Les Rois Du Monde - Romeo Et Juliette
Die Könige Der Welt - Romeo Und Julia
Les Rois Du Monde - Romeo And Juliet
Les Rois Du Monde - Romeo y Julieta
Les Rois Du Monde - Romeo e Giulietta
レ・ロワ・デュ・モンド - ロミオとジュリエット
Les Rois Du Monde - Romeo en Julia
Les Rois Du Monde - Romeo i Julia
Les Rois Du Monde - Romeu e Julieta
Les Rois Du Monde - Romeo And Juliet
Les Rois Du Monde - Romeo ve Juliet
Les Rois Du Monde - Ромео і Джульєтта
世界之王——罗密欧与朱丽叶
世界之王-羅密歐與茱麗葉
Les rois du monde vivent au sommet
|Короли мира|||||
||||||top
|kuninkaat|||||huipulla
The kings of the world live at the top
Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais
|||||||||mutta
|||||view||||
|||найкрасивішу|гарна|вид||||
They have the most beautiful view but there is a but
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
||säästävät|||||||
|||||||of them||down
They don't know what we think of them down there
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
||||that here||||
They don't know that here we are the kings
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
||||||||haluavat
||||do||||
The kings of the world do whatever they want
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
||||ympärillä|||||
||||around|||||
They have people around them but they're alone
Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient
||||||tylsistyvät
||castles||||get bored
In their castles up there, they're bored
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
vaikka||||||||
While||||||||
While downstairs we dance the night away
{Refrain:}
Refrain
{Chorus:}
Nous on fait l'amour on vit la vie
We make love, we live life
Jour après jour nuit après nuit
Day after day, night after night
A quoi ça sert d'être sur la terre
|||sert||||
|||serves||||
What is the point of being on earth
Si c'est pour faire nos vies à genoux
|||||||polvillaan
|it's||||lives||knees
If it is to make our lives on our knees
On sait que le temps c'est comme le vent
We know that time is like the wind
De vivre y'a que ça d'important
To live is the only important thing
On se fout pas mal de la morale
||fout|||||
|||||||morality
We don't give a damn about morality
On sait bien qu'on fait pas de mal
We know we're doing no harm
Les rois du monde ont peur de tout
The kings of the world are afraid of everything
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
||путают|||||волки
||confuse|||||
|||||||sudet
They confuse dogs and wolves
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
|tekevät||ansoja|||tulevat putoamaan||
|||traps|||will fall||
They make traps they'll fall into one day
Ils se protègent de tout même de l'amour
||защищаются|||||
||protect|||||
They protect themselves from everything, even love.
Les rois du monde se battent entre eux
||||||kesken|toisiaan
The kings of the world fight each other
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
There's room, but for one not two
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
||||||||tehdä|
And we down here won't fight their war
On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
We don't even know why it's all a game of kings
Nous on fait l'amour on vit la vie
We make love, we live life
Jour après jour nuit après nuit
Day after day, night after night
A quoi ça sert d'être sur la terre
What's the point of being on earth?
Si c'est pour faire nos vies à genoux
If it's to make our lives on our knees
On sait que le temps c'est comme le vent
|tiedetään|||||||
We know that time is like the wind
De vivre y'a que ça d'important
|elää|||seuraavaksi|
|||||важного
To live there is only that of important
On se fout pas mal de la morale
|||||||моральные нормы
|||||||moraalista
We don't give a damn about morality
On sait bien qu'on fait pas de mal
We know we're not doing any harm
{au Refrain}...