×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 24/09/2022

Journal en français facile 24/09/2022

Raphaël Reynes : Il est 20 heures en temps universel, 22 heures ici à Paris. Bonjour à tous et merci d'être avec nous pour ce Journal en français facile. Dans l'actualité de ce samedi 24 septembre, Vladimir Poutine promet jusqu'à 10 ans de prison pour les déserteurs ou ceux qui refuseront de combattre en Ukraine.

Le président russe a signé une loi en ce sens alors que des milliers de jeunes russes tentent de quitter le pays pour échapper à la mobilisation.

Après la Guadeloupe et Porto Rico, la tempête Fiona a touché l'est du Canada la nuit dernière. Des vents violents et des pluies torrentielles ont détruit des maisons, arrachés des arbres et cassés des lignes électriques. Près de 500 000 personnes sont privées d'électricité au Canada.

Et puis l'Italie s'apprête à voter. Les élections législatives ont lieu demain, dimanche. Et l'extrême droite pourrait l'emporter, l'abstention s'annonce très importante. Nous verrons comment certains partis essaient de mobiliser les électeurs en présentant des candidats qui ne viennent pas du monde politique.

------

RR : Les opérations de vote se poursuivent en Ukraine dans les régions de l'est et du sud qui sont contrôlées par les Russes. Des référendums voulus par Moscou pour proposer le rattachement de ces régions à la Russie. Notre envoyée spéciale à Donetsk, en Ukraine, a rencontré une électrice qui a choisi de voter oui à ce rattachement, écoutez.

« Si vous voulez que je dise que je saute de joie ou quelque chose de cet ordre ce n'est pas le cas. Il y a de la tristesse que cela ne soit pas arrivé plus tôt, cela aurait dû être fait dès 2014 parce que nous sommes ceux qui sont restés ici et qui ne partiront en aucun cas, c'est une suite logique des choses. Dans les semaines à venir en tout cas, je ne pense pas qu'il se passera quelque chose de sérieux en terme de négociation de paix. De toute façon tout ne peut pas se faire en un jour, en ce moment aucun endroit dans la ville n'est sûr. Bien sûr nous avons travaillé, nous travaillons toujours, nous avançons et puis cela fait si longtemps nous avons pris l'habitude de ne pas réagir quand il y a des tirs nous ne nous accroupissons même pas. Quand ça explose, on devrait au moins essayer de se protéger, de se couvrir la tête. On ne le fait même plus. »

RR : Des propos recueillis par notre envoyée spéciale à Donetsk, Anissa El jabri. De nombreux pays contestent la légitimité de ces référendums. Hier le G7 (qui regroupe les 7 pays les plus industrialisés du monde) a annoncé qu'il ne « reconnaîtrait jamais » le résultat de ces votes. À New York, où se tient l'Assemblée Générale des Nations unies, le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov parle ce soir d'une « russophobie », le fait de ne pas aimer la Russie « sans précédent et grotesque » de la part de l'Occident. La Russie où Vladimir Poutine accentue la pression sur sa population. Le président russe a signé ce samedi une loi qui prévoit jusqu'à 10 ans de prison pour les militaires qui désertent, qui fuient l'armée ou ceux qui refusent de combattre en période de mobilisation. Il faut dire que depuis que Vladimir Poutine a annoncé la mobilisation, l'appel de 300 000 réservistes, de nombreux jeunes hommes tentent de quitter la Russie et de nombreuses manifestations ont lieu à travers le pays. 700 personnes ont été arrêtées aujourd'hui lors de ces manifestations.

RR : D'autres manifestations. En Iran, celles-là. Un bras de fer est engagé entre le pouvoir iranien et une partie de la population. L'Iran est secouée par de violentes manifestations depuis la mort d'une jeune femme de 22 ans qui avait été arrêtée par la police pour « port de vêtements inappropriés ». Elle ne portait pas son voile correctement estiment les policiers. Face à ces manifestations le gouvernement iranien semble de plus en plus décidé à reprendre le contrôle de la situation. Les médias font état ce samedi de milliers d'arrestations et de 35 morts en une semaine, dont des membres des forces de l'ordre.

RR : Après être passé en Guadeloupe, à Porto Rico et au large des côtes américaines, l'ouragan Fiona a touché terre dans l'est du Canada la nuit dernière. Plusieurs provinces de la côte ainsi que l'est du Québec sont toujours balayées ce soir par des vents qui soufflent à plus de 120 kilomètres heure alors que des pluies torrentielles s'abattent sur la région. Des conditions extrêmes qui privent de courant des centaines de milliers de personnes, emportent des morceaux de maison et provoquent la chute de nombreux arbres. Pascale Guéricolas.

Jamais les habitants de Port-aux-Basques, un village à Terre-Neuve, n'ont vu une telle dévastation. Des morceaux de maisons, de hangars, des débris de bois, flottent au milieu de vagues déchaînées de la hauteur d'un bâtiment de quatre étages. Même situation sur plusieurs côtes de la Nouvelle-Écosse et aux îles de la Madeleine, au Québec. Les autorités demandent aux gens de ne pas s'approcher des côtes pour prendre des photos, et surtout de ne pas circuler pour laisser la place aux véhicules d'urgence. Le réseau routier est d'ailleurs coupé dans plusieurs de ces régions où des troncs d'arbre, des poteaux, des lignes électriques jonchent la chaussée. Les résidents des maisons inondées ou menacées d'être emportées par les flots ont accès à plusieurs centres d'hébergement alors que le courant manque pour des centaines de milliers d'usagers. Selon les prévisions la tempête Fiona devrait encore déferler une grande partie de la soirée sur l'est du Canada. Pascale Guéricolas, Québec, RFI.

RR : L'Italie s'apprête à voter. Les élections législatives ont lieu ce dimanche et l'extrême-droite pourrait l'emporter. Le parti Fratelli d'Italia est favori des sondages et sa dirigeante, Giorgia Meloni, pourrait devenir, demain, la première cheffe d'un parti post-fasciste à diriger le gouvernement d'un des pays fondateurs de l'Europe communautaire. La campagne électorale a été sans relief. Les sondages estiment que près de la moitié des électeurs pourraient ne pas aller voter, s'abstenir. La classe politique ne séduit pas les Italiens, bien que certains partis tentent de se renouveler en présentant des candidats qui ne viennent pas du monde politique. C'est le cas, par exemple, d'Aboubacar Soumahoro, originaire, lui, de Côte d'Ivoire. Son portrait, avec Juliette Gheerbrant.

Porte-voix des ouvriers agricoles, pourfendeur du racisme, Aboubacar Soumahoro, syndicaliste, écrivain, est candidat de la liste Verts et Gauche italienne, à Modène dans le centre du pays. Arrivé en Italie à l'âge de 19 ans, il dénonce les inégalités criantes des conditions de travail selon les régions et les secteurs. « Il y a des déséquilibres profonds, qui nécessitent une réponse politique capable de donner des droits et capable de permettre à tout le monde de pouvoir travailler sans subir différentes formes d'exploitation. Et pour certains secteurs, je vais même parler d'esclavage moderne. » C'est le cas dans l'agriculture, en particulier dans le sud. « C'est le secteur dans lequel j'ai toujours milité avec les travailleurs qui se lèvent à 4 heures du matin, qui vont travailler dans les champs de tomate, d'orange en faisant 12 heures de travail et en retour ils reçoivent un salaire de 20, 25€ à peine. » L'Italie est l'un des six pays de l'Union européenne qui n'a pas de salaire minimum national. C'est l'une des propositions du centre gauche et du candidat Soumahoro.

RR : Juliette Gheerbrant. Les bureaux de vote ouvriront à 5 heures en temps universel et fermeront à 21 heures toujours en temps universel en Italie. Les résultats complets ne sont pas attendus avant lundi matin.

RR : Pour la première fois depuis la création du pays, les catholiques sont plus nombreux que les protestants en Irlande du Nord. C'est l'un des enseignements du dernier recensement réalisé dans le pays. S'il ne faut pas toujours associer la religion aux idées politiques, ces résultats ont évidemment un sens très symbolique dans la province britannique, alors que le Sinn Fein (ce parti qui souhaite réunifier l'Irlande du Nord et du Sud) a pris la tête du pays pour la première fois, lors des élections du mois de mai. Laura Taouchanov.

C'est la première fois depuis la création du pays il y a 101 ans que les protestants ne sont plus majoritaires. 45,7 % de la population se dit catholique ou d'éducation catholique. C'est deux points de plus que chez les protestants. Et ici, chaque dixième compte. Ce chiffre pourrait sembler anodin partout ailleurs mais en Irlande du Nord, les religions sont à l'origine de 30 ans de guerre civile, connue sous le nom des Troubles. Un conflit meurtrier entre ceux qui voulaient une Irlande réunifiée et ceux qui préféraient rester dans le Royaume-Uni. Et on le voit bien, la province britannique s'écharpe toujours sur cette question, sa place dans le Royaume-Uni. Le recensement montre aussi que de moins en moins de personnes se sentent tout simplement Britanniques. 25% de plus qu'au dernier sondage se disent uniquement Irlandais. Alors tous les catholiques ne sont pas forcément systématiquement pro-réunification mais c'est une grosse tendance. Donc plus il y a de catholiques, plus il y a de chances pour que les pro-réunification soient majoritaires eux aussi. C'est donc un pas de plus peut-être vers un referendum pour supprimer cette frontière entre le Nord et le Sud. Laura Taouchanov, Dublin, RFI.

RR : Et c'est la fin de ce Journal en français facile. Merci à vous. Vous tous qui êtes toujours plus nombreux à nous écouter mais aussi à télécharger ce journal. Le podcast de l'émission est disponible vous le savez sur le site savoirs.rfi.fr

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 24/09/2022 Zeitung in leichtem Französisch 24/09/2022 Journal en français facile 09/24/2022 Journal en français facile 24/09/2022 Giornale in francese facile 24/09/2022 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 24/09/2022 쉬운 프랑스어 저널 24/09/2022 Journal en français facile 24/09/2022 Dziennik w języku francuskim 24/09/2022 Jornal em francês fácil 24/09/2022 Journal en français facile 24/09/2022 简单法语日记 09/24/2022

Raphaël Reynes :  Il est 20 heures en temps universel, 22 heures ici à Paris. رافاييل رينيس|||هو||في توقيت|||ساعات||| Raphaël Reynes: It's 8pm GMT, 10pm here in Paris. Bonjour à tous et merci d'être avec nous pour ce Journal en français facile. مرحبًا||جميعكم||شكراً لكم|لوجودكم||||||||بسيط Hello everyone, and thank you for joining us for this Journal en français facile. Dans l'actualité de ce samedi 24 septembre, Vladimir Poutine promet jusqu'à 10 ans de prison pour les déserteurs ou ceux qui refuseront de combattre en Ukraine. في|||||||بوتين|يَعِدُّ|حتى|في الأخبار|من||من أجل||||||يرفضون القتال||القتال في|في أخبار| |||||||||||||||||those||will refuse|||| |||||||||||||||||||rechazarán|||| In the news this Saturday, September 24, Vladimir Putin promises up to 10 years in prison for deserters or those who refuse to fight in Ukraine.

Le président russe a signé une loi en ce sens alors que des milliers de jeunes russes tentent de quitter le pays pour échapper à la mobilisation. ||||وقّع||قانون|في هذا الصدد||بهذا الشأن|بينما||آلاف من||من|الشباب الروس|الروسية|||مغادرة|الرئيس|البلاد|||||التعبئة ||||||law|||sense|while||||||||||||to|escape||| |||||||||||||||||intentan||||||escapar de||| The Russian president has signed a law to this effect as thousands of young Russians try to leave the country to avoid conscription.

Après la Guadeloupe et Porto Rico, la tempête Fiona a touché l'est du Canada la nuit dernière. بعد||غوادلوب|و||||العاصفة|فيونا||ضربت|الشرق|من|كندا|||الليلة الماضية ||Guadeloupe|||||storm|||touched|the east||||| After Guadeloupe and Puerto Rico, the storm Fiona hit eastern Canada last night. Des vents violents et des pluies torrentielles ont détruit des maisons, arrachés des arbres et cassés des lignes électriques. رياح||عنيفة|||أمطار غزيرة|غزيرة||دمرت||منازل|اقتلعوا||أشجار||مكسورة||خطوط كهرباء|الكهربائية ||||||torrential|||||uprooted||||broken||| ||||||torrenciales|||||arrancados||||||| Strong winds and torrential rains destroyed homes, uprooted trees, and broke power lines. Près de 500 000 personnes sont privées d'électricité au Canada. Nearly||||||| |من|أشخاص||محرومة من|من الكهرباء|في|كندا Nearly 500,000 people are without power in Canada.

Et puis l'Italie s'apprête à voter. |ثم||تستعد|إلى|التصويت |||is preparing|| |||se prepara|| And then Italy gets ready to vote. Les élections législatives ont lieu demain, dimanche. الـ||البرلمانية||تُجرى|غداً|الأحد |||will|take place|| The parliamentary elections take place tomorrow, Sunday. Et l'extrême droite pourrait l'emporter, l'abstention s'annonce très importante. |اليمين المتطرف|اليمين المتطرف||تفوز بها|الامتناع عن التصويت|تبدو||مهمة جداً ||||prevail|abstention|is expected|| ||||ganar|la abstención||| And the far right could win, as abstention rates are expected to be very high. Nous verrons comment certains partis essaient de mobiliser les électeurs en présentant des candidats qui ne viennent pas du monde politique. |سنرى|كيف||الأحزاب السياسية|يحاولون||تعبئة||الناخبين||يقدمون||مرشحين|الذين||يأتون||من||السياسيين |will see||||try||||||presenting||||||||| |||||intentan||||||presentando||||||||| We'll see how some parties are trying to mobilize voters by fielding candidates from outside the political arena.

------

RR :  **Les opérations de vote se poursuivent en Ukraine dans les régions de l'est et du sud qui sont contrôlées par les Russes. ||operations||vote||continue|||||regions||||||||controlled||| ||عمليات التصويت||التصويت||تستمر||أوكرانيا|في||المناطق||الشرق|و||الجنوب|||مسيطر عليها|||الروس RR: Voting continues in the Russian-controlled eastern and southern regions of Ukraine. ** Des référendums voulus par Moscou pour proposer le rattachement de ces régions à la Russie. استفتاءات|استفتاءات|المطلوبة|بواسطة||من أجل|اقتراح||الانضمام|||المناطق|||روسيا ||wanted||Moscow||propose||reunification||these|||| ||deseados||||||anexión|||||| Referendums called by Moscow to propose the attachment of these regions to Russia. Notre envoyée spéciale à Donetsk, en Ukraine, a rencontré une électrice qui a choisi de voter oui à ce rattachement, écoutez. خاصتنا||المبعوثة الخاصة||دونيتسك||أوكرانيا||التقت||ناخبة|||اختارت|||نعم||هذا||استمعوا |correspondent|special||Donetsk||Ukraine||met||voter|||chosen|||yes|||attachment|listen ||||||||encontró||votante|||||||||anexión| Our special correspondent in Donetsk, Ukraine, met a voter who chose to vote yes to this attachment, listen.

« Si vous voulez que je dise que je saute de joie ou quelque chose de cet ordre ce n'est pas le cas. |أنتُم||أنني||أقول|أن||أقفز||فرح||شيء من هذا|شيء من هذا||هذا|شيء من هذا|هذا|ليس|||ليس الأمر ||||||||jumps||joy||||||order||||| ||||||||salto||||||||||||| Il y a de la tristesse que cela ne soit pas arrivé plus tôt, cela aurait dû être fait dès 2014 parce que nous sommes ceux qui sont restés ici et qui ne partiront en aucun cas, c'est une suite logique des choses. |هناك||||حزن||ذلك||لمْ يحدثْ|لم يحدث|حدث|أكثر|في وقت مبكر|ذلك|كان يجب أن|كان يجب||تم القيام به|منذ|لأن|||نحن|الذين|الذين||بَقُوا هنا|هنا||الذين||لن يغادروا|في عام 2014||بأي حال|إنها|تطور منطقي|تتابع منطقي|تسلسل منطقي||الأمور |||||||it||is|not|||||would have|||||||||those|||stayed|||||will leave||no|case|||result||| |||||||||||||||||||||||||||quedamos|||||partir||||||||| Dans les semaines à venir en tout cas, je ne pense pas qu'il se passera quelque chose de sérieux en terme de négociation de paix. في||أسابيع||القادمة|في الأسابيع||في كل حال||لا|أعتقد|لا|||سيحدث||شيء||خطير|في الأسابيع|||مفاوضات السلام||سلام ||||||||||||||will happen||||||terms|||| De toute façon tout ne peut pas se faire en un jour, en ce moment aucun endroit dans la ville n'est sûr. من||بأي حال||لا يمكن||لا يمكن||يُنجَز|في الوقت||يوم واحد||||لا يوجد|مكان|في||مدينة||آمن ||||||||be done|||||||||||||safe Bien sûr nous avons travaillé, nous travaillons toujours, nous avançons et puis cela fait si longtemps nous avons pris l'habitude de ne pas réagir quand il y a des tirs nous ne nous accroupissons même pas. بالتأكيد|بالتأكيد||||نحن|نعمل دائمًا|دائمًا||نتقدم للأمام|و|||يجعل|إذا|منذ فترة طويلة|نحن||اعتدنا|العادة||||نردّ فعل|عندما|||||إطلاق النار|نحن|عدم||لا نركع حتى|حتى أننا|خطوات |sure|||||work|||advance||then|it|has|||||taken|||||react||||||shots||||crouch|even| |||||||||avanzamos||||||||||||||||||||||||agachamos|| Of course we have worked, we are still working, we are moving forward and then it has been so long since we got into the habit of not reacting when there are shots, we don't even crouch. Quand ça explose, on devrait au moins essayer de se protéger, de se couvrir la tête. عندما|ذلك|ينفجر|نحن|يجب أن|على الأقل||المحاولة||أن نحمي أنفسنا|يحمي نفسه|||تغطية||رأس ||||should||at least||||||||| When it explodes, we should at least try to protect ourselves, to cover our heads. On ne le fait même plus. نحن||||حتى| |||||ya We don't even do that anymore. »

RR :  Des propos recueillis par notre envoyée spéciale à Donetsk, Anissa El jabri. |بعض|تصريحات|تم جمعها||مبعوثتنا||خاصة||دونيتسك|أنيسة||الجابري ||remarks|collected|||||||||jabri De nombreux pays contestent la légitimité de ces référendums. |العديد من|دول عديدة|يعارضون||شرعية|العديد من||الاستفتاءات |||contest||legitimacy||these| |||cuestionan||||| Hier le G7 (qui regroupe les 7 pays les plus industrialisés du monde) a annoncé qu'il ne « reconnaîtrait jamais » le résultat de ces votes. |الـ|مجموعة السبع||يضم||الدول|الـ||الصناعية||العالم||أعلن|أنه لن||لن يعترف|أبداً||نتيجة هذه الأصوات||هذه|الأصوات ||||||||||||||||would recognize|||||| |||||||||industrializados|||||||reconocerá|||||| À New York, où se tient l'Assemblée Générale des Nations unies, le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov parle ce soir d'une « russophobie », le fait de ne pas aimer la Russie « sans précédent et grotesque » de la part de l'Occident. |نيويورك||حيثُ||تُعقد||العامة|من الـ||المتحدة||وزير||من||الخارجية|||يتحدث|||من|رهاب روسيا||الحقيقة|من قبل|||يحب روسيا||روسيا|دون|غير مسبوق||مُشَوَّهَة|||من جانب||الغرب |||||takes place||||||||||||||||||Russophobia||fact||||||||||grotesque||||| |||||se lleva||||||||||||||||||russofobia||||||||||||grotesca||||| La Russie où Vladimir Poutine accentue la pression sur sa population. |||||accentuates||pressure||| |||||aumenta||||| Le président russe a signé ce samedi une loi qui prévoit jusqu'à 10 ans de prison pour les militaires qui désertent, qui fuient l'armée ou ceux qui refusent de combattre en période de mobilisation. ||||||||||provides|||||||||desert||flee|||those|||||||| |||||||||||حتى مدة|الرئيس الروسي||السجن|||العسكريين||يهربون من الجيش||يهربون من|الجيش||الذين||يرفضون القتال|من|||فترة التعبئة||التعبئة العامة |||||||||||||||||||desertan||huyen|||||se nie|||||| Il faut dire que depuis que Vladimir Poutine a annoncé la mobilisation, l'appel de 300 000 réservistes, de nombreux jeunes hommes tentent de quitter la Russie et de nombreuses manifestations ont lieu à travers le pays. هو||يجب القول||منذ أن|أن||فلاديمير بوتين||أعلن عن||تعبئة||من|جنود الاحتياط||العديد من|شبان|رجال شباب|يحاولون مغادرة|من|||روسيا|||العديد من|||تحدث||في جميع أنحاء||البلاد |must||||||||||mobilization|the call|||||young|men|are trying|||||||||||||| |||||||||||||||||||intentan|||||||||||||| 700 personnes ont été arrêtées aujourd'hui lors de ces manifestations. أشخاص|تم||تم اعتقالها||أثناء|||احتجاجات |||||during||| |||||en|||

RR :  **D'autres manifestations. ||تظاهرات أخرى En Iran, celles-là. في||تلك النساء|تلك هناك Un bras de fer est engagé entre le pouvoir iranien et une partie de la population. |ذراع||ذراع حديدية|يتم|مشتعل|||السلطة الإيرانية|الإيراني|و||جزء من السكان|||السكان |arm||a showdown||engaged|||power|Iranian|||||| The Iranian authorities are at loggerheads with a section of the population. **  L'Iran est secouée par de violentes manifestations depuis la mort d'une jeune femme de 22 ans qui avait été arrêtée par la police pour « port de vêtements inappropriés ». إيران||تهتز|بسبب||عنيفة|احتجاجات عنيفة|منذ||وفاة|من||امرأة شابة|منذ وفاة|إيران تهتز||كان قد||محتجزة|بسبب|||لـ||بسبب||ملابس غير لائقة ||shaken|||||||||||||||||||||||| ||sacudida||||||||||||||||||||||||inapropiados Elle ne portait pas son voile correctement estiment les policiers. |||لم||حجابها|بشكل صحيح|يعتقد||الشرطة |||||veil|||| Face à ces manifestations le gouvernement iranien semble de plus en plus décidé à reprendre le contrôle de la situation. في مواجهة|||الاحتجاجات||الحكومة الإيرانية||يبدو|من|||أكثر فأكثر|||استعادة|الحكومة|السيطرة|||الوضع الراهن Face||these|||||seems|||||||reclaim||||| Les médias font état ce samedi de milliers d'arrestations et de 35 morts en une semaine, dont des membres des forces de l'ordre. وسائل الإعلام|وسائل الإعلام||يذكرون||السبت||آلاف|الاعتقالات||من||||أسبوع واحد|||أفراد|من الـ||| ||make|report|||||of arrests||||||||||||| ||||||||de arrestos|||||||||||||

RR :  **Après être passé en Guadeloupe, à Porto Rico et au large des côtes américaines, l'ouragan Fiona a touché terre dans l'est du Canada la nuit dernière. |||||||||||||||the hurricane||||||||||| ||||||||||||||||||||في|الشرق|من|كندا||الليلة الماضية| ** Plusieurs provinces de la côte ainsi que l'est du Québec sont toujours balayées ce soir par des vents qui soufflent à plus de 120 kilomètres heure alors que des pluies torrentielles s'abattent sur la région. Several|||||thus|||||||swept||||||||||||||||||fall||| |مقاطعات||الساحل|||بينما|الشرق||كيبيك الشرقي|هي لا تزال|||||بواسطة||رياح||تهب||أكثر من|||كيلومتر في الساعة||بينما||أمطار غزيرة|غزيرة|تضرب|||المنطقة ||||||||||||barridas||||||||||||||||||caen sobre||| Des conditions extrêmes qui privent de courant des centaines de milliers de personnes, emportent des morceaux de maison et provoquent la chute de nombreux arbres. |ظروف قاسية|قصوى||يحرمون||التيار الكهربائي||مئات||آلاف|||يجرفون|من الـ|||منزل||تسبب||سقوط|من||أشجار عديدة ||||deprive||current|||||||carry away||pieces||||||fall||| ||||privan|||||||||llevan||||||provocan||||| Pascale Guéricolas. باسكال غيريكولاس| Pascale|Guéricolas

Jamais les habitants de Port-aux-Basques, un village à Terre-Neuve, n'ont vu une telle dévastation. أبداً||سكان||ميناء||الباسك||قرية||الأرض الجديدة|تير نوف||رأى|مثل هذه||دمار شامل ||||||Basques|||||New|||||devastation ||||||||||||||||devastación Des morceaux de maisons, de hangars, des débris de bois, flottent au milieu de vagues déchaînées de la hauteur d'un bâtiment de quatre étages. بعض|قطع||منازل||حظائر الطائرات||حطام||خشب|تطفو||وسط||أمواج هائجة|هائجة|من||ارتفاع||مبنى من أربعة طوابق|||طوابق |pieces||||hangars||debris|||float||middle||waves|unleashed|||height||||| |||||||escombros|||flotan||||olas|desatadas|||||||| Même situation sur plusieurs côtes de la Nouvelle-Écosse et aux îles de la Madeleine, au Québec. نفس|||العديد من||من|||نوفا سكوشا||إلى|الجزر|من||جزر مدلين|في| |||several|||||||||||Madeleine|| Les autorités demandent aux gens de ne pas s'approcher des côtes pour prendre des photos, et surtout de ne pas circuler pour laisser la place aux véhicules d'urgence. السلطات||يطلبون من||الناس||||الاقتراب من||السواحل||التقاط||صور فوتوغرافية|و خاصة|||لا||التنقل|من أجل|||المجال|||الطوارئ ||||||||||||||||||||||leave||||| Le réseau routier est d'ailleurs coupé dans plusieurs de ces régions où des troncs d'arbre, des poteaux, des lignes électriques jonchent la chaussée. |شبكة الطرق|شبكة الطرق||في الواقع|مقطوع||العديد من||هذه||حيث||جذوع الأشجار|جذوع الأشجار||أعمدة الكهرباء||خطوط كهرباء|الكهربائية|تغطي||الطريق ||||by the way|cut||several|||||||of tree||poles||||litter||road ||vial||||||||||||de árbol||poste||||se encuentran||calzada The road network is cut off in many of these areas, with tree trunks, poles and power lines littering the roadways. Les résidents des maisons inondées ou menacées d'être emportées par les flots ont accès à plusieurs centres d'hébergement alors que le courant manque pour des centaines de milliers d'usagers. |المقيمين|من||المغمورة بالمياه||مهددة||جرفتها المياه|بواسطة||مياه الفيضانات||وصول||عدة|مراكز الإيواء|مراكز الإيواء|في حين|بينما||||||مئات الآلاف|||المستخدمين ||||flooded||threatened||carried|||floods||||||of accommodation||||current|lacks||||||of users ||||inundadas||||arrastradas|||olas|||||||||||||||||usuarios Selon les prévisions la tempête Fiona devrait encore déferler une grande partie de la soirée sur l'est du Canada. وفقًا لـ||التوقعات|العاصفة|العاصفة||من المتوقع أن|ما زالت|تجتاح||كبيرة||||المساء|على||من|كندا ||||||||lash|||||||||| ||||||||azotar|||||||||| Pascale Guéricolas, Québec, RFI. |باسكال غيريكولا||

RR :  **L'Italie s'apprête à voter. |إيطاليا|يستعد||التصويت Les élections législatives ont lieu ce dimanche et l'extrême-droite pourrait l'emporter. |الانتخابات|الانتخابات التشريعية|تُجرى||هذا|الأحد||اليمين المتطرف|||تفوز بها ||legislative|||||||||win |||||||||||ganar ** Le parti Fratelli d'Italia est favori des sondages et sa dirigeante, Giorgia Meloni, pourrait devenir, demain, la première cheffe d'un parti post-fasciste à diriger le gouvernement d'un des pays fondateurs de l'Europe communautaire. ||إخوة إيطاليا|إيطاليا||الأوفر حظاً||استطلاعات الرأي|||زعيمة الحزب||ميلوني||تصبح|غدًا|||زعيمة الحزب||الحزب السياسي||ما بعد الفاشية||قيادة||الحكومة|||الدول المؤسسة|المؤسسين المؤسِسة||الاتحاد الأوروبي|الأوروبية المشتركة |||||favorite|||||||||||||||||fascist||||||||founders|||communal ||||||||||||||||||||||post-fascista||||||||||| La campagne électorale a été sans relief. |الحملة الانتخابية|الانتخابية||كانت||بلا تميز ||||||relief Les sondages estiment que près de la moitié des électeurs pourraient ne pas aller voter, s'abstenir. ||يقدّرون||ما يقرب من||نصف||من الـ||قد لا||||التصويت| |||||||half||||||||abstain La classe politique ne séduit pas les Italiens, bien que certains partis tentent de se renouveler en présentant des candidats qui ne viennent pas du monde politique. ||||seduces|||||||||||renew||presenting||||||||| ||||||||||||intentan|||||||||||||| C'est le cas, par exemple, d'Aboubacar Soumahoro, originaire, lui, de Côte d'Ivoire. ||||على سبيل||سوماهورو|من أصل||من||ساحل العاج |||||of Aboubacar|Soumahoro|||||of Ivory |||||de Aboubacar|Soumahoro||||| Son portrait, avec Juliette Gheerbrant. صورة لها|صورة شخصية|مع||جوليت غيربران |portrait|||

Porte-voix des ouvriers agricoles, pourfendeur du racisme, Aboubacar Soumahoro, syndicaliste, écrivain, est candidat de la liste Verts et Gauche italienne, à Modène dans le centre du pays. صوت|صوت||العمال الزراعيين|الزراعيين|مكافح||العنصرية|أبوبكر||نقابي|كاتب||مرشح|من|||الخضر||اليسار الإيطالي|الإيطالية||مودينا|||وسط البلاد||البلاد |||workers||combatant|||Aboubacar||union activist|writer|||||||||||Modena||||| |||||luchador contra|||Aboubacar Soumahoro||sindicalista||||||||||||Módena||||| Arrivé en Italie à l'âge de 19 ans, il dénonce les inégalités criantes des conditions de travail selon les régions et les secteurs. وصل||إيطاليا|||من|وصل إلى إيطاليا||يُندِّد||الفوارق|الفاضحة||ظروف العمل||العمل|حسب||المناطق|||القطاعات ||||||||||inequalities|glaring|||||||||| |||||||||||evidentes|||||||||| « Il y a des déséquilibres profonds, qui nécessitent une réponse politique capable de donner des droits et capable de permettre à tout le monde de pouvoir travailler sans subir différentes formes d'exploitation. ||||imbalances|||require|||||||||||||||||||||suffer|||of exploitation ||||اختلالات عميقة|عميقة||تتطلب||استجابة سياسية|سياسية|قادرة على||إعطاء||حقوق||||السماح لـ||الجميع||العالم أجمع||القدرة على|العمل||تحمل|مختلفة||الاستغلال ||||desigualdades|||necesitan|||||||||||||||||||||sufrir||| Et pour certains secteurs, je vais même parler d'esclavage moderne. و|||قطاعات||سأتحدث|حتى عن||العبودية الحديثة|الحديثة ||||||||of slavery| ||||||||de esclavitud| » C'est le cas dans l'agriculture, en particulier dans le sud. ||الحالة||الزراعة|في|على وجه الخصوص|||الجنوب « C'est le secteur dans lequel j'ai toujours milité avec les travailleurs qui se lèvent à 4 heures du matin, qui vont travailler dans les champs de tomate, d'orange en faisant 12 heures de travail et en retour ils reçoivent un salaire de 20, 25€ à peine. إنه||القطاع|في|الذي فيه|لدي|||مع||العمال|||يستيقظون||ساعات||الصباح الباكر|||يعملون|فيه||||طماطم|البرتقال||يقومون بـ||من|عمل|||في المقابل|هم|يتلقون|||من||بالكاد ||||which|||militated||||||||||||||||fields||||in|||||||||receive|||||barely |||||||militado||||||se levant|||||||||||||||||||||||reciben||||| » L'Italie est l'un des six pays de l'Union européenne qui n'a pas de salaire minimum national. ||أحد|من|||من||الأوروبية|التي لا|||من||الحد الأدنى|الوطني C'est l'une des propositions du centre gauche et du candidat Soumahoro. |إحدى||اقتراحات||الوسط اليساري||||المرشح سوماهورو|سوماهورو

RR : Juliette Gheerbrant. ||جوليت غيربران Les bureaux de vote ouvriront à 5 heures en temps universel et fermeront à 21 heures toujours en temps universel en Italie. |مراكز الاقتراع||مراكز الاقتراع|||ساعات|||التوقيت العالمي||سيغلقون|في||دائمًا|||التوقيت العالمي||إيطاليا ||||will open|||||||will close|||||||| ||||abrirán|||||||cerrarán|||||||| Les résultats complets ne sont pas attendus avant lundi matin. |النتائج|الكاملة||ليسوا||متوقعة|قبل||صباح الاثنين ||complete||||expected||| ||||||esperados|||

RR : **Pour la première fois depuis la création du pays, les catholiques sont plus nombreux que les protestants en Irlande du Nord**. |لأول مرة||لأول مرة||منذ||تأسيس||البلاد||الكاثوليك|هم||أكثر عدداً|||البروتستانت||إيرلندا الشمالية|| |||||||||||||||||protestants|||| C'est l'un des enseignements du dernier recensement réalisé dans le pays. إنه|أحد||التعاليم||الأخير|التعداد السكاني|أُجري|في|| |||findings|||census|||| |||resultados|||censo|||| S'il ne faut pas toujours associer la religion aux idées politiques, ces résultats ont évidemment un sens très symbolique dans la province britannique, alors que le Sinn Fein (ce parti qui souhaite réunifier l'Irlande du Nord et du Sud) a pris la tête du pays pour la première fois, lors des élections du mois de mai. ||يجب|لا يجب||ربط|الديانة||إلى الـ||السياسية|هذه النتائج|||بالتأكيد||معنى رمزي||رمزي للغاية|||المقاطعة البريطانية|البريطانية|في حين||الـ||شين فين|هذا الحزب|||يرغب في|إعادة توحيد||من ال||و||الجنوب||تولى||قيادة|من ال|||||أول مرة|أثناء||الانتخابات||شهر مايو||مايو ||must||||||||||||||||||||||||Sinn|Sinn||||wants|reunify||||||||taken||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||Sinn Féin|Sinn Fein|||||reunificar|||||||||||||||||en|||||| Laura Taouchanov. لورا تاوشانوف|

C'est la première fois depuis la création du pays il y a 101 ans que les protestants ne sont plus majoritaires. إنها||الأولى|المرة||الـ|||البلد|منذ |||منذ إنشاء|التي||البروتستانت||لم يعودوا||الأغلبية 45,7 % de la population se dit catholique ou d'éducation catholique. ||السكان||يعتبر نفسه|كاثوليكي|أو تعليم|| C'est deux points de plus que chez les protestants. إنه||نقطتين|||من|عند||البروتستانت |||||that||| Et ici, chaque dixième compte. ||كل|العُشر|يهم |||tenth|counts Ce chiffre pourrait sembler anodin partout ailleurs mais en Irlande du Nord, les religions sont à l'origine de 30 ans de guerre civile, connue sous le nom des Troubles. ||قد يبدو|يبدو|غير مهم|في كل مكان|في مكان آخر|||إيرلندا الشمالية||شمال أيرلندا|||هي|||من||من||مدنية|معروفة|تحت اسم|||الـ|الصراعات الأهلية ||||anodin||else|||||||religions|||||||||known|under||||Troubles ||||insignificante|en cualquier lugar|en otros lugares||||||||||||||||||||| Un conflit meurtrier entre ceux qui voulaient une Irlande réunifiée et ceux qui préféraient rester dans le Royaume-Uni. |نزاع قاتل|دامي|بين||الذين|أرادوا||إيرلندا|موحدة مجددًا||أولئك الذين||يفضلون البقاء||في|||المملكة المتحدة ||deadly|||||||reunified||||preferred|||||UK |||||||||reunificada||||preferían||||| Et on le voit bien, la province britannique s'écharpe toujours sur cette question, sa place dans le Royaume-Uni. |نحن||نرى||المقاطعة||البريطانية|تتنازع||حول||مسألة||مكانتها|||المملكة المتحدة|المملكة المتحدة ||||||||bickers|||this||||||| ||||||||se pelea|||||||||| Le recensement montre aussi que de moins en moins de personnes se sentent tout simplement Britanniques. |التعداد السكاني|يُظهِر|||من|||أقل|من|||يشعرون بأنهم|ببساطة||البريطانيين |census|||||||||||||| |censo|||||||||||||| 25% de plus qu'au dernier sondage se disent uniquement Irlandais. من||من ال|الأخير|استطلاع الرأي||يعتبرون أنفسهم|فقط|إيرلنديون فقط ||||survey|||| Alors tous les catholiques ne sont pas forcément systématiquement pro-réunification mais c'est une grosse tendance. إذن|جميع||الكاثوليك||ليسوا||بالضرورة|بشكل منهجي|مؤيد|إعادة التوحيد||إنها||اتجاه كبير|اتجاه كبير |||||||necessarily||||but|||| Donc plus il y a de catholiques, plus il y a de chances pour que les pro-réunification soient majoritaires eux aussi. لذا||هو|||من|الكاثوليك|أكثر||هناك|||||لكي||المؤيدين||يكونوا|الأغلبية أيضاً|هم أيضاً|هم أيضًا ||||||||||||||||||are||| ||||||||||||||||||sean||| C'est donc un pas de plus peut-être vers un referendum pour supprimer cette frontière entre le Nord et le Sud. إنه|||خطوة||أكثر|ربما||نحو|خطوة|استفتاء||إزالة||حدود|||الشمال|||الجنوب ||||||||towards||referendum|||||||||| ||||||||||referéndum|||||||||| Laura Taouchanov, Dublin, RFI.

RR : Et c'est la fin de ce Journal en français facile. ||إنها|||||نشرة الأخبار|||بسيط Merci à vous. شكراً لكم|| Vous tous qui êtes toujours plus nombreux à nous écouter mais aussi à télécharger ce journal. أنتم جميعًا||الذين|أنتم الذين|دائمًا||العديد من||||||إلى|||النشرة الإخبارية ||||||many||||||||| Le podcast de l'émission est disponible vous le savez sur le site savoirs.rfi.fr |بودكاست||البث|هو||أنتم||تعلمون|على|||المعارف|| |||the show|||||know||||||