Trente-deux: La langue et les affaires internationales
Thirty|||||||international
|32||言語||その||国際的な
32: Sprache und internationale Angelegenheiten
Τριάντα δύο: Γλώσσα και διεθνείς επιχειρήσεις
Thirty-two: Language and International Affairs
Treinta y dos: Idiomas y comercio internacional
Trentadue: Lingua e affari internazionali
32: 語学と国際ビジネス
Tweeëndertig: Taal en internationaal zakendoen
Trinta e dois: Língua e comércio internacional
Тридцать два: Язык и международный бизнес
Otuz iki: Dil ve uluslararası ticaret
Tu ne te baignes jamais dans le même fleuve, car de nouvelles eaux coulent toujours sur toi.
||te|te baignes|||||fleuve|parce que|||eaux courantes|s'écoulent||sur toi|
You|||bathe||in||same|river||of||waters|flow|always|on|you
tu|||banha||||||||||correm|||
|||badest|||||Fluss|denn||||fließen|||
|||fai il bagno|||||fiume|fiume||||scorrono sempre|||
|||تستحم|||||نهر||||||||
あなたは|ない||入浴する|決して||その||川|なぜなら||新しい水|新しい水|流れている||上に|
|||bañas||||||||||fluyen|||
أنت لا تستحم أبدًا في نفس النهر، لأن المياه الجديدة دائمًا تجري عليك.
Sie baden nie im selben Fluss, weil immer neues Wasser über Sie fließt.
You never bathe in the same river, because new waters always flow on you.
Nunca nadas en el mismo río, porque nuevas aguas siempre fluyen sobre ti.
شما هرگز در یک رودخانه غسل نمی کنید ، زیرا همیشه آب های جدیدی بر سر شما جاری می شوند.
新しい水が常にあなたに流れているので、あなたは決して同じ川に浸らない。
Nigdy nie kąpiesz się w tej samej rzece, ponieważ zawsze spływają po ciebie nowe wody.
Você nunca toma banho no mesmo rio, porque novas águas sempre fluem sobre você.
Вы никогда не купаетесь в одной и той же реке, потому что на вас всегда льются новые воды.
你永远不会在同一条河里洗澡,因为新的水总是从你身上流过。
-- Héraclite, VIème siècle avant JC
Héraclite|VIe siècle|||avant Jésus-Christ
Heraclitus|6th|century||BC
Heráclito||||antes de Cristo
Heraklit|6 Jahrhundert|||vor Christus
Eraclito|sesto|||
هيراقليطس||||
ヘラクレイトス|6世紀|紀元前6世紀|紀元前|
Heráclito, siglo VI a.C.||||
-- هيراكليت، القرن السادس قبل الميلاد
- Heraclitus, 6th century BC
-赫拉克利特斯,公元前6世纪
En juin 1987, j'ai démarré ma propre entreprise d'export de bois.
|||started||||d'exportation||
||I|started||||of export|of|wood
|||iniciado||||de exportação||
|||gründete||||Export von||
|||||||exportazione||legno
|6月|私は|始めた||自身の||輸出の||木材
|||empecé||||de exportación||
في يونيو 1987، بدأت شركتي الخاصة في تصدير الخشب.
In June 1987, I started my own wood export business.
En junio de 1987, inicié mi propio negocio de exportación de madera.
در ژوئن 1987 ، من تجارت صادرات خود را شروع کردم.
Em junho de 1987, iniciei meu próprio negócio de exportação de madeira.
Pendant six mois ma femme et moi avons travaillé depuis le sous-sol de notre maison avec un fax et un téléphone.
|||||||||||sous-sol|sous-sol||||||télécopieur|||
||||||||worked|since|the|under|bas||||||fax|||
||||||||||||||||||fax|||
|||||||||von|||||||||Faxgerät|||
||||||||||||||||||fax machine|||
6ヶ月間||月間|私の妻|妻|||働きました|働きました||地下室||地下室||私たちの|||1つ|ファックス|と||電話
||||||||||||||||||fax|||
لقد عملت زوجتي وأنا في قبو منزلنا مع فاكس وهاتف لمدة ستة أشهر.
Sechs Monate lang arbeiteten meine Frau und ich vom Keller unseres Hauses aus mit einem Faxgerät und einem Telefon.
For six months my wife and I worked from the basement of our house with a fax and a phone.
Durante seis meses, mi esposa y yo trabajamos desde el sótano de nuestra casa con un fax y un teléfono.
6か月間、妻と私は家の地下室からファックスと電話で働きました。
Durante seis meses, minha esposa e eu trabalhamos no porão de nossa casa com um fax e um telefone.
В течение шести месяцев мы с женой работали в подвале нашего дома с факсом и телефоном.
J'ai fait des milliers de kilomètres en voiture dans le Canada Occidental.
|||de milliers||||||||
I have|||thousands||||car||||Western
|||Tausende||||||||
|||||||||その||西部
سافرت آلاف الكيلومترات بالسيارة في غرب كندا.
Ich bin Tausende von Kilometern mit dem Auto durch Westkanada gefahren.
I traveled thousands of miles in Western Canada.
من هزاران کیلومتر در غرب کانادا رانندگی کرده ام.
私はカナダ西部で何千キロも運転しました。
Eu dirigi milhares de quilômetros no oeste do Canadá.
J'ai fait des dizaines de milliers de kilomètres en avion vers le Japon et l'Europe.
|||Zehntausende||Tausende|||||||||
|made||dozens|||||||||||Europe
私は|行った||数十|の|数千||キロメートル||飛行機|日本や||日本|および|ヨーロッパ
سافرت عشرات الآلاف من الكيلومترات بالطائرة إلى اليابان وأوروبا.
Ich bin Zehntausende von Kilometern mit dem Flugzeug nach Japan und Europa geflogen.
I flew tens of thousands of kilometers to Japan and Europe.
Я пролетел десятки тысяч километров до Японии и Европы.
Quinze ans après, nous avons des bureaux à Vancouver, dans l'Alberta du Nord, en Suède et au Japon ; et une affaire de commerce international bien établie.
||||||offices||||l'Alberta du Nord|||||||||||||||
||||||offices||Vancouver||Alberta|||||||||an|business||commerce||well|established
||||||escritórios||||Alberta|||||||||||||||
||||||||||Alberta|||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||stabilita
||||||||||ألبرتا||||||||||||تجارة دولية|||
|15年後||私たち||いくつかの|||バンクーバー||北アルバータ||北部||スウェーデン||に|日本で|および|一つの|事業|の|貿易|国際的な||確立された
||||||||||el norte de Alberta|||||||||||||||
خمسة عشر عامًا بعد ، لدينا مكاتب في فانكوفر، في شمال ألبرتا، في السويد واليابان؛ وأعمال تجارية دولية متماسكة.
Fünfzehn Jahre später haben wir Büros in Vancouver, im nördlichen Alberta, in Schweden und Japan; und ein gut etabliertes internationales Handelsgeschäft.
Fifteen years later, we have offices in Vancouver, northern Alberta, Sweden and Japan; and a well-established international business case.
15年後、バンクーバー、アルバータ州北部、スウェーデン、日本にオフィスがあります。そして、確立された国際貿易事業。
Quinze anos depois, temos escritórios em Vancouver, norte de Alberta, Suécia e Japão; e um negócio de comércio internacional bem estabelecido.
Пятнадцать лет спустя у нас появились офисы в Ванкувере, Северной Альберте, Швеции и Японии, а также хорошо налаженный международный торговый бизнес.
Je n'aurais pas pu faire cela sans ma connaissance des langues.
|would not have||||that|without|my|knowledge||languages
|できなかった|||する||なしで||知識|の|
لم أكن قادرًا على القيام بذلك دون معرفتي باللغات.
Ich hätte das nicht ohne meine Sprachkenntnisse tun können.
I could not have done that without my knowledge of languages.
Il est clair que le succès dans les affaires ne dépend pas seulement des capacités linguistiques.
|||||le succès||||||||||
||||||||business|||||||
彼||明らか|ということは||成功||それらの||ではない|||だけ|||言語能力
من الواضح أن النجاح في الأعمال التجارية لا يعتمد فقط على القدرات اللغوية.
Es ist klar, dass der Erfolg im Geschäft nicht nur von den Sprachfähigkeiten abhängt.
It is clear that success in business does not only depend on language skills.
É claro que o sucesso nos negócios não depende apenas de habilidades linguísticas.
Il y a des exemples sans nombre de personnes ayant réussi dans les affaires en ne parlant que leur première langue, surtout si celle-ci est l'anglais.
|||||||||ayant réussi|||||||||||||||||
|||||without|number|||having|succeeded||the|||||||||especially|||their||
|||||||||die|||||||||||||||||
|||||||||che|||||||||||||||||
|||||||من||||||||||||||||celle-ci|||
||ある||例がある||無数の|||成功した||で||||~しないで|||||||場合は||この言語||英語
|||||||||habiendo|||||||||||||||||
هناك أمثلة لا حصر لها على الأشخاص الذين نجحوا في الأعمال التجارية بالتحدث فقط بلغتهم الأولى، خاصة إذا كانت الإنجليزية.
Es gibt unzählige Beispiele von Menschen, die im Geschäft erfolgreich waren, indem sie nur ihre erste Sprache sprachen, insbesondere wenn es sich dabei um Englisch handelt.
There are countless examples of people who have succeeded in business by speaking only their first language, especially if it is English.
Existem inúmeros exemplos de pessoas que tiveram sucesso nos negócios falando apenas o primeiro idioma, principalmente se for inglês.
Существует бесчисленное множество примеров людей, которые добились успеха в бизнесе, говоря только на своем родном языке, особенно если этот язык - английский.
Cependant, être polyglotte peut aider de nombreuses manières, et cela m'a certainement aidé.
|||||||façons|||||
However||multilingual|can||||ways|and||||helped
|||||||formas|||||
|||||||Weisen|||||
tuttavia||||||||||||
|||||||طرق|||||
|であること|多言語話者||助ける|||方法で||それ|||助けた
ومع ذلك، يمكن أن يساعد الإجادة في اللغات بعدة طرق، وقد ساعدني بالتأكيد.
However, being multilingual can help in many ways, and it certainly helped me.