Efficace, inoffensif et naturel : adoptons le déodorant bio ! - Publiée le 26-12-2009
||||||deodorant|||
Wirksam, unschädlich und natürlich: Nehmen wir Bio-Deodorant an! - Veröffentlicht am 26-12-2009
Effectief, onschadelijk en natuurlijk: stap over op biologische deodorant! - Gepubliceerd op 26-12-2009
Des sels d’aluminium, du paraben, du phénoxyethanol… Voilà la liste non exhaustive de ce que l’on trouve dans la plupart des déodorants ou des anti-transpirants achetés dans le commerce.
||||||phenoxyethanol||||||||||||||||||||purchased|||
Aluminum salts, paraben, phenoxyethanol… This is the non-exhaustive list of what is found in most deodorants or antiperspirants purchased on the market.
Sales de aluminio, parabenos, fenoxietanol… Esta es la lista no exhaustiva de lo que se encuentra en la mayoría de desodorantes o antitranspirantes comprados en el mercado.
Autant de substances fort peu naturelles et nocives à notre corps comme à notre planète…
|||||||harmful|||||||
So many substances that are very unnatural and harmful to our body as well as to our planet ...
Beaucoup d’entre nous le savent déjà… Mais comment faire ?
Many of us already know this… But how do we do it?
Muchos de nosotros ya lo sabemos ... ¿Pero cómo lo hacemos?
Pas question de laisser l’eau et le savon de Marseille veiller seuls à la bonne odeur de nos aisselles… Nous autres écolos du 21ème siècle avons envie de produits naturels mais on voudrait bien nous aussi comme dans la pub pouvoir débarquer dans une soirée en robe blanche, les bras levés et les aisselles fraîches et éblouir tous les hommes de l’assemblée!
||||||||||||||||||armpits|||eco-friendly||21st||||of|||||||||||||||||||||||raised||||||dazzle|||||
No question of leaving Marseille soap and water alone to ensure the good smell of our armpits ... We, 21st century ecologists, want natural products but we would also like in the pub to be able to arrive at an evening in a dress white, arms raised and armpits cool and dazzle all the men in the assembly!
No es cuestión de dejar solo el jabón y el agua de Marsella para asegurar el buen olor de nuestras axilas… Nosotros, los ecologistas del siglo XXI, queremos productos naturales pero también nos gustaría en el pub poder llegar a una velada con un vestido blanco, brazos en alto y axilas refrescan y deslumbran a todos los hombres de la asamblea!
Ou bien, tout simplement, ne pas être obligées de marcher les bras collés contre le corps quand on rentre d’une dure journée de travail de peur de faire défaillir nos compagnons de métro…
||||||||||||||||||||||||||||faint||||
Or, quite simply, not having to walk with your arms close to your body when you come back from a hard day's work for fear of causing our subway companions to fail ...
O, simplemente, no tener que andar con los brazos pegados al cuerpo cuando vuelves de un duro día de trabajo por miedo a que nuestros compañeros de metro fallen ...
La solution existe, rassurons-nous : de plus en plus de marques bio proposent en effet des déodorants naturels.
The solution exists, let's reassure ourselves: more and more organic brands are indeed offering natural deodorants.
La solución existe, estemos tranquilos: cada vez más marcas orgánicas ofrecen desodorantes naturales.
Premier avantage : ils ne contiennent pas de sels d’aluminium.
First advantage: they do not contain aluminum salts.
Primera ventaja: no contienen sales de aluminio.
Ces sels bouchent les glandes sudoripares, ce qui a pour effet de bloquer le processus naturel de la transpiration.
||clog||glands|sweat|||||||||||||perspiration
These salts block the sweat glands, which has the effect of blocking the natural process of sweating.
Estas sales obstruyen las glándulas sudoríparas, lo que tiene el efecto de bloquear el proceso natural de sudoración.
Le corps n’apprécie que moyennement, il faut bien le dire.
||doesn't appreciate|||||||
The body only moderately appreciates it, it's worth mentioning.
Les sels d’aluminium ont aussi été accusés de provoquer des cancers du sein chez les utilisatrices, ce qui a été démenti par l’Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.
|||||||||||||||users|||||denied||||||||||
Aluminum salts have also been accused of causing breast cancers in users, which has been denied by the French Agency for Health Product Safety.
En tout cas, ils sont absents des déodorants bio, qui se contentent eux de neutraliser les odeurs sans modifier le fonctionnement normal du corps.
In any case, they are absent from organic deodorants, which only aim to neutralize odors without altering the body's normal functioning.
Dans les déodorants bio, vous ne trouverez pas non plus de parabènes ou de phénoxyethanol.
|||||||||||parabens|||
En los desodorantes orgánicos, tampoco encontrará parabenos ni fenoxietanol.
Ces conservateurs suspectés d’être nocifs sont remplacés par des équivalents naturels.
||||harmful||||||
Que de bonnes raisons d’adopter un déo naturel.
||||to adopt|||
What good reasons to adopt a natural deodorant.
Mais comme le monde est loin d’être parfait, celui-ci a deux défauts : tout d’abord, il est nettement plus cher que son équivalent traditionnel.
But as the world is far from perfect, this one has two drawbacks: first of all, it is significantly more expensive than its traditional equivalent.
Ensuite, certaines utilisatrices le jugent moins efficace, surtout en cas de grosse transpiration.
Then, some users find it less effective, especially in case of heavy sweating.
Si vous n’êtes pas convaincue, sachez qu’il y a des alternatives.
If you're not convinced, know that there are alternatives.
Pensez tout d’abord à la pierre d’Alun.
||||||of Alum
First of all, think about alum stone.
Cette pierre translucide est 100% naturelle.
This translucent stone is 100% natural.
Esta piedra translúcida es 100% natural.
Appliquée sur la peau humide, elle resserre les pores et neutralise les odeurs.
||||||||||neutralizes||
Aplicado sobre la piel húmeda, cierra los poros y neutraliza los olores.
Contrairement aux sels d’aluminium, elle ne pénètre pas dans la peau, ce qui la rend inoffensive.
|||||||||||||||inoffensive
Autre avantage, elle est très économique : une pierre de 60g dure environ un an.
Attention en revanche aux contrefaçons.
||||counterfeits
Sin embargo, tenga cuidado con las falsificaciones.
En Asie sont fabriquées des pierres d’Alun synthétiques.
|||manufactured||||
En Asia se fabrican piedras de alumbre sintéticas.
La vraie porte l’inscription « Potassium Alun », la fausse « Ammonium Alun ».
||||Potassium|||||
The real one has the inscription 'Potassium Alum', the fake 'Ammonium Alum'.
Pour terminer deux recettes toutes simples.
To finish, two very simple recipes.
Sachez que le bicarbonate de soude est lui aussi très efficace contre les mauvaises odeurs et sans risques pour la peau.
Know that baking soda is also very effective against bad odors and is safe for the skin.
Et il est sans le déodorant le moins cher existant !
Seul inconvénient, le bicarbonate de soude colore les aisselles de blanc… ce qui peut être un peu embêtant pendant l’été !
||||||colors|||||||||||annoying||
The only downside is that baking soda turns the armpits white... which can be a bit bothersome during the summer!
Enfin, le talc a parmi ses nombreuses propriétés de limiter la transpiration.
||talc|||||||||
Finally, talc has among its many properties the ability to limit sweating.
Pour plus d’efficacité, on peut lui ajouter de la poudre de sauge.
For greater effectiveness, one can add sage powder to it.
lise, pour la Rédaction.