×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Actualité du jour, Une ville suisse paie 260 000 euros d'amende pour ne pas avoir à accueillir dix

Une ville suisse paie 260 000 euros d'amende pour ne pas avoir à accueillir dix

De part sa population, Oberwil-Lieli, en Suisse, n'est pas une commune comme les autres. Sur 2.200 habitants, elle compte pas moins de 300 millionnaires, et un taux de criminalité avoisinant le 0%. Alors quand le gouvernement fédéral a voulu imposer l'accueil de dix migrants sur la commune, la proposition a fait désordre. Et après un référendum local remporté par une courte majorité de 52%, le maire a fait valoir qu'il ne respecterait pas cette obligation, rapporte The Independent. Un geste qui lui coûtera une amende annuelle d'un peu plus de 260 000 euros. Pour le maire, Andreas Glarner, il ne s'agit pas de racisme, mais d'un rejet même de l'idée d'un quota qui leur serait imposer par le gouvernement. «Nous ne savions même pas si les dix migrants devaient venir de Syrie ou s'ils était en Suisse pour des motifs économiques, justifie-t-il. On pourrait leur envoyer de l'argent, mais les loger envoie le mauvais message. D'autres vont vouloir les rejoindre au péril de leur vie, tout en alimentant le trafic des passeurs.» Il ajoute: «Bien sûr que les réfugiés syriens ont besoin d'aide. Mais celle-ci sera plus efficace si elle vient de camps plus proches de chez eux.» Marqué par les agressions sexuelles qui se sont déroulées au Nouvel An à Frankfort, il confie également ne pas vouloir avoir à s'inquiéter pour la sécurité de sa fille. Chez les habitants d'Oberwil-Lieli, d'autres sont plus explicites, peut-on lire dans Mail Online: «Nous avons travaillé dur toute notre vie. Nous ne voulons pas que notre joli village soit mis à mal. Le lieu n'est pas approprié pour recevoir des réfugiés. Ils ne cadreraient pas ici.» Certains des résidents se sont déjà proposé de participer au paiement de l'amende qui sera inscrite au budget de la commune.

Une ville suisse paie 260 000 euros d'amende pour ne pas avoir à accueillir dix Swiss town pays €260,000 fine for not having to accommodate ten

De part sa population, Oberwil-Lieli, en Suisse, n'est pas une commune comme les autres. Из-за своего населения Обервиль-Лиели в Швейцарии не является муниципалитетом, как другие. Sur 2.200 habitants, elle compte pas moins de 300 millionnaires, et un taux de criminalité avoisinant le 0%. Out of 2,200 inhabitants, it has no less than 300 millionaires, and a crime rate close to 0%. Из 2200 жителей в нем проживает не менее 300 миллионеров, а уровень преступности составляет около 0%. Alors quand le gouvernement fédéral a voulu imposer l'accueil de dix migrants sur la commune, la proposition a fait désordre. So when the federal government wanted to impose the reception of ten migrants on the town, the proposal was a mess. Поэтому, когда федеральное правительство хотело навязать городу прием десяти мигрантов, это предложение вызвало беспорядки. Et après un référendum local remporté par une courte majorité de 52%, le maire a fait valoir qu'il ne respecterait pas cette obligation, rapporte The Independent. And after a local referendum won by a narrow majority of 52%, the mayor argued that he would not respect this obligation, reports The Independent. А после местного референдума, выигранного небольшим большинством в 52%, мэр заявил, что не будет выполнять это обязательство, сообщает The Independent. Un geste qui lui coûtera une amende annuelle d'un peu plus de 260 000 euros. A gesture that will cost him an annual fine of just over 260,000 euros. Жест, который будет стоить ему ежегодного штрафа чуть более 260 000 евро. Pour le maire, Andreas Glarner, il ne s'agit pas de racisme, mais d'un rejet même de l'idée d'un quota qui leur serait imposer par le gouvernement. Для мэра Андреаса Гларнера речь идет не о расизме, а об отказе даже от идеи квоты, которая будет навязана им правительством. «Nous ne savions même pas si les dix migrants devaient venir de Syrie ou s'ils était en Suisse pour des motifs économiques, justifie-t-il. «Мы даже не знали, приедут ли десять мигрантов из Сирии или они находятся в Швейцарии по экономическим причинам», - объясняет он. On pourrait leur envoyer de l'argent, mais les loger envoie le mauvais message. D'autres vont vouloir les rejoindre au péril de leur vie, tout en alimentant le trafic des passeurs.» Il ajoute: «Bien sûr que les réfugiés syriens ont besoin d'aide. Mais celle-ci sera plus efficace si elle vient de camps plus proches de chez eux.» Marqué par les agressions sexuelles qui se sont déroulées au Nouvel An à Frankfort, il confie également ne pas vouloir avoir à s'inquiéter pour la sécurité de sa fille. Chez les habitants d'Oberwil-Lieli, d'autres sont plus explicites, peut-on lire dans Mail Online: «Nous avons travaillé dur toute notre vie. Nous ne voulons pas que notre joli village soit mis à mal. Le lieu n'est pas approprié pour recevoir des réfugiés. Ils ne cadreraient pas ici.» Certains des résidents se sont déjà proposé de participer au paiement de l'amende qui sera inscrite au budget de la commune.