×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

La boîte aux curiosités (histoire.), 23. Mein Kampf. Le livre d’Hitler.

23. Mein Kampf. Le livre d'Hitler.

L'histoire de Mein Kampf commence en 1923 à la prison de Landsberg.

Hitler y est alors enfermé pour avoir tenté de renverser le gouvernement bavarois, lors du putsch de Munich. Il est humilié, vindicatif et profite de sa détention pour se lancer dans l'élaboration d'un sinistre manifeste politique. Il y expose sa vision raciste du monde et les idées ultra-nationalistes qui nourrissent sa pensée. L'homme voit dans cet ouvrage un moyen de diffuser l'idéologie nazie mais aussi une source de revenus qui lui permettrait d'éponger les lourdes dettes qu'il a contracté durant son procès.

En 1925, son livre – intitulé Mein Kampf – est finalement publié et il s'en vendra 9 000 exemplaires. Un succès certes modeste mais qui va lui permettre de renflouer un peu ses caisses. Les années passent et Hitler devient un homme politique très influent en Allemagne.

Son incroyable popularité finit par propulser Mein Kampf au rang de best-seller : alors qu'il accède au pouvoir en 1933, 850 000 exemplaires sont écoulés dans le pays. Malheureusement, ce n'était là qu'un début… Maintenant qu'Hitler est à la tête de l'Allemagne, son gouvernement achète des millions d'exemplaires de son livre.

Ces derniers sont ensuite offerts aux soldats et aux couples nouvellement mariés : une méthode efficace pour s'assurer que chaque combattant et que chaque famille soit imprégné à la racine par les idées du régime. Pour le Führer, c'est une opération très lucrative.

Il touche des redevances sur chaque ouvrage, encaisse des sommes faramineuses et ne paie aucun impôt sur la fortune qu'il amasse. Cet argent va notamment lui permettre de se payer le Berghof, une somptueuse résidence perchée dans les Alpes bavaroises. Néanmoins Hitler finit par s'inquiéter du succès de son livre à l'étranger.

Que ce dernier soit un objet de culte en Allemagne le réjouit, mais la dernière chose dont il ait besoin c'est que ses adversaires se rendent compte de qui il est vraiment et du sort qu'il leur réserve. Il fait donc le nécessaire pour que son texte ne puisse circuler hors des territoires aryens que sous une forme habilement tronquée. Le 30 Avril 1945, Hitler met fin à ses jours, en se tirant une balle de pistolet dans la tête.

20 ans se sont alors écoulés depuis la première parution de Mein Kampf. Ces deux décennies auront permis au dictateur d'écouler 12 millions d'exemplaires de son ouvrage délétère. Le Führer étant domicilié à Munich au moment de sa mort, c'est la Bavière qui finit par hériter de ses biens et de ses droits d'auteur internationaux.

Le land allemand tente alors de se servir de ces droits pour empêcher toute réédition du texte. Seulement, il va se heurter à toute une série de problèmes… Tout d'abord, les bavarois n'ont aucune influence sur Mein Kampf aux Etats-Unis et en Grande-Bretagne où des maisons d'édition possèdent tous les droits depuis les années 1930.

Ailleurs, les éditeurs jouent souvent habilement du droit national pour échapper aux interdictions allemandes. En conséquence, malgré bien des efforts, le livre continue d'être imprimé un peu partout. Alors que Mein Kampf est tombé dans le domaine public le 1er Janvier 2016, on estime à 70 millions le nombre de copies vendues depuis la chute du régime national-socialiste.

L'ouvrage est aussi largement diffusé sur internet, que ce soit sur des sites marchands ou en téléchargement libre. En France, une nouvelle traduction commentée a été annoncée fin 2015 et devrait sortir prochainement…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

23. Mein Kampf. Le livre d’Hitler. Mein|Mein Kampf|||Hitlers My|Struggle|||of Hitler 23. Mein Kampf. Hitlers Buch. 23\. Mein Kampf. Hitler's book. 23. Mein Kampf. El libro de Hitler. 23. Mein Kampf. Il libro di Hitler. 23. Mein Kampf. Het boek van Hitler. 23. Mein Kampf. Książka Hitlera. 23. Mein Kampf. O livro de Hitler. 23. Mein Kampf. Hitlers bok. 23\. Майн Кампф. Книга Гітлера. 23.我的奋斗希特勒的书

L’histoire de Mein Kampf commence en 1923 à la prison de Landsberg. ||||||||||Landsberg am Lech ||||||||prison||Landsberg The story of Mein Kampf begins in 1923 at Landsberg prison. A história de Mein Kampf começa em 1923 na prisão de Landsberg.

Hitler y est alors enfermé pour avoir tenté de renverser le gouvernement bavarois, lors du putsch de Munich. ||||||||||||баварский|||путч в Мюнхене|| ||||eingesperrt|||versucht||stürzen|||bayerische Regierung|||Putsch|| |is|||locked up||have|tried||overthrow|||Bavarian|during||putsch||Munich ||||preso|||||||||na ocasião||putsch|| ||||encerrado|||||derrocar||||en||golpe de estado|| Hitler ist dort eingesperrt, weil er während des Münchner Putsches versucht hat, die bayerische Regierung zu stürzen. Hitler is then locked up for trying to overthrow the Bavarian government during the Munich coup. Hitler fue entonces encerrado allí por haber intentado derrocar al gobierno bávaro durante el golpe de Munich. Тоді Гітлера ув'язнили там за те, що він намагався повалити уряд Баварії під час Мюнхенського путчу. Il est humilié, vindicatif et profite de sa détention pour se lancer dans l’élaboration d’un sinistre manifeste politique. |||мстительный||||||||||||зловещий манифест|манифест| |||rachsüchtig|||||Haft|||||die Ausarbeitung||unheilvoller|| ||humiliated|vindictive||profits|||detention|||launch||the elaboration|of a|sinister|manifesto|political ||humillado|vengativo|||||||||||||| He is humiliated, vindictive and takes advantage of his detention to embark on the development of a sinister political manifesto. Es humillado, vengativo y aprovecha su detención para embarcarse en la elaboración de un siniestro manifiesto político. Він принижений, мстивий і використовує своє затримання, щоб розпочати розробку зловісного політичного маніфесту. Il y expose sa vision raciste du monde et les idées ultra-nationalistes qui nourrissent sa pensée. ||выставляет|||||||||||||| |||||rassistische|||||||||nähren||Gedankengut ||exposes||vision|racist|||||ideas|ultra||that|nourish|his|thought Er enthüllt seine rassistische Weltanschauung und die ultranationalistischen Ideen, die sein Denken befeuern. He exposes his racist vision of the world and the ultra-nationalist ideas that feed his thinking. Expone su visión racista del mundo y las ideas ultranacionalistas que alimentan su pensamiento. Він викриває своє расистське бачення світу та ультранаціоналістичні ідеї, які живлять його думку. L’homme voit dans cet ouvrage un moyen de diffuser l’idéologie nazie mais aussi une source de revenus qui lui permettrait d’éponger les lourdes dettes qu’il a contracté durant son procès. |||||||||идеология|||||||||||погасить|||долги|||взятые на себя||| ||||Werk||||verbreiten||||||||||||abzuzahlen||hohen|Schulden|||||| The man||||work||||diffuse|the ideology|Nazi||||||income|that||would allow|to wipe up||heavy|debts|||contracted|||trial ||||||||||||||||ingresos||||saldar||altas|deudas|||contraídas||| ||||obra||meio||||||||||||||saldar||||||||| Der Mann sieht in dieser Arbeit ein Mittel zur Verbreitung der nationalsozialistischen Ideologie, aber auch eine Einnahmequelle, die es ihm ermöglichen würde, die hohen Schulden zu begleichen, die er während seines Prozesses eingegangen war. The man sees in this book a way to spread the Nazi ideology but also a source of income that would allow him to absorb the heavy debts he contracted during his trial. El hombre ve en este libro una forma de difundir la ideología nazi, pero también una fuente de ingresos que le permitiría pagar las pesadas deudas contraídas durante su juicio.

En 1925, son livre – intitulé Mein Kampf – est finalement publié et il s’en vendra 9 000 exemplaires. ||||||||||||будет продано|экземпляров |||betitelt als||||||||||Exemplare |||titled||||finally||||it|will be sold|copies ||||||||||||se venderán| In 1925, his book - entitled Mein Kampf - was finally published and he sold 9,000 copies. En 1925, su libro - titulado Mein Kampf - finalmente se publicó y se vendieron 9,000 ejemplares. Un succès certes modeste mais qui va lui permettre de renflouer un peu ses caisses. ||||||||||пополнить казну||||казна |||bescheiden|||||||auffüllen|||| |success|certainly|modest|||||||replenish|a|||coffers ||||||||||reabastecer|||| ||ciertamente||||||||reponer fondos||||cofres Ein Erfolg, der sicherlich bescheiden ist, aber es ihm ermöglicht, seine Mittel ein wenig aufzufüllen. A success certainly modest but that will allow him to bail out a little money. Un éxito modesto pero que le permitirá llenar un poco sus arcas. Успіх, звичайно, скромний, але який дозволить йому трохи поповнити свою скарбничку. Les années passent et Hitler devient un homme politique très influent en Allemagne. |Jahre|||||||||einflussreich|| ||pass|||becomes|||||influential||Germany Jahre vergingen und Hitler wurde ein sehr einflussreicher Politiker in Deutschland. The years pass and Hitler becomes a very influential politician in Germany. Con los años, Hitler se convierte en un político muy influyente en Alemania.

Son incroyable popularité finit par propulser Mein Kampf au rang de best-seller : alors qu’il accède au pouvoir en 1933, 850 000 exemplaires sont écoulés dans le pays. |||||продвигать||||||||||достигает||||||||| |||||voranbringen||||Rang||Bestseller|Bestseller|||||||||verkauft worden||| |incredible||ends||propel||||rank||best|seller|while||ascends||||copies||sold||| |||||||||||||||||||||vendidos||| |||||||||nível||||||||||||||| Seine unglaubliche Popularität führt dazu, dass Mein Kampf zum Bestseller wird: Als er 1933 an die Macht kam, wurden im Land 850.000 Exemplare verkauft. His incredible popularity finally propelled Mein Kampf to the rank of bestseller: when he came to power in 1933, 850,000 copies are sold in the country. Su increíble popularidad finalmente impulsa a Mein Kampf al rango de best-seller: cuando llega al poder en 1933, se venden 850,000 ejemplares en el país. Її неймовірна популярність зрештою вивела «Майн Кампф» в ранг бестселера: коли вона прийшла до влади в 1933 році, в країні було продано 850 000 примірників. Malheureusement, ce n’était là qu’un début… ||||nur ein| Unfortunately|||||beginning Leider war dies nur der Anfang ... Unfortunately, this was just the beginning ... Desafortunadamente, eso fue solo el comienzo ... На жаль, це був тільки початок... Maintenant qu’Hitler est à la tête de l’Allemagne, son gouvernement achète des millions d’exemplaires de son livre. |dass Hitler|||||||||||Millionen von Exemplaren|||| |Hitler|||||||||||millions|of copies||| Now that Hitler is at the head of Germany, his government buys millions of copies of his book. Ahora que Hitler está a cargo de Alemania, su gobierno está comprando millones de copias de su libro. Тепер, коли Гітлер керує Німеччиною, його уряд купує мільйони примірників його книги.

Ces derniers sont ensuite offerts aux soldats et aux couples nouvellement mariés : une méthode efficace pour s’assurer que chaque combattant et que chaque famille soit imprégné à la racine par les idées du régime. |||||||||||женатые пары||||||||||||||пропитаны|||корень||||| ||||||||||||||effektiv||sicherstellen|||Kämpfer||||||durchdrungen von|||an der Wurzel||||| These|last||then|offered|||||couples|newly|married||method|effective||ensure|||combatant|||||is|imprinted|||root|||||regime |||||||||||recién casados|||||||||||||||||raíz||||| These are then offered to newly married soldiers and couples - an effective method of ensuring that every fighter and every family is rooted in the ideas of the regime. Luego se ofrecen a los soldados y parejas recién casados, un método efectivo para garantizar que cada luchador y cada familia estén enraizados en las ideas del régimen. Потім вони пропонуються солдатам і молодим парам: ефективний спосіб переконатися, що кожен учасник бойових дій і кожна сім'я були запліднені в корені ідеями режиму. Pour le Führer, c’est une opération très lucrative. |||||||прибыльная ||Für den Führer||||| ||Führer|||||lucrative For the Führer, it is a very lucrative operation.

Il touche des redevances sur chaque ouvrage, encaisse des sommes faramineuses et ne paie aucun impôt sur la fortune qu’il amasse. |||роялти||||вкладывает|||огромные суммы|||||налог|||||накапливает |erhält||Lizenzgebühren||||kassiert|||enorme Summen||||||||||anhäuft |receives||royalties||each|work|receives (with the implication of receiving and handling money)|||enormous|||pays|any|tax|||fortune||amasses |||royalties||||recebe|||faramineuses|||||||||| |recibe||regalías||||ingresa|||enormes|||||||||| He receives royalties on every work, collects huge sums of money and pays no tax on the wealth he amassed. Recibe regalías por cada trabajo, recauda enormes sumas de dinero y no paga impuestos sobre la riqueza que acumuló. Він отримує гонорари за кожну роботу, збирає величезні суми і не платить податку з накопиченого багатства. Cet argent va notamment lui permettre de se payer le Berghof, une somptueuse résidence perchée dans les Alpes bavaroises. ||||||||||||роскошная||||||баварские ||||||||||Berghof||prunkvolle||gelegen|||| |money||particularly|||||||Berghof||sumptuous|residence|perched|||Alps|Bavarian ||||||||||||||ubicada|||| ||||||||||Berghof||||perdida|||| This money will allow him to afford the Berghof, a sumptuous residence perched in the Bavarian Alps. Este dinero le permitirá pagar el Berghof, una suntuosa residencia encaramada en los Alpes bávaros. Ці гроші, зокрема, дозволять йому дозволити собі Бергхоф, розкішну резиденцію, розташовану в Баварських Альпах. Néanmoins Hitler finit par s’inquiéter du succès de son livre à l’étranger. ||||sich sorgen machen||||||| Nevertheless|||by|worry|||||||abroad no entanto||||||||||| sin embargo||||preocuparse||||||| Trotzdem sorgt sich Hitler schließlich um den Erfolg seines Buches im Ausland. Nevertheless Hitler ends up worrying about the success of his book abroad. Sin embargo, Hitler terminó preocupándose por el éxito de su libro en el extranjero. No entanto, Hitler acabou por se preocupar com o sucesso do seu livro no estrangeiro. Тим не менш, Гітлер зрештою хвилювався про успіх своєї книги за кордоном.

Que ce dernier soit un objet de culte en Allemagne le réjouit, mais la dernière chose dont il ait besoin c’est que ses adversaires se rendent compte de qui il est vraiment et du sort qu’il leur réserve. |||is||||worship||||rejoices|||||that||has|need||||adversaries||realize|||||||||fate|||reserves |||||||||||||||||||||que||adversários||se dão|||||||||destino||| |||||||||||le alegra|||||||||||||||||||||||destino||| Dass letzterer in Deutschland ein Gegenstand der Verehrung ist, freut ihn, aber das Letzte, was er braucht, ist, dass seine Gegner erkennen, wer er wirklich ist und welches Schicksal er für sie hat. That the latter is an object of worship in Germany rejoices him, but the last thing he needs is that his opponents realize who he really is and the fate he has for them. El hecho de que este último sea un objeto de culto en Alemania lo alegra, pero lo último que necesita es que sus oponentes se den cuenta de quién es realmente y el destino que tiene para ellos. Те, що останній є культовим об’єктом у Німеччині, його тішить, але останнє, що йому потрібно, це щоб його супротивники усвідомили, ким він є насправді, і яку долю він їм приготував. Il fait donc le nécessaire pour que son texte ne puisse circuler hors des territoires aryens que sous une forme habilement tronquée. ||||||||||||||||||||умело| |||||||||||zirkulieren|außerhalb von|||arischen Gebieten|||||geschickt|verkürzt ||therefore||necessary||||text||can|circulate||||Aryan|||||skillfully|truncated ||||||||||||fora|||arianos|||||habilidosamente|troncada ||||||||||||fuera de|||||||||recortada He therefore makes the necessary arrangements for his text to be able to circulate outside the Aryan territories only in a skilfully truncated form. Por lo tanto, hace los arreglos necesarios para que su texto pueda circular fuera de los territorios arios solo en una forma hábilmente truncada. Тому він робить усе необхідне для того, щоб його текст міг циркулювати за межами арійських територій лише у вміло скороченому вигляді. Le 30 Avril 1945, Hitler met fin à ses jours, en se tirant une balle de pistolet dans la tête. ||||||||||sich erschießen||Kugel||||| |||ended|||||||shooting||||||| |abril|||||||||tirando||||pistola||| On April 30, 1945, Hitler ends his life, shooting himself with a pistol in his head. El 30 de abril de 1945, Hitler acabó con su vida pegándose un tiro en la cabeza. Em 30 de abril de 1945, Hitler pôs termo à sua vida com um tiro de pistola na cabeça.

20 ans se sont alors écoulés depuis la première parution de Mein Kampf. ||||||||публикация||| ||||||||Erscheinung||| ||||elapsed||||publication||| ||||decorridos||||edição||| ||||transcurridos||||publicación||| 20 years have passed since the first publication of Mein Kampf. Nessa altura, já tinham passado 20 anos desde a primeira publicação de Mein Kampf. Минуло 20 років з моменту першої публікації «Майн Кампф». Ces deux décennies auront permis au dictateur d’écouler 12 millions d’exemplaires de son ouvrage délétère. |||||||продавать||||||вредный |||||||abzusetzen||||||schädliches ||decades|will have||||to sell||||||deleterious |||||||vender||||||perjudicial These two decades have allowed the dictator to sell 12 million copies of his deleterious work. Estas dos décadas le han permitido al dictador vender 12 millones de copias de su deletérea obra. Le Führer étant domicilié à Munich au moment de sa mort, c’est la Bavière qui finit par hériter de ses biens et de ses droits d’auteur internationaux. |||проживавший||||||||||||||||||||||авторских прав| |||wohnhaft||||||||||||||||||||||Urheberrechte| ||being|residing||||||||||Bavaria||finishes|by|inherit|||goods|||||of author| Da der Führer zum Zeitpunkt seines Todes seinen Wohnsitz in München hat, erbt Bayern sein Eigentum und seine internationalen Urheberrechte. As the Führer was domiciled in Munich at the time of his death, Bavaria inherited his property and international copyrights. Como el Führer tenía su domicilio en Munich en el momento de su muerte, fue Bavaria quien finalmente heredó su propiedad y derechos de autor internacionales. Оскільки на момент смерті фюрер проживав у Мюнхені, саме Баварія успадковує його власність і міжнародні авторські права.

Le land allemand tente alors de se servir de ces droits pour empêcher toute réédition du texte. ||||||||||||||переиздание|| ||||||||||||||Neuauflage verhindern|| |country||tries|||||||||prevent||republication|| |||tenta||||||||||||| The German land then tries to use these rights to prevent any republication of the text. Luego, la tierra alemana intenta usar estos derechos para evitar cualquier reedición del texto. Потім Німецька земля намагається використати ці права, щоб запобігти повторній публікації тексту. Seulement, il va se heurter à toute une série de problèmes… ||||столкнуться|||||| ||||aufprallen auf|||||| ||||encounter|||||| ||||se deparar|||||| ||||enfrentarse|||||| Nur wird er auf eine ganze Reihe von Problemen stoßen … Only, it will come up against a whole series of problems ... Solo que se enfrentará a toda una serie de problemas ... Тільки він наштовхнеться на цілий ряд проблем… Tout d’abord, les bavarois n’ont aucune influence sur Mein Kampf aux Etats-Unis et en Grande-Bretagne où des maisons d’édition possèdent tous les droits depuis les années 1930. |||||||||||||||||||||besitzen|||||| ||||||||||||||in||||||||||||| primeiro|primeiro||||||||||Estados||||||||casas||possuem|||||| Zunächst einmal haben die Bayern keinen Einfluss auf Mein Kampf in den USA und Großbritannien, wo seit den 1930er Jahren Verlage alle Rechte besitzen. First of all, the Bavarians have no influence over Mein Kampf in the United States and Great Britain where publishing houses have all the rights since the 1930s. En primer lugar, los bávaros no tienen ninguna influencia sobre Mein Kampf en los Estados Unidos y Gran Bretaña, donde las editoriales tienen todos los derechos desde la década de 1930. Em primeiro lugar, os bávaros não têm qualquer influência sobre Mein Kampf nos Estados Unidos ou na Grã-Bretanha, onde as editoras detêm todos os direitos desde os anos 30 do século passado. По-перше, баварці не мають впливу на Mein Kampf у США та Великій Британії, де видавництва володіють усіма правами з 1930-х років.

Ailleurs, les éditeurs jouent souvent habilement du droit national pour échapper aux interdictions allemandes. |||играют|||||||||запреты| ||Verlage|spielen geschickt mit|||||||entgehen||Verbote| Elsewhere|||play||skillfully|||||escape||restrictions|German ||||||||||escapar||| Anderswo spielen Verlage oft geschickt nationales Recht aus, um deutsche Verbote zu umgehen. Elsewhere, publishers often use national law to escape German prohibitions. En otros lugares, los editores a menudo juegan hábilmente con la legislación nacional para evadir las prohibiciones alemanas. В інших місцях видавці часто вміло грають національним законодавством, щоб уникнути німецьких заборон. En conséquence, malgré bien des efforts, le livre continue d’être imprimé un peu partout. |||||Bemühungen|||||||| ||||||||||printed||| ||||||||sigue||||| As a result, despite many efforts, the book continues to be printed everywhere. Como resultado, a pesar de mucho esfuerzo, el libro se sigue imprimiendo en todas partes. Отже, незважаючи на численні зусилля, книга продовжує друкуватися всюди. Alors que Mein Kampf est tombé dans le domaine public le 1er Janvier 2016, on estime à 70 millions le nombre de copies vendues depuis la chute du régime national-socialiste. |||||||||||||||||der|||||||Zusammenbruch|||| ||||||||||||||||||||copies|sold|||fall|||| Während Mein Kampf am 1. Januar 2016 gemeinfrei wurde, wurden seit dem Sturz des nationalsozialistischen Regimes schätzungsweise 70 Millionen Exemplare verkauft. While Mein Kampf fell into the public domain on January 1, 2016, an estimated 70 million copies have been sold since the fall of the National Socialist regime. Si bien Mein Kampf pasó a ser de dominio público el 1 de enero de 2016, se han vendido aproximadamente 70 millones de copias desde la caída del régimen nacionalsocialista. У той час як Mein Kampf став публічним надбанням 1 січня 2016 року, приблизно 70 мільйонів примірників було продано після падіння націонал-соціалістичного режиму.

L’ouvrage est aussi largement diffusé sur internet, que ce soit sur des sites marchands ou en téléchargement libre. ||||||||||||||||скачивание| Das Werk|||weitgehend|verbreitet||||||||||||kostenloser Download| The work||||disseminated|||||or|||sites|merchant|||download| |||||||||||||comerciales|||| The book is also widely distributed on the internet, whether on commercial sites or free download. El libro también se distribuye ampliamente en Internet, ya sea en sitios comerciales o para su descarga gratuita. Книга також широко розповсюджена в Інтернеті, як на торгових сайтах, так і для безкоштовного завантаження. En France, une nouvelle traduction commentée a été annoncée fin 2015 et devrait sortir prochainement… |||||с комментариями|||||||| |||||kommentierte||||||||demnächst ||||translation|commented|||announced||||come out|soon In France, a new commented translation was announced at the end of 2015 and should be released soon ... En Francia, se anunció una nueva traducción comentada a finales de 2015 y debería ser publicada pronto ... У Франції наприкінці 2015 року було анонсовано новий переклад із коментарями, який незабаром має вийти…