j'en parlerai (que j'en parlerai)

Que j'en parlerai (que j'en parlerai)

J'suis un fils de pute comme ils disent

Après tout ce qu'elle a fait pour eux

Pardonne leurs bêtises, ô chère mère

Ils te déshumanisent, c'est plus facile

Les mêmes te courtisent

Et tout l'monde ferme les yeux

Translate to English

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Stromae - Fils de joie |dēls||prieks Stromae|Sohn|der| Stromae|Sons||joy Stromae - Hijo de alegría||| Stromae - Fils de joie Stromae - Γιος της χαράς Stromae - Sons of Joy Stromae - Hijo de la alegría Stromae - Figlio della gioia ストロマエ - 喜びの子 스트로매 - 기쁨의 아들 Stromae - Zonen van vreugde Stromae - Syn radości Stromae - Filho da alegria Stromae - Сын радости Stromae - Neşenin Oğulları Stromae - Сини радості Stromae——欢乐之子 Stromae-歡樂之子

Être seul, c'est difficile et là, ça fait des années |||||||||Jahre Be||it's|difficult||there|it|has|of|years essere|essere soli|è||e||questo|passa|delle|anni |||||||hace|| Allein zu sein ist hart und das ist Jahre her Being alone is hard and it's been years Alleen zijn is moeilijk en het is jaren geleden Estar sozinho é difícil, e tem sido assim durante anos. Yalnız olmak zor ve yıllar geçti

Et de juger, c'est facile, surtout quand on n'y a pas goûté ||urteilen|||||||||probiert ||judge||easy|especially||||||tasted |||||||||||experimentado |||||||||||probado Und zu beurteilen, es ist einfach, besonders wenn Sie es nicht probiert haben And to judge, it's easy, especially when you haven't tasted it En om te oordelen, het is gemakkelijk, vooral als je het nog niet hebt geproefd E é fácil julgar, especialmente quando não se experimentou. Ve yargılamak kolaydır, özellikle de tadına bakmadıysanız

Le plus dur, bah c'était la première fois ||schwierigste||war es||erste| |||well|||| |||pues|||| Der schwierigste Teil, nun ja, es war das erste Mal The hardest part, well, it was the first time Het moeilijkste, nou ja, het was de eerste keer A parte mais difícil foi a primeira vez En zor kısım, şey, ilk seferdi

Puis le plus dur, c'est de savoir quand s'ra la dernière fois, hmm ||||||wissen||wird||||hm Then|||hard|||know||it will||||hmm ||||||||será|||| Dann ist das Schwierigste, zu wissen, wann das letzte Mal sein wird, hmm Then the hardest part is knowing when will be the last time, hmm Dan is het moeilijkste om te weten wanneer de laatste keer zal zijn, hmm O zaman en zor kısım, son seferin ne zaman olacağını bilmek, hmm

C'est vrai j'suis pas contre un peu d'tendresse de temps en temps ||ich bin||gegen|||der Zärtlichkeit|||| It's||I'm||against||a little|of tenderness||time||time |||||||de ternura|||| ||soy|||||de ternura|||| Es stimmt, ich habe nichts gegen ein bisschen Zärtlichkeit ab und zu It's true, I'm not against a little tenderness from time to time Het is waar, ik ben niet tegen een beetje tederheid van tijd tot tijd Doğru, zaman zaman biraz hassasiyete karşı değilim.

Et puis cette fois-ci, bah, j'pourrais l'faire en l'insultant ||||mal||ich könnte|machen||beleidigen ||||||I could|do||insulting |||||||||insultando-o ||||||podría|hacerlo||insultándolo Und dieses Mal könnte ich es tun, indem ich ihn beleidige And then this time, well, I could do it by insulting him En deze keer zou ik het kunnen doen door hem te beledigen E desta vez, bem, podia fazê-lo insultando-o Ve sonra bu sefer, bunu ona hakaret ederek yapabilirdim.

Oui, tout est négociable dans la vie, moyennant paiement |||||||pretī| |||verhandelbar||||gegen Zahlung|Zahlung |everything||negotiable|||life|in exchange|payment |||negociable||||mediante|pago Ja, alles im Leben ist verhandelbar, mit Bezahlung Yes, everything in life is negotiable, with payment Ja, alles in het leven is bespreekbaar, mits betaling Sim, tudo na vida é negociável, por um preço

En plus, j'suis sûrement son meilleur client |außerdem||sicherlich||bester|Kunde |||surely|his|best|client Außerdem bin ich wahrscheinlich sein bester Kunde Besides, I'm probably his best client Trouwens, ik ben waarschijnlijk zijn beste klant Para além disso, sou provavelmente o seu melhor cliente.

Mais oh, laissez donc ma maman |oh|lassen|doch|| ||let|so||mom ||dejad|||mamá Aber oh, lass meine Mama But oh, let my mama Maar oh, laat mijn mama Mas oh, deixa a minha mãe em paz Ama ah, bırak annem

Oui, je sais ||know Ja, ich weiß Yes I know Evet biliyorum

C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite |||is||perfect |||||perfecta Es stimmt, dass sie nicht perfekt ist It's true that she's not perfect É verdade que ela não é perfeita

C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement ||Held|||||stolz ||hero|||will||proudly |||||||orgullosamente ||herói|||||orgulhosamente Er ist ein Held und wird immer stolz sein He's a hero and it will always be proud Hij is een held en hij zal altijd trots zijn Ele é um herói e terá sempre orgulho nisso O bir kahraman ve her zaman gurur duyacak

Que j'en parlerai, que j'en parlerai |darüber|sprechen||| |about it|will talk||about it| Dass ich darüber reden werde, dass ich darüber reden werde That I'll talk about it, that I'll talk about it Dat ik erover zal praten, dat ik erover zal praten Vou falar sobre isso, vou falar sobre isso Bunun hakkında konuşacağım, bunun hakkında konuşacağım

J'suis un fils de pute comme ils disent ||||Hure|||sagen I'm||||son of a bitch|like||say ||||hija de puta||| Ich bin ein Hurensohn, wie man so sagt I'm a son of a bitch as they say Ik ben een klootzak zoals ze zeggen Sou um filho da mãe como se costuma dizer Dedikleri gibi ben bir orospu çocuğuyum

Après tout ce qu'elle a fait pour eux After|||||||them Schließlich hat sie für sie getan After all she's done for them Na alles wat ze voor hen heeft gedaan Depois de tudo o que ela fez por eles Onlar için yaptığı onca şeyden sonra

Pardonne leurs bêtises, ô chère mère verzeih||Dummheiten|oh|liebe| Forgive|their|misdeeds|o|dear|mother ||tonterías|oh|| Vergib ihre Dummheit, o liebe Mutter Forgive their foolishness, oh dear mother Vergeef hun dwaasheid, oh lieve moeder Perdoa a sua loucura, ó mãe querida Aptallıklarını affet, ah sevgili anne

Ils te déshumanisent, c'est plus facile ||entmenschlichen||| |you|dehumanize||| ||Te deshumanizan, es más fácil.||| Sie entmenschlichen dich, es ist einfacher They dehumanize you, it's easier Ze ontmenselijken je, het is makkelijker Desumanizam-nos, é mais fácil

Les mêmes te courtisent |gleichen||werben |the same|you|court |||te cortejan Die gleichen umwerben dich The same are courting you Dezelfden maken je het hof As mesmas pessoas estão a cortejá-lo Aynısı sana kur yapıyor

Et tout l'monde ferme les yeux ||die Welt|fermt||Augen ||everyone|closes||eyes ||todo el mundo|cierra|| Und alle schließen die Augen And everyone closes their eyes En iedereen sluit zijn ogen E toda a gente fecha os olhos Ve herkes gözlerini kapatır

Pourquoi tout le monde me déteste |||||hasst Why|||world||hates |||||odia Warum hassen mich alle Why does everyone hate me Waarom haat iedereen mij? Porque é que toda a gente me odeia

Alors qu'c'est moi qui les nourris? |dass ich||||nähre While|it is|me|who||feed |que soy yo||||los alimento Also was füttere ich sie? So what am I feeding them? Dus wat voer ik ze? E sou eu quem os alimenta? Peki onları neyle besliyorum?

Leurs vies s'raient bien plus modestes |Leben|wären|||bescheiden |lives|would be|well||modest ||serían|||más humildes |vidas|||| Ihr Leben wäre viel bescheidener Their lives would be much more modest Hun leven zou veel bescheidener zijn As suas vidas seriam muito mais modestas Hayatları çok daha mütevazı olurdu

Sans moi, elles seraient pourries ||sie|wären|verfault Without||they|would be|rotted ||||podres ||||podridas Ohne mich wären sie faul Without me, they would be rotten Zonder mij zouden ze rot zijn Sem mim, eles estariam podres Bensiz, çürümüş olurlardı

Le lit et la sécurité ont un prix, madame |||||||Preis|meine Dame |||||have||price|madam |cama||||||precio| Bett und Sicherheit haben ihren Preis, Ma'am Bed and safety have a price, ma'am Bed en veiligheid hebben een prijs, mevrouw A cama e a segurança têm um preço, minha senhora Yatağın ve güvenliğin bir bedeli vardır hanımefendi.

Bah oui, dans la vie tout s'paye ||||||zahlt sich ||||||pays ||||||se paga Nun ja, im Leben wird für alles bezahlt Well yes, in life everything is paid for Nou ja, in het leven wordt alles betaald Sim, tudo na vida tem de ser pago Evet, hayatta her şeyin bedeli ödenir

On n'te l'avait donc jamais appris? |hatte|hatte||nie|beigebracht ||had||never|learned |||||aprendido |no te||||¿enseñado? Haben wir dir das nie beigebracht? Didn't we ever teach you that? Hebben we je dat nooit geleerd? Nunca ninguém te ensinou isso? Bunu sana hiç öğretmedik mi? Hmmm? Hmmm Hmmm Hmmm?

On m'accuse de faire de la traite d'êtres humains |mich beschuldigt||||||von Menschen|Menschen |accuses||engage|||trafficking|of beings|humans ||||||tráfico|| |me acusan|||||trata de personas|| Ich werde beschuldigt, Menschenhandel zu betreiben I am accused of human trafficking Ik word beschuldigd van mensenhandel Fui acusado de tráfico de seres humanos insan kaçakçılığı yapmakla suçlanıyorum

Mais cinquante, quarante, trente |fünfzig|vierzig|dreißig ||forty|thirty Aber fünfzig, vierzig, dreißig But fifty, forty, thirty Mas cinquenta, quarenta, trinta Ama elli, kırk, otuz

Ou vingt pour cent, c'est déjà bien |zwanzig||||| Or|||percent||already| Oder zwanzig Prozent, das ist schon gut Or twenty percent is already good Ou vinte por cento, o que é suficiente Veya yüzde yirmi zaten iyi

Faudrait pas qu'elles se prennent un peu trop pour des mannequins würde es müssen||||nehmen||||||Models Shouldn't||that they||take|||too|||models deveria||||se considerem||||||modelos No deberían||||||||||modelos de moda Sie sollten sich nicht zu sehr für Models halten. Shouldn't they take themselves too much for models Não devem pensar demasiado que são modelos. Modeller için kendilerini çok fazla almaları gerekmez mi?

Mesdames, ou devrais-je dire "putains" meine Damen||sollte|||Huren Ladies||||say|whores Señoras, o putas|||||Putas Damen, oder sollte ich besser "Huren" sagen Ladies, or should I say "whores" Bayanlar, yoksa fahişeler mi demeliyim?

Mais oh, laissez donc ma maman Aber oh, lasst doch meine Mutter But oh, let my mama

Oui, je sais (oui je sais) Ja, ich weiß (ja, ich weiß) Yes I know (yes I know)

C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite Es stimmt, dass sie nicht perfekt ist It's true that she's not perfect

C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement |||||||orgullosamente Er ist ein Held, und er ist immer stolz. He's a hero and it will always be proud Hij is een held en hij zal altijd trots zijn

Que j'en parlerai, que j'en parlerai Dass ich davon reden werde, dass ich davon reden werde That I'll talk about it, that I'll talk about it

J'suis un fils de pute comme ils disent ||||prostituta||| Ich bin ein Hurensohn, wie sie sagen I'm a son of a bitch as they say

Après tout ce qu'elle a fait pour eux Nach allem, was sie für sie getan hat After all she's done for them

Pardonne leurs bêtises, ô chère mère Vergib ihnen ihre Dummheiten, o liebe Mutter Forgive their foolishness, oh dear mother Perdoa a sua loucura, ó mãe querida

Ils te déshumanisent, c'est plus facile They dehumanize you, it's easier

Les mêmes te courtisent |||werben Dieselben werben um dich The same are courting you

Et tout l'monde ferme les yeux Und alle schließen die Augen And everyone closes their eyes

Je sais qu'c'est ton boulot |||dein|Arbeit |||your|job ||||trabalho ||||trabajo Ich weiß, dass es dein Job ist I know it's your job Biliyorum bu senin işin

Mais faut bien qu'j'fasse le mien non? |||machen||meine| |must||that I do||| |||que eu faça||meu| |||que haga yo||el mío| Aber ich muss meinen eigenen machen, oder? But I have to do mine, right? Maar ik moet de mijne doen, toch? Ama benimkini yapmalıyım, değil mi?

Entre le tien et le mien ||dein||| Between||yours|||mine ||el tuyo||| Zwischen deinem und meinem Between yours and mine

La différence, c'est que moi je paye des impôts |Unterschied|||||bezahle||Steuern |difference|||||pays||taxes ||||||||impuestos Der Unterschied ist, dass ich Steuern zahle The difference is that I pay taxes

Allez, circulez madame, reprends tes papiers et c'qu'il t'reste de dignité geh|zirkulieren||nimm|deine|||was|verbleibt||Würde Go|move along||take back|your|papers||what it|you have||dignity |||reclaim||||||| |Circule||recoge||||lo que|te queda||dignidad Ich habe mich in den letzten Jahren immer wieder mit der Frage beschäftigt, wie ich meine Arbeit machen soll. Come on, move around madam, take back your papers and what you have left of dignity Hadi dolaşın hanımefendi, evraklarınızı ve onurunuzdan geriye ne kaldıysa geri alın.

Pauvre femme, pff, trouve-toi un vrai métier |Frau|pff|finde|||| Poor|woman|pfft||yourself|||job |||||||emprego verdadeiro ||Pobre mujer, pff, búscate un trabajo de verdad.|||||trabajo real Poor woman, pff, find yourself a real job Zavallı kadın, pff, kendine gerçek bir iş bul.

Mais oh (mais oh) laissez donc ma maman But oh (but oh) so let my mama

Oui je sais (oui je sais) Yes I know (yes I know)

C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite It's true that she's not perfect

C'est un héros (c'est un héros) He is a hero (Er ist ein Held) He's a hero (He's a hero)

Et ce s'ra toujours fièrement que j'en parlerai (que j'en parlerai) Und es ist immer noch stolz, dass ich darüber sprechen werde (dass ich darüber sprechen werde). And it will always be proud that I will talk about it (that I will talk about it)

Que j'en parlerai (que j'en parlerai) Dass ich darüber reden werde (dass ich darüber reden werde) That I'll talk about it (that I'll talk about it)

J'suis un fils de pute comme ils disent I'm a son of a bitch as they say

Après tout ce qu'elle a fait pour eux After all she's done for them

Pardonne leurs bêtises, ô chère mère Forgive their foolishness, oh dear mother

Ils te déshumanisent, c'est plus facile They dehumanize you, it's easier

Les mêmes te courtisent |||court |||te cortejan Dieselben werben um dich The same are courting you

Et tout l'monde ferme les yeux Und alle schließen die Augen And everyone closes their eyes

**Translate to English** Übersetzen|ins|Englisch Translate|to|English Translate to English